الاثنين: الفرق بين النسختين

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
الرجوع عن التعديل 33343671 بواسطة Bave Şan (نقاش)
وسوم: رجوع تراجع عن التعديلات لغير المحررين تعديلات قصيرة
JarBot (نقاش | مساهمات)
ط بوت:الإبلاغ عن رابط معطوب أو مؤرشف V4.2 (تجريبي)
سطر 4: سطر 4:
== في اللغة ==
== في اللغة ==
=== اللغة العربية ===
=== اللغة العربية ===
[[ملف:Galileo moon phases.jpg|يسار|تصغير|رسومات تعود لعام 1616 من عمل [[غاليليو غاليلي|غاليليو]] حول ال[[قمر]] وأطواره. يرجع أصل تسمية يوم الاثنين في كثير من لغات العالم إلى القمر.<ref>{{cite web
[[ملف:Galileo moon phases.jpg|يسار|تصغير|رسومات تعود لعام 1616 من عمل [[غاليليو غاليلي|غاليليو]] حول ال[[قمر (توضيح)|قمر]] وأطواره. يرجع أصل تسمية يوم الاثنين في كثير من لغات العالم إلى القمر.<ref>{{مرجع ويب
|url= http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.4.soas.773773
|مسار= http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.4.soas.773773
|title= sōmavāra 13610|accessdate= 21 فبراير 2010|last= Turner
|عنوان= sōmavāra 13610|تاريخ الوصول= 21 فبراير 2010|الأخير= Turner
|year= 1962|work= A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press|publisher= Digital Dictionaries of South Asia, University of Chicago
|سنة= 1962|عمل= A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press|ناشر= Digital Dictionaries of South Asia, University of Chicago
|page= 784|quote= sōmavāra 13610 sōmavāra masculine 'Monday' inscription sṓma the plant, vāra 2 meaning day}}</ref>]]
|صفحة= 784|اقتباس= sōmavāra 13610 sōmavāra masculine 'Monday' inscription sṓma the plant, vāra 2 meaning day}}</ref>]]


والجمع أَثْناء، وحكى مطرز عن ثعلب أَثانين، ويومُ الاثْنين لا يُثَنى ولا يجمع لأَنه مثنّىً، فإِن أَحببت أَن تجمعه كأَنه صفة الواحد، وفي نسخة كأَن لَفْظَه مبنيٌّ للواحد، قلت أَثانِين، قال ابن بري: أَثانين ليس بمسموع وإِنما هو من قول الفراء وقِياسِه، <br/>
والجمع أَثْناء، وحكى مطرز عن ثعلب أَثانين، ويومُ الاثْنين لا يُثَنى ولا يجمع لأَنه مثنّىً، فإِن أَحببت أَن تجمعه كأَنه صفة الواحد، وفي نسخة كأَن لَفْظَه مبنيٌّ للواحد، قلت أَثانِين، قال ابن بري: أَثانين ليس بمسموع وإِنما هو من قول الفراء وقِياسِه، <br/>
سطر 16: سطر 16:
قال: وحكى السيرافي وغيره عن العرب أن فلاناً ليصوم الأَثْناء وبعضهم يقول ليصوم الثُّنِيَّ على فُعول مثل ثُدِيٍّ، وحكى سيبويه عن بعض العرب اليوم الثِّنَى، قال: وأَما قولهم اليومُ الاثْنانِ، فإِنما هو اسم اليوم، وإِنما أَوقعته العرب على قولك اليومُ يومان واليومُ خمسةَ عشرَ من الشهر، ولا يُثَنَّى، والذين قالوا اثْنَيْ جعلوا به على الاثْن، وإِن لم يُتَكلم به، وهو بمنزلة الثلاثاء والأربعاء يعني أَنه صار اسماً غالباً؛ قال اللحياني: وقد قالوا في الشعر يوم اثنين بغير لام…<br/>
قال: وحكى السيرافي وغيره عن العرب أن فلاناً ليصوم الأَثْناء وبعضهم يقول ليصوم الثُّنِيَّ على فُعول مثل ثُدِيٍّ، وحكى سيبويه عن بعض العرب اليوم الثِّنَى، قال: وأَما قولهم اليومُ الاثْنانِ، فإِنما هو اسم اليوم، وإِنما أَوقعته العرب على قولك اليومُ يومان واليومُ خمسةَ عشرَ من الشهر، ولا يُثَنَّى، والذين قالوا اثْنَيْ جعلوا به على الاثْن، وإِن لم يُتَكلم به، وهو بمنزلة الثلاثاء والأربعاء يعني أَنه صار اسماً غالباً؛ قال اللحياني: وقد قالوا في الشعر يوم اثنين بغير لام…<br/>


