ويكيبيديا:طلبات النقل

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
أرشيف
طلبات النقل هي الموضع الذي يطلب فيه نقل صفحات لا يمكن نقلها بالطريقة الاعتيادية أو التي تحتاج مساعدة من إداري. في الحالات العادية يستطيع أي مستخدم مؤكد تلقائيا نقل المقالات. ولكن قد تحدث مشكلة مثل وجود صفحة أصلا في المكان المنقول إليه والذي يتطلب إداريا لحذف الصفحة ودمج التعديلات مع بعضها. يمكن للإداريين دمج الصفحات واسترجاع تاريخ الصفحات المحذوفة باتباع الإرشادات.
إضافة طلب جديد هنا

محتويات

عزة الدوريعزة إبراهيم الدوري[عدل]

اسم الشهرة وفقاً لمواقع عديدة منها صفحته على الفيسبوك و الجزيرة --Uishaki 00:29، 7 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كلا ليس هذا الشائع، الشائع هو عزة الدوري، كما انه لايوجد هناك شخص اخر اسمه عزة الدوري حتى نقول عزة ابراهيم الدوري--Haider90 (نقاش) 01:47، 7 أكتوبر 2014 (ت ع م)

قرار مجلس الأمن الدوليقرار مجلس أمن الأمم المتحدة[عدل]

الاسم الرسمي --Uishaki 02:35، 10 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Symbol comment vote.svg تعليق: الاسم كما يظهر في الموقع الرسمي هو مجلس الأمن فقط؛ لذلك ألا يجب أن يكون النقل إلى قرار مجلس الأمن (الأمم المتحدة)؟ -- Kuwaity26 نقاش 06:33، 10 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Symbol comment vote.svg تعليق: ، مجلس الأمن معرف بذاته دون الحاجة لربطه بالأمم المتحدة. -- Mervat Salman راسلني 19:29، 10 أكتوبر 2014 (ت ع م)
X mark.svg لم ينفذ بالنسبة للتسمية المعتمدة فهي مجلس الأمن الدولي أو مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ولكن أبدًا ليست مجلس أمن الأمم المتحدة.. ولهذا تم اعتماد التسمية الأولى وعليه ما يلحقه من قرار أو قائمة أو تصنيف إلى آخره.--لا روسا Nuvola apps kuickshow.pngراسلني!20:48، 18 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تبن (علم اجتماع)تبني[عدل]

هذه الصفحة نقلت من التبني ومن تبني ومن تبنٍ الى تبن. وهل التبن الذي هو نوع من العلف هو ذاته التبني؟ أقترح استرجع الاسم تبني دون شدة في العنوان ودون ال التعريف. الملاحظ أيضا ان الصفحة ذاتها تم التأشير عليها للحذف, وهي في لائحة الحذف دون سبب. هل حرمة التبني في الاسلام يجعل من العنوان تبني موضوع حذف؟؟؟ --Tabet (نقاش) 11:30، 10 أكتوبر 2014 (ت ع م)

قمت بإزالة قالب الشطب الذي أضافه مجهول دون تعليل، Tabet‏ النقل تم بناءً على قاعدة لغوية، أرجو من أحد الإداريين النقل إلى تبني؛ حيث في نقاش سابق تم الاتفاق على نقل التصنيفات التي تحتوي على أغانٍ إلى أغاني، وهذه حالة مشابهة. -- Kuwaity26 نقاش 12:26، 10 أكتوبر 2014 (ت ع م)
الاسم منقوص لذلك تحذف الياء وهي قاعدة معروفة. Kuwaity26 لا أظن أن من نقاش يجيز ذلك --زكريا 15:17، 10 أكتوبر 2014 (ت ع م)
هل يستطيع أحد أن يوضح لنا متى تحذف ياء الاسم المنقوص؟ شكراً. -- Mervat Salman راسلني 06:32، 12 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Mervat Salman‏ أهلا أختي؛ تحذف ياء الاسم المنقوص في حالتي الرفع والجر ما لم يكن الاسم المنقوص معرفا بأل أو مضافا لمعرفة فنقول جاء قاض؛ في حالة الرفع، ومررت بقاض؛ في حالة الجر. وتثبت أي تبقى إذا كانت معرفة بأل أو مضافة إلى معرفة كأن نقول: جاء قاضي المحكمة، في حالة الإضافة، أو نقول جاء القاضي، في حالة التعريف بأل. وتضاف حالة أخرى تثبت فيها ياء الاسم المنقوص ولا تحذف كان تقول: صار الطالب قاضيا في المحكمة. فهنا يكون إعراب قاضيا: خبر صار منصوب بالفتحة الظاهرة على الياء. مع أن كلمة قاضي جائت نكرة هنا لكن إن كان الاسم المنقوص منصوبا لا تحذف ياؤه سواء أكان معرفة أو نكرة؛ وهنا في حالة العنوان لا يجوز أن تكتب الياء لأن كلمة تبن مبتدأ مرفوع بالضمة المقدرة على الياء المحذوفة. ولكن يمكن جعل العنوان التبني لأنه عند التعريف بأل لا تحذف الياء فيصبح الإعراب مبتدأ مرفوع بالضمة المقدرة على الياء للثقل، تحياتي---1339861mzb (نقاش) 15:09، 14 أكتوبر 2014 (ت ع م)
1339861mzb‏، شكراً لهذه المعلومات. كنت أهدف للوصول إلى آخر جملة في توضيحك. هل تعتبر هذا العنوان جملة ولها محل من الإعراب وتنطبق عليها القواعد السابقة؟ لو اعتبرتها مبتدأ، ما هو خبره؟ -- Mervat Salman راسلني 07:36، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Mervat Salman‏ أهلا أختي؛ للعلم لا يوجد شيء في العالم لا تنطبق قواعد الإعراب عليه لكن لم أحب التفصيل في جانب الإعراب لأنه هنا ذو جانبين لكنهما في النهاية يفيدان أن العنوان مرفوع. وإليك التفصيل: لو قلنا أن التبني مبتدأ فيكون خبره محذوفا وتقديره هنا أي التبني هنا. والإعراب الثاني والذي أميل له أكثر هو أن كلمة التبني هي خبر لمبتدأ محذوف تقديره العنوان مرفوع وعلامة رفعه الضمة أي أن تقدير الجملة العنوان التبني أو يمكن تقدير المبتدأ المحذوف (هذا) أي أن تقدير الجملة هذا تبن أو هذا التبني. لكن في كل الأحوال فهو مرفوع، تحياتي--1339861mzb (نقاش) 08:10، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Symbol support vote.svg مع النقل، عنوان تبن مضلل ومشوش، أؤيد النقل بأكبر سرعة، العناوين هدفها إيصال المعلومة بأسرع طريقة سلسة دون تشويش.--C≡N- (نقاش) 17:19، 17 نوفمبر 2014 (ت ع م)

صحيح أخي سامي لكن كي لا نخالف القاعدة أفضل تعريف العنوان. ليصبح التبني. تحياتي---1339861mzb (نقاش) 17:22، 17 نوفمبر 2014 (ت ع م)
العناوين ليست المكان المناسب لتطبيق قواعد اللغة العربية الإعرابية. أؤيد النقل إلى تبني دون تعريف، الكلمة مجردة نكرة وليست في جملة.
الأمر واضح وضوح العيان، ولا يختلف عليه اثنان، ولا يوجد من داعٍ للنقاش أن يطال، ولا تنظرنّ إلى الشمس من الغربال. --C≡N- (نقاش) 18:33، 17 نوفمبر 2014 (ت ع م)
لا أريد أن إطيل النقاش لكن من قال أن العناوين ليست مكانا للإعراب الإعراب. هل رأيت كتابا اسمه الخلفاء الراشدين طبعا لا العنوان يكون الخلفاء الراشدون. مثلا هر رأيت عنوان كتاب اسمه أبي العتاهية طبعا لا بل يكون اسمه أبو العتاهية. العناوين تتخذ محلا إعرابيا هو الرفع على اختلاف التأويل. إن لم تقتنع بكلامي يمكنك استشارة الأخوين زكريا أو أسامة. أنا لا ضير عندي لو نقلت إلى تبني لكن ذلك غير صحيح لغويا. تحياتي---1339861mzb (نقاش) 19:23، 17 نوفمبر 2014 (ت ع م)
نحن نتحدث عن العناوين في ويكيبيديا، وهي إن لم تكن تعلم موسوعة إلكترونية لمقالاتها وصلات داخلية. ونحن نتحدث عن قاعدة الاسم المنقوص في العناوين. الأمر واضح، بما أن أغلب عناوين الكتب تكون معرّفة، لذا لا تنطبق عليها قواعد الاسم المنقوص، لذلك لا تجد عنوان كتاب اسمه تبن ويتحدث عن التبني، ولن تجد مقالة أو أي وصلة داخلية في الموسوعة بعنوان تبن وتتحدث عن التبني. أنا أدعم أن تكون المقالات وعناوينها صحيحة لغوياً، ولكن العنوان يجب أن يوافق الفهم العام للموضوع، يعني أول ما تقع عين القارئ عليه أن تفهمه، لا كما الحال هنا حيث يحدث تشويش واضح. --C≡N- (نقاش) 20:56، 17 نوفمبر 2014 (ت ع م)
وأنا لست أعارضك ابدا فيما قلت وهذا ما أكدته في الميدان أن المقالة محط نظر القارئ ويجب أن تحمل المعنى المفهوم أكثر لكن تم فهم كلامي على أنني أكره المصطلحات العربية. ما قصدته أنه لا تضير عندي من نقل المقالة إلى تبني. لكن لو أضفنا أل التعريف ليست بتلك المشكلة فالتعريف قد يكون ضروريا أحيانا. صحيح كلامك بالنسبة لأسماء الكتب لكن أحيانا هناك أسماء كتب بصيغة النكرة خصوصا في القصص لإضفاء نوع من التشويق لكن ليس موضوعنا. أحترم وجهة نظرك أخي ولا أعارضها لكن قصدي أن ننتظر إداري له خبرة بالعربية حتى لا يعود شخص لطرح القضية من جديد. لك أطيب تحياتي، أخوك---1339861mzb (نقاش) 16:50، 20 نوفمبر 2014 (ت ع م)
  • لو لم تكن تبني صحيحة، لما كتبت أصلا في اللغة العربية إلا تبنٍ، ولما وصلتنا على هذا الشكل وهي في حالة التنكير، ولوصلت إلينا منقوصة دون الياء. مثلها مفردات وصلتنا قاضي، ورامي، ولم تصلنا قاضٍ ورامٍ. --باسم بلال نقاش 07:49، 28 نوفمبر 2014 (ت ع م)

كركانجرجان[عدل]

الأعرق، ووفق نقاشنا هناك --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 22:15، 11 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 23:21، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

ليفربوللفربول[عدل]

حسب الموسوعة العربية الميسرة وصفحة النقاش. --الدُبُونِيْ (نقاش) 14:31، 12 أكتوبر 2014 (ت ع م)

منتخب كوت ديفوار لكرة القدممنتخب ساحل العاج لكرة القدم[عدل]

ساحل العاج هو الاسم العربي للبلد --Uishaki 19:00، 12 أكتوبر 2014 (ت ع م)

