ألف شمس ساطعة

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
ألف شمس ساطعة
A Thousand Splendid Suns.gif

المؤلف خالد حسيني
اللغة الفارسية
البلد أفغانستان
النوع الأدبي رواية
الناشر
تاريخ الإصدار 2007
ويكي مصدر ابحث
ترجمة
ناشر الترجمة Riverhead Books (الإنغليزية)
التقديم
عدد الصفحات 384 (الطبعة الأولى بالإنغليزية)
مؤلفات أخرى
عداء الطائرة الورقية  link= عداء الطائرة الورقية عداء الطائرة الورقية
 

ألف شمس ساطعة (بالفارسية: دو صد خورشیدرو) هو رواية للكاتب الأفغاني خالد حسيني صدرت عام 2007، وهي التالية لروايته الأولى عداء الطيارة الورقية (2003) التي لاقت هي الأخرى مبيعات عالية. صدر الكتاب في 22 مايو من عام 2007 بعد أن لاقى إشادات مبشرة قبل النشر من قبل المجلات Kirkus [1] وPublishers Weekly[2]، وLibrary Journal[3] و Booklist، كذلك فقد بلغ الرتبة الثانية لأعلى المبيعات على موقع أمازون دوت كوم قبل إطلاقه. وقد استصدرت كولومبيا بيكتشرز موافقة لتصوير فيلم مبني على الرواية، لكن العمل عليه لم يبدأ بعد.

لم تترجم الرواية بعد رسميا إلى العربية.

العنوان[عدل]

وعنوان الكتاب يشير إلى عبارة من قصيدة "كابول"، والتي ألفها الشاعر الفارسي صائب التبريزي في القرن ال17.[4] والتي ترجمت إلى اللغه الإنجليزية عن طريق جوسفين ديفيس. والترجمة الإنجليزية لا تعد ترجمة حرفية للنص الأصلي.

كابول

آه! كيف هي كابول جميلة ويحاصرها الجبال القاحلة
والزهور بها الشوك يحسده
والرياح لها تراب يدخل إلى عينى فيلدغها
ولكني أحبها ،ومحبتى للمعرفة ولدا في نفس هذا التراب

اغنية بلادى
وانا اخجل على جمال اشجارها
ويكيف يتدفق الماء من الجانب الشرقى!
حمى الله هذا الجمال من عين الرجال !

وخيزر اختار الطريق إلى الجنبة بالوصول إلى كابول
لها الجبال أتت من السماء بالثلج
من القلعة المترامية إلى الاطراف مع حماية التنين لجدرانها
كل حجر هناك اغلى من كنوز شياجان

وكل شارع من كابول هو آسر للعين
ومن خلال الأسواق وقوافل بالمرور إلى مصر
لا يمكن للمرء أن تحصي اقمارها أو يميض لها أسطح
وألف شمس رائعة تم اخيارها من وراء الجدران

وفرح الزهور تضحك لها من الصباح
وقل الظلام في الايالى وانعكس براق الشعر
شجعى لها المطربون وغنا اغانى عاطفية

وأنا، أنا أغني في حدائق جاهانارا في شاربارا.
وحتى في السماء تطل على المارعى الخضراء

الحبكة الروائية[عدل]

الرواية مقسمة إلى ثلاثة أجزاء. الجزء الأول يركز حصريا على مريم، والثاني والرابع يركزان على ليلى، أمل الجزء الثالث فمحوره ياغير ما بين ليلى ومريم مع كل فصل.

تعيش مريم في منزل مع والدتها. اما خليل، والدها، فهو رجل ثري يعيش في المدينة مع ثلاثة زوجات وعدة أطفال. ولأن مريم هي ابنته غير الشرعية، فإنها لا تستطيع العيش معهم، ولكن خليل يزورها كل خميس. أرادت مريم في عيد ميلادها الخامس عشر، أن يصطحبها والدها لمشاهدة بينوكيو في صالة السينما. وعنما لا تجد والها تذهب اليه في بيته. يرفض والدها أن يراها فتنام على الشرفة. وفي الصباح ،تعود مريم لتجد ولدتها وقد شنقت نفسها بسبب الخوف من أن تكون ابنتها قد هجرتها. وقامت مريم بعد ذلك بالذهاب إلى العيش في منزل والدها. وقد زوج خليل مريم إلى رشيد، وهو صانع احذية من كابول. وسرعان ما تصبح مريم حامل، ولكن الطفل يجهض ورشيد يصبح مسيئاً تجاه عروسه الصغيرة.