جاء في [[المنجد]]، باب ثنى، هو [[يوم]] من أيام [[أسبوع|الأسبوع]] بين [[الأحد (يوم)|الأحد]] وال[[ثلاثاء]].<br/>
جاء في [[المنجد]]، باب ثنى، هو [[يوم]] من أيام [[أسبوع|الأسبوع]] بين [[الأحد (يوم)|الأحد]] وال[[الثلاثاء|ثلاثاء]].<br/>
كان يوم الاثنين يسمى في [[جاهلية|الجاهلية]] [[أهون|أَهـْوَن]] و[[أوهد|أَوْهـَد]].
كان يوم الاثنين يسمى في [[جاهلية|الجاهلية]] [[أهون (يوم)|أَهـْوَن]] و[[أوهد (يوم)|أَوْهـَد]].
=== اللغات الأخرى ===
=== اللغات الأخرى ===
يرجع أصل أسماء أيام الأسبوع في اللغتين [[لغة يونانية|اليونانية]] و[[لغة لاتينية|اللاتينية]] إلى [[الرومانية|الحقبة الرومانية]]، وأصل "الاثنين" هو ἡμέρᾱ Σελήνης وتعني "يوم القمر".
يرجع أصل أسماء أيام الأسبوع في اللغتين [[لغة يونانية|اليونانية]] و[[لغة لاتينية|اللاتينية]] إلى [[اللغة الرومانية|الحقبة الرومانية]]، وأصل "الاثنين" هو ἡμέρᾱ Σελήνης وتعني "يوم القمر".