  • Symbol comment vote.svg تعليق: للتوضيح، جميع المسميات والتصنيفات قمت بنقلها بالأمس من ساحل العاج إلى كوت ديفوار لأسباب قوية، ما دفعني لذلك بعد ان وجدت محتوى الموسوعة منقسم بين ساحل العاج وكوت ديفوار وبعد البحث وراء المصادر والأدلة عثرت على الأتي: ساحل العاج هو التسمية المعربة لأسم الدولة (وليست العربية) واستخدم هذا الأسم بالفعل في العديد من المراجع ، ولكن في ابريل عام 1986 قررت حكومة هذه الدولة إقرار تسمية الدولة بـ République de Côte d'Ivoire «جمهورية كوت ديفوار» بالمسمى الفرنسي وأعتبرت ان هذا هو الأسم الرسمي والوحيد للدولة ورفضت التعامل مع أي مسميات أخرى ، هذا المسمى أيضا وجدت أنه معمول به في موقع الأمم المتحدة والخارجية الأمريكية وغيرها والفيفا والكاف باللغة العربية ووجدت أيضا العديد من المواقع الحكومية تستخدم هذا الأسم ، ومع ذلك هناك نقاش منذ سنوات بالموسوعة وبعض الأراء أيدت الأسم المعرب، ولذلك ولعلاج هذا الازدواج قررت نقل باقي التصنيفات لهذا الأسم لحين الأتفاق نهائيا على الأسم النهائي ، وعلى كل الأحوال لا مشكلة مطلقا في إعادة تسمية هذه المقالات مرة أخرى إلى ساحل العاج بشرط ان يتم تسمية كل المقالات والتصنيفات بهذا الأسم فقط ، وتكون أسم واحد بدلا من إزدواجية المسميات التي نعاني منها مع هذا الأسم --إبراهيـمـ (نقاش) 02:57، 13 أكتوبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:لاعبو منتخب كوت ديفوار لكرة القدمتصنيف:لاعبو منتخب ساحل العاج لكرة القدم[عدل]

ساحل العاج هو الاسم العربي للبلد ومعنى Côte d'Ivoire هو ساحل العاج --Uishaki 19:02، 12 أكتوبر 2014 (ت ع م)

قيليقيةقليقية[عدل]

نقلت بحجة «جوجل» ونص المقالة يذكر «قليقية» --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 01:34، 14 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Symbol comment vote.svg تعليق: هل توجد مصادر تذكر أي من التسميتين؟
باسم‏ أظن أن لديك خبرة في هذه المواضيع. -- Kuwaity26 نقاش 10:27، 14 أكتوبر 2014 (ت ع م)
لم أنتبه لهذا صراحة. راجع قاموس المورد لِمُنير أو رمزي البعلبكي، ونأخذ بما ورد فيه--باسمراسلني--: 10:38، 14 أكتوبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:ضحايا جرائم في العراقتصنيف:ضحايا جرائم عراقيون[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 04:24، 14 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Symbol comment vote.svg تعليق: إذا قُتل شخص أجنبي (غير عراقي) في العراق إثر جريمة وقعت هناك فهو من ضحايا جرائم في العراق ولكنه ليس من ضحايا جرائم عراقيون؛ لذا اعتقد أن بين التصنيفين عموم وخصوص، وأنهما تصنيفان مختلفان.  أسامة الساعدي  ناقش        14:00، 14 تشرين الأول 2014 (ت.ع.م)

موزمبيقموزامبيق[عدل]

لا يجب اغفال حرب ألف بين الزين و الميم --Uishaki 01:46، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

قانون حفظ الكتلةحفظ المادة[عدل]

اختصار العنوان (إزالة كلمة قانون) كونها كلمة زائدة لا تضيف على المعنى، مع توضيح المسمى في المقالة نفسها. استخدام كلمة «المادة» أدق كون المبدأ ينطبق على الكتلة والمولات. --Jak (نقاش) 11:27، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

سبق وجرى نقاش حول تسمية هذه المقالة وأنت Jak‏ كنت طرفاً فيه، الرجاء مطالعة صفحة نقاش المقالة. -- Mervat Salman راسلني 08:46، 16 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Mervat Salman‏: جرى نقاش على استخدام كلمة «انحفاظ»، ولم تكن هناك مشاركة سوى من شخصين اثنين (أنا أحدهم). لم يصل النقاش لتوافق سوى أنه لا مانع من استخدام مسمى «حفظ المادة»، تماشيا مع سياسة الإيجاز في تسمية المقالات وتوضيحا للبس في مفهوم الكتلة عند استخدامها في العربية ترجمة لكلمة «mass» في المسمى الإنجليزي. فإن كانت الترجمة الحرفية للكلمة الإنجليزية هي الكتلة، لكن المقصود هو ال«مادة» بذاتها بغض النظر عن طريقة التعبير عنها. بعض اللغات الأخرى، كالإسبانية تستخدم مصطلح المادة أيضا. لم أشارك في نقاش آخر. --Jak (نقاش) 16:52، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Cheese.svg خلاصة: X mark.svg لم ينفذ انظر النقاش الذي أشارت له الزميلة ميرفت قانون بقاء المادة ← انحفاظ المادة.--سامي الرحيلي (نقاش) 15:53، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

نقل منافسات كأس أمم أفريقيا

كأس الأمم الأفريقيةكأس أمم أفريقيا[عدل]

البطولة معروفة على نطاق واسع باسم كأس أمم أفريقيا الذي يعتبر أسهل وألطف، كما يجب علينا اعتماد الاسم الأكثر شيوعا على الإنترنت وبين الناس. يمكننا أيضا إضافة كرة قدم إلى العنوان الجديد --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

لن نعود لِفتح باب الجِدال كما حصل هُنا. إن كان الاسم الرسمي هو كأس الأمم الأفريقيَّة فهو ما سيُعتمد وسينتهي الأمر عند هذا الحد--باسمراسلني--: 22:47، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)
باسم‏، نحن لم ننهي النقاش بعد.--Uishaki 23:12، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)
النقاش مُنتهي طالما تمَّ توضيح التسمية الرسميَّة. وبحال لم يكن مُنتهي فلماذا طلب النقل قبل الاتفاق؟--باسمراسلني--: 23:16، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

لم نوضح شيء بعد، وكان آخر من طرح رأيه هو Salah- 56789 يوم 8 سبتمبر.--Uishaki 23:18، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

لا يجب أن نعتمد على تسمية الموقع الرسمي للبطولة، على سبيل المثال تسمى بطولة أمم أفريقيا للمحليين هنا في ويكبيديا باسم بطولة الأمم الأفريقية للمحليين على موقع الاتحاد الأفريقي لكرة القدم (كاف).--Uishaki 23:22، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

بلى يجب. في هذه الحالات يُعتمد الإسم الرسمي الذي تُطلقه الجهة المُنظمة، ويكون الإسم الشعبي الشائع تحويلة للإسم الرسمي--باسمراسلني--: 05:26، 16 أكتوبر 2014 (ت ع م)
هذا يعني أن كأس الأمم الآسيوية لكرة القدم يجب أن ينقل إلى كأس آسيا المعتمد رسميا من قبل الجهة المنظهة. المصدر: [1].--Uishaki 06:56، 16 أكتوبر 2014 (ت ع م)
جميل، ليُنقل إذًا--باسمراسلني--: 07:42، 16 أكتوبر 2014 (ت ع م)
  • Symbol comment vote.svg تعليق: وفقا لرأي المستخدم Uishaki ان النقاش لم ينتهى بعد ، فعلى أي اساس إذن سيتم نقل المقالات؟ أليس من الأولى ووفقا للسياسات ان يتم التوافق أولا حتى يتم تنفيذ الأمر ؟ --إبراهيـمـ (نقاش) 07:10، 16 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1957كأس أمم أفريقيا 1957[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1959كأس أمم أفريقيا 1959[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1962كأس أمم أفريقيا 1962[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1963كأس أمم أفريقيا 1963[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1965كأس أمم أفريقيا 1965[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1968كأس أمم أفريقيا 1968[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1970كأس أمم أفريقيا 1970[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1972كأس أمم أفريقيا 1972[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1974كأس أمم أفريقيا 1974[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1976كأس أمم أفريقيا 1976[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1978كأس أمم أفريقيا 1978[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1980كأس أمم أفريقيا 1980[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1982كأس أمم أفريقيا 1982[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1984كأس أمم أفريقيا 1984[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1986كأس أمم أفريقيا 1986[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1988كأس أمم أفريقيا 1988[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1990كأس أمم أفريقيا 1990[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1992كأس أمم أفريقيا 1992[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1994كأس أمم أفريقيا 1994[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1996كأس أمم أفريقيا 1996[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 1998كأس أمم أفريقيا 1998[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2000كأس أمم أفريقيا 2000[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2002كأس أمم أفريقيا 2002[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2004كأس أمم أفريقيا 2004[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2006كأس أمم أفريقيا 2006[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2008كأس أمم أفريقيا 2008[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2010كأس أمم أفريقيا 2010[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2012كأس أمم أفريقيا 2012[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2013كأس أمم أفريقيا 2013[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2015كأس أمم أفريقيا 2015[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2017كأس أمم أفريقيا 2017[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2019كأس أمم أفريقيا 2019[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2021كأس أمم أفريقيا 2021[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2023كأس أمم أفريقيا 2023[عدل]

توحيد عناوين كأس أمم أفريقيا --Uishaki 18:35، 15 أكتوبر 2014 (ت ع م)

الإسلام في سيشيلالإسلام في سيشل[عدل]

توحيد عناوين سيشل --Uishaki 00:16، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:جامعات جمهورية التشيكتصنيف:جامعات التشيك[عدل]

لا داعي لوجود كلمة الجمهورية.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 23:40، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:البعثات الدبلوماسية الأردنيةتصنيف:بعثات دبلوماسية أردنية[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 23:43، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:البعثات الدبلوماسية اليمنيةتصنيف:بعثات دبلوماسية يمنية[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 23:45، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون في المملكة المتحدةتصنيف:سجون المملكة المتحدة[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:28، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون أردنيةتصنيف:سجون الأردن[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:32، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون جزائريةتصنيف:سجون الجزائر[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون أفغانيةتصنيف:سجون أفغانستان[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون أمريكيةتصنيف:سجون الولايات المتحدة الأمريكية[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون إسرائيليةتصنيف:سجون إسرائيل[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون يابانيةتصنيف:سجون اليابان[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون سعوديةتصنيف:سجون السعودية[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون عراقيةتصنيف:سجون العراق[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون لبنانيةتصنيف:سجون لبنان[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون ليبيةتصنيف:سجون ليبيا[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون مصريةتصنيف:سجون مصر[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون مغربيةتصنيف:سجون المغرب[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سجون في اليمنتصنيف:سجون اليمن[عدل]

توحيد أسماء التصنيفات.--أحمد توفيق (نقاش) 13:45، 18 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg نقلها إداري أخر. --سامي الرحيلي (نقاش) 15:34، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

كأس الأمم الآسيوية لكرة القدم 2011كأس آسيا 2011[عدل]

تسمية الجهة الرسمية (المصدر [2]) --Uishaki 12:29، 20 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--إبراهيـمـ (نقاش) 10:57، 27 أكتوبر 2014 (ت ع م)

ثعبان البحرأنقليس[عدل]

في قاموس المورد (eel الأنقليس أو الأنكليس: سمك الجرِّيث)، في الباحث العربي ورد ذكر الأنْقَليس أو الأنْكَليس وهو سمك الجرِّيث. --مستخدم:جافيد/Signature 10:29، 21 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg: بواسطة Mervat Salman(نقاشمساهمات).--سامي الرحيلي (نقاش) 19:44، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

