إليف شفق

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
(بالتحويل من أليف شفق)
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
إليف شافاق
إليف شفق

معلومات شخصية
الميلاد 25 أكتوبر 1971 (العمر 45 سنة)
ستراسبورغ، فرنسا
الجنسية تركيا تركية
الزوج أيوب خان
الحياة العملية
لغة المؤلفات التركية والإنجليزية
المدرسة الأم جامعة الشرق الأوسط التقنية  تعديل قيمة خاصية تعلم في (P69) في ويكي بيانات
المهنة روائية وكاتبة
المواقع
الموقع http://www.elifshafak.com/   تعديل قيمة خاصية موقع الويب الرسمي (P856) في ويكي بيانات
P literature.svg بوابة الأدب

إليف شافاق (بالتركية: Elif Şafak) (مواليد 25 أكتوبر 1971 في ستراسبورغ) هي روائية تركية تكتب باللغتين التركية والإنجليزية، وقد ترجمت أعمالها إلى ما يزيد على ثلاثين لغة. اشتهرت بتأليفها رواية قواعد العشق الأربعون سنة 2010.

نشأتها وحياتها[عدل]

ولدت إليف بيلغين في ستراسبورغ لوالدين هما الفيلسوف نوري بيلغين وشفق أتيمان التي أصبحت دبلوماسية فيما بعد. انفصل والدها عندما كان عمرها عامًا واحدًا فربتها أمها. وتقول الكاتبة إن نشأتها في عائلة لا تحكمها القوانين الذكورية التقليدية كان له كبير الأثر على كتابتها. وتستخدم الكاتبة اسمها الأول واسم أمها كاسم أدبي توقع به أعمالها.

أمضت طفولتها وصباها متنقلة بين مدريد وعمان وكولونيا قبل أن تعود إلى تركيا، وهاجرت إلى الولايات المتحدة لتواصل دراستها أولاً، ثم بعد ذلك لتشغل منصب أستاذة محاضرة في مادة الدراسات والأجناس في جامعة أريزونا.

تزوجت سنة 2005 من الصحافي التركي أيوب كان وأنجبت منه طفلين. أسمت ابنتها زيلدا على اسم زيلدا فيتزجرالد، وأسمت ابنها على اسم الزاهر، بطل إحدى قصص بورخيس .[1]

دراستها[عدل]

تحمل شفق شهادة البكالوريوس في العلوم السياسية من جامعة الشرق الأوسط التقنية في تركيا كما تحمل شهادة الماجستير في “الجندر والدراسات النسوية” والدكتوراه في العلوم السياسية من الجامعة ذاتها. نالت عن أطروحتها لنيل الماجستير في موضوع الإسلام، والنساء، والتصوف، جائزةً من “معهد علماء الاجتماع”.

صوفية[عدل]

‏قالت إليف شفق : "لقد اعتاد محي الدين بن عربي أن يقول سأبحث عن دين الحب أينما كان حتى لو كان عند اليهود أو النصارى أو المسلمين،إن الأصوليين يتبعون دين الخوف فتكون سياستهم التخويف [2] ،إن الصوفي المسلم يتبع دين الحب تماما مثل ما قال إبن عربي لا يوجد دين أرقي من دين الحب [3] ، إن روايتي قواعد العشق الأربعون تعرض نظرة ثاقبة على الفلسفة القديمة القائمة على وحدة جميع الأديان والشعوب" [4]

إن عقيدة ابن عربي قائمة على وحدة الوجود؛ فقال عن الله "فالعالم صورته وهو روح العالم المدبر له فهو الإنسان الأكبر "[5] وقال "فشهادته إنسان وغيبه إله مثل أبي يزيد حين قال "إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدوني "[6] وعبرت إليف شفق عن ذلك فقالت " فالله لا يقبع في السماوات العالية؛ بل يقبع في داخل كل منا، لذلك فهو لا يتخلي عنا فكيف له أن يتخلي عن نفسه، إن جهنم تقبع هنا والآن وكذلك الجنة "[7] ،و قال جلال الدين الرومي " فما دام الخالق قد قال: "يد الله فوق أيديهم" فقد أعلن أن أيدينا هي يداه ".[8]

أعمالها الأدبية[عدل]

نُشر لها 12 كتاب ثمانية منها روايات باللغتين التركية والإنجليزية. صدرت روايتها الأخيرة The Forty Rules of Love أي (قواعد العشق الأربعون) في الولايات المتحدة الأمريكية في شباط 2010 كما صدرت في المملكة المتحدة عن دار النشر بينغوين في حزيران 2010. وقد بيعت من الكتاب 550,000 فأصبح بذلك الكتاب الأكثر مبيعًا في تركيا. تعد شفق من أكثر الروائيات قراءةً في تركيا.

حصلت روايتها الأولى الصوفي على جائزة رومي لأفضل عمل أدبي في تركيا عام 1998. أما روايتها الثانية مرايا المدينة فتتطرق إلى التصوف عند المسلمين واليهود في خلفية بحر متوسطية في القرن السابع عشر. وحصلت روايتها النظرة العميقة على جائزة اتحاد الكتاب التركيين عام 2000. وحققت روايتها التالية قصر القمل أعلى مبيعات في تركيا، وتبعها كتاب المد والجزر وتناقش فيه قضايا حول مكانة المرأة والرجل والجنس والذهن والأدب.

