نقاش:نادي بشكتاش

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
التعليق الأخير: قبل 7 سنوات من Avicenno

اقترح التحويل الى نادي بشكطاش ، وهي الكتابة الصحيحة للإسم (مصدر).--الدبونينقاش 14:19، 24 آذار 2014

  1. no ضد، فسياسة تسمية المقالات الرياضية واضحة تماماً. حيث تنص على (اختر الاسم الشائع، ومن ثم اشرح في المقالة كيفية النطق و الاسم الصحيح (مثال بايرن ميونخ تلفظ بالألمانية بايرن منشن). ). أيضاً أشهر موقعين عربين للكرة لم يذكرا بشكطاش، فموقع kooora كتبها بشكتاش، بينما موقع غول العربي كتبها بيشكتاش. أيضا لو فتحنا المجال للنقل سيأتي آخرون و ينقلون نادي برشلونة إلى نادي بارسلونة بحجة النطق الصحيح. وعلى ذلك فقس. تحياتي.--بو حسين (راسلني) 15:04، 24 مارس 2014 (ت ع م)ردّ

أولا «نادي بشكطاش» تعتبر شائعة، البي بي سي تستخدمها اضافة الى الجزيرة و الشرق الأوسط وغيرهم. حتى لو قرننا أن الطاء «غير شائعة»، عندنا ياء زائدة، أي أنها «بشكتاش» وليس «بشيكتاش».--الدبونينقاش 15:25، 24 آذار 2014

أيضا، تعجبي فكرة السياسة لتسمية المقالات الرياضية، ومع أنني أتفق معها اجمالا، لكن يجب في بعض الاحيان أخذ كل حالة على حدة. أيضا حين كانت التركية تُكتب بالحروف العربية، «بشيكتاش» كانت تكتب «بشكطاش» (وهنا كتابتها في احدى السالنامات العثمانية).--الدبونينقاش 15:30، 24 آذار 2014
أخي نحن نتكلم عن أندية رياضية، فلماذا نستشهد بموقع البي بي سي و الشرق الأوسط، فالمواقع الرياضية المتخصصة مثل موقع كورة و موقع goal و الجزيرة الرياضية جميعها ذكرت بشكتاش، أما بشكطاش فلم يذكرها أي موقع متخصص بالأخبار الرياضية. بالنسبة للياء، لا فرق عندي إن كانت بيشكتاش أو بشكتاش، لان الموقع الوحيد الذي استخدم بيشكتاش هو موقع غول.--بو حسين (راسلني) 15:43، 24 مارس 2014 (ت ع م)ردّ

لا أرى أن موضوع المواقع «المتخصصة» يخصنا في هذه الحالة، لأن المسألة ليست رياضية (أقصد مسألة كتابة الإسم). المهم أنا فتحت النقاش كي نصل الى توافق قبل أي عملية نقل، واظن أنن اتفقنا أن «بشيكتاش» بالياء «غير شائعة». فبقى عندنا خياران، «بشكتاش» و «بشكطاش». وقد أدرج كلانا مصادر تُظهر أن الكتابتان مستخدمة في مصادر موثوقة(الجزيرة البي بي سي إلخ)، فكلا الإسمان «صحيح» و «شائع» بنسب متفاوتة. المسألة تصبح اذا، ما هو الأهم، الشائع أو الصحيح؟ لأن الشائع أكثر ربما يكون بشكتاش أما الأصح فربما يكون بشكطاش. أنا أميل إلى الأخيرة، وانتظر رأيك.--الدبونينقاش 15:57، 24 آذار 2014

بصراحة أميل إلى بشكتاش, على الرغم أن الإسم الصحيح لها بشكطاش، لكن المسألة هنا رياضية بحتة، فنحن لا نتحدث عن المدينة أو تاريخ المدينة حتى نأخذ الإسم الأصح أو الإسم كما ينطق، بل نتحدث عن فريق كرة قدم، و بما أن تسمية المقالات الرياضية واضحة تماماً بقولها (اختر الاسم الشائع، ومن ثم اشرح في المقالة كيفية النطق)، زيادة على ذلك أٌغلب إن لم يكن جميع المواقع الرياضية تكتبها نادي بشكتاش، فأنا أفضل إبقاء الإسم على ما هو عليه، مع إدراج طريقة ذكر الكلمة بالتركية وهي بشكطاش. تحياتي.--بو حسين (راسلني) 17:48، 25 مارس 2014 (ت ع م)ردّ

@Bo hessin: ما الضير في تصحيح خطأ وإن كان شائعا؟--«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 17:31، 8 أكتوبر 2014 (ت ع م)ردّ

سأقوم بالتحويل الى نادي بشكطاش - بعد معاودة النظر في المسألة ارى ان توحيد الاسم مع مقالة بشكطاش ضروري وبشكطاش هي الكتابة الصحيحة.--الدُبُونِيْ (نقاش) 07:30، 25 مايو 2016 (ت ع م)ردّ
no ضد النقل وبشدة وأتفق مع بوحسين. بشكتاش ليست خاطئة بل مستخدمة في كل القنوات الرياضية ولم أسمع أحدا يسميه نادي بشكطاش وهذا اختراع لاسم جديد غير شائع--Avicenno (نقاش) 11:43، 25 مايو 2016 (ت ع م)ردّ