أنقليسأنقليس حقيقي[عدل]

ترجمة الكلمة اللاتينية Anguilla: ترجمة1، ترجمة2 --مستخدم:جافيد/Signature 10:39، 21 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg: بواسطة Mervat Salman(نقاشمساهمات).--سامي الرحيلي (نقاش) 19:47، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

نسيبة بنت كعب المازنيةنسيبة بنت كعب[عدل]

بحسب نقاش المقالة--أبو حمزة أسعد بنقاشك 15:07، 21 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--  أسامة الساعدي  ناقش        22:13، 22 تشرين الأول 2014 (ت.ع.م)

صفرانينسفرانين[عدل]

قمنا بنقل الصفحة سابقا الى الإسم الأكاديمي والعلمي المعتمد في الجامعات العربية، إلا أن أحد المستخدمين (1339861mzb) يصر على استرجاع النقل، دون الإشارة الى مصدر أكاديمي واضح للعيان، ورغم أن اسم سفارنين هو الموجود على النت بجلاء، وكذلك تتلرجمه القواميس الموثوقة، إلا أنه يصر على حذف النقل، ولتفادي أي حرب تحريرية لا طائل منها المرجو إستعادة النقل وإعتماد المراجع الموجودة أدناه، وشكرا--محمد بوعلام عصامي «Md.Boualam» (نقاش) 01:07، 23 أكتوبر 2014 (ت ع م)

انتظار شكر لك على مبادرتك ، سأقوم بطرح موضوع الأسم في صفحة نقاش الصفحة للإستماع لرأي المستخدم الأخر ، وإذا لم يتم الرد او لم يكن هناك اي رأي معارض سأقوم بعملية النقل --إبراهيـمـ (نقاش) 12:51، 23 أكتوبر 2014 (ت ع م)
تم الرد على الإدعاء في صفحة النقاش---1339861mzb (نقاش) 13:32، 23 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Light green check.svg نفذتم نقل المقالة وفقا لإجماع الأراء في صفحة النقاش ، عند وجود أي مصادر قوية تعارض ذلك فيرجى إنشاء طلب ونقاش جديدين --إبراهيـمـ (نقاش) 10:06، 25 أكتوبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:1952 في العلمتصنيف:العلم في 1952[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 14:58، 24 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg--سامي الرحيلي (نقاش) 15:24، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:1947 في العلمتصنيف:العلم في 1947[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 14:59، 24 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg--سامي الرحيلي (نقاش) 15:25، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:أنواع وصفت عام 1766تصنيف:أنواع وصفت في 1766[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 15:00، 24 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg--سامي الرحيلي (نقاش) 15:25، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:1766 في العلمتصنيف:العلم في 1766[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 15:01، 24 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg--سامي الرحيلي (نقاش) 15:25، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

فراسةعلم الفراسة[عدل]

لأن ترجمة مصطلح (physiognomy): عِلم الفراسة --مستخدم:جافيد/Signature 12:48، 25 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:12، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كييف روس و روس الكييفية[عدل]

السلام عليكم! هل يمكنكم أن تغيّرو اسم مقالة كييف روس إلى روس الكييفية, و أن تغيرو روس الكييفية إلى خقانات الروسية. لأن ذلك أصح. الرويسون و الآخرون يسمون كذلك. انظر:

--Esetok (نقاش) 20:42، 25 أكتوبر 2014 (ت ع م)

كييف روسروس الكييفية

روس الكييفيةخقانات الروسية

Symbol comment vote.svg تعليق: اذا لم يوجد اعتراض او ملاحظات، فسيتم نقلها إلي خواقين روسية، لآن جمع خاقان هو خواقين وليس خقانات.--سامي الرحيلي (نقاش) 18:50، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

بهناي (الباجور)بهناي[عدل]

خطأ مني --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 20:59، 25 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ من قبل Mervat Salman(نقاشمساهمات).--لا روسا Nuvola apps kuickshow.pngراسلني!07:37، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

وتريات الأصابعمفردات الأصابع[عدل]

  • قاموس المورد:Perissodactyla: مفردات الأصابع:رتبة من الحيوانات ذات أصابع مُفردة أو وِترية.
  • ترجمة2
  • ترجمة3

--مستخدم:جافيد/Signature 08:46، 26 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:12، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)

دخنتوس بنت لقيطدختنوس بنت لقيط[عدل]

الإسم الصحيح لِلشاعِرة هو دختنوس وليسَ دخنتوس. --ناي (نقاش) 09:25، 26 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--إبراهيـمـ (نقاش) 10:56، 27 أكتوبر 2014 (ت ع م)

مطثيةكلوستريديوم[عدل]

وفقا لصفحة النقاش، لم أجد معارضة بعد انتظار آراء الزملاء---1339861mzb (نقاش) 10:32، 27 أكتوبر 2014 (ت ع م)

أرجو أن يتم البت في هذه المسألة من قبل إداري لأن العنوان الحالي مخالف وب:سياسة التسمية، كونه لفظة غريبة جدا ولا أصل لها في اللغة العربية كما أنه ليس هناك من يعرف معناها، ولا توحي للقارئ بشيء، وحسب سياسة التسمية يجب الابتعاد عن الألفاظ الغريبة غير الشائعة واختيار عنوان سهل الإيجاد للقارئ العربي غير المتخصص وتفاصيل المسألة بكاملها موضحة في صفحة النقاش؛ تحياتي---1339861mzb (نقاش) 16:59، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)
X mark.svg لم ينفذ لا يوجد ضرر في بقاء الاسم الحالي خاصة مع وجود تحويلة للاسم المقترح، فالاسم العربي مُعتمد من قبل منظمة الصحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، وكذلك مدعوم بعدة مصادر عربية أخرى، وهناك عدة أنواع من المطثية وقد يسبب تغيير الاسم إشكالية مبهمة في إعادة تسميات امراض المطثية الأخرى. --سامي الرحيلي (نقاش) 18:22، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)
أخي سامي هل قرأت النقاش، كلا المصطلحين مزود بمصادر، وكلمة كلوستريديوم أشيع ويمكن البحث عن ذلك من قبل أي شخص، لكن هذه الكلمة مخالفة لسياسة التسمية بشكل صارخ، وهي ليست عربية، هل يمكن انتظار رأي إداري آخر له معرفة لغوية فهناك إداريان لدينا لهما خبرة لغوية كافية للحكم؛ تحياتي---1339861mzb (نقاش) 18:49، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)
أخي أم زي، أنا متفهم لما ذكرت، ولكن هذا التغيير يمس ويؤثر على أكثر من 20 عشرين مقالة أخرى موجودة هنا، فهل لديك تسميات بديلة ومقبولة لتلك المقالات.--سامي الرحيلي (نقاش) 19:01، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)
نعم أخي، لدي تسميات مقابلة فالأمر بسيط وهو أن كلمة كلوستريديوم مذكر والأمر لا يحتاج إلا لإزالة العلامات الدالة على التأنيث؛ على سبيل المثال، مطثية عسيرة تصبح كلوستريديوم عسير، مطثية أرجنتينية تصبح كلوستريديوم أرجنتيني وعلى هذا النسق. لكن ليس أن نترك المصطلح ككل بسبب هذا الأمر. لأن كلمة كلوستريديوم هي الأشيع ويمكن لأي شخص التأكد. لكن نقطة النقاش كانت هل الكلمة عربية أم لا وقد أثبتت أنها غير عربية ولا توحي بشي للقارئ لذا يجب أن يقرأ النقاش شخص له علم بالعربية لكي يحكم؛ تحياتي---1339861mzb (نقاش) 19:07، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)
أخي زودت بعضها بالمصادر لحين البت في طلب النقل، أنا لا أشترط نقل كل تلك المقالات وإنما هذه المقالة والمهم أن تحمل المقالات الاسم الأكثر انتشارا فبعض مقالات أنواعها الموجودة حاليا غير مزودة بمصادر وربما أسماؤها غير موجودة إلا في ويكيبيديا وقد زودت بعضها بمصادر؛ أنا لا أريد تغيير كل المقالات، لكن هذه المقالة بالذات أركز على أن تحمل الاسم الأشهر، وقد أضع طلبات نقل جديدة بتلك المقالات في وقتها؛ لكن أنا لا أريد طمس المصطلح لأن بعض المقالات تكون بعنوان كلوستريديوم أشهر مثلا المطثية العسيرة هذه لها اسم أشهر بأضعاف وهو كلوستريديوم ديفيسيل ويمكن لمن يشاء التأكد، وبعضها تكون بعنوان المطثية أشهر، أنا أركز على الشيوع والشهرة وليس طمس المصطلحات تماما وتغييرها جذريا، تحياتي--1339861mzb (نقاش) 14:12، 14 نوفمبر 2014 (ت ع م)
هناك عدة مصادر تثبت أن الاسم الأصح هو مغزلي والمشتق من الإنجليزي كهذا من قاموس المعاني وهذا من قاموس المعاني أيضا وهذا من نفس القاموس أيضا وبما أن البحث يدور حول كلمة عربية فها هي كلمة عربية مفهومة ومشتقة من المصطلح الإنجليزي وفي مصدر موثوق وليست كلمة ليس لها أصل وبعيدة عن سياق المصطلح ولا توحي بمعنى للقارئ وتتطرق لموضوع آخر بعيد الصلة عن موضوعنا وغير مشتقة من لغة المصطلح الأجنبي. وللإداريين واسع النظر والتفاصيل موضحة في نقاش المقالة إذ أن أصل الكلمة هو kloster وهي تعني spindle أي مغزل ويؤكد ذلك قاموس المعاني في عدة لغات عالمية كالفرنسية والإسبانية والبرتغالية. تحياتي--1339861mzb (نقاش) 17:44، 18 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:إيرانيون معدومون رميا بالرصاصتصنيف:إيرانيون معدمون رميا بالرصاص[عدل]

أصح لغويا---1339861mzb (نقاش) 07:48، 28 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ.--لا روسا Nuvola apps kuickshow.pngراسلني!07:31، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:إيرانيون معدومونتصنيف:إيرانيون معدمون[عدل]

للسبب السابق---1339861mzb (نقاش) 07:48، 28 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ.--لا روسا Nuvola apps kuickshow.pngراسلني!07:35، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

الإغوانا الخضراءإغوانا خضراء[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 13:46، 28 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم النقل إلى «إغوانة خضراء» كونها الطريقة الأكثر شُيوعًا في الكُتب المُعرَّبة--باسمراسلني--: 17:13، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)

فتوى جهاد المناكحةشائعة جهاد المناكحة[عدل]

هذا الموضوع ليس (فتوى) صادرة عن عالم دين، بل (شائعة) نُسبت زورا لأحد الشيوخ وقد أصدر ما يفيد كذب ذلك الإدعاء. لذا فالتسمية الأدق هي (شائعة) وليس (فتوى). --Dr-Taher (نقاش) 23:49، 28 أكتوبر 2014 (ت ع م)

