ترجمة لفظية تلفظية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ بحث

الترجمة اللفظية التلفظية هي الترجمة "بالمشتركات اللفظية التلفظية" وهي الكلمات التي تلفظ بنفس الطريقة وتتباين في المعنى. أما الترجمة التي تقارب اللفظ والمعنى جميعا فتسمى مواءمة لفظية معنوية.

أمثلة [عدل]

أصل ترجمة عربية
A thing of beauty is a joy for ever (John Keats) Un singe débotté est une joie pour l’hiver[1] (François Le Lionnais) "شيء جميل هو سعادة للأبد" - "سعدان مخلوع الجزمة هو سعادة للشتاء"

انظر أيضا [عدل]

مراجع [عدل]