تحتاج هذه المقالة لتدقيق لغوي أو إملائي.

لغة مصرية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
(بالتحويل من اللغة المصرية)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
Circle-icons-typography-ar.svg
هذه المقالة تحتاج لتدقيق لغوي أو إملائي. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإجراء التصحيحات اللغوية المطلوبة.
لغة مصرية
الكتابة هيروغليفية مصرية  تعديل قيمة خاصية نظام الكتابة (P282) في ويكي بيانات
أيزو 639-2 egy  تعديل قيمة خاصية رمز أيزو 639-2 (P219) في ويكي بيانات
أيزو 639-3 egy  تعديل قيمة خاصية رمز أيزو 639-3 (P220) في ويكي بيانات
أيزو 639-5 egx  تعديل قيمة خاصية رمز أيزو 639-5 (P1798) في ويكي بيانات

اللغات المصرية تقصد بها المصرية القديمة والنوبية التي هي من أصل المصرية القديمة، وهي فرع من فروع اللغات الأفريقية الآسيوية.[1][2][3] أما لغة مصر الحاضرة فهي العربية باللهجة المصرية.

أما القبطية، فهي أقرب لكونها لهجة من اللغة اليونانية القديمة، غير انها كتبت بحروف الكتابة الديموطيقية المصرية، ودخلت عليها بعض الأصوات غير الموجودة في اللغة اليونانية القديمة، واستخدمت في مصر بعد الاحتلال اليوناني لمصر على يد الإسكندر الأكبر، ولا تزال الكنيسة القبطية الأرثودوكسية تستعملها في الصلاة.

  • ونظرا للقرابة الوثيقة بين اللغة المصرية القديمة واللغات الأفريقية الأسيوية مثل اللغة العبرية واللغة العربية، نجد كلمات كثيرة في اللغات الحديثة يرجع أصلها إلى اللغة المصرية القديمة، مثل : أمير، ختم أو خاتم أو فعل " ختم" بمعنى أنهى، وشونة (القمح)، أصبع، واحة، يمين، حساب، وغيرها. كما وصلت بعض الكلمات إلى أوروبا وتستخدم حتى يومنا هذا في اللغات الأوروبية المختلفة مثل : جم بمعنى جمي gummi أو مطاط، وكلمة نطرون natron الذي كان يستخدمة المصري القديم في تحنيط الموتى، وغيرها.

طالع أيضاً[عدل]

مراجع[عدل]

  1. ^ Allen، James Peter (2013). The Ancient Egyptian Language: An Historical Study. Cambridge University Press. صفحة 2. ISBN 978-1-107-03246-0. 
  2. ^ Hoffmeier، James K (1 October 2007). "Rameses of the Exodus narratives is the 13th B.C. Royal Ramesside Residence". Trinity Journal: 1. 
  3. ^ "Coptic language's last survivors". Daily Star Egypt, December 10, 2005 (archived)