مسالة كون الموضوع شائعة او لا تكتب ضمن المقالة ولا تضمن في اسم المقال، اسم الموضوع هو "فتوى جهاد المناكحة" اما كلمة شائعة التي تريد اضافتها هي ليست من اصل اسم الموضوع ولا يمكن ان تكون ضمن اسم المقال الرئيسي--Haider90 (نقاش) 12:48، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
شائعة فتوى جهاد المناكحة هو العنوان الأفضل، فإذا تركنا العنوان كما هو فإن الموضوع سيكون منحازاً لإثبات فتوى لم تصدر من أحد.--سايوم راسلني 12:57، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
من مطالعتي للمقالة لا يوجد دليل قاطع على أن الشيخ العريفي أصدر هذه الفتوى؛ وعندما نقول "فتوى جهاد المناكحة" فإننا أيضًا لا نثبت وجود هذه الفتوى، وهذه وجهة نظري. بينما قول "شائعة جهاد المناكحة" فإننا عند ذلك نثبت أنها شائعة أو على الأقل ستحمل من جانب الكثيرين على أنها كذلك. فلما لا ننقل المقالة إلى "جهاد المناكحة" فقط، مثل الإنجليزية، وهذا طبعًا عنوان أشمل، والشمول هنا قد يكون مرغوبًا.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 13:04، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
لا امانع، واعقب على كلامك، حتى لو ثبت مئة بالمئة ان المسالة كلها مجرد شائعة ليس من اسلوب ويكيبيديا وضع اسماء دخيلة على العنوان الاصلي وانما يتم اعتماد الاسم كما هو--Haider90 (نقاش) 13:08، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
أتفق مع كلام أخي محمد عبد الفتاح وكذلك أخي حيدر، وإن كان هناك معارضة لرأي الزميلين فلم لا ندرج الاسمين في المقالة أي يكون العنوان شائعة فتوى جهاد المناكحة لكن لا أدري إن كان ذلك مناسبا فهو مجرد أمر خطر ببالي أي ما أقصده أننا بذلك لا نثبت كونها شائعة ولا نثبت كونها فتوى بل للقارئ أن يحدد، تحياتي---1339861mzb (نقاش) 13:11، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Light green check.svg نفذ--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 16:39، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
أرى أن هناك تسرعا في إتخاذ القرار، فلم تتح الفرصة لي للرد على الزملاء.--Dr-Taher (نقاش) 17:51، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Taher2000‏، إذا كنت ترى أن الوضع أصبح أسوأ سأتراجع عن التعديل.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 18:13، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
طلب زميلي طاهر ليس مبنيا على السياسات المتبعة في ويكيبيديا، لا يمكن إضافة اسم دخيل على اسم المقالة الاصلي يجب ان يكون الاسم مجردا من اي إضافات. لن تجدوا اي مقالة في ويكيبيديا تبدأ بكلمة "شائعة"--Haider90 (نقاش) 18:38، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
  • شكرا أخي محمد أحمد عبد الفتاح‏ على هذه الروح الطيبة. والآن سأحاول الرد على الزملاء.
  • أخي Haider90‏ أغلبنا إن لم يكن كلنا نتفق على أنها (شائعة) وذلك بالدليل، ولذلك يجب أن يكون عنوان المقالة معبرا "بصدق" عن محتواها، وليس عنوانا مغايرا. وأتعجب من تعليقك الثاني الذي يرفض التغيير حتى لو كانت 100% شائعة! أكرر العنوان يجب أن يجسد الواقع والحقيقة.
  • أتفق مع رأي أخي Sayom‏ وأخي 1339861mzb‏ بجعل العنوان "شائعة فتوى جهاد المناكحة" فذلك يعطى الوصف الدقيق للمحتوى.
  • أخي محمد أحمد عبد الفتاح‏ أراك تتفق معنا أنها "شائعة"، لكنك تخشى أن يتهمنا أحد بعدم الحياد، هذا ما فهمته من تعليقك. وأرى أنه طالما نكتب الحقيقة فلا يعنينا اتهامات من هذا أو ذاك. إنها الحقيقة، فليس هناك دليل عليها بعد تبرأ الشيخ منها.
  • وتعليقي على آخر تعليق لـ Haider90‏ ماذا تقول في هذا العنوان أسطورة مصاص الدماء حسب المنطقة؟ لماذا بدأ بكلمة (أسطورة)؟ لأنه في الواقع أسطورة وهذا هو وصفه الدقيق.
  • ملحوظة أخيرة: كلنا يعلم أنها أكذوبة اخترعها النظام السوري للإساءة لمعارضيه، واستخدمها النظام المصري للإساءة لمعارضيه، واستخدمها النظام العراقي للإساءة لمعارضيه. فكيف نشارك في الترويج لتلك الأكذوبة، وتضليل القارئ بعنوان لا يبين كونها "شائعة".
  • آسف للإطالة. --Dr-Taher (نقاش) 19:31، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
لا احد هنا يشارك باكذوبة او اي شي اخر كل ما بالامر اننا ننقل ما هو متوارد الى الموسوعة كل ماذكرته تستطيع ان تضيفه الى المقالة ولا داعي الى افساد اسم المقالة من اجل ذلك، هل تعتقد ان القارئ سيقرا اسم المقالة فقط ولن يقرا محتوى المقال؟ مثل ما قلت لك نحن لا نناقش هنا مااذا كانت هذه الفتوى صحيحة او لا، فلا داعي لادخال الامور السياسية في الموضوع الاضافة التي تريدها لاسم المقال غير سليمة وهو فعل غريب لا تنص عليها السياسات--Haider90 (نقاش) 19:44، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
  • Symbol comment vote.svg تعليق: لا يمكن الاعتماد على الموسوعة الإنجليزية في مواضيع عربية وإسلامية، لأنها لا تعتبر محايدة في هكذا مواضيع. كما أنني أستغرب إصرارك يا حيدر على عدم نقل الاسم مع أن تركه هو أمر غير حيادي فلا وجود لفتوى بهذا العنوان إلا في عقول من اختلقها ليسيء للعريفي أو للإسلام كما تفعل الصحف الغربية. على العموم أستغرب نقل الاسم في حالة اتفاقنا على أنها شائعة بما أن 3 يرون نقلها إلى "شائعة فتوى جهاد المناكحة" فلتنقل لهذا العنوان.--سايوم راسلني 19:51، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
  • Got-an-idea.png اقتراح: مارأيكم في ان يصبح اسم المقالة "جهاد المناكحة" بدون قتوي ولا شائعة ، أعتقد ان هذا الأسم أقرب للحيادية وأكثر موسوعية حيث يتناول الأسم مباشرة --إبراهيـمـ (نقاش) 22:56، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م).
عفواً ولكن هل يوجد شيء اسمه جهاد المناكحة أو النكاح؟ أنا أرى أن الحيادية تكون في إبراز حقيقة أن هذا الأمر ما هو إلا شائعة مختلقة.--سايوم راسلني 00:17، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)
أتفق مع Sayom‏ وأطرح هذه الأسئلة:
هل يوجد في الإسلام شيء اسمه (جهاد المناكحة)؟ الإجابة (لا)
هل توجد فتوى أقر بها عالم اسمها (فتوى جهاد المناكحة)؟ الإجابة (لا)
الموجود هو (شائعة فتوى جهاد النكاح) ولا غير
لذلك فهذا هو الاسم المعبر عن الواقع والحقيقة.--Dr-Taher (نقاش) 16:39، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)
أتفق مع كلام أخي طاهر لأننا عندما نقول شائعة فتوى جهاد المناكحة لا نكون أثبتنا أنها شائعة ولا أنها فتوى وللقارئ الحكم كما قلت سابقا، أعتقد أنه بالفعل يجب التعبير عن الواقع والحقيقة كون الإسلام لا يحتوي على مثل هذه التصرفات. وأيضا نقطة أخرى المسأة مشابهة لمقالة كذبة إبريل نحن لم نقل عنها مقولة إبريل بل قلنا كذبة إبريل لأن ما يحصل على أرض الواقع هو كذبة أكثر منه مقولة، والأمر مشابه هنا؛ تحياتي---1339861mzb (نقاش) 16:55، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)
بالإضافة إلى كون عنوان (جهاد النكاح) يعد (بحث أصلي) وفق معايير ويكيبيديا، راجع صفحة النقاش لترى رأي أحد الإداريين [3]. --Dr-Taher (نقاش) 17:02، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)
1339861mzb‏ لقد شرحت لك في وقت سابق ان السياسة التسمية هي الاخذ بالاسم الشائع، كذبة ابريل او كذبة نيسان هو الاسم الشائع للموضوع حيث ان كلمة "كذبة" هي جزء لا يتجزء من المصطلح على عكس طلب النقل هنا. كما اني بعد مراجعة الموضوع استطيع ان اقول ان الامر ليس شائعة بل انه حصل بالفعل وهناك مؤكدة وموثوقة تؤكد ذلك (راجع صفحة نقاش المقال "ليست شائعة"). واخيرا ارجو من جميع الاخوة الزملاء ترك العواطف خارج ويكيبيديا والتعامل مع المواضيع بتجرد والتزام صارم بما تمليه علينا السياسات ومبادئ الحيادية--Haider90 (نقاش) 10:59، 31 أكتوبر 2014 (ت ع م)
شكرا أخي حيدر، أعلم جيدا مسألة الشيوع في سياسة التسمية وأعتبره من أهم بنودها، وأعاني مشكلة مع أحد هذه القضايا وهي موضوعة لكن لا علاقة لها بموضوعنا، طالعت ذلك القسم وكلامك صحيح؛ قد يكون ذهب هناك من تم التغرير به؛ ولا مشكلة من وضع قسم بالمقالة تحت عنوان مغرر بهم أو ضحايا أو أي اسم مناسب على ان يكون موثقا بمصادر، العنوان يقصد به الفتوى وهي فتوى نفاها الرجل بالفعل، فعندما نقول شائعة فتوى جهاد النكاح نحن نقصد الكلام عن تلك الفتوى المزعومة، ولو كان هناك بالفعل في الإسلام ما يسمى بجهاد النكاح فلم لا ننشئ مقالة منفردة عنه، لا مانع لدي ونضع فيها الحالات التي تعرضت لهذا النوع من التصرفات ونوثقها بالمصادر، لكن لا أرى داعي لدمج الموضوعين في مكان واحد لم لا تكون هناك مقالة تتحدث عن الشائعة كونها انتشرت كثيرا وأخرى تتحدث عن جهاد النكاح كمفهوم كما أنه مثلا في بعض الموضوعات تكون هناك مقالة حول الموضوع الأساسي وأخرى حول جزئية فيه، تحياتي---1339861mzb (نقاش) 11:08، 31 أكتوبر 2014 (ت ع م)
أستأذن جميع الزملاء لاستكمال النقاش في صفحة نقاش المقالة، حتى لا يتشتت النقاش. فقد تم طرح أمور هامة جدا هناك. وفي ضوء ما نتفق عليه بعد النقاش يمكن لأحد الزملاء الإداريين البت في طلب النقل هذا. شكرا لكم. --Dr-Taher (نقاش) 22:55، 31 أكتوبر 2014 (ت ع م)

ناقل متسلسل عاميو إس بي[عدل]

لا أحد يقول ناقل متسلسل عام، الكلمة الثانية هي المُستخدمة فقط. --Kuwaity26 (نقاش) 06:27، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)

إذا كان العنوان القديم مترجماً وليس معروفاً كمصطلح في أحد المعاجم، فإنني أدعم النقل إلى يو إس بي.--سايوم راسلني 12:59، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Light green check.svg نفذ.--لا روسا Nuvola apps kuickshow.pngراسلني!04:49، 1 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:أدباء الفرنسيةتصنيف:كتاب الفرنسية[عدل]

التصنيف اختص بالكُتَّاب (بالفرنسية: Catégorie:Écrivain francophone)، (بالإنجليزية: Category:French-language writers) --جافيد (نقاش) 07:10، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)

أرى أن ينقل إما إلى تصنيف:كتاب بالفرنسية أو تصنيف:كتاب باللغة الفرنسية.--سايوم راسلني 13:01، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
ربما يجب نقله إلى تصنيف:كتاب باللغة الفرنسية مثل تصنيف:كتاب باللغة العربية--مستخدم:جافيد/Signature 14:00، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)
Symbol support vote.svg مع، ويجب توحيد باقي التصانيف الممثالة كذلك أيضاً.--سايوم راسلني 00:15، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

الأوروغواي ضد البرازيل (كأس العالم لكرة القدم 1950)نهائي كأس العالم لكرة القدم 1950[عدل]

تماشيا مع تسمية باقي النهائيات (راجع قائمة النهائيات) --- مع تحياتي ---(أدلي برأيك)-- وهراني 11:46، 29 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ.--لا روسا Nuvola apps kuickshow.pngراسلني!07:26، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)


معضلة الساندويش لفيرمامعضلة الشطيرة لفيرما[عدل]

للنظرية عدة تسميات، إحداها نظرية الساندويش، وهي التي ربطتها بويكي بيانات. رغم ذكر النسخ الأجنبية لإسم الساندويتش فقط من داخل المقالة، فبالنسبة للمقالة العربية أقترح تغيير الساندويتش بالشطيرة مادام المعنى المطروح للعنوان يشير الى الشطيرة مجازا بمعنى (بين)، وهو المصطلح الذي نجد له مقابلا صحيحا في اللغة العربية.

لم أجد أي مصدر عربي يتحدث عن المعضلة باسم شطيرة ولكن أعلم جيدا أن الشطيرة تعني الساندويتش.

وللمجمعين واسع النظر

تحياتي --محمد بوعلام عصامي «Md.Boualam» (نقاش) 12:19، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

منتخب غوام الوطني لكرة القدممنتخب غوام لكرة القدم[عدل]

مثل باقي المقالات المتعلقة --Uishaki (نقاش) 15:35، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

منتخب تركمنستان لكرة القدممنتخب تركمانستان لكرة القدم[عدل]

اللفظ العربي --Uishaki (نقاش) 15:37، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

منتخب الإمارات لكرة القدممنتخب الإمارات العربية المتحدة لكرة القدم[عدل]

اسم الدولة الرسمي والمعتمد --Uishaki (نقاش) 15:55، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

منتخب تايلند لكرة القدممنتخب تايلاند لكرة القدم[عدل]

استنادا إلى صفحة البلد الرئيسية. --Uishaki (نقاش) 15:57، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:44، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

المتحرون الصغارفريق المتحرين الصغار[عدل]

لا يُمكن النقل للصفحة الثانية كونها صفحة تحويل --Kuwaity26 (نقاش) 23:48، 30 أكتوبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 14:38، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:أحيائيون نمساويونتصنيف:علماء أحياء نمساويون[عدل]

تصنيف:علماء أحياء --مستخدم:جافيد/Signature 12:09، 1 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Symbol comment vote.svg تعليق: ترجمة Biologist أحيائي (في بعض المصادر)--مستخدم:جافيد/Signature 12:09، 1 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 14:30، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

علي الأصغرعبد الله الرضيع[عدل]

رغم أن الاثنين هما من ألقاب ابن الإمام الحُسين المشهورة، إلا أنهذا الرسم البياني يُوضِّح نسبة البحث عن كل اسم، ونسبة البحث عن "علي الأصغر" و"علي الاصغر" أقل من "عبد الله الرضيع" و"عبدالله الرضيع". --Kuwaity26 (نقاش) 00:09، 2 نوفمبر 2014 (ت ع م)

شفعيات الأصابعمزدوجات الأصابع[عدل]

ترجمة Artiodactyla، (قاموس المورد:Artiodactyla:حيوان من مزدوجات الأصابع وهي رتبة من الثدييات ذات أصابع مزدوجة (اصبعين أو أربع) كالجمل أو الثور. ترجمة2، ترجمة3 --مستخدم:جافيد/Signature 08:56، 2 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:52، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:شفعيات الأصابعتصنيف:مزدوجات الأصابع[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 09:00، 2 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 14:05، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:بذرة شفعيات الأصابعتصنيف:بذرة مزدوجات الأصابع[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 09:01، 2 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 14:23، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:فرس حسب الديانةتصنيف:فرس حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:14، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Symbol comment vote.svg تعليق: جافيد‏ ما هو السبب لتحويل الديانة إلى الدين؟--سايوم راسلني 12:34، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)
Symbol comment vote.svg تعليق: Sayom‏ التصنيف الرئيسي تصنيف:أشخاص حسب الجنسية والدين، الديانة ليست اسما بل مفعول:"دانَ محمدٌ بالإسلامِ ديانةَ".--مستخدم:جافيد/Signature 17:12، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)
Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:07، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:أشخاص من كوريا الجنوبية حسب الديانةتصنيف:كوريون جنوبيون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:16، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 14:25، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:ألبان حسب الديانةتصنيف:ألبان حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:17، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:05، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:أمريكيون حسب الديانةتصنيف:أمريكيون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:18، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:13، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:تونسيون حسب الديانةتصنيف:تونسيون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:19، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:19، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:دنماركيون حسب الديانةتصنيف:دنماركيون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:21، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:22، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:رومانيون حسب الديانةتصنيف:رومانيون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:22، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:25، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سوريون حسب الديانةتصنيف:سوريون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:24، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:29، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:عراقيون حسب الديانةتصنيف:عراقيون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:25، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:33، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:هنود حسب الديانةتصنيف:هنود حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:26، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:37، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:شخصيات كورية حسب الديانةتصنيف:كوريون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:27، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:39، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:أعلام البوسنة والهرسك حسب الديانةتصنيف:بوسنيون حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 12:29، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:41، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

معادلة ديوفانتيةمعادلة ديفونتية[عدل]

الاسم الشائع في الأوساط العلمية --Alhamzah Alnufaili (نقاش) 13:19، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ بعد دمجهما.--سامي الرحيلي (نقاش) 14:36، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:البحرية البريطانيةتصنيف:البحرية الملكية[عدل]

الاسم الرسمي --مستخدم:جافيد/Signature 14:32، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

X mark.svg لم ينفذ مصطلح البحرية الملكية مستخدم مع الكثير من الدول ولا يجوز تخصيصها لدولة واحدة ، هم يطلقون عليها «البحرية الملكية» داخل نطاق بلادهم لكن عالميا يجب إضافة وصف (بريطاني - هولندي - الخ) لتوضيح الدولة --إبراهيـمـ (نقاش) 09:00، 4 نوفمبر 2014 (ت ع م)
Ibrahim.ID‏ "البحرية الملكية" لا يستخدم داخل نطاق المملكة المتحدة، بل يستخدم عالميا في لغات كثيرة، ولو تصفحت اللغات في الموسوعة لتأكدت من ذلك، مثل الإسبانية، الألمانية، الفرنسية، الإيطالية، التركية، الدنماركية. كما توجد لغات أخرى لا تتقيد بالاسم. لكن البحرية الملكية تأسست قبل نشوء بريطانيا لذلك أعتقد أن الاسم غير مناسب. لكن إذا كان التصنيف تصنيف:البحرية البريطانية أعتقد كذلك يجب أن تنقل مقالة البحرية الملكية البريطانية إلى البحرية البريطانية أو العكس ينقل تصنيف:البحرية البريطانية إلى تصنيف:البحرية الملكية البريطانية. أشكرك--مستخدم:جافيد/Signature 11:28، 4 نوفمبر 2014 (ت ع م)
عذرا لم يصلني الإشعار ، أتفق معك ان البحرية الملكية نشأت قبل بريطانيا ، ولكن المصطلح نفسه مركب للنعريف والتمييز عن باقي الأسماء الأخرى ، علي سبيل المثال هناك اشياء كانت تسمى سوفيتية ، بعد فك الاتحاد تحولت إلى روسية وأوكرانية .. الخ رغم انه هذا ليس أسمها الأصلي ولم يكن هناك هذه الدول آنذاك ، ولكننا نسخدم اسم الدولة للتعريف والتميز ليس أكثر ، أما بخصوص التصنيف :Yes Check Circle.svg تم نقله --إبراهيـمـ (نقاش) 19:37، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

البحرية الملكية البريطانيةالبحرية الملكية[عدل]

الاسم الرسمي. تأسست البحرية الملكية قبل تأسيس بريطانيا العظمى --مستخدم:جافيد/Signature 14:43، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

X mark.svg لم ينفذ للسبب أعلاه --إبراهيـمـ (نقاش) 09:01، 4 نوفمبر 2014 (ت ع م)

فيرجينيافرجينيا[عدل]

كما تلفظ. قاموس أكسفورد إنجليزي عربي --مستخدم:جافيد/Signature 17:16، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg--سامي الرحيلي (نقاش) 12:56، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:شركات تأسست في سنة 1966تصنيف:شركات تأسست في 1966[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 18:54، 3 نوفمبر 2014 (ت ع م)

X mark.svg لم ينفذ فهو تصنيف فارغ.--سامي الرحيلي (نقاش) 13:48، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

العباس بن علي بن أبي طالبالعباس بن علي[عدل]

لا يوجد شخص آخر يُشابهه بالاسم --Kuwaity26 (نقاش) 06:56، 4 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--إبراهيـمـ (نقاش) 19:24، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

الوليولي[عدل]

تنكير --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 12:44، 4 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 12:58، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

المبلمربوليمر[عدل]

إرجاع الصفحة إلى التسمية التي اختارها كاتب المقال، Jak‏، حيث بقيت مستقرة تحت عنوان بوليمر لفترة طويلة، قبل بداية مسلسل النقل المتعنت. لذا أرجة القيام بالنقل إلى حين استتباب الأمر في صفحة النقاش، خاصة أنني سأطرح الأمر في ميدان اللغويات، لسماع أكبر عدد من الأصوات المعتدلة. تحياتي. --C≡N- (نقاش) 15:55، 6 نوفمبر 2014 (ت ع م)

انتظار حتى الوصول إلى اتفاق في صفحة نقاش الصفحة و ميدان اللغويات.--سامي الرحيلي (نقاش) 15:12، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

كيمياء مبلمراتكيمياء البوليمرات[عدل]

انظر السبب في الطلب أعلاه. --C≡N- (نقاش) 15:57، 6 نوفمبر 2014 (ت ع م)

انتظار حتى الوصول إلى اتفاق في صفحة نقاش الصفحة و ميدان اللغويات.--سامي الرحيلي (نقاش) 15:12، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

عصفور نساج مخططحباك مخطط[عدل]

أنشأتُ صفحة حباك مخطط بالخطأ (صفحة موجودة:عصفور نساج مخطط) --مستخدم:جافيد/Signature 16:01، 7 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 13:15، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

الدوري الفرنسي لكرة القدم 2013-2014 ‏الدوري الفرنسي الدرجة الأولى 2013-14[عدل]

إعادة نقل الصفخة للاسم السابق بسبب نقل خاطئ من قبل أحد الاًصدقاء، فهناك دوري للدرجة الأولى و دوري للدرجة الثانية--بو حسين (راسلني) 21:38، 9 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--إبراهيـمـ (نقاش) 19:26، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

الدوري الإيطالي لكرة القدم 2014-2015الدوري الإيطالي الدرجة الأولى 2014-15[عدل]