وفي الحي نفسه تعيش فتاة تدعى ليلى وفتى يدعى طارق، وكانوا أصدقاء مقربين ولكن بحدود. بسبب الحرب على أفغانستان وقصف كابول بالهجمات الصاروخية. قررت عائلة طارق مغادرة المدينة، لينتهي الوداع العاطفي بين طارق وليلى بممارسة الحب. قررت عائلة ليلى أيضا مغادرة كابل، ولكن يتم تدمير منزلهم بسبب احدى الصواريخ قاتلا والديها. أُخذت ليلى من مريم وطارق لتعيش معهم.

وبعد أن تم شفاؤها من الجروح اكتشفت ليلى انها حامل من طارق. فترتب لتتزوج رشيد الذي كان متحمس للحصول على زوجة ثانية صغيرة وجذابة. وقيل لليلى ان طارق قد مات عندما انجبت ابنتهما عزيزه. وأصبح رشيد مُفعم بالشك واكثر تعسفا وقسوة. أصبحت ليلى ومريم أصدقاء في نهاية المطاف. وكانت هناك خطه للهروب من رشيد ومغادرة كابول ولكنها لم تفلح حيث لحق بهم رشيد في محطة الأتوبيس. وقام رشيد بضربهم وحرمانهم من الماء وقام بحبسهم مما اسفر عن موت وشيك لعزيزه.

وبعد سنوات قليلة تلد ليلى ابن لرشيد وهو زلماي. وأصبحت الظروف المعيشية صعبة في كابل والجفاف شديد وأصبحة حركة طالبان هي المتربعه على السلطه. واضطر رشيد لاتخاذ وظيفة غير مناسبة بسبب حروق حصلتة في الورشة التي يملكها. وترسل الاسرة عزيزة إلى دار للايتام. في يوم من الأيام، ظهر طارق خارج المنزل. تم جمع شمله على ليلى من جديد وتوهجت مشاعرهم من جديد. وعندما عاد رشيد إلى المنزل من العمل، وجد زلماي يقول له عن الزائر. فبدأ رشيد بضرب ليلى بوحشية القوم مريم بقتل رشيد بمجرفة. قامت ليلى وطارق بالسفر لباكستان مع الأطفال. واعترفت مريم انها قتلت زوجها وحوكمت لذلك. وبعد سقوط نظام طالبان ،قامت ليلى وطارق بالعودة إلى أفغانستان. حيث توقفوا في القرية التي تربت بها مريم، ليكتشفوا ان والد مريم قد ترك لها: شريط فيديو لبينوكيو، ومبلغ صغير من المال، ورسالة. تقوم ليلى بقراءة الرسالة التي تركها والد لمريم لتكتشف ندمه على بعده عن ابنته مريم. وعادت ليلى وطارق إلى كابول وقامت ليلى بالعمل كمدرسة. وحملت ليلى للمره الثالثة وقد اقترحو انها إذا كانت طفلة فسوف يسمونها مريم.

الشخصيات[عدل]

بترتيب ظهورها:

