ويكيبيديا:أصد للعربية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث


IPA: Arabic Consonants[عدل]

IPA Letter(s) nearest English equivalent Trans.
b ب (Bāʾ) but b
t ت (Tāʾ) sting t
[1] ط (Ṭāʾ) No equivalent
d د (Dāl) do d
dˤ-ɮˤ[1] ض (Ḍād) No equivalent
ج (Gīm) joy ǧ, j
k ك (Kāf) skin k
f ف (Fāʾ) fool f
q[1] ق (Qāf) No equivalent q
θ ث (Ṯāʾ) thing th
ð ذ (Ḏāl) this dh
ðˤ[1] ظ (Ẓāʾ) No equivalent
s س (Sīn) see s
[1] ص (Ṣād) No equivalent
z ز (Zayn) zoo z
ʃ ش (Shīn) she sh, š
h هـ (Hāʾ) hen h
m م (Mīm) man m
n ن (Nūn) no n
l ل (Lām) leaf l
lˤː الّلــه hall ll (in Allāh only)
r ر (Rāʾ) trilled run, like in Spanish r
w و (Wāw) we w
j ي (Yāʾ) yes y
x خ (Ḫāʾ) loch kh, ḫ
ɣ غ (Ġain) between a light go and ahold gh, ġ
ħ[1] ح (Ḥāʾ) No equivalent
ʕ[1] ع (ʿayn) No equivalent ʿ
ʔ ا (ʾAlif) uh-(ʔ)oh ʾ, ā

IPA: Arabic Vowels[عدل]

IPA Letter(s) English Examples Trans.
ي see ī
i sit i
æː, ɑː[1][2] ا fan, fawn ā
æ, ɑ [1][2] fat, fought a
و soon ū
u soot u

IPA: Marginal Sounds[عدل]

IPA Letter(s) English Examples Trans.
p p
v v
ɡ g
ʒ ž, zh
č, ch
e
o

Notes:

  • /p/ and /v/ only appear in loanwords.
  • /ɡ/ and /tʃ/ are used in colloquial dialects and loanwords.
  • /ʒ/ & /ɡ/ are used in place of /dʒ/ in a number of dialects as well as variants of MSA.


IPA: Other symbols used in transcription of Arabic pronunciation[عدل]

IPA Explanation
ˈ Primary stress (placed before the stressed syllable), for example rapping /ˈɹæpɪŋ/

هوامش[عدل]

  1. ^ أ ب ت ث ج ح خ د ذ Both the long and short a phonemes are retracted to [ɑ(ː)] in the environment of pharyngeal and pharyngealized consonants (i.e. the so-called "emphatic" consonants), namely /ħ ʕ tˤ dˤ ðˤ q sˤ/.
  2. ^ أ ب In word-final position, the a phonemes may be [ɐ]

ر أيضا[عدل]

وصلات خارجية[عدل]