إعادة نقل الصفخة للاسم السابق بسبب نقل خاطئ من قبل أحد الاًصدقاء، فهناك دوري للدرجة الأولى و دوري للدرجة الثانية.--بو حسين (راسلني) 21:38، 9 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--إبراهيـمـ (نقاش) 19:26، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

ثقافة أذربيجانيةثقافة أذربيجان[عدل]

المقالة تم نقلها بالنسخ واللصق مما أدى إلى ضياع تاريخها، أرجو دمج التاريخ. --زاهر نقاش 09:03، 10 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg--سامي الرحيلي (نقاش) 12:54، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)
سامي الرحيلي‏ مازال الوضع على حاله. --زاهر نقاش 19:03، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)
Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 22:43، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

طاقة الوضع ←طاقة وضع[عدل]

تنكير --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 17:32، 10 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 12:53، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

يحلولجسم حال[عدل]

أرجو النقل لأن كلمة يحلول غريبة وغير شائعة وغير مفهومة المعنى وبذلك فهي مخالفة لسياسة التسمية، أما كلمة جسم حال فهي أبسط ومفهومة أكثر وهي مشتقة من lyso وتعني انحلال وكلمة some وتعني جسم؛ لا أريد الانخراط في حرب نقلية لأنه للأسف يتم التعامل مع الأمر بشكل شخصي؛ تحياتي---1339861mzb (نقاش) 19:20، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)

درستها في الثانوية وكانت مترجمة في كتاب الأحياء إلى "جسم محلل"، وهذه الترجمة من كتاب دراسي وأرى الأخذ بها.--سايوم راسلني 20:02، 11 نوفمبر 2014 (ت ع م)
Symbol comment vote.svg تعليق: المقالة كانت مستقرة تحت العنوان الذي أنشأها به الأخ كاوس إلى أن جاء مستخدم هو Mdsam2 ونقلها وقام بعدة نقلات منها مقالة تلفاز نقلها إلى مرناة وغيرها الكثير من النقلات مثل أيديولوجيا إلى فكرانية وقد تم منعه بسبب هذه النقلات الخلافية وصحة نقاشه ومساهماته توضح ذلك فأتمنى إعادتها إلى اسمها الأصلي. تحياتي--1339861mzb (نقاش) 17:38، 18 ديسمبر 2014 (ت ع م)

قابلية الإستخدامقابلية الاستخدام[عدل]

لتصحيح خطأ إملائي.. -- شبيب السبيعي..ناقشني 07:52، 12 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 20:29، 12 نوفمبر 2014 (ت ع م)

صاروخ نقلصاروخ حامل[عدل]

الصفحتان تتحدثان عن نفس الشيئ (صاروخ النقل الحامل للمعدات ورواد الفضاء) والثانية ذات محتوى افضل وروابط اللغة بها سليمة وتم نقل المعلومات الموجود فى الصفحة الاولى الى الصفحة الثانية --م/مهدي فؤاد راسلني 02:35، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

الرئيس التنفيذيرئيس تنفيذي[عدل]

فوق التحويلة، سياسة التنكير في تسمية المقالات --باسم بلال نقاش 14:35، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

X mark.svg لم ينفذ لانهما مسميان مختلفان، فالرئيس التنفيذي (Chief executive officer) يشير إلى رؤساء الشركات، بينما يشير رئيس تنفيذي (Executive president) إلى منصب سياسي يتم اختيار شاغله بالانتخاب، وتم تحويلها رئيس منتخب. --سامي الرحيلي (نقاش) 14:59، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

المبلمرمبلمر[عدل]

فوق التحويلة، سياسة التنكير في تسمية المقالات --باسم بلال نقاش 14:35، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

انتظار حتى الوصول إلى اتفاق في صفحة نقاش الصفحة و ميدان اللغويات.--سامي الرحيلي (نقاش) 15:11، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)
وما شأن طلبي بالنقاش في الميدان، أنا أطلب نقلها وفق سياسة التنكير في تسمية المقالات.--باسم بلال نقاش 19:39، 25 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ بواسطة الأخ مينو--1339861mzb (نقاش) 17:39، 18 ديسمبر 2014 (ت ع م)

التصلب اللويحيتصلب لويحي[عدل]

فوق التحويلة، سياسة التنكير في تسمية المقالات --باسم بلال نقاش 14:35، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (نقاش) 15:05، 13 نوفمبر 2014 (ت ع م)

تصلب لويحيتصلب متعدد[عدل]

أقترح النقل لأن "التصلب المتعدد" اعتمدها المعجم الطبي الموحد، ولأنها ترجمة أدق برأيي لـ"Multiple Sclerosis".-- عبد الرحمن 17:19، 14 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Symbol support vote.svg مع النقل فالاسم مفهوم ومستعمل. أدليت برايي في صفحة النقاش. تحياتي---1339861mzb (نقاش) 16:57، 20 نوفمبر 2014 (ت ع م)

دخلولجسيم داخلي[عدل]

للأسف الشديد، يتم التدخل في الموضوع بشكل شخصي رغم أن الاسم هو الأشهر ومزود بمصادر، أتمنى التصرف في هذا الموضوع، تحياتي---1339861mzb (نقاش) 13:29، 15 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Symbol comment vote.svg تعليق: أتمنى نقل المقالة لأن النقل كان شخصي من أساسه حيث أن الزميل الذي قام بالنقل يعتبر المعجم الموحد المصدر الأفضل ولكن بسبب خلاف شخصي فقد تم عكس النقل بعد ثوان من نقله فأتمنى القيام بالنقل لأن كلمة endosome مكونة من مقطعين هما endo والذي يشير إلى الإدخال (داخلي) وكلمة some وتعني جسيم. تحياتي--1339861mzb (نقاش) 17:47، 18 ديسمبر 2014 (ت ع م)

غسيلغسل[عدل]

نقل فوق التحويلة، غسيل خطأ شائع عند ترجمة washing، يقال ثوب مغسول أو ثوب غسيل . --باسم بلال نقاش 07:18، 17 نوفمبر 2014 (ت ع م)

كثيرات الوجوهمتعدد سطوح[عدل]

بسبب توفيق التسمية مع المقالات المتعلقة، ولأن مقالة متعدد سطوح هي الأقدم وهي منقولة بأسلوب خاطئ، لذا يرجى دمج تاريخ المقالتين بعد النقل. لا يصح إلا الصحيح ولو بعد حين! --C≡N- (نقاش) 11:59، 22 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Sami Lab‏، ما رأيك بتسميتها "شكل متعدد السطوح"، وإن كان الأمر يقتصر على المجسمات، فليكن "مجسم متعدد السطوح" أو "مجسم عديد السطوح". -- Mervat Salman راسلني 08:33، 24 نوفمبر 2014 (ت ع م)
Mervat Salman‏ متعدد سطوح ترجمة مقابلة لكلمة Polyhedron (بولي هيدرون)، والتي هي مشتقة من πολύς (بولوس) بمعنى متعدد، وἕδρα (هيدرا) بمعنى قاعدة (أو سطح أو وجه). وهي كلمة شاملة عامة يندرج تحتها رباعي سطوح...إلى ثماني سطوح ... منه إلى اثنا عشري سطوح... حتى عشروني سطوح. تسميتها "شكل متعدد السطوح" أو "مجسم متعدد السطوح" أو "مجسم عديد السطوح" أراها إضافة كلمات زائدة عن الحاجة، إذ أن المعنى العام في كلمة متعدد سطوح واضح. شكراً لك على الاقتراح.--C≡N- (نقاش) 10:17، 24 نوفمبر 2014 (ت ع م)

أسيتلينأسيتيلين[عدل]

أقرب للفظ الصحيح، وتوفيقاً مع باقي المركبات المشتقة --C≡N- (نقاش) 19:32، 22 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ-- Mervat Salman راسلني 08:26، 24 نوفمبر 2014 (ت ع م)

محور الانعراجمحور دوران[عدل]

السبب مذكور في النقاش - والصفحة المستهدفة تحويلة حاليا إلى مفهوم مختلف شيء ما --«عَبْدُ ٱلْمُؤْمِنِ» (نقاش) 23:57، 22 نوفمبر 2014 (ت ع م)

  • نقلتها إلى مقالة محاور الطائرة الرئيسية، وأقوم بتطوير المقالة.--باسم بلال نقاش 19:37، 25 نوفمبر 2014 (ت ع م)

صنـوصنو[عدل]

دون مسافة --C≡N- (نقاش) 20:38، 23 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ-- Mervat Salman راسلني 08:25، 24 نوفمبر 2014 (ت ع م)
Symbol comment vote.svg تعليق: يُرجى حذف العنوان المنقول منه. --Kuwaity26 (نقاش) 23:23، 1 ديسمبر 2014 (ت ع م)

أشعة فوق بنفسجيةأشعة فوق البنفسجية[عدل]

مضاف إلى معرفة، لا يمكن الإضافة إلى نكرة، هذا ليس من كلام العرب --باسم بلال نقاش 07:42، 28 نوفمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 12:13، 3 ديسمبر 2014 (ت ع م)
Symbol comment vote.svg تعليق: أشعة فوق بنفسجية أو أشعة فوق البنفسجية كلاهما علمياً خطأ، كما هو الحال في الأشعة تحت الحمراء، الصحيح علمياً أن لكل لون ضمن المجال المرئي من الأحمر إلى البنفسجي طول موجة وبالتالي تردد خاص به وبالتالي الطاقة الخاصة به. فالأشعة لا توصف باللون إنما بالتردد، أي بالطاقة. بالمقابل تصنف طاقة الأشعة حسب اللون في المجال غير المرئي، فيقال: أشعة فوق البنفسجي ذات الطاقة الأعلى عن طاقة المجال المرئي، و أشعة تحت الأحمر، ذات الطاقة الأدنى من طاقة المجال المرئي. بالنهاية، إن أردتم النقل إلى هذه المصطلحات فانقلوا إليها، وإن أردتم الإبقاء على الشائع، فلا فرق لدي!، ولكن اقتضى التنويه. --C≡N- (نقاش) 12:35، 3 ديسمبر 2014 (ت ع م)
Symbol comment vote.svg تعليق: لا خلاف على ما أوردته يا Sami Lab‏، هي فعلا كما ذكرت الأشعة فوق اللون البنفسجي والأشعة تحت اللون الأحمر وهي حدود الطيف المرئي، وقد وردت في قواميس المصطلحات بأشعة فوق البنفسجي وأشعة فوق البنفسجية. أنا لم أقترح نقلها إلى أي شيء جديد، وإنما إضافة ال التعريف إلى المضاف إليه. شكرًا لتعليقك.--باسم بلال نقاش 14:18، 3 ديسمبر 2014 (ت ع م)

زهرة الشمستباع الشمس[عدل]

طلب نقل إلى تباع الشمس أو عباد الشمس، فالاسم الحالي هي ترجمة حرفية من الاسم الإنگليزي ولا أعتقد أنها مُستخدمة في العالم العربي. --Kuwaity26 (نقاش) 23:20، 1 ديسمبر 2014 (ت ع م) --Kuwaity26 (نقاش) 23:20، 1 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg ولكن إلى ← دوار الشمس لتوحيد تسميات أنواع دوار الشمس --سامي الرحيلي (تواصل) 12:10، 3 ديسمبر 2014 (ت ع م)

هشام عبد الرحمنهشام الهويش[عدل]

الاول كان في فترة سابقة. اما الثاني فهو ما يسمي به نفسه حاليا حسب اعماله الجديدة وحسابه في تويتر. --BeTTaHarmony (نقاش) 23:36، 1 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 12:03، 3 ديسمبر 2014 (ت ع م)