تستخدم معظم اللغات مصطلحات إما مشتقة بصورة مباشرة عن هذه الاسم أو أنها ترجمات مستعارة مستندة عنه. اشتقت ''Monday'' في [[لغة إنجليزية|اللغة الإنجليزية]] قبل عام 1200 من ''monedæi'' المشتقة بدورها من ''mōnandæg'' و ''mōndæg'' وتعنيان حرفياً "يوم القمر" في [[لغة إنجليزية قديمة|الإنجليزية القديمة]] (حوالي عام 1000)، ويماثلها في [[لغات جرمانية|اللغات الجرمانية]] الأخرى مثل [[لغة فريزية قديمة|الفريزية القديمة]] كلمة ''mōnadeig''، وفي [[الألمانية الدنيا الوسطى]] و[[لغة هولندية وسطى|الهولندية الوسطى]] ''mānendag'' و ''mānendach'' (في [[لغة هولندية|اللغة الهولندية]] الحديثة: ''Maandag'')، أما في [[لغة ألمانية عليا قديمة|اللغة الألمانية العليا القديمة]] فهي ''mānetag'' (في [[لغة ألمانية|اللغة الألمانية]] الحديثة: ''Montag'')، في حين أن مقابلها ب[[لغة نوردية قديمة|اللغة النوردية القديمة]] فهو ''mánadagr'' (باللغتان [[لغة سويدية|السويدية]] وال[[لغة نرويجية|نرويجية]]: ''måndag''، [[لغة آيسلندية|باللغة الآيسلندية]]: ''mánudagur''، وباللغتان [[لغة دنماركية|الدنماركية]] و[[بوكمول|النرويجية البوكمول]]: ''mandag''). يمثل المصطلح الجرماني تفسيراً جرمانياً للعبارة اللاتينية ''lunae dies'' وتعني ("يوم القمر").<ref name=BARNHART485>Barnhart (1995:485).</ref> تشترك اللغتان [[لغة يابانية|اليابانية]] و[[لغة كورية|الكورية]] بنفس [[صينية مكتوبة|الكلمات الصينية]] '月曜日' ([[هيراغانا]]: げつようび، [[هانغل]]: 월요일) لكلمة "الاثنين" وتعني "يوم القمر". في كثير من [[لغات هندية آرية|اللغات الهندية الآرية]] فإن كلمة الاثنين يقابلها ''Somavāra'' أو ''Chandravāra'' وهما ترجمتان مستعارتان عن [[لغة سنسكريتية|اللغة السنسكريتية]]. وبالنسبة [[لغات سلافية|للغات السلافية]] فإن مقابل يوم الاثنين يترجم "بعد الأحد/العطلة"، حيث تعني [[لغة روسية|باللغة الروسية]]: ''понедельник''، و[[لغة كرواتية|باللغة الكرواتية]]: ''ponedjeljak''، و[[لغة صربية|باللغة الصربية]]: ''понедељак''، و[[لغة أوكرانية|باللغة الأوكرانية]]: ''понеділок''، و[[لغة بلغارية|باللغة البلغارية]]: ''понеделник''، و[[لغة بولندية|باللغة البولندية]]: ''poniedziałek''، [[لغة تشيكية|باللغة التشيكية]]: ''pondělí''، و[[لغة سلوفاكية|باللغة السلوفاكية]]: ''pondelok''، و[[لغة سلوفينية|باللغة السلوفينية]]: ''ponedeljek''. أما في [[لغة تركية|اللغة التركية]] فتترجم pazartesi وتعني أيضاً "بعد الأحد".
تستخدم معظم اللغات مصطلحات إما مشتقة بصورة مباشرة عن هذه الاسم أو أنها ترجمات مستعارة مستندة عنه. اشتقت ''Monday'' في [[لغة إنجليزية|اللغة الإنجليزية]] قبل عام 1200 من ''monedæi'' المشتقة بدورها من ''mōnandæg'' و ''mōndæg'' وتعنيان حرفياً "يوم القمر" في [[لغة إنجليزية قديمة|الإنجليزية القديمة]] (حوالي عام 1000)، ويماثلها في [[لغات جرمانية|اللغات الجرمانية]] الأخرى مثل [[لغة فريزية قديمة|الفريزية القديمة]] كلمة ''mōnadeig''، وفي [[الألمانية الدنيا الوسطى]] و[[اللغة الهولندية الوسطى|الهولندية الوسطى]] ''mānendag'' و ''mānendach'' (في [[اللغة الهولندية]] الحديثة: ''Maandag'')، أما في [[اللغة الألمانية العليا القديمة]] فهي ''mānetag'' (في [[اللغة الألمانية]] الحديثة: ''Montag'')، في حين أن مقابلها ب[[لغة نوردية قديمة|اللغة النوردية القديمة]] فهو ''mánadagr'' (باللغتان [[اللغة السويدية|السويدية]] وال[[اللغة النرويجية|نرويجية]]: ''måndag''، [[اللغة الآيسلندية|باللغة الآيسلندية]]: ''mánudagur''، وباللغتان [[اللغة الدنماركية|الدنماركية]] و[[بوكمول|النرويجية البوكمول]]: ''mandag''). يمثل المصطلح الجرماني تفسيراً جرمانياً للعبارة اللاتينية ''lunae dies'' وتعني ("يوم القمر").<ref name=BARNHART485>Barnhart (1995:485).</ref> تشترك اللغتان [[اللغة اليابانية|اليابانية]] و[[اللغة الكورية|الكورية]] بنفس [[صينية مكتوبة|الكلمات الصينية]] '月曜日' ([[هيراغانا]]: げつようび، [[هانغل]]: 월요일) لكلمة "الاثنين" وتعني "يوم القمر". في كثير من [[لغات هندوآرية|اللغات الهندية الآرية]] فإن كلمة الاثنين يقابلها ''Somavāra'' أو ''Chandravāra'' وهما ترجمتان مستعارتان عن [[اللغة السنسكريتية]]. وبالنسبة [[لغات سلافية|للغات السلافية]] فإن مقابل يوم الاثنين يترجم "بعد الأحد/العطلة"، حيث تعني [[اللغة الروسية|باللغة الروسية]]: ''понедельник''، و[[اللغة الكرواتية|باللغة الكرواتية]]: ''ponedjeljak''، و[[اللغة الصربية|باللغة الصربية]]: ''понедељак''، و[[اللغة الأوكرانية|باللغة الأوكرانية]]: ''понеділок''، و[[اللغة البلغارية|باللغة البلغارية]]: ''понеделник''، و[[اللغة البولندية|باللغة البولندية]]: ''poniedziałek''، [[اللغة التشيكية|باللغة التشيكية]]: ''pondělí''، و[[اللغة السلوفاكية|باللغة السلوفاكية]]: ''pondelok''، و[[اللغة السلوفينية|باللغة السلوفينية]]: ''ponedeljek''. أما في [[اللغة التركية]] فتترجم pazartesi وتعني أيضاً "بعد الأحد".


