شعار الاتحاد السوفيتي

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
شعار اتحاد الجمهوريات السوفيتية الاشتراكية
صورة معبرة عن الموضوع شعار الاتحاد السوفيتي
الشعار الحالي
التفاصيل
المستعمل علم الاتحاد السوفيتي الاتحاد السوفيتي
تاريخ الاعتماد 6 يوليو 1923
الدرع كرة أرضية ومطرقة ومنجل
الدعامات سنابل قمح
كلمات مكتوبة يا عمال العالم، اتحدوا!

الشعار الحكومي لالاتحاد السوفيتي (بالروسية: Государственный герб СССР) (نق:جوسيدارستفينيي جيرب إس إس إس إر) تم اعتماده رسميا عام 1923 وظل مستخدما حتى زوال الاتحادالسوفيتي عام 1991، وعلى الرغم من عدم مطابقته للمواصفات المتبعة في تصميم شعارات النبالة إلا انه يسمى "герб" (جيرب) بالروسية وهو المصطلح الذي يطلق على شعارات النبالة التقليدية.

تاريخ الشعار[عدل]

الإصدار الأول (1923-1936)[عدل]

تم اعتماد مشروع تصميم الإصدار الأول للشعار في السادس من يوليو عام 1923 خلال الاجتماع الثاني للجنة التنفيذية المركزية (CIK) للاتحاد السوفيتي وتم الانتهاء من التصميم في الثاني والعشرين من سبتمبر من العام نفسه[1] وتم تضمين التصميم في دستور الاتحاد السوفيتي لعام 1924 وجاء نصه كالتالي: "الشعار الحكومي للاتحاد السوفيتي يتكون من مطرقة ومنجل مرسومان على كرة أرضية تطولها أشعة الشمس من أسفل ومحاط بسنابل القمح من كلا الجانبين ومكتوب تحته عبارة "يا عمال العالم اتحدوا" بست لغات؛ الروسية والأوكرانية والبيلاروسية والجورجية والأرمنية والأذرية بالإضافة إلى نجمة خماسية حمراء أعلى الشعار.

جدير بالذكر أن إيفان دوباسوف أشهر مصممي العملات النقدية والطوابع والأوسمة في الاتحاد السوفيتي قد لعب دورا بارزا في تصميم هذا الشعار.

الإصدار الثاني (1936-1946)[عدل]

تم تعديل الشعار وفقا لدستور الاتحاد السوفيتي الصادر عام 1936 والذي نص على أن الاتحاد السوفيتي يتكون من إحدى عشر كيانا سياسيا ومن ثم تم إضافة خمسة أشرطة حمراء أخرى تحمل نفس العبارة المكتوبة على شعار الاتحاد السوفيتي بلغات الدول الخمسة المنضمة مؤخرا.

الإصدار الثالث (1946-1956)[عدل]

وصل تعداد الجمهوريات السوفيتية الاشتراكية إلى ستة عشر دولة قبل فترة وجيزة من اندلاع معارك الحرب الوطنية الكبرى ومن ثم لم تكن هناك المساحة الكافية من الوقت لتعديل الشعار إلا بعد نهاية الحرب حيث أصدرت رئاسة مجلس السوفيت الأعلى في السادس والعشرين من يونيه عام 1946 قرارا بتمثيل جميع الدول الستة عشر المكونة للاتحاد السوفيتي في الشعار الحكومي للدولة، و من ثم أصبحت عبارة "يا عمال العالم اتحدوا" مكتوبة بستة عشر لغة، كل منها على شريط أحمر، حيث تم إضافة اللغات الإستونية واللاتفية واللتوانية والمولدوفية والفنلندية بالإضافة إلى اللغات الإحدى عشر السابقة، كما تم تعديل العبارات المكتوبة باللغات الأذرية والتركمانية والأوزبكية والطاجيكية والكازاخية والقرغيزية وذلك لتحول أسلوب كتابة هذه اللغات من الأبجدية اللاتينية إلى الأبجدية السيريلية.[1]

