لهجة نابلسية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث

اللهجة النابلسية هي إحدى اللهجات العربية العامية تتبع طائفة اللهجات الشامية، ويتحدث بها أهل نابلس بشكل عام. من بين بقية اللهجات الفلسطينية، تُعد اللهجة النابلسية الأقرب إلى اللهجات الشامية الشمالية والوسطى. تشبه اللهجة النابلسية لهجة الشوام أكثر مما تشبه اللهجات الفلسطينية، وذلك لأن نابلس مدينة تجارية بعكس معظم مدن ومناطق فلسطين الأخرى الذي يغلب عليها الطابع الريفي ولهجاته باستثناء عكا والقدس والخليل ويافا. ربطت نابلس مع دمشق علاقات تجارة ومصاهرة وقرابة دم قوية قبل تقسيم سوريا في اتفاقية سايكس بيكو. من الجدير بالذكر أن نابلس تسمى أيضاً دمشق الصغرى. يمط النابلسيون بعض الكلمات بشكل يشبه إلى حد ما وإن بدرجة أقل مطة الكلمات في اللهجة الشامية.

أسماء الإشارة[عدل]

  • هذا: هادا، هاد.
  • هذه: هادي، هاي.
  • هؤلاء: هدول، هدوله.
  • أولئك: هدوك.
  • هنا: هون، هوني.

الأسماء الموصولة[عدل]

الذي، التي، اللذان، اللتان، الذين واللاتي: تلفظ بطريقة واحدة هي "إللي".

ضمائر المتكلم[عدل]

  • أنا: أنا، أني.
  • نحن: إحنا، إحنة.
  • أَنتَ: إِنتِ.
  • أنتم: إنتو.

الضمائر المتصلة[عدل]

تدمج هذه الضمائر مع الفعل الذي قبلها:

  • قلت له: ألتلّو
  • كتبت لها: كتبتلها
  • قلت لكم/لكما: ألتلكن، ألتلكم.

أدوات الاستفهام[عدل]

  • لماذا: ليش، مشان شو.
  • ماذا: شو، إِيش، إيه.
  • متى: إيمتا، إيمته، ايميتين.
  • كم: أكم، أديش.
  • أين: وين
  • مَن: مين، أنو.

طريقة لفظ الحروف والكلمات[عدل]

قلب القاف إلى ألف[عدل]

  • قريب: أريب.
  • عتيق: عتيئ.
  • قم: أُوم.

إمالة الألف[عدل]

ينطق حرف الألف بين الألف والياء وتلفظ الفتحة كالكسرة. يبدو ذلك واضحا في نهاية الكلمات مثل:

  • أنا: أني.
  • معنا: معنه.
  • قلنا: قلنه.

قلب الهمزة إلى ياء[عدل]

  • مائل: مايل
  • ملآن: مليان

قلب حرف الظاء[عدل]

يقلب حرف الظاء أحياناً إلى ضاد، كما في:

  • الظهر: الضهر.
  • الظفر: الضفر.

ويقلب إلى لفظ وسيط بين الظاء والزاي كما في:

  • ظاهر: زاهر.

قلب حرف الذال[عدل]

  • قلب حرف الذال إلى زاي مثل، أستاذ: استاز، مذلة: مزلة، لذيذ : لزيز، ذاكي : زاكي، ذكي : زكي.
  • قلب حرف الذال إلى دال مثل هذا: هادا أو هاده

قلب حرف الثاء[عدل]

يقلب حرف الثاء إلى سين مثل:

  • أثار: أسار.
  • ممثل: ممسل.

ويقلب أحيانا إلى تاء مثل :

  • اثنين : اتنين.
  • ثلاثة : تلاتة.
  • ثعلب : تعلب.
  • ثلاجة : تلاجة.
  • ثلولة : تلولة.
  • مثل: متل.
  • ثعبان : تُعبان (أو حية)

قلب حرف السين[عدل]

يقلب حرف السين إلى حرف الصاد مثل: رأس: راص، فستان: فصطان.

الضمة والكسرة[عدل]

يُضم الحرف الثاني في بعض الكلمات مثل:

  • فرن: فرُن
  • حُمْر: حُمُر
  • صبْح: صُبُح
  • خبز: خُبُز

يكسر الحرف قبل الأخير في بعض الكلمات مثل:

  • طاولة: طاولِي
  • حلوة: حلوِي
  • موزة: موزِي

كلمات نابلسية خاصة[عدل]

  • نقود:مصاري
  • الآن:هلأ
  • لذيذ:زاكي
  • شبكة عنكبوت: شعشبون.
  • سقيفة، علية: سدة.
  • كفكير: لسكب الشوربة.
  • حذاء خفيف: حفاية.
  • حذاء: كندرة، صرماية.
  • حذاء رياضي: بووت.
  • ملابس: أواعي.
  • أخي: أخي، أخوي.
  • أختي: أختي، يختي.
  • أمي: يمّـه، يامو، إمي.
  • أبي: يابا، يابي.
  • للتو (أتيت لتوّي): أتوّني.
  • زقاق: حوش.
  • كلاج: ألاز.

كلمات متعلقة بالحلويات[عدل]

للحلويات أفعالها وأسماؤها الخاصة، فعجينة الكنافة "تُرَش"، ورقائق القلاز (الكلاج) "تُطبَع "، وأقراص القطائف "تُصَب". أما "فرك" الكنافة فهو تنعيمها ودعكها بالسمن.