القردة الحكيمة الثلاثة

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
القردة الثلاثة على ضريح توشوغو في نيكو في مدينة نيكو في اليابان.

القردة الحكيمة الثلاثة (باليابانية: 三猿 أو 三匹の猿 التي تعني حرفيًا "القردة الثلاثة") مقولة تصويرية يُصور المثل الشعبي "لا أرى شرًا لا أسمع شرًا لا أتكلم شرًا". القردة الثالثة هي مزارو الذي يغطي عينيه والذي لا يرى الشر؛ وككزارو الذي يُغطي أذنيه والذي لا يسمع الشر؛ ولوزارو الذي يُغطي فمه والذي لا يتكلم بالشر؛ وشيزارو الذي قد يظهر مُغطيًا بطنه أو أعضاءه التناسلية أو ضامًا ذراعيه والذي يُمثل مبدأ "لا تفعل شرًا".

ترتبط الكثير من المعاني بالقردة والمثل من ضمنها الربط بينها وبين رجاحة العقل والكلام وحسن التصرف، بينما تُستخدم هذه العبارة في العالم الغربي للإشارة إلى من يبحث عن طُرق للمخالفة ثم يرفض الاعتراف بها ويدعي الجهل.

Beijing opera mask.jpg هذه بذرة مقالة عن الفلكلور بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.