كارل بروكلمان

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
(بالتحويل من بروكلمان)
كارل بروكلمان
(بالألمانية: Carl Brockelmann)‏  تعديل قيمة خاصية (P1559) في ويكي بيانات
معلومات شخصية
الميلاد 17 سبتمبر 1868(1868-09-17)
روستوك
الوفاة 6 مايو 1956 (87 سنة)
هاله (سكسونيا-أنهالت)
مواطنة ألمانيا  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
عضو في الأكاديمية البروسية للعلوم،  والأكاديمية الألمانية للعلوم في برلين،  وأكاديمية ساكسون للعلوم،  والجمعية الملكية الآسيوية،  والجمعية الآسيوية الفرنسية،  والجمعية الشرقية الأمريكية،  وجمعية اللسانيات الأمريكية،  والجمعية الشرقية الألمانية،  والأكاديمية المجرية للعلوم،  ومجمع اللغة العربية بدمشق  تعديل قيمة خاصية (P463) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة روستوك
جامعة فروتسواف  تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
المهنة مؤلف، أستاذ بجامعة وروكلاف
اللغات الألمانية  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
مجال العمل دراسات شرقية،  والدراسات العربية  تعديل قيمة خاصية (P101) في ويكي بيانات
موظف في جامعة فروتسواف،  وجامعة كونيغسبرغ،  وجامعة هاله،  وجامعة فريدرش فيلهيلم في برلين،  وجامعة فروتسواف،  وجامعة هومبولت في برلين  تعديل قيمة خاصية (P108) في ويكي بيانات
الجوائز
التوقيع
 

كارل بروكلمان (بالألمانية: Carl Brockelmann)‏ (17 سبتمبر 1868 - 6 ماي 1956) في مدينة روستوك[1][2][3]، وكان مستشرق ألماني. بدأ دراسة اللغة العربية وهو في المرحلة الثانوية، كانت أشد أمانيه العيش فيما وراء البحار، وذلك بسبب انحدار حياة الأعمال في روستوك، وتطلع العديد من التجار إلى العمل فيما وراء البحار.[4] وهو لا يزال في الثانوي، بدأ يدرس السريانية، والآرامية الكتابية، وأتقن العبرية. درس في الجامعة بالإضافة إلى اللغات الشرقية اللغات الكلاسيكية (اليونانية واللاتينية) ودرس على يدي المستشرق ثيودور نولدكه[5]

كلفه نولدكه بالقيام بدراسة عن العلاقة بين كتاب الكامل في التاريخ لابن الأثير، وكتاب أخبار الرسل والملوك للطبري، وقد استطاع الحصول على الدكتوراه الأولى عام 1890. انتخب بروكلمان في مجاميع: برلين وليبزيج وبودابست وبون ودمشق، وغيرها.

أهم مؤلفاته[عدل]

صفحة من كتاب تاريخ الأدب العربي باللغة الألمانية سنة 1909م.
  1. العلاقة بين كتاب الكامل في التاريخ لابن الأثير، وكتاب أخبار الرسل والملوك للطبري، رسالة دكتوراه. 1890
  2. ديوان لبيد مترجم من طبعة فيينية. 1891
  3. كتاب تلقيح فهوم أهل الآثار في مختصر السير والأخبار، رسالة الأستاذية. 1893
  4. المعجم السرياني. 1895
  5. كتاب الوفا في فضائل المصطفى، مخطوط. 1895
  6. تاريخ الآداب العربية، المجلد الأول. 1898 ، عمل عبد الحليم النجار في ترجمة هذا الكتاب فعاجلته الوفاة قبل أن ينجزه.

اهتم بدراسة التاريخ الإسلامي وله في هذا المجال كتاب مشهور (تاريخ الشعوب الإسلامية)، نقله إلى العربية نبيه أمين فارس ومنير البعلبكي. ومن أشهر مؤلفاته كتاب تاريخ الأدب العربي الذي ترجم في ستة مجلدات وفيه رصد لما كتب في اللغة العربية في العلوم المختلفة من مخطوطات ووصفها ومكان وجودها. كما أنه أول من نشر كتابًا عربيًا قديمًا مجهولًا عن فنون المعاشرة اسمه نواضر الأيك في معرفة النيك ونسبه زورًا للإمام السيوطي،[محل خلاف] غير أن هذا الكتاب غير مذكور في فهرست مؤلفات الإمام التي كتبها بنفسه.

المصادر[عدل]

مراجع[عدل]

  1. ^ موسوعة المستشرقين. د. عبد الرحمن بدوي، دار العلم للملايين، الطبعة الأولى 1984
  2. ^ المستشرقون، نجيب العقيقي، دار المعارف، الطبعة الرابعة
  3. ^ الأعلام، خير الدين الزركلي، دار العلم للملايين، الطبعة السادسة 1984
  4. ^ موسوعة المستشرقين، ص 57، عن ترجمته الذاتية، نشر الترجمة الأستاذ رودلف زليهم، الأستاذ في جامعة فرنكفورت، والمشرف على مجلة: Oriens.
  5. ^ يعد شيخ المستشرقين الألمان. ولد عام 1836م، أتقن العربية والعبريية والسريانية. حصل على الدكتوراه عام 1856م وهو في سن العشرين عن تاريخ القرآن. توفي عام 1930م.

وصلات خارجية[عدل]