انتقل إلى المحتوى

إنجيل متى الزائف

غير مفحوصة
يرجى مراجعة هذه المقالة وإزالة وسم المقالات غير المراجعة، ووسمها بوسوم الصيانة المناسبة.
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

إنجيل متى الزائف اللاتيني (أو إنجيل طفولة لمتى ) هو جزء من الأسفار المنحولة للعهد للجديد . في العصور القديمة، كان يُطلق على النص اسم "كتاب عن أصل مريم العذراء وطفولة المخلص" . يندرج إنجيل متى الزائف ضمن نوع من " أناجيل الطفولة " التي تسعى إلى استكمال تفاصيل حياة يسوع الناصري حتى سن الثانية عشرة، والتي وردت بإيجاز في إنجيلي متى ولوقا . كان المصدر الرئيسي للأعمال الفنية التصويرية في الغرب لحياة مريم العذراء ، وخاصة قبل أواخر العصور الوسطى . [1]

تاريخ كتابته

[عدل]

وفقًا لبحث ج. جيزيل و ر. بايرز (1997)، فإن النسخة الأصلية لإنجيل متى الزائف يعود تاريخها إلى عام 800 م ويرجع تاريخ تأليفها إلى النصف الأول من القرن السابع، ربما إلى حوالي عامي 600 و625. م. [2] يكتب جيزيل أن تمثيل يواكيم في إنجيل متى الزائف كان يهدف إلى استحضار شخصية نموذجية لأحد النبلاء الميروفنجيين ، وهذا الشخص، وفقًا لجيجسيل، هو داجوبيرت الأول خلال فترة حكمه (  – ). [3] وفقًا لبيرثولد، فإن تاريخ تأليف إنجيل متى الزائف هو حوالي عام 650 في أقرب وقت ممكن، وذلك بسبب حقيقة أنه يُظهر اعتماداً أدبياً على كتاب سيرة أغنيس المنسوب لأمبروز، والذي استخدمه ألديلهم بدوره في كتابه في البتولية (De Virginitate) عام 690 ميلادية.

توسع العمل بمرور الوقت. يشترك المحتوى الأساسي لإنجيل متى الزائف في العديد من أوجه التشابه مع إنجيل يعقوب المنحول، ومن المحتمل أنه استُخدم كمصدر له. لم يكن إسناد العمل إلى متى موجودًا في الإصدارات الأولى؛ لم يُضف الادعاء بأن متى كتب الإنجيل إلا بعد قرنين من الزمان، في المراسلات التمهيدية بين الأساقفة وجيروم. كان جيروم قد أدان إنجيل يعقوب المماثل في المسيحية الغربية بسبب إشارته إلى أن ليسوع إخوة؛ وفي محاولة على ما يبدو لتجنب إدانة مماثلة، تمت إضافة المقدمة بحيث يظهر سلطة لا تقل عن جيروم نفسه وكأنه هو ترجمه ووافق عليه. [2] وبالمثل، فإن الأقسام اللاحقة التي تتضمن نسخة من إنجيل طفولة توما غير موجودة في أقدم المخطوطات، مما يشير إلى أن دمج محتوى إنجيل توما في عمل إنجيل متى الزائف حدث لاحقًا. [2]

مراجع

[عدل]
  1. ^ David R. Cartlidge, James Keith Elliott, Art and the Christian Apocrypha, p 32 (and pp. 21–46 generally), 2001, Routledge, London; (ردمك 0-415-23391-7)
  2. ^ ا ب ج Ehrman، Bart؛ Pleše، Zlatko (2011). The Apocryphal Gospels: Texts and Translations. Oxford University Press. ص. 73–113. ISBN:9780199732104.
  3. ^ Gijsel, Libri di Nativitate de Mariae, pp. 65–67, 287–288.