عقوبة الإعدام في المملكة العربية السعوديةعقوبة الإعدام في السعودية[عدل]

العنوان الأخير هو الأكثر بحثاً لذا أرجو نقل العنوان وتحويل الآخر لتحويلة. --ناي (نقاش) 07:25، 3 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 12:02، 3 ديسمبر 2014 (ت ع م)

براغماتيةذرائعية[عدل]

التسمية الأولى معربة والثانية عربية --مستخدم:جافيد/Signature 20:51، 3 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 17:18، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سلالات الأرانبتصنيف:سلالات أرانب[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 15:43، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 17:15، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سلالات الدجاجتصنيف:سلالات دجاج[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 15:43، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 17:13، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سلالات الثديياتتصنيف:سلالات ثدييات[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 15:43، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 17:04، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سلالات القططتصنيف:سلالات قطط[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 15:43، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 16:48، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سلالات الماشيةتصنيف:سلالات ماشية[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 15:43، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 15:56، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

البن العربيبن عربي[عدل]

إزالة أل التعريف من المقالة----1339861mzb (نقاش) 17:20، 7 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg بواسطة أحد الزملاء.--سامي الرحيلي (تواصل) 04:52، 8 ديسمبر 2014 (ت ع م)
سامي الرحيلي‏ لم ينفذ. انظر في تاريخ التحويلة. المقالة الأقدم هي البن العربي. لكن تم تحويلها إلى مقالة جديدة. أليس الأفضل الإبقاء على القديمة وتطويرها بدل تحويلها إلى مقالة جديدة. لاحظت ذلك في إطار مراجعتي للصفحات الجديدة. أتوقع يجب دمج الجديدة مع القديمة. وبعد ذلك دمج التاريخين أيضا. تحيات---1339861mzb (نقاش) 07:58، 8 ديسمبر 2014 (ت ع م)
Light green check.svg نفذ بعد دمج الصفحتين والاحتفاظ بسجل التعديلات الأقدم--سامي الرحيلي (تواصل) 08:29، 8 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:أضرحة مصرتصنيف:أضرحة في مصر[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 11:46، 10 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svgبواسطة أحد الزملاء.--سامي الرحيلي (تواصل) 13:56، 10 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:معابدتصنيف:مزارات[عدل]

بالإنجليزية:en:Category:Shrines وتوجد في الإنجليزية تصنيفات en:Category:Shrines in Pakistan تخص المزارات الصوفية، en:Category:Shrines in Iraq تخص المزارات الشيعية، فليس من المعقول أن نترجمها تصنيف:معابد في باكستان وتصنيف:معابد في العراق، وإذا كانت ترجمة en:Category:Shrines تصنيف:معابد فماذا ستكون ترجمة en:Category:Temples؟.--مستخدم:جافيد/Signature 11:59، 10 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Yes Check Circle.svg وتم فصل المعابد عن المزارات بتصنيفين مختلفين.--سامي الرحيلي (تواصل) 14:26، 10 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:مسلمون طاجيكستانيونتصنيف:مسلمون طاجيك[عدل]

مثل تصنيف:مسلمون روس --مستخدم:جافيد/Signature 21:20، 14 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:49، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:طاجيكستانيون حسب الدينتصنيف:طاجيك حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 21:20، 14 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:49، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:طاجكستانيون حسب الدينتصنيف:طاجيك حسب الدين[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 21:20، 14 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:49، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:طاجيكستانيونتصنيف:طاجيك[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 21:20، 14 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:49، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:سدود طاجكستانتصنيف:سدود طاجيكستان[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 21:20، 14 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:49، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

تصنيف:مبان ومنشآت في طاجكستانتصنيف:مبان ومنشآت في طاجيكستان[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 21:20، 14 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:49، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

علم طاجكستانعلم طاجيكستان[عدل]

--مستخدم:جافيد/Signature 21:20، 14 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg تم--باسمراسلني--: 17:49، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

الإسلام في نيوزلانداالإسلام في نيوزيلندا[عدل]

--- مع تحياتي ---(أدلي برأيك)-- وهراني 18:18، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ بواسطة الأخت ميرفت---1339861mzb (نقاش) 20:50، 15 ديسمبر 2014 (ت ع م)

الأحوازالأهواز[عدل]

من المعروف ان نظام الشاه الإيراني غير تسمية الاقليم بمرسوم ملكي صدر بتاريخ 1936م من عربستان الى خوزستان كي يثبت شرعية الدولة الايرانية بضم الاقليم. اما حزب البعث العراقي ولدى وصوله للسلطة بدأ منذ اواخر الستينات بتغيير تسمية عربستان الى الاحواز. اذن الدولتين قامتا بتغيير تسمية الإقليم بدواعي سياسية توسعية و ليس من اجل البحث عن حقيقة التسمية لهذا الاقليم، بل الترويج لاستخدام تسمية معينة وتثبيتها بشكل تخدم مشروعها السياسي. اما علميا فكانت هذه البقعة تسمى في العصور التاريخية الاولى بعيلام ومن ثم في العهد الاسلامي العربي بالاهواز وفي القرون الخمسة الاخيرة بـ "عربستان". ولم تطلق تسمية الاحواز على الاقليم بتاتا في اي حقبة تاريخية ولم يعرف او يستعمل احد من الاهوازيين هذه التسمية، لا في أشعارهم أو كتاباتهم أو استخدامهم اليومي.

فبينما تؤكد جميع المراجع والمصادر التاريخية وأمهات الكتب المتوفرة بأن الإقليم كان يسمى الأهواز في أغلب فتراته التاريخية، يستند الداعون للأحواز على مصدر واحد وهو كتاب معجم البلدان لياقوت الحموي الذي يخمّن أن تكون الأهواز معجمة لكلمة الأحواز بسبب عدم لفظ الفرس لحرف الحاء ومع هذا يقول ياقوت الحموي أن الأهواز اسم أطلق على هذا الإقليم في الإسلام. وفي الحقيقة ان الفرس لا ينطقون الحاء ولكنهم في الكتابة يكتبونها كمحمد و حسين وغيرها. واذا استندنا الى نطق الفرس فنجد انهم لا ينطقون الواو ايضا ويلفظونها كما يلفظ حرف V الانجليزي، اذن هذا ليس دليلا كافيا كي نقول لانهم لا ينطقون الاحواز فيكتبونها الاهواز - فهم يكتبون محمد و يلفظونه مهمد – وعلى هذا الاساس فانهم يستطيعون ان يكتبوا الاحواز ويلفظونها الاهواز. واذا قبلنا جدلا بان الاهواز تسمية فارسية فهذا يعني باننا نقر بانها أرض فارسية لان كل الكتب والمراجع العربية ذكرت تسمية " الاهواز" بينما ليس هناك مرجع تاريخي عربي واحد يؤكد تسمية الاحواز فلماذا نسلم وثائقنا التاريخية بالمجان للفرس الذين يريدون ان يزوروا ويثبتوا ما ليس لهم؟ أما السؤال الآخرالذي يطرح نفسه هنا هو اصلا لماذا يستند البعض على نطق الفرس لاسم منطقتنا؟ أليس من الأولى ان نرجع للمصادر العربية، خاصة اذا كنا ندعي بان هذه المنطقة لا علاقة لها بأي شي فارسي؟

ياقوت الحموي فإنه كما خمّن بأن تسمية الاهواز قد تكون معجمة لكلمة الاهواز خمّن كذلك بأنها قد تكون معربة لكلمة الاخواز/ فيقول في كتابه معجم البلدان نقلا عن التوزي: "الأهواز تسمى بالفارسية هرمشير وإنما كان اسمها الاخواز فعربها الناس فقالوا الاهواز وأنشد لأعرابي:

لا ترجعن الى الاخواز ثانية / قعيقعان الذي في جانب السوق ..

وحسب ياقوت الفرس كانوا يطلقون على مدينة الاهواز تسمية هرمشير ويطلقون على الاقليم، تسمية خوزستان في فترة تاريخية معينة و هذا تكرر عدة مرات في كتاب معجم البلدان لياقوت الحموي،و وفق هذا المصدر و المصادر الاخرى فإن الفرس لم يطلقوا تسمية الاهواز على الاقليم و لا على الاهواز المدينة كي نقول بان الاهواز تفريس لكلمة الاحواز.( للمزيد انظر : معجم البلدان، ياقوت الحموي ،الجزء الاول ، دار الكتب العلمية ، بيروت ، لبنان ،1990م.)

هناك دراسة تاريخية دقيقة لباحث آخر هو الكاتب و الباحث العراقي "محيي هادي" تحت عنوان " الأهواز أم الأحواز أم الأخواز" يقول فيها:

"ساذكر فقرات اقتبستها من كتاب الحموي - معجم البلدان-، الذي يعتمد عليه من يدافع عن تسمية الأهواز بالأحواز. الا أنه وقبل الدخول في موضوعي هذا فإنني أقول، كما قال الحموي في كتابه معجم البلدان أن "الأهواز إسما عربيا سمي به في الإسلام". كذلك سأذكر بعض الفقرات التي اقتبستها من مصادر أخرى.

من خلال مراجعاتي للمصادر المتوفرة لدي وجدت :

  1. أن كلمة الأهواز تتكرر 2821 مرة في 1915 صفحة في 174 كتاب.
  2. أن كلمة الأحواز تتكرر 10 مرات في 10 صفحات في 9 كتب. و لا تعني كلمة الأحواز في هذه المراجعة ، بالضرورة ، الأهواز.
  3. أما كلمة الأخواز فإنها تتكرر 8 مرات في 3 كتب.
  4. تكررت كلمة أهواز 9 مرات في 6 كتب. و لم أبحث جديا عن كلمتي أحواز و أخواز، الا أنني أذكر شيئا عنهما.
  5. و تتكرر كلمة الأهوازي 1916 مرة في 107 كتب.
  6. لم أجد أي ذكر لكلمة الأحوازي.
  7. و لم أجد كلمة الأخوازي.
  8. أما كلمة الحويزة فإنها تتكرر 81 مرة في 6 كتب."

( للمزيد أنظر: محيي هادي ، الأهواز أم الأحواز أم الأخواز ،الحوار المتمدن-العدد: 610 - 2003 / 10 / 3)

اما المراجع و المصادر للمؤرخين و الرحالة العرب الذين ذكروا تسمية الأهواز دون غيرها فيمكن مراجعة الكتب التالية على سبيل المثال لا الحصر:

  1. محمد أبو القاسم بن حوقل (ت. 367 هـ/ 977 م) (ولد في نصيبين في شمال شرق الجزيرة الفراتية ضمن الحدود التركية اليوم ) كاتب وجغرافي ومؤرخ ورحالة وتاجر مسلم منالقرن العاشر للميلاد. من أشهر أعماله «صورة الأرض» عام 977.
  2. الإصطخري، أبو القاسم إبراهيم محمد الكرخي هو عالم مسلم من رواد علماء البلدان أو الجغرافيين . نشأ في أصطخر ونسب إليها، وألف كتاب صور الأقاليم. وذكر اسمه في (كشف الظنون) بـ أبو زيد محمد بن سهل البلخي. عاش في النصف الأول من القرن الرابع الهجري (العشر الميلادي). خرج سنة 951 م
  3. مروج الذهب ومعادن الجوهر: للمسعودي
  4. صور الأقاليم لأحمد بن سهل، أبو زيد البلخي(235 - 322هـ/849-934م)
  5. كتاب البلدان: لقدامة بن جعفر 7- صورة الأرض: لمحمد أبو القاسم بن حوقل(ت 367 هـ/977م) 8- عجائب البلدان: لمسعر بن مهلهل أبي دلف
  6. نزهة المشتاق في اختراق الآفاق للشريف الإدريسي (560هـ) هو الذي وضع الخرائط لجمهع أنحاء العالم المعمور آنذاك، وصمم كرة من الفضة صورة كافة تضاريس العالم. القرن السابع الهجري (الثالث عشر الميلادي)
  7. تاريخ إبن خلدون وايضا رحلته شرقا وغربا لعبد الرحمن بن خلدون (ت 808م)

و من يشكك بكل هذه الوثائق و المصادر التاريخية و الادلة الدامغة فليأتي بما يفندها أو يدحضها و ليأتي بمصادر تاريخية و مسكوكات و خرائط و دواوين و نصوص دينية و غيرها تذكر تسمية الاحواز.