== الأديان ==
== الأديان ==
* في [[اليهودية]]: يعد يوم الاثنين يوماً مستحباً للصيام. فقد حذر ال[[ديداخي]] المسيحيين الأوليين من الصيام خلال أيام الاثنين لتفادي [[متهودون (مسيحية)|التهويد]]، وحثهم على الصيام أيام الأربعاء.
* في [[يهودية|اليهودية]]: يعد يوم الاثنين يوماً مستحباً للصيام. فقد حذر ال[[ديداخي]] المسيحيين الأوليين من الصيام خلال أيام الاثنين لتفادي [[متهودون (مسيحية)|التهويد]]، وحثهم على الصيام أيام الأربعاء.


* في [[المسيحية]]: يعد اليوم الأول في الأسبوع، ويطبق ذلك في البلاد ذات الغالبية المسيحية.
* في [[مسيحية|المسيحية]]: يعد اليوم الأول في الأسبوع، ويطبق ذلك في البلاد ذات الغالبية المسيحية.


* في [[الإسلام]]: يعد يوم الإثنين عند المسلمين يوم خاص؛ لأنه اليوم الذي ولد فيه [[محمد|رسول الله]] {{ص}}
* في [[إسلام|الإسلام]]: يعد يوم الإثنين عند المسلمين يوم خاص؛ لأنه اليوم الذي ولد فيه [[محمد|رسول الله]] {{ص}}
كما أنه اليوم الذي تعرض فيه الأعمال على الله كما جاء في الحديث الصحيح في روية الترمذي وابن ماجه من حديث أبي هريرة أن النبي محمد قال: "تعرض الأعمال يوم الاثنين والخميس، فأحب أن يعرض عملي وأنا صائم"<ref>[http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=45119 فضل صيام الاثنين والخميس] {{Webarchive|url=http://web.archive.org/web/20171225034938/http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=45119 |date=25 ديسمبر 2017}}</ref>.
كما أنه اليوم الذي تعرض فيه الأعمال على الله كما جاء في الحديث الصحيح في روية الترمذي وابن ماجه من حديث أبي هريرة أن النبي محمد قال: "تعرض الأعمال يوم الاثنين والخميس، فأحب أن يعرض عملي وأنا صائم"<ref>[http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=45119 فضل صيام الاثنين والخميس] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20171225034938/http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=45119 |date=25 ديسمبر 2017}}</ref>.