في عام 2006 أصدرت رواية لقيطة اسطنبول باللغة الإنجليزية وحققت أعلى المبيعات في تركيا. وتعرض شفق في هذه الرواية -بين قضايا أخرى- لقضية الأرمن، وقد أدى هذا إلى ملاحقتها قضائيًا في تركيا بحسب الفقرة 301 من القانون التركي إلا أن التهم أسقطت عنها فيما بعد.
أما روايتها القادمة فتتعلق بتجربة عائلة مهاجرة في لندن في ستينيات وسبعينيات القرن العشرين. وايضا من روايتها " الفتى المتيم والمعلم "

وعام 2009 أصدرت رواية قواعد العشق الأربعون وترجمها للعربية في عام 2012 خالد الجبيلي عن دار طوى. إذ نجد لوحات متعددة لشخصيات من زمنين مختلفين الأول من خلال شخصية إيلا وعائلتها الذين يعيشون في ولاية ماساشوستس في الزمن الحاضر، والعام 2008 تحديداً. والثاني في القرن الثالث عشر الميلادي حيث يلتقي الدرويش المذهل والطواف "شمس التبريزي" بتوأمه الروحي مولانا جلال الدين الرومي.اعتمدت الرواية على تعدد الأصوات السردية بحيث يتناوب أبطال وشخصيات الرواية في سرد الأحداث في 500 صفحة تقع ضمن 5 أجزاء (التراب، الماء، الهواء، النار،العدم)

أدب قصصي[عدل]

قالت إليف شفق إن النساء هن أعظم من يروي القصص ،لم أنشأ في أسرة تقليدية ذات نظام أبوي ، وذلك جعلني أكثر استقلالية وأتاح لي فرصة القيام بأشياء كثيرة ربما منعت منها مثيلاتي ممن عاشوا تحت سلطة الأب "[9]، ألقت الضوء على جريمة الشرف في روايتها شرف وتناولت حرية المرأة وشرف العائلة،قالت إليف شفق لا يوجد حب بدون حرية[10]، وفي رواية النظرة تناولت فكرة أن جسد المرأة ملك لها وانها تبحث عن أستقلاليته بعيدا عن نظرة المجتمع وكذلك نظرة الله لها، حين حدثت الخطيئة ارادت أن تصل الفتاة إلى السماء لتسأل الله لماذا لم يغمض عينيه حتي لا يراها أثناء حدوث الخطيئة ؟[10]، دافعت إليف شفق عن زليخة فهي تري أن من يهاجم الأديبة كمن يطارد شبح زليخة فقالت"إن الأصولين الذين يتبعون دين الخوف يتهمون زورا زليخة أنها زوجة مدللة ارادت أن تخون زوجها مع النبي يوسف وأنها أتهمته أنه حاول اغتصابها فألقي به في السجن ذلك بسبب فهم الاصوليين لظاهر القرآن فقط،لكن الصوفي يفهم باطن القرآن لذلك يري زليخة إنسانة وقعت في الحب لا أكثر من ذلك ولا أقل.

من وجهة نظر شفق أن الهجوم على المرأة إذا كتبت عن الجنس قد جعل كثير من الأديبات لا تجرأ على الكتابة عن الجنس والاثارة الجنسية إلا بعد أن تتقدم في السن، إلا ان شفق اوضحت بأنها ستكمل من حيث انتهى تراثها وستكتب عن الشهوة الجنسية وإشتهاء المماثل وستمزج ذلك بروياتها عن الصوفية[3]

قائمة اعمالها[عدل]

المراجع[عدل]

  1. ^ Finkel, Andrew. "Portrait of Elif Şafak". Turkish Cultural Foundation. اطلع عليه بتاريخ 2010-12-10. 
  2. ^ Shafak, Elif (2006-12-6). "The religion of love". اطلع عليه بتاريخ 2014-10-2. 
  3. ^ أ ب Shafak, Elif. "Women Writers, Islam, and the Ghost of Zulaikha". اطلع عليه بتاريخ 2014-10-3. 
  4. ^ Shafak, Elif. [http://www.elifsafak.us/en/roportajlar.asp?islem=roportaj&id=34 Commitment Now - Interview "Commitment Now - Interview"] تحقق من قيمة |url= (مساعدة) (Interview). CommitmentNow.com. اطلع عليه بتاريخ 2014-9-27. 
  5. ^ إبن عربي. فصوص الحكم. صفحة 111. اطلع عليه بتاريخ 03 تموز / يوليو 2014. 
  6. ^ إبن عربي. فصوص الحكم. صفحة 111. اطلع عليه بتاريخ 03 تموز / يوليو 2014. 
  7. ^ إليف شفق. قواعد العشق الأربعون: رواية عن جلال الدين الرومي. طوى للثقافة والنشر والإعلام الطبعة الأولى 2002. 
  8. ^ جلال الدين الرومي. المثنوي. ترجمة د. إبراهيم الدسوقي شتا، مجلس الأعلى للثقافة، القاهرة’ 2002. صفحة 2/197. 
  9. ^ Shafak, Elif. "Interview with Elif Shafak, author of The Bastard of Istanbul" (Interview). اطلع عليه بتاريخ 2014-9-26. 
  10. ^ أ ب Shafak, Elif. "Q & A With Elif Shafak Penguin Q & A with Elif Safak, author of Honour" (Interview). 

مصادر[عدل]

  • شفق, إليف (2012). قواعد العشق الأربعون. طوى للنشر والإعلام. 

انظر أيضاً[عدل]

شرف (رواية إليف شفق)

وصلات خارجية[عدل]