المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر، أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها.
هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

جيمس بوتر وملتقى العظماء

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
جيمس بوتر وملتقى العظماء
مأخوذ عن هاري بوتر  تعديل قيمة خاصية مأخوذ عن (P144) في ويكي بيانات
Question book-new.svg
المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016)

جيمس بوتر وملتقى القدامى هي قصة من ثلاثمائة وستون صفحة تنشر على الإنترنت من تأليف جورج نورمان ليبرت صانع أفلام ثلاثية الأبعاد. هذه القصة هي استكمال غير رسمي(أصلي) لسلسلة هاري بوتر الناجحة من تأليف جيه كيه رولينغ ولقد كتب قصة جيمس بوتر كمشروع لزوجة الكاتب وولده. وتدور أحداثه بعد ثمانية عشر عامًا من نهاية الجزء الأخير من سلسلة هاري بوتر -و هو هاري بوتر وآثار الموت- وتعرض مغامرات جيمس بوتر الثاني ابن هاري بوتر خلال عامه الأول في مدرسة هوجوورتس للسحر والشعوذة. و لقد أوضح "ليبرت" أنه قلق من إمكانية غضب القراء عندما يعرفوا أن القصة ليست من تأليف "رولينج" ولكنه يتمنى أن يستمتع محبي هاري بوتر بقراءتها بقدر ما استمتع هو بكتابتها.

موقع الويب[عدل]

لقد حصدت هذه القصة اهتمامًا كبيرًا وتغطية من وسائل الإعلام بسبب الجودة العالية لتصميمات الرسوم المتحركة والتي تمت باستخدام برنامج فلاش في النسخة العالية الجودة من الموقع الذي صممه ج.ليبرت ووضع فيه القصة. اعتقد الكثير من محبي هاري بوتر بعد الظهور الأول للموقع في بداية شهر نوفمبر عام 2007 أنه من الممكن لهذا الموقع أن يكون جزء من حملة دعائية لاستكمال رسمي لهاري بوتر من تأليف أو بموافقة رولينج. افترضت بعض مواقع الإخبارية أن هذه القصة تحكي عن جبمس الأب ولبس الابن. ولكن في 9 نوفمبر عام 2007 نُفيَت علاقة رولينج بهذه القصة. ٌقامت استوديوهات الإخوة وارنر أو وارنر بروذرز التي تمتلك حقوق سلسلة أفلام هاري بوتر في اليوم نفسه بنفي علاقة القصة بسلسلة هاري بوتر ولقد أوضح البحث عن القصة باستخدام جوجل أنها من تأليف أحد القراءو أنه تم تسجيل الموقع من خلال "شلوند وبارتنر أ.ج" وهي خدمة تسجيل أوروبية على شركة في تشستربروك ببنسيلفانيا باستخدام رقم تليفون وعنوان يوافق شركة ألعاب باسم "ذا بربل سفير" أو الكرة البنفسجية. إن مقر إقامة كاتب القصة في ولاية ميزوري أو ميسوري.

التصميم[عدل]

يحتوي موقع الويب على صفحة تسمح لزواره أن يختاروا من بين النسخة العالية الجودة(وتسمى "ويزرد" أو ساحر) أو النسخة منخفضة الجودة(و تسمى "ماجل" أو من العامة)من الموقع ويحتوي على شعار جيمس بوتر وكلمات " جيمس بوتر الثاني " مكتوبة عليه وهذا يؤكد أن هذه القصة عن ابن هاري بوتر وليس أبوه وبهذا يكون جزء تالي وليس سابق لقصة هاري بوتر. تُظهر النسخة العالية الجودة من الموقع أيضًا عداد متحرك يقوم بِعدّ تنازلي للثانية عشر ظهرًا بتوقيت جرينتش من 1 ديسمبر عام 2007.ولكن الآن تجد مكتوب على العداد ما يعني أن القاعة قد فتحت ويسمح للزوار الدخول للموقع للحصول على فصول القصة. تحتوي الصفحة الرئيسية أيضًا علي رسومات لشخصيات القصة ولبعض المواقف من القصة ويمكن رؤية هذه الرسومات عن طريق الضغط على رابط في الجانب الأيسر من الصفحة. كانت الموسيقى الافتتاحية للموقع(عندما تتغير كلمة هاري بوتر إلى جيمس بوتر)في البداية هي الموسيقى الرئيسية الافتتاحية لسلسلة أفلام هاري بوتر ولكن الآن توجد موسيقى جديدة تم تأليفها خصيصًا للقصة الجديدة.