النقطة الاخرى التي يجب التنبيه لها هنا هي أنّ العرب بعد الفتوحات الاسلامية قاموا بتعريب أسماء المدن والقرى والاقاليم التي حكموها، فكيف لم يعربوا تسمية الاهواز – اذا كانت فارسية - و نجد بأنها وردت كماهي في النصوص العربية الاسلامية ؟

أما حول حقبة الشيخ خزعل الذي كان يحكم الاقليم، فليس لدينا مصدر واحد يقول بانه عرف أو نطق أو استعمل هذه التسمية و كان يلقّب بأمير المحمرة و غالبا امير عربستان. اما تسمية عربستان فاطلقت من قبل الأتراك والفرس وغيرهم من شعوب المنطقة على الأهواز لمدة خمسة قرون منذ نشوء الدولة المشعشعية و التي تدل أكثر من غيرها بان هذا المنطقة عربية و يقطنها شعب عربي حيث ان تسمية عربستان تعني ارض العرب او اقليم العرب.

اذن النقاش العلمي وفق المنهج التاريخي يعتبر محسوما لصالح تسمية الاهواز حيث أنّ هناك المئات من الكتب و المصادر التاريخية و الدواوين الشعرية و النصوص الدينية السنية و الشيعية و المسكوكات الذهبية و الفضية في الفترات المختلفة كتبت و سكّت باسم الأهواز و هناك رحالة أكدوا على هذه التسمية للمنطقة، كما ان هناك خرائط كثيرة وردت فيها هذه التسمية.

دور العراق في الترويج لتسمية الاحواز

كانت عناوين الغالبية العظمى من المنشورات والكتب التي صدرت في العراق في نهاية الستينات والسبعينات تحت تسمية عربستان ثم تحوّلت إلى تسمية الأحواز من قبل الأستاذ على نعمة الحلو الذي سبق وان أصدر الكثير من كتبه باسم عربستان، ولم تكن التسمية مشكلة كما هي عليه الآن حيث أصبح كل من هب ودب يخون الآخرين كونهم يعتقدون ان تسمية بلادنا التاريخية هي عربستان او الأهواز.

أما قادة جبهة تحرير عربستان رغم توجهاتهم القومية لم يتبنوا تسمية الاحواز حيث لا نجد أي ذكر لتسمية الاحواز في أي مكان من منشورات و ادبيات جبهة تحرير عربستان و بعدها الجبهة الوطنية لتحرير عربستان و من ثم الجبهة القومية لتحرير عربستان الى بدايات السبعينات حيث تبنت الجبهة الشعبية لتحرير الاحواز هذه التسمية لدى نشوءها عام 1971.

فكل الشواهد والدلائل والوثائق تدل ان اول من جاء بهذه التسمية وتبناها وروّج لها هم العراقيين في نهاية الستينات وبداية السبعينات ومن ثم تبنتها بعض التنظيمات الاهوازية التي كانت تنشط في العراق.

اما الاستاذ على نعمة الحلو استعمل كلمة الاحواز مقابل عربستان وليس مقابل الاهواز، بل انه استعمل في عدة مواضع في كتبه ومؤلفاته تسمية الاهواز للدلالة على مدينة الاهواز.

وقد دخلت تسمية الاحواز في قاموس الجبهة الشعبية لتحرير الاحواز بين ليلة وضحاها عندما إهتم حزب البعث بالقضية خلال صراعه مع ايران إبّان السبعينات مستندا على الفقرة آنفة الذكر من كتاب ياقوت الحموي للتأكيد على مقولة الصراع العربي الفارسي. أي أنها جاءت في سياق صراع سياسي بين دولتين و ليس في سياق بحث علمي تاريخي.

وبما أن الدعم الذي كان يقدمه النظام العراقي آنذاك نابعا من دعمه لكل القوى المناهضة لنظام الشاه ومن بينها الاهوازيين فان دعمه للقضية الأهوازية لم يكن نابعا من أيمانه بقضية عربستان ومما يثبت القول هذا بأن النظام العراقي استخدم القضية كورقة للمساومة السياسية و الشواهد و الدلائل على ذلك كثيرة ومؤلمة ولعل اتفاقية الجزائر عام 1975 وما نتج عنها من تداعيات سلبية خير دليل على ذلك. و تطبيقا لبنود الاتفاقية أغلق العراق مكاتب التنظيمات العربستانية وسلم بعض المناضلين الاهوازيين لسلطات الشاه، كما أجبر ما تبقى منهم على مغادرة العراق على حساب القضية الاهوازية بالدرجة الأولى.

وأثناء الحرب العراقية الايرانية إستخدم صدام حسين التنظيمات الأهوازية التي كانت تنشط على أرض العراق كوقود لحرب السنوات الثمانية التي لم يجن منها الشعب العربي الاهوازي إلا الخراب و الدمار للمدن و القرى والتهجير لأعداد هائلة من سكان الاهواز الى داخل المحافظات الايرانية، الأمر الذي ساهم في عملية تفريس المهاجرين أكثر فأكثر كما نشأ جيل جديد لا يشعر بالانتماء إلى الأرض العربية الاهوازية نتيجة ولادته و نشؤه في المحافظات الأخرى وأغلبهم عاش في مخيمات تفتقد لأبسط متطلبات الحياة الإنسانية الكريمة.

لم يسمح النظام العراقي بطرح القضية الاهوازية كقضية مستقلة والاعتراف بحق الشعب العربي الاهوازي بتقرير مصيره و بناء حركته السياسية المستقلة وطرح قضيته في المحافل العربية والدولية. وكان يستطيع فعل ذلك بسهولة، لكنه حصر القضية في داخل منظومة النظام السياسي العراقي و لم يسمح للتنظيمات الاهوازية بالتحرك كحركات مستقلة لها قراراها الوطني. و كان العقاب القاسي نصيب كل من يخالف توجهات النظام و تعليماته و املاءاته وكان العقاب القاسي كالقتل والسجن نصيب الاهوازيين وكانوا بالطبع يعاملون بنفس القسوة التي كان يعامل بها صدام أشقاءهم العراقيين طيلة حقبة الحكم الشمولي الديكتاتوري المطلق. إن الرئيس العراقي صدام حسين نفسه لم يستخدم تسمية الاحواز في خطابه الوحيد الذي تطرق فيه الى هذه القضية و كان ذلك في بدايات الحرب الايرانية العراقية. عندما قال جملة وحيدة بانه " على شعبنا العربي في عربستان أن يتهيأ لممارسة حقوقه الوطنية والقومية على أرضه ". و رغم إن النظام العراقي في شعاراته أكد على تحرير عربستان و حقوق الشعب العربي الاهوازي الا أنه عمليا تصرف على العكس من شعاراته تماما.

اذن السلطات العراقية تبنت تسمية الاحواز وروّجت لها في فترة من الفترات وتبنت تسمية عربستان و روّجت لها في فترات اخرى وفق طبيعة الصراع مع ايران والمصالح السياسية التي تقتضي تبني خطابات وتسميات واستراتيجيات مرحلية.

كشهادة على ما سبق ذكره يقول طالب المذخور احد الناشطين العربستانيين في العراق في تلك الحقبة حول موقف العراق من القضية الاهوازية عند استلام حزب البعث السلطة في العراق: "رغبة من حزب البعث في تحويل القضية الاحوازية إلى ورقة عراقية، باعتبار أن تسمية ((عربستان)) في تلك المرحلة كانت لا تسمح للعراق اِعتبار القضية الاحوازية ورقة عراقية بسبب ارتباطها بمؤسسات ودول عربية خصوصا بعد التوصية التي رفعها مؤتمر المحامين العرب المنعقد في الإسكندرية عام 1968م إلى جامعة الدول العربية، والتي كانت توصي بمنح القضية كرسيا في جامعة الدولة العربية وبدعم وتأييد من عدة دول عربية وهي مصر والعراق والكويت واليمن والجزائر. وبموافقة عدة دول عربية على إدراج قضية عربستان في منهاج التعليم بكتاب التأريخ الذي يدرّس في المدارس الثانوية. وحول موقف العراق بعد الثورة الايرانية يقول المذخور: "بعث الرئيس العراقي الراحل صدام حسين مبعوث شخصي من قبله إلى ليبيا للقاء قيادة جبهة تحرير عربستان وإقناعهم بالعودة إلى العراق وذلك قبل نشوب الحرب العراقية ـ الإيرانية بثلاثة أشهر، فاشترطت الجبهة أن عودتها للعراق مرهونة باعتراف العراق رسميا بالقضية الأحوازية وتدويل القضية عن طريق منح كرسي للجبهة في جامعة الدول العربية، ولكن العراق وقتها عرض على الجبهة الحكم الذاتي للأحواز ضمن الدولة العراقية، وكان رد الجبهة قاسياً على المبعوث حين طلبوا منه إيصال الرسالة إلى الرئيس صدام حسين وهي (سبق وإن لدغنا، ولن نلدغ مرتين) ."

(انظر سلسلة مقالات طالب المذخور حول عربستان تحت عنوان: حركة النضال العربي لتحرير الأحواز قفزة نوعية في الأداء الوطني، الجزء الثاني، موقع عربستان ، تاريخ 6-6-2010)

كما أن منظمة الأمم المتحدة تعتمد تسمية الأهواز وهذا نموذج--عباس 12:13، 16 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Symbol comment vote.svg تعليق: كذلك ذكر أمين الريجاني في كتابة "ملوك العرب" (ص 684) التالي: "اطلق عليها العرب في الماضي اسم الاهواز وهي اليوم عربستان من اعمال فارس" وكتاب ملوك العرب كتب في 14 أيلول 1924 الموافق 15 صفر 1343هـ.--سامي الرحيلي (تواصل) 15:35، 16 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ، عباس هذا الطرح أعلاه يستحق أن يكون مقالة -- Mervat Salman راسلني 17:17، 18 ديسمبر 2014 (ت ع م)

هيثم خلايليةهيثم خلايلة[عدل]

الإسم الصحيح --ناي (نقاش) 18:25، 16 ديسمبر 2014 (ت ع م)

Light green check.svg نفذ--سامي الرحيلي (تواصل) 18:41، 16 ديسمبر 2014 (ت ع م)
نعم الاسم الصحيح هو خلايلي وليس خلايلة. -- Mervat Salman راسلني 17:18، 18 ديسمبر 2014 (ت ع م)

قالب:أنواع السياحةقالب:سياحة[عدل]

تسمية أفضل -- مُحمّد عمارة (نقاش) 14:12، 18 ديسمبر 2014 (ت ع م)