حروف صينية تقليدية: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [مراجعة غير مفحوصة] |
SilvonenBot (نقاش | مساهمات) ط روبوت تعديل: vi:Chữ Hán phồn thể |
ط روبوت تعديل: zh:繁体中文; تغييرات تجميلية |
||
سطر 1: | سطر 1: | ||
'''الحروف الصينية التقليدية''' تشير إلى واحدة من مجموعتين من [[حروف صينية|الحروف الصينية]]. أول ما ظهرت الأشكال الحديثة للحرف التقليدية الصينية |
'''الحروف الصينية التقليدية''' تشير إلى واحدة من مجموعتين من [[حروف صينية|الحروف الصينية]]. أول ما ظهرت الأشكال الحديثة للحرف التقليدية الصينية مع ظهور النص الكتابي من خلال [[سلالة هان]]، وكانت أكثر أو أقل استقرارا منذ القرن الخامس خلال السلالات الشمالية والجنوبية. يستخدم مصطلح "التقليدية" للتمييز بين الحروف التقليدية ومجموعة أخرى من الحروف هي الحروف القياسية ([[حروف صينية مبسطة|الحروف الصينية المبسطة]])، التي تم توحيدها من قبل حكومة [[جمهورية الصين الشعبية]] منذ الخمسينات. |
||
تستخدم الحروف التقليدية رسمياً في [[تايوان]] و[[هونغ كونغ]] و[[ماكاو]]. فيما بين المجتمعات المحلية الصينية وراء البحار (باستثناء [[سنغافورة]] و[[ماليزيا]]) ، حيث الحروف التقليدية هي الأكثر شيوعاً. <ref name="Keller">Keller, Andrée Tabouret. [1997] (1997). Vernacular Literacy: A Re-Evaluation. Oxford University Press. ISBN |
تستخدم الحروف التقليدية رسمياً في [[تايوان]] و[[هونغ كونغ]] و[[ماكاو]]. فيما بين المجتمعات المحلية الصينية وراء البحار (باستثناء [[سنغافورة]] و[[ماليزيا]]) ، حيث الحروف التقليدية هي الأكثر شيوعاً. <ref name="Keller">Keller, Andrée Tabouret. [1997] (1997). Vernacular Literacy: A Re-Evaluation. Oxford University Press. ISBN 0-19-823635-2</ref> |
||
وفي المقابل، [[حروف صينية مبسطة|الحروف الصينية المبسطة]] تستخدم في في [[بر الصين الرئيسي]] ،[[سنغافورة]] و[[ماليزيا]] في المنشورات الرسمية. لا يزال النقاش حول الصينية التقليدية والصينية المبسطة حرفا مسألة طال أمدها بين الصينيين. |
وفي المقابل، [[حروف صينية مبسطة|الحروف الصينية المبسطة]] تستخدم في في [[بر الصين الرئيسي]] ،[[سنغافورة]] و[[ماليزيا]] في المنشورات الرسمية. لا يزال النقاش حول الصينية التقليدية والصينية المبسطة حرفا مسألة طال أمدها بين الصينيين. |
||
==انظر أيضاً== |
== انظر أيضاً == |
||
*[[كانجي]] |
* [[كانجي]] |
||
*[[حروف صينية]] |
* [[حروف صينية]] |
||
==مراجع== |
== مراجع == |
||
{{ثبت_المراجع}} |
{{ثبت_المراجع}} |
||
سطر 15: | سطر 15: | ||
{{بذرة لغة}} |
{{بذرة لغة}} |
||
{{بذرة الصين}} |
{{بذرة الصين}} |
||
[[تصنيف:الصين]] |
[[تصنيف:الصين]] |
||
[[تصنيف:أنظمة كتابة]] |
[[تصنيف:أنظمة كتابة]] |
||
سطر 51: | سطر 52: | ||
[[vi:Chữ Hán phồn thể]] |
[[vi:Chữ Hán phồn thể]] |
||
[[wuu:繁体字]] |
[[wuu:繁体字]] |
||
[[zh:繁体 |
[[zh:繁体中文]] |
نسخة 10:36، 14 أبريل 2009
الحروف الصينية التقليدية تشير إلى واحدة من مجموعتين من الحروف الصينية. أول ما ظهرت الأشكال الحديثة للحرف التقليدية الصينية مع ظهور النص الكتابي من خلال سلالة هان، وكانت أكثر أو أقل استقرارا منذ القرن الخامس خلال السلالات الشمالية والجنوبية. يستخدم مصطلح "التقليدية" للتمييز بين الحروف التقليدية ومجموعة أخرى من الحروف هي الحروف القياسية (الحروف الصينية المبسطة)، التي تم توحيدها من قبل حكومة جمهورية الصين الشعبية منذ الخمسينات.
تستخدم الحروف التقليدية رسمياً في تايوان وهونغ كونغ وماكاو. فيما بين المجتمعات المحلية الصينية وراء البحار (باستثناء سنغافورة وماليزيا) ، حيث الحروف التقليدية هي الأكثر شيوعاً. [1]
وفي المقابل، الحروف الصينية المبسطة تستخدم في في بر الصين الرئيسي ،سنغافورة وماليزيا في المنشورات الرسمية. لا يزال النقاش حول الصينية التقليدية والصينية المبسطة حرفا مسألة طال أمدها بين الصينيين.
انظر أيضاً
مراجع
- ^ Keller, Andrée Tabouret. [1997] (1997). Vernacular Literacy: A Re-Evaluation. Oxford University Press. ISBN 0-19-823635-2