لغة إسبانية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
(تم التحويل من إسبانية (لغة))
اذهب إلى: تصفح, البحث
الإسبانية
الاسم الذاتي (Español (Castellano
لفظ الاسم ‏‎/espaˈɲol/ (/kast̪eˈʎano/)‎‏
الاختراع في
الغاية {{{غاية}}}
الناطقون 330 مليونا - 417 مليونا
المشيرون
الناطقون
الدول إسبانيا، الولايات المتحدة الأمريكية ودول من أمريكا الجنوبية والوسطى
المنطقة أوروبة، أفريقيا، أمريكا الوسطى، أمريكا الجنوبية
الحقبة {{{حقبة}}}
الرتبة من 2 إلى 4 حسب المعايير المعتمدة[بحاجة لدقة أكثر]
الكتابة أبجدية لاتينية (أبجدية إسبانية)
الترتيب
النسب هندية أوروبية

إيطالية
 رومنسية
  إيطالية غربية
   غالية إيبيرية
    إيبيرية رومنسية
     إيبيرية غربية
      
       
        
         
          
           
            
             
              

الفروع {{{فرع1}}}
ترسيم
رسمية في إسبانيا، الإتحاد الأوروبي؛ وغيرهما
وكالة الضبط
Asociación de Academias de la Lengua Española
ترميز
أيزو 639-1 es
أيزو 639-2 spa
أيزو 639-2 (B)‎  (T)‎
أيزو 639-3  
أيزو 639-3 :
أيزو 639-5
س‌ال SPN 
س‌ال
مقتطف في اللغة
{{{عنوان مقتطف}}}
{{{مقتطف}}}
نسخ
{{{نسخ مقتطف}}}
قائمة اللغات
WP ويكيبيديا هذه اللغة
WP ويكيبيديا [[:{{{رمز2}}}:|هذه اللغة]]
WP ويكيبيديا [[:{{{رمز3}}}:|هذه اللغة]]
Map-Hispanophone World.png

Portal مدخل إلى اللغات المصطنعة
يونيكود قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود.
الحرف Ñ في لوحة المفاتيح

الإسبانية (Español) أو القشتالية (Castellano) لغة هندية أوروبية رومانسية، وهي اللغة الرسمية والشعبية في إسبانيا وأغلبية بلدان أمريكا الجنوبية. بين 322 و 400 مليون شخص يتحدثون الإسبانية بوصفها اللغة الأم [1]. من المرجح أن تجعل منها رابع أكثر لغة منطوقة في العالم (بعد العربية وإنجليزية والصينية). دخلتها كلمات كثيرة من العربية، حيث أن 10% من الكلمات الإسبانية أصلها عربي.

تسمى اللغة الإسبانية أصلاً لغة كاستيه (قشتالية)، وكانت اللغة الوطنية لل كاستيلييين، يعتقد بأنها نشأت في كوردييرا، في شمال إسبانيا ،انتشرت في جميع أنحاء إسبانيا في القرون الثامن والتاسع الميلادي. بعد الاسترداد، نمت اللغة الكاستيه إلى جنوب إسبانيا كله تقريباً وحلت محل اللغات التي يتكلمها مغاربي في المنطقة، مثل العربية ولكن، في هذه العملية، كما حصل التأثيرات القوية من هذه اللغات التي استوعبت تدريجياً في نهاية المطاف وأصبح يعرف باسم الإسبانية.

بالإسبانية مثل العربية تنقسم الأسماء إلى الاسم المذكر والاسم المؤنث. ترتيب الكلمات العادي هو الفاعل، ثم الفعل، ثم المفعول به.

كتابة الإسبانية تتبع نطقها في معظم الكلمات. حرفي c, z تنطق "ث" في إسبانيا نفسها و"س" في أمريكا. j, g تنطق "خ" أو "ه". تحتوي اللغة الإسبانية على عدد كبير من الكلمات من أصل عربي مثل arroz الرز؛ aceituna الزيتونة؛ acequia الساقية؛ azúcar السكر؛ alcázar القصر؛

محتويات

[عدل] نطق

  • a (يشبه حرف الألف الممدودة أو الفتحة)
  • b (مثل الباء)
  • v (مثل الفاء)
  • ca, co, cu / k / que, qui (مثل الكاف)
  • ch (صوت مزدوج متكون من تاء وشين) (تشا)
  • d (مثل الدال)
  • e (صوت ما بين الفتحة والكسرة)
  • f (مثل الفاء)
  • ga, go, gu / gue, gui (غ)
  • ge, gi (مثل الخاء)(خي) (خيه)
  • h (حرف لا صوت له)
  • i (مثل الياء أو الكسرة)
  • j (مثل الخاء)
  • l (مثل اللام)
  • ll (يلفظ ياء مشددة)
  • m (مثل الميم)
  • n (مثل النون)
  • ñ (يافظ كالقطع الفنسي نْي)
  • o (صوت ما بين الفتحة والضمة)
  • p (باء مشددة)
  • r / -rr- (راء والأخرى راء مشدده)
  • s (مثل السين العربية وينطق نها في وسط إسبانيا وفي شمالها اقرب إلى مخرج الصاد)
  • t (مثل التاء)
  • u (مثل الواو أو الضمة)
  • x (مثل الكاف التي تليها سين أو مثل السين)
  • y (مثل الياء المحركة)
  • z / ce, ci (مثل الثاء العربية بوضع طرف اللسان بين الثنايا السفلى والعليا، أو مثل السين حسب اللهجة)

[عدل] كاستيانو

استخدام الغالبية لمصطلح قشتالية (الأحمر) والأسبانية (الأزرق).

