نقاش:امتزاز

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من Avicenno في الموضوع ادمصاص


أسباب إعادة الكتابة[عدل]

إن قسما كبيرا [1] من هذه المقالة قد أضيف مرة واحدة، وهو عبارة عن ترجمة آلية تحتاج إلى الكثير من التنقيح. سأعمل على ذلك، وقد وصلت في التنقيح إلى مقطع بعنوان امتزاز#نموذج بيت.--باسم بلال نقاش 19:58، 20 سبتمبر 2009 (ت‌ع‌م)

ادمصاص[عدل]

يبدو أن هناك التباس في الترجمة أدى إلى انعكاس المفاهيم. كلمة ادمصاص هي كلمة معربة حديثة للكلمة الإنكليزية Adsorption وليست المعنى المقصود في المقال. ربما كان المقصود هو الإشارة إلى الانتزاز الذي هو عكس الامتزاز أو الادمصاص. السبب في ابتكار كلمة ادمصاص على ما أذكر (ليست لدي مصادر) اللجوء لتكافؤ الكلمات اللاتينية مع العربية فكلمة Absorption كانت معروفة أن معناها امتصاص إلا أنه لم تكن هنالك كلمة مرادفة لـ Adsorption مما أدى إلى ابتكار هذا المصطلح ليخص به امتصاص المواد الصلبة للجسيمات كخاصية فيزيائية بدلا الحالة الكيميائية والفيزيائية المعروفة في السوائل بمصطلح امتصاص. سأحاول تغيير المعنى حتى يقنعني أحدهم بالعكس.--Email4mobile (نقاش) 14:58، 6 أكتوبر 2009 (ت‌ع‌م)

أرى أن المصطلح الأيسر فهما والأكثر تعبيرا عن مفهوم adsorption هو الاستجذاب وأؤيد النقل له---Avicenno (نقاش) 21:39، 6 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
مصطلح امتزاز هو الأشيع في القواميس العلمية / باسم مثلاً / لذا أرى أن يبقى العنوان على ما هو عليه. أما الالتباس الذي أشار إليه الأخ في الأعلى هو بين الادمصاص والانتزاز، وقد قام هو آنذاك بتصحيحه. --Sami Lab (نقاش) 23:15، 8 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
أعتقد أن تسمية امتزاز لا توحي لقارئها بشيء بعكس استجذاب فجذرها جذب معروف ومستخدم بعكس امتزاز التي لا يظهر جليا معنى أصل اشتقاقها. بالأصل المقالة كانت على تسمية صحيحة هي ادمصاص وهي تسمية ذات معنى مفهوم بعكس امتزاز فلم يكن هناك سبب قوي للنقل. على العموم شكرا لك ولا بأس بتركها الآن كي لا يختلف على العنوان---Avicenno (نقاش) 11:39، 9 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