== كرونولوجيا ==
== كرونولوجيا ==
* [[انهيار وول ستريت (1929)|الاثنين الأسود]]: هو يوم [[28 أكتوبر]] [[1929]]: هو اليوم الثالث للأزمة التي حدثت في بورصة [[وول ستريت]] ب[[نيويورك (مدينة)|نيويورك]] سنة 1929، وقد انخفضت الأسعار فيها بنسبة 13%.
* [[انهيار وول ستريت (1929)|الاثنين الأسود]]: هو يوم [[28 أكتوبر]] [[1929]]: هو اليوم الثالث للأزمة التي حدثت في بورصة [[وول ستريت]] ب[[نيويورك]] سنة 1929، وقد انخفضت الأسعار فيها بنسبة 13%.
* [[الاثنين الأسود (1987)|الاثنين الأسود]]: هو يوم [[19 أكتوبر]] [[1987]]: هو أسوأ أيام الأزمة التي حدثت في بورصة [[وول ستريت]]، إذ انخفضت الأسعار بنسبة 22.6%.
* [[الاثنين الأسود (1987)|الاثنين الأسود]]: هو يوم [[19 أكتوبر]] [[1987]]: هو أسوأ أيام الأزمة التي حدثت في بورصة [[وول ستريت]]، إذ انخفضت الأسعار بنسبة 22.6%.


== انظر أيضا ==
== انظر أيضا ==
* [[أهون|أَهـُوَن]]
* [[أهون (يوم)|أَهـُوَن]]
* [[أوهد|أَوْهـَد]]
* [[أوهد (يوم)|أَوْهـَد]]


== مراجع ==
== مراجع ==

نسخة 11:27، 5 سبتمبر 2019

الأسبوع أبريل شوال حمل
السبت 13 4 25
الأحد 14 5 26
الاثنين 15 6 27
الثلاثاء 16 7 28
الأربعاء 17 8 29
الخميس 18 9 30
الجمعة 19 10 31

يَوْمُ الِاثْنَيْنِ : هو ثاني أيام الأسبوع وأخذ اسمه من اثنان .

في اللغة

اللغة العربية

رسومات تعود لعام 1616 من عمل غاليليو حول القمر وأطواره. يرجع أصل تسمية يوم الاثنين في كثير من لغات العالم إلى القمر.[1]

والجمع أَثْناء، وحكى مطرز عن ثعلب أَثانين، ويومُ الاثْنين لا يُثَنى ولا يجمع لأَنه مثنّىً، فإِن أَحببت أَن تجمعه كأَنه صفة الواحد، وفي نسخة كأَن لَفْظَه مبنيٌّ للواحد، قلت أَثانِين، قال ابن بري: أَثانين ليس بمسموع وإِنما هو من قول الفراء وقِياسِه،

قال: وهو بعيد في القياس؛ قال: والمسموع في جمع الاثنين أَثناء على ما حكاه سيبويه،

قال: وحكى السيرافي وغيره عن العرب أن فلاناً ليصوم الأَثْناء وبعضهم يقول ليصوم الثُّنِيَّ على فُعول مثل ثُدِيٍّ، وحكى سيبويه عن بعض العرب اليوم الثِّنَى، قال: وأَما قولهم اليومُ الاثْنانِ، فإِنما هو اسم اليوم، وإِنما أَوقعته العرب على قولك اليومُ يومان واليومُ خمسةَ عشرَ من الشهر، ولا يُثَنَّى، والذين قالوا اثْنَيْ جعلوا به على الاثْن، وإِن لم يُتَكلم به، وهو بمنزلة الثلاثاء والأربعاء يعني أَنه صار اسماً غالباً؛ قال اللحياني: وقد قالوا في الشعر يوم اثنين بغير لام…

جاء في المنجد، باب ثنى، هو يوم من أيام الأسبوع بين الأحد والثلاثاء.
كان يوم الاثنين يسمى في الجاهلية أَهـْوَن وأَوْهـَد.