كلمات السر[عدل]

من الممكن لمن يقوم بالتسجيل في الموقع أن يحصل على مفاتيح إضافية لحل لغز هذا الموضوع عن طريق استخدام كلمات السر التي تنشر مرة كل أسبوع. وبحلول 1 ديسمبر 2007 كانت هناك أربع كلمات سر قد نشرت:

  • فبالضغط على صورة ال باحث في أسفل الصفحة وإدخال كلمة السر الأولى "جينيسولاريس" تظهر صفحة مصنوعة باستخدام برنامج فلاش وهي عبارة عن كتاب للسحرة ويسمى "'التكنومانسي، التاريخ والسياسات السحرية'" من تأليف ثيودور هيرشال جاكسون الثالث (و هو شخصية خيالية من القصة)و هذه الصفحات توفر معلومات عن الحبوب البيروفية المتفجرة بالإضافة إلى تاريخ قوانين استخدام عصا المكنسة في الطيران لمن هم تحت السن القانوني وبالإضافة إلى هذا، فإن كلمة السر هذه تساعد على الدخول لمكان وجود فصول القصة (ولكن الآن أصبح من الممكن استخدام أيٍ من أربع كلمات السر.) كان يجب علي جيمس أيضًا في القصة أن يعطي كلمة السر هذه للسيدة البدينة في الصورة على باب الغرفة المشتركة لجريفندور.
  • الضغط على صورة السنيتش وإدخال كلمة السر الثانية وهي "كورسيكا" يأتي برسوم فلاش متحركة ساخرة (برعاية ويزليز ويزارد ويزز أو محل ويزلي للأفكار السحرية) احتفالاً بسقوط فولمدورت وتبين إنكارًا لأي علاقة بين هذا الموقع وسلسلة هاري بوتر وأن الموقع سوف يختفي إذا أراد محامو ج.ك.رولينج ذلك وأنه إذا حدث هذا فسوف يحزن جورج ويزلي حزناً شديداً.
  • الضغط على صورة كتاب التعاويذ ووضع إجابة السؤال التي تمثل كلمة السر الثالثة وهي " بوينك " يظهر صفحات إضافية من كتاب "'التكنومانسي، التاريخ والسياسات السحرية'" ويحتوي على موضوعات مثل تحويل الطعام والأوزان، وبرج سيلفن.
  • الضغط على صورة علبة ورنيش العصي السحرية ماركة "ويمنوت" تُظهر فراغ لكتابة كلمة السر بها وهي الكلمة الناقصة في جملة " كانت الحروب قديمًا أحيانًا ما تنتهي بمواجهة على برج ". إن الإجابة الصحيحة لهذا هي ’’’سيلفن’’’ ،و إنَّ وضعها في الفراغ يُظهر عرض لصورة غلاف القصة، وتحتوي هذه الصورة على ثلاثة أولاد وهم : "جيمس بوتر الثاني" وأصدقائه "رالف ديدل" و"زين ووكر" خائفون وهم يقفون في فم تنين ويتجهون داخل رأسه التي يبدو عليها أنها مصنوعة من أشجار سقطت سابقًا، وبالإضافة إلى هذا فإن الضغط على طرف عصا الشخص الذي يوجد في الأمام وهو "جيمس" يظهر الرسم الأولي لهذه الصورة.

القصة[عدل]

فصول القصة[عدل]

تحتوي هذه القصة على واحد وعشرين فصل، حيث كان يُنشر فصل واحد كل يوم حتى 19 ديسمبر عام 2007 وبهذا كانت متقدمة بيومين عن المتوقع وهو أن يُنشر الفصل الأخير في 21 ديسمبر 2007. وهذه الفصول هي:

  • المقدمة
  1. ظل الأساطير.
  2. وصول مدرسة "ألما أليرون".
  3. الشبح والمتطفل.
  4. حزب التقدم.
  5. كتاب "أَوسترامادوكس".
  6. هاري ولقاء منتصف الليل.
  7. الولاء المفقود.
  8. كهف الحماية.
  9. خيانة في الندوة.
  10. عطلة الكريسماس في جريمولد.
  11. البقايا الأثرية الثلاثة.
  12. فيجيوم-إنيبتيو.
  13. الكشف عن الرداء.
  14. ملتقى عبور العظماء.
  15. جاسوس من العامة.
  16. كارثة صولجان "ميرلن".
  17. ليلة العودة.
  18. مجلس القمة.
  19. كشف الأسرار.
  20. سر الخائن.
  21. صندوق الهدية الأخضر.

حبكة الرواية[عدل]

تدور أحداث القصة في السنة السابقة لأحداث خاتمة قصة "هاري بوتر وآثار الموت" حيث يقوم ابن هاري بوتر-"جيمس"-بركوب "قطار هوجوورتس السريع" في طريقه إلى بدء عامه الجديد في مدرسة "هوجوورتس" كطالب. إن جيمس هو طفل خجول وقلق يهتم كثيرًا بتراث عائلة "بوتر" العظيم الذي يشعره بضغط شديد أملاً في أن يكون عظيمًا مثل أبيه.

اكتسب "جيمس" أثناء ركوب القطار صداقات جديدة وهم:"زين ووكر" و"رالف ديدل".كلاهما من أبناء العامة. إن "زين" من الولايات المتحدة ووالده منتج أفلام هوليوودية يعيش مؤقتًا في بريطانيا العظمى.عند الوصول إلى هوجوارتس يتم تصنيف "جيمس" في منزل جريفندور، "زين" في رايفنكلو و"رالف" في سليثرين.

يقوم "تيدي لوبين"-و هو ابن ريموس لوبين ونيمفادورا تونكس- بدعوة "جيمس" و"زين" لينضموا إلى فريق "الجريملينز" ويتكون من مجموعة طلاب هزليين وكثيري المزاح وهم:"تيدي لوبين"، صديق تيدي "نُوا مِتزكر" وغيرهم الكثير من طلبة هوجوورتس من منازل مختلفة. يتسلل "الجريملينز" إلى خارج القلعة من خلال ممر سري ويقومون بِخِدعة فلاح من العامة وهذه الخدعة تسمى "رفع الصاووخ" وقام هذا الفلاح بتبليغ الشرطة أن سكان المريخ كانوا يسرقون ما يمتلكه من الطماطم.

تستضيف هوجوورتس هذا العام ممثلي مدرسة السحر الأ مريكية "ألما أليرون". تتضمن هذه البعثة طلاب، ممثلي القسم الأمريكي للحكومة السحرية وثلاثة مدرسين وهم الأستاذ فرانكلاين(الذي هو في الحقيقة المخترع المشهور "بنجامين فرانكلين" نفسه)،الأستاذ جاكسون والسيدة ديلاكرويكس.

وقع جيمس-مثل أبيه- في العديد من المشاكل وتورط في خطة كبيرة للقضاء على التوازن بين عالمي السحرة والعامة وتتتضمن هذه الخطة: منظمة تسمى "العنصر المتقدم" التي ترغب في أن يعلم العامة بوجود السحرة، والبقايا الأثرية الثلاثة التي تُعتقد أن بإمكانهاإعادة مرلين إلى يومنا وعصرنا عند ملتقى عبور العظماء.

موافقة "رولينج"[عدل]

نشرت جريدة "ذا سكوتسمان" في 19 نوفمبرعام 2007 تهديد "رولينج" ل"ليبرت" بإتخاذ الإجراءات القانونية ضده لتعديه على ملكيتها الفكرية بتأليفه ونشره لقصة جيمس بوتر. قال متخصص في قوانين الملكية الفكرية في جامعة ستراثكلايد أنه إذا قام مؤلف ما باستخدام شخصية ليست لها أهمية كبيرة في قصة ما من تأليف شخص آخر لتأليف قصة أخرى ليس مخالفًا لحقوق الطبع.