  • مريم، طاجيكية عرقية ولدت في هيرات، في عام 1959. هي طفل غير شرعي من خليل ونانا، وقد عانت من العار خلال فترة طفولتها، نظرا لظروف ولادتها. وهي تُعدم في نهاية الجزء الثالث.
  • نانا، والدة مريم والتي اعتادت أن تكون خادمة في منزل خليل، وكانت على علاقة معه. قامت بشنق نفسها عندما بلغت مريم سن الخامسة عشرة، بعد رحلة مريم لمنزل خليل في عيد ميلادها، والتي تصورت نانا انها خيانة.
  • الملا فيض الله، معلم القرآن الكريم لمريم وصديقها. تُوفي لأسباب طبيعية في عام 1989.
  • خليل، والد مريم، وقد كان ثريا له ثلاث زوجات وكان على علاقة غير شرعية مع نانا. زوج مريم لرشيد بعد وفاة نانا، ولكنه قد ندم لاحقا على إرسالها بعيدا عنه. بعد فترة طويلة من مغادرة هيرات، اكتشفت مريم انه توفي وفاة طبيعية في عام 1987.
  • ليلى، طاجيكية عرقية. ولدت في عام 1978 لحكيم وفاريبا، قد كانت فتاة جميلة وذكية، كان والدها معلم من خريجي الجامعات. ارتبطت حياتها بمريم عندما تزوجت رشيد حيث أصبحت زوجته الثانية.
  • حكيم، والد ليلى. وهو على درجة عالية من التعليم وأصبح مدرسا. قُتل في انفجار صاروخ مع فاريبا.
  • فاريبا، والدة ليلى. في الجزء الأول، خلال لقاء مقتضب مع مريم، تظهر البهجة، ولكن طبيعتها السعيدة أصبح وحشية عندما ذهب ابنيها، أحمد ونور الحرب، وقتلا في وقت لاحق. إنها تنفق جل وقتها في السرير حدادا على ابنائها حتى ينتصر المجاهدين. انها قتلت في انفجار صاروخ مع الحكيم.
  • رشيد، بشتون عرقي، وهو صانع أحذية، وهو العدو في الرواية. تزوج مريم عبر ترتيب مع خليل وتزوج في وقت لاحق ليلى أيضا. بعد سنوات من سوء المعاملة المنزلية نحو امرأتين، مريم تقتل رشيد بمجرفة خلال صراع عنيف.
  • طارق، من عرق البشتون ولد في عام 1976، وهو الذي ولد ونشأ في كابول مع ليلى. انه فقد احدى ساقيه على لغم أرضي في سن 5. تتطور علاقته بليلى من أفضل أصدقاء لعشاق، وبعد عشر سنوات من الانفصال، تزوجوا ومنتظرين ولادة طفل بحلول نهاية الرواية.
  • عزيزة، بنت ليلى وطارق، ولدت بلغت ليلى 14 عاما. مجيئها حفز ليلى على الزواج من رشيد عندما وصلها خبر وفاة طارق المزعومة لإخفاء عدم شرعية الطفل. عزيزة ولدت في ربيع عام 1993، حيث أصبحت ملهمة السلام بين ليلى ومريم.
  • زلماي، ولد في سبتمبر 1997، وهو الابن المدلل لليلى ورشيد. على الرغم من الظروف التي قدمت إلى والدته وخالته (مريم)، زلماي يعبد رشيد ويجهل حقيقة أن مريم قتلته. في نهاية الرواية، زلماي يسأل ليلى باستمرار عن رشيد، التي تكذب عليه قائلة انه غادر ببساطة لبعض الوقت. بعد لومه في البداية لطارق لاختفاء والده الغامض، يقبل طارق باعتباره أب.

النقد[عدل]

أعطى ليف جروسمان من مجلة "تايم" هذه الرواية المركز الثالث في قائمة أفضل 10 كتب خيال لعام 2007، وأشاد بأنها رواية "كثيفة وغنية ودليل جيد لاحتمال ما لا يمكن احتماله".[5][6] وقال جوناثان ياردلي في "كتاب العالم" الصادر من صحيفة واشنطن بوست : "فقط في حال إذا كنت تتساءل عما إذا كانت رواية خالد حسيني الف شمس ساطعة جيدة كما كانت عداء الطائرة الورقية، فإليك الجواب: لا، إنها أفضل."[7]

الفيلم[عدل]

تملك كولومبيا بيكتشرز الحق في تحويل الرواية إلى فيلم، ولكنهم لم يبدؤوا إنتاجه بعد؛ يعقد ستيفن زاليان حاليا على كتابة السيناريو ومن المقرر أيضا ان يخرجه، وقد وقع سكوت رودن على إنتاجه.[8]

مراجع[عدل]

  1. ^ ""A Thousand Splendid Suns"". Kirkus Reviews. March 1, 2007. اطلع عليه بتاريخ 2007-04-12. 
  2. ^ ""Monday's Reviews Today: Hosseini's Second and a Scientific Look at Dieting"". Publishers Weekly. February 23, 2007. اطلع عليه بتاريخ 2007-04-12. 
  3. ^ ،""A Thousand Splendid Suns"". Library Journal (review archived at MARINet). January 2007. اطلع عليه بتاريخ 2007-04-12. 
  4. ^ Ciabattari، Jane (May 21, 2007). "'Kite Runner's' author also shines with 'Suns'". Los Angeles Times. اطلع عليه بتاريخ July 18, 2009. 
  5. ^ جروسمان ليف، و"أفضل 10 كتب الخيال" ؛ التيمن المجلة ؛ 24 ديسمبر 2007 ؛ صفحات 44 -- 45.
  6. ^ جروسمان ليف ؛ أفضل 10 كتب الخيال ؛ time.com
  7. ^ Yardley جوناثان. واشنطن بوست "كتاب العالم". 20 مايو 2007
  8. ^ سيجل تاتيانا Zaillian يأخذ تألق ل'صنز'، فارايتي (16 سبتمبر 2007)

وصلات خارجية[عدل]