اللغات الأخرى

يرجع أصل أسماء أيام الأسبوع في اللغتين اليونانية واللاتينية إلى الحقبة الرومانية، وأصل "الاثنين" هو ἡμέρᾱ Σελήνης وتعني "يوم القمر".

تستخدم معظم اللغات مصطلحات إما مشتقة بصورة مباشرة عن هذه الاسم أو أنها ترجمات مستعارة مستندة عنه. اشتقت Monday في اللغة الإنجليزية قبل عام 1200 من monedæi المشتقة بدورها من mōnandæg و mōndæg وتعنيان حرفياً "يوم القمر" في الإنجليزية القديمة (حوالي عام 1000)، ويماثلها في اللغات الجرمانية الأخرى مثل الفريزية القديمة كلمة mōnadeig، وفي الألمانية الدنيا الوسطى والهولندية الوسطى mānendag و mānendach (في اللغة الهولندية الحديثة: Maandag)، أما في اللغة الألمانية العليا القديمة فهي mānetag (في اللغة الألمانية الحديثة: Montag)، في حين أن مقابلها باللغة النوردية القديمة فهو mánadagr (باللغتان السويدية والنرويجية: måndag، باللغة الآيسلندية: mánudagur، وباللغتان الدنماركية والنرويجية البوكمول: mandag). يمثل المصطلح الجرماني تفسيراً جرمانياً للعبارة اللاتينية lunae dies وتعني ("يوم القمر").[2] تشترك اللغتان اليابانية والكورية بنفس الكلمات الصينية '月曜日' (هيراغانا: げつようび، هانغل: 월요일) لكلمة "الاثنين" وتعني "يوم القمر". في كثير من اللغات الهندية الآرية فإن كلمة الاثنين يقابلها Somavāra أو Chandravāra وهما ترجمتان مستعارتان عن اللغة السنسكريتية. وبالنسبة للغات السلافية فإن مقابل يوم الاثنين يترجم "بعد الأحد/العطلة"، حيث تعني باللغة الروسية: понедельник، وباللغة الكرواتية: ponedjeljak، وباللغة الصربية: понедељак، وباللغة الأوكرانية: понеділок، وباللغة البلغارية: понеделник، وباللغة البولندية: poniedziałek، باللغة التشيكية: pondělí، وباللغة السلوفاكية: pondelok، وباللغة السلوفينية: ponedeljek. أما في اللغة التركية فتترجم pazartesi وتعني أيضاً "بعد الأحد".

الأديان

  • في اليهودية: يعد يوم الاثنين يوماً مستحباً للصيام. فقد حذر الديداخي المسيحيين الأوليين من الصيام خلال أيام الاثنين لتفادي التهويد، وحثهم على الصيام أيام الأربعاء.
  • في المسيحية: يعد اليوم الأول في الأسبوع، ويطبق ذلك في البلاد ذات الغالبية المسيحية.

كما أنه اليوم الذي تعرض فيه الأعمال على الله كما جاء في الحديث الصحيح في روية الترمذي وابن ماجه من حديث أبي هريرة أن النبي محمد قال: "تعرض الأعمال يوم الاثنين والخميس، فأحب أن يعرض عملي وأنا صائم"[3].

كرونولوجيا

انظر أيضا

مراجع

  1. ^ Turner (1962). "sōmavāra 13610". A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press. Digital Dictionaries of South Asia, University of Chicago. ص. 784. اطلع عليه بتاريخ 2010-02-21. sōmavāra 13610 sōmavāra masculine 'Monday' inscription sṓma the plant, vāra 2 meaning day
  2. ^ Barnhart (1995:485).
  3. ^ فضل صيام الاثنين والخميس نسخة محفوظة 25 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.


أيام الأسبوع
السبت · الأحد · الاثنين · الثلاثاء · الأربعاء · الخميس · الجمعة