سيرة ذاتية (أدب): الفرق بين النسختين

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ط بوت:أضاف قالب {{ضبط استنادي}}
ZkBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت التصانیف المعادلة (25) +ترتيب (8.6): + تصنيف:أعمال عن التاريخ
سطر 11: سطر 11:


[[تصنيف:أعمال تاريخية أساسية]]
[[تصنيف:أعمال تاريخية أساسية]]
[[تصنيف:أعمال عن التاريخ]]
[[تصنيف:أنواع أدبية]]
[[تصنيف:أنواع أدبية]]
[[تصنيف:كتب سيرة ذاتية]]
[[تصنيف:سير ذاتية]]
[[تصنيف:سير ذاتية]]
[[تصنيف:كتب سيرة ذاتية]]

نسخة 16:59، 10 مارس 2017

الترجمة الذاتية (ترجمة جزئية لللاتينية المولدة auto‌biographia) هي فن أدبي يتكلم فيه الكاتب عن حياته -أو جزء منها- وقد يعترف بالأخطاء التي ارتكبها في مرحلة ما من حياته. وغالبا ما يقدم الكاتب ميثاقا للترجمة الذاتية يعد فيه القارئ أن يقول الحقيقة عما عاشه هو بالذات. وتكتب الترجمة الذاتية بضمير المتكلم، إلا أنه سبق لبعض الكتاب أن حكوا عن حياتهم باستعمال ضمير الغائب مثل طه حسين في كتابه الأيام.

مواضيع ذات صلة