الإصدار الرابع (1956-1991)[عدل]

في عام 1956 تحولت جمهورية كاريليا الفنلندية السوفيتية الاشتراكية إلى جمهورية كاريليا الفنلندية السوفيتية الاشتراكية المحكومة ذاتيا (وهي أدنى درجات التقسيمات الإدراية السوفيتية) وعليه أصدرت رئاسة مجلس السوفيت الأعلى قرارا بإزالة الشريط الذي يحمل عبارة "يا عمال العالم، اتحدوا!" باللغة الفنلندية في الثاني عشر من سبتمبر عام 1956.[2]

كما تم إجراء تعديل طفيف على العبارة المكتوبة بالبيلاروسية بموجب القرار الصادر عن رئاسة مجلس السوفيت الأعلى في الأول من إبريل عام 1958.[2]

وعبارة "يا عمال العالم اتحدوا!" المكتوبة على الأشرطة الحمراء موزعة حول الشعار كالتالي:

يسارا      يمينا
بالتركمانية: Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң! بالإستونية: Kõigi maade proletaarlased, ühinege!
بالطاجيكية: Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед! بالأرمنية: Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե'ք!
باللاتفية: Visu zemju proletārieši, savienojieties! بالقرغيزية: Бардык өлкөлөрдүн пролетарлары, бириккиле!
باللتوانية: Visų šalių proletarai, vienykitės! بالمولدوفية: Пролетарь дин тоатe цериле, уници-вэ!
بالجورجية: პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! بالأذرية: Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин!
بالأوزبكية: Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз! بالكازاخية: Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!
بالأوكرانية: Пролетарі всіх країн, єднайтеся! بالبيلاروسية: Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!
بالروسية: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

وصف الشعار[عدل]

شعار الاتحاد السوفيتي يضم الرموز التي اشتهر بها هذا الكيان السياسي على مر العصور والمتمثلة في المنجل والمطرقة بالإضافة إلى النجمة الخماسية الحمراء موزعين فوق صورة للكرة الأرضية و محاطين جميعا بلفتين من القمح تغطيهما عبارة "يا عمال جميع العالم اتحدوا!" مكتوبة بجميع اللغات الرسمية لجمهوريات الاتحاد السوفيتي في ترتيب معاكس للمنصوص عليه في دستور الاتحاد السوفيتي.

ولكل جمهورية سوفيتية اشتراكية وكل جمهورية سوفيتية اشتراكية محكومة ذاتيا شعارها الخاص وإن كان جميع تلك الشعارات تدور في فلك الشعار الرسمي للاتحاد السوفيتي نفسه من ناحية الشكل والتصميم.

وصف العبارة[عدل]

على الرغم من أن جميع الترجمات الإنجليزية لعبارة "Пролетарии всех стран, соединяйтесь" قد ترجمت كلمة "Пролетарии" والتي تعني "بروليتاريين إلى لفظ "Workers" أي "عمال"(وتم استخدامها في الكتب السوفيتيه المترجمه الي العربيه بواسطة مترجمي دار التقدم السوفيتيه ) "إلا أن الترجمة العربية الرسمية للشعار والصادرة عن الاتحاد السوفيتي نفسه قد استخدمت كلمة "صعاليك" كنظير لمصطلح "بروليتاريين" و قد تم طبع هذا الشعار بنسخته العربية على العديد من أوراق النقد الصادرة عام 1919 عن جمهورية روسيا السوفيتية الاتحادية الاشتراكية خاصة تلك من فئة الخمسمائة والألف روبل."تحتاج الي دليل مصور

الإصدارات المختلفة للشعار[عدل]

المراجع[عدل]

  1. ^ أ ب بولوتينا، س. (نوفمبر 1983). "كيفية تصميم شعارنا الوطني". مجلة العلم والحياة ناوكا إي جيزن (باللغة الروسية): ص. 20–24. ISSN 0028-1263. 
  2. ^ أ ب (روسية) Герб СССР