عند الضغط على صورة عدد مجلة "ذا كويبلر" في يمين الصفحة الرئيسية لموقع القصة، تظهر مقالة -بها صورة غلاف القصة- تتناول هذا الموضوع بالتفصيل وتُقر أنها ليست من تأليف رولينج ويوضح الموضوع أيضا أنه تم التواصل بينهما عن طريق مندوبها وأنه أرسل إلى مندوبها نسخة من قصته.

ردت "روليتج" مؤكدة أنها ترحب بكل القصص من تأليف محبي هاري بوتر مثل قصة "جيمس بوتر وملتقى عبور العظماء" طالما هذه القصص مناسبة لكل الأعمار.

تؤكد المقالة أيضًا أنه إذا لم تكن "رولينج" قد وافقت، كان "ليبرت" سيوقف نشر القصة.

الجزء الثاني للقصة[عدل]

لقد أعلن السيد "ليبرت" على موقع القصة الأولى ومنتدى جروتتو كيب أنه يقوم بكتابة جزء ثاني للقصة ولكنه انتهى من كتابته الآن واسمه "جيمس بوتر ولعنة حارس البوابة" وسيتم نشره في 1 ديسمبر عام 2008. لقد أنشأ المؤلف موقع جديد للقصة الجديدة وهو يشترك مع موقع القصة الأولى في الكثير من صفاته ولكن به الكثير من التجديدات. ويحتوي الموقع الجديد على فيديو ترويجي عالي الجودة عن القصة القادمة ورابط لمقالة على موقع ديق أو ديج يتناول موضوع القصة الجديدة ورابط لمنتدى جروتتو كيب حيث يمكن لقراء القصة أن يعلموا المزيد عن القصة وغرفة دردشة ثلاثية الأبعاد وغيرها الكثير.

المفاتيح[عدل]

توجد في أسفل الصفحة الرئيسية للموقع ستة مفاتيح لم تُفتح كلها بعد. ولكن فُتحت ثلاثة منها فقط.

1.المفتاح الأول:عند الضغط عليه يظهر كتاب حيث يتحدث الكاتب عن الموقع الجديد وتوجد به أيضًا وصلة للدخول للصفحة التي تحتوي على مقدمة القصة الجديدة.

2.المفتاح الثاني:عند الضغط عليه يظهر الكتاب نفسه ويحتوي على سؤال يحب الإجابة عليه بكلمة "جويل" للدخول لصفحة كتاب "التكنومانسي، التاريخ والسياسات السحرية".

3.المفتاح الثالث:يفتح الكتاب على صفحة تحتوي على مقالة عن فراشة "اللونارفلاي" وتطير هذه الفراشة أيضًا حول الكتاب ويجب الضغط عليها للتمكن من الدخول لصفحة تحتوي على أغنية لقبعة التنسيق.

و ما زالت البقية لم تفتح بعد.

ترجمة القصة[عدل]

بالرغم من أن قصة جيمس بوتر من تأليف أحد قراء قصة هاري بوتر ولكن الكثير ممن أعجبوا بقصة "ليبرت" فكروا في ترجمتها وبالفعل وصل عدد الترجمات الآن إلى أكثر من ثمانية ترجمات منها الألمانية والأسبانية الذين انتهت ترجمتهم بالفعل وهناك أيضًا الفرنسية التي قاربت على الانتهاء. وتجري الآن ترجمتها إلى العربية(أقوم أنا بها بمساعدة بعض الأصدقاء)، فانتظروها. بعد أن ننتهي من الترجمة سنبدأ ترجمة الجزء الثاني للقصة. يحتوي موقع القصة الأولى على الروابط للترجمات الألمانية والأسبانية. هناك أيضًا رابط للترجمة الفرنسية ولكنه سيفتح قريبًا بعد الانتهاء منه.

وصلات خارجية[عدل]