يقدم الإسبان لغتهم عندما تعرض مع لغات دول أخرى باسم الإسبانيول Español بينما المصطلح الأكثر تداولاً في إسبانيا للإشارة إلى لغتهم هو كاستيانو (قشتالية) وسبب ذالك هو عندما تعرض مع غيرها من اللغات المحلية في إسبانيا مثل الجليقية والباسكية والكتلانية كونهم جميعاً لغات الإسبان، هكذا لا يكون هناك استعمال سياسي لاسم إسبانيا.

تسمى اللغة الإسبانية أصلاً لغة كاستيه، وكانت اللغة الوطنية للكاستيلييين، يعتقد بأنها نشأت في كوردييرا، في شمال إسبانيا، في جميع أنحاء القرون الثامن والتاسع الميلادي. بعد الاسترداد، نمت اللغة الكاستيه في جنوب إسبانيا كله تقريبا وحلت محل اللغات التي يتكلمها مسلمو المنطقة، مثل العربية ولكن، في هذه العملية حصل تأثيرات قويه من هذه اللغات استوعبت منها تدريجياً في نهاية المطاف وأصبحت تعرف باسم الإسبانية.

[عدل] تصنيف

الإسبانية ترتبط ارتباطاً وثيقاً مع اللغات الرومانسيه، الأخرى في غرب شبه جزيرة إيبيريا: الأستورية، والجليقية، والعبرية الإسبانية، والبرتغالية، والكتلانية في شرق ايبيريا.

والإسبانية والبرتغالية لهم حصة مماثلة في القواعد والمفردات، وكذلك تاريخ مشترك من تأثير العربية في لغتيهما، وقد قدر التشابه بين معجميهما بنسبة 89 ٪.[2]

[عدل] عبارات شائعة

  • Hola (أولا) - مرحبًا
  • Hasta luego (استا لويغو) - إلى اللقاء
  • Adiós (أديوس) مع السلامة
  • Por favor (پور فابور) - من فضلك
  • Gracias (غراثياس) - شكرًا
  •  ?Hablas español¿ (أبلاس إيسپانيول) - تتكلم الإسبانية؟
  • Inglés (إينغليس) - إنجليزيّة
  • Sí (سي) - نعم
  • No (نو) - لا
  •  ?Dónde está el baño¿ (دوندي ايستا إل بانيو) - أين الحمّام؟
  •  ?Cómo te llamas¿ (كومو تي ياماس) - ما اسمك؟
  • No entiendo (نو إنتييندو) - لا أفهم
  • Bienvenido (بيينبينيدو) - أهلاً وسهلاً
  •  ?Qué tal¿ (كي تال) - كيف الحال؟
  •  ?Cómo va la vida¿ (كومو با لا بيدا) - كيف الحياة؟
  •  ?Y a vosotros¿ (ي اَ بوسوتروس) - وأنتم؟
  • Bien (بيين) - حسن
  • Árabe (أرابي) - العربيّة
  • Corán (كوران) - الْقُرآن
  • Buenos días (بوناس دياس)- صباح الخير
  • Buenas noches (بوناس نوتشس)- مساء الخير
  •  ?Cuántos años tienes¿ (كوانتوس انيوس تينيس) - كم عمرك؟

[عدل] اللغة الإسبانية في الأمريكتين

Hispanic World
██ اللغة الإسبانية هي اللغة الرسمية الوحيدة

██ اللغة الإسبانية هي أحد اللغات الرسمية ██ اللغة الإسبانية متداولة بين كثير من المواطنين

الدول التي تتحدث اللغة الإسبانية

أثناء الغزو الإسباني للامريكتين، كانت اللغة الكاستيه هي اللغة السائدة في إسبانيا، وتلك هي اللغة التي أحيلت إلى العالم الجديد من قبل الفاتحين. بسبب أن الاستعمار الإسباني كان بشكل رئيسي في الأمريكتين فإن اللغة الإسبانية تعتبر بين رسمية وشبه رسمية في أغلب الدول وخصوصاً أمريكا الجنوبية حتى أن تلك القارة تسمى بأمريكا اللاتينية. والجدير بالذكر أن بعض المدن في الولايات المتحدة تحمل أسماء إسبانية مثل : سان فرانسيسكو، لوس أنجلوس وسان خوزيه وغيرها الكثير، وتكثر تلك الأسماء في الولايات المتحدة الأمريكية في الركن الجنوبي الغربي من الولايات المتحدة.

[عدل] لهجات

تتكون اللغة الإسبانية من العديد من اللهجات، تنقسم اللهجات المعاصرة إلى قسمين: اللهجات الأوروبية واللهجات الأميركية.

الكثير من الاختلاف اللهجات في لفظ الحروف، ففي غالبية اللهجات الأوروبية من اللغة يتم لفظ الحرفي c وz' كثاء أما بين اللهجات الأميركية يتم لفظهما كسين. يسمى هذا الاختلاف الثيثيو ceceo أو سيسيو seseo.

أما يوجد اختلاف بين اللهجات في استخدامهم كلمة vos (بوس) وtú (تو) والتي إثنتيهما يدلا على كلمة "أنت". فبعض اللهجات تستخدم كلمة vos ولا تستخدم tú أما غيرها تستخدم tú بدلا من الآخر. يسمى هذا الاختلاف الفوسيو.

[عدل] انظر أيضا

[عدل] وصلات خارجية

[عدل] مراجع

أدوات شخصية

المتغيرات
النطاقات
أفعال
الموسوعة
إبحار
المشاركة والمساعدة
طباعة وتصدير
صندوق الأدوات
بلغات أخرى