افحص التغييرات الفردية

تسمح لك هذه الصفحة بفحص المتغيرات التي تم إنشاؤها بواسطة عامل تصفية إساءة الاستخدام لإجراء تغيير فردي.

المتغيرات المولدة لهذا التغيير

متغيرقيمة
عدد التعديلات للمستخدم (user_editcount)
1674
اسم حساب المستخدم (user_name)
'أرمز'
عمر حساب المستخدم (user_age)
28550823
المجموعات (متضمنة غير المباشرة) التي المستخدم فيها (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user', 2 => 'autoconfirmed' ]
الصلاحيات التي يمتلكها المستخدم (user_rights)
[ 0 => 'patrolmarks', 1 => 'createaccount', 2 => 'read', 3 => 'edit', 4 => 'createpage', 5 => 'createtalk', 6 => 'writeapi', 7 => 'viewmyprivateinfo', 8 => 'editmyprivateinfo', 9 => 'editmyoptions', 10 => 'abusefilter-log-detail', 11 => 'urlshortener-create-url', 12 => 'centralauth-merge', 13 => 'abusefilter-view', 14 => 'abusefilter-log', 15 => 'vipsscaler-test', 16 => 'flow-hide', 17 => 'flow-edit-title', 18 => 'move-rootuserpages', 19 => 'move-categorypages', 20 => 'minoredit', 21 => 'editmyusercss', 22 => 'editmyuserjson', 23 => 'editmyuserjs', 24 => 'sendemail', 25 => 'applychangetags', 26 => 'changetags', 27 => 'viewmywatchlist', 28 => 'editmywatchlist', 29 => 'spamblacklistlog', 30 => 'flow-lock', 31 => 'mwoauthmanagemygrants', 32 => 'move', 33 => 'collectionsaveasuserpage', 34 => 'collectionsaveascommunitypage', 35 => 'autoconfirmed', 36 => 'editsemiprotected', 37 => 'skipcaptcha', 38 => 'flow-edit-post', 39 => 'ipinfo', 40 => 'ipinfo-view-basic', 41 => 'transcode-reset', 42 => 'transcode-status', 43 => 'movestable' ]
ما إذا كان المستخدم يعدل عبر واجهة المحمول (user_mobile)
false
المجموعات العامة التي ينتمي إليها الحساب (global_user_groups)
[]
عدد التحرير العمومي للمستخدم (global_user_editcount)
1905
ما إذا كان المستخدم يعدل من تطبيق المحمول (user_app)
false
هوية الصفحة (page_id)
1839368
نطاق الصفحة (page_namespace)
0
عنوان الصفحة (بدون نطاق) (page_title)
'نقصوة'
عنوان الصفحة الكامل (page_prefixedtitle)
'نقصوة'
آخر عشرة مساهمين في الصفحة (page_recent_contributors)
[ 0 => 'فيصل', 1 => 'أرمز', 2 => 'Lydia lol', 3 => 'JarBot', 4 => 'MenoBot', 5 => 'Mr.Ibrahembot', 6 => 'Usamasaad', 7 => 'مُشْعِل القُباطي', 8 => 'Dr-Taher', 9 => '197.252.5.5' ]
عمر الصفحة (بالثواني) (page_age)
331148240
أول مستخدم ساهم في الصفحة (page_first_contributor)
'عبقري 2009'
فعل (action)
'edit'
ملخص التعديل/السبب (summary)
''
Time since last page edit in seconds ($1) (page_last_edit_age)
455
نموذج المحتوى القديم (old_content_model)
'wikitext'
نموذج المحتوى الجديد (new_content_model)
'wikitext'
نص الويكي القديم للصفحة، قبل التعديل (old_wikitext)
'{{صندوق تصفح ترجمة}} :''لتوضيح أكثر انظر [[نسخ لغوي|نسخ (لغة)]]'' '''النقصوة''' أو '''الكرشنة''' كلمة منحوتة من كلمتين نقل وصوت أو '''النسخ اللفظي'''<ref>يجوز أن يسمى '''النسخ السماعي''' ويقابله القياسي المعروف ب[[نقحرة|النسخ الحرفي]]. يقال كذلك '''النقل الكتابي'''، و'''الترسم''' ([[لغة العرب]]، [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/%d8%a3%d8%b3%d8%a6%d9%84%d8%a9-%d9%88-%d8%a3%d8%ac%d9%88%d8%a8%d8%a9 تحرف وترسم]) و'''الكرشنة''' وهي مشتقة من ال[[كرشوني]]. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200314044743/https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/أسئلة-و-أجوبة |date=14 مارس 2020}}</ref> هو [[نسخ لغوي|نسخ]] [[تلفظ|اللفظ]] ورسمه ب[[نظام كتابة]] آخر أو '''التفريغ الكتابي'''، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال «نسخت الكلمة من الكلمة». == نسخ العربية برموز لوحة المفاتيح اللاتينية == شاعت [[عربيزي|عربية الدردشة]] في العصر الحديث بحيث تستخدم الأحرف والأرقام اللاتينية بدلاً من بعض الحروف العربية غير الموجودة في الأبجدية اللاتينية. فمثلاً يستخدم الرقم 3 بدل حرف العين، فإذا أردت كتابة '''عربي''' بالأحرف اللاتينية تستعمل '''3arabi'''. وجرى تطوير محرك «ياملي» للبحث ليتعامل مع الكرشنة الإلكترونية.<ref>[https://www.yamli.com/help/ar/ حصّة يملي الدراسية] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170720131305/http://www.yamli.com/help/ar/ |date=20 يوليو 2017}}</ref> ويجري حاليا تطوير مترجم «عربيزي» لترجمة الكرشنة.تحت تطوير.<ref>[http://www.3rbeze.net عربيزي بيتا] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140516224035/http://3rbeze.net/ |date=16 مايو 2014}}</ref> فيما يلي جدول يوضح المرادفات بين لفظات الأحرف العربية ومرادفاتها اللاتينية: {| class="wikitable" border="1" ! الحرف العربي ! بديل لاتيني (كرشني) |- |ء (همزة) |' أو 2 |- |ا (الألف) |a |- |ب |b |- |ت |t |- |ث |th |- |ج |j |- |ج (المصرية) |g |- |ح |7 |- |خ |5 أو '7 أو kh |- |د |d |- |ذ |dh أو z أو th أو 4 |- |ر |r |- |ز |z |- |س |s |- |ش |sh |- |ص |9 |- |ض |'9 أو dh |- |ط |6 |- |ظ |'6 أو th |- |ع |3 |- |غ |'3 أو gh |- |ف |F |- |ق |8 أو q |- |ك |k |- |ل |l |- |م |m |- |ن |n |- |ه |h |- |و |w أو o |- |ي |y أو e أو i |} == انظر أيضاً == * [[نسخ لغوي]] * [[ترجمة]] == المراجع == {{مراجع}} {{روابط شقيقة}} {{ضبط استنادي}} {{شريط بوابات|لسانيات|كتابة}} {{بذرة لغويات}} [[تصنيف:ترجمة مرئية]] [[تصنيف:علم الصوتيات]] [[تصنيف:كتابة]]'
نص الويكي الجديد للصفحة، بعد التعديل (new_wikitext)
'{{صندوق تصفح ترجمة}} :''لتوضيح أكثر انظر [[نسخ لغوي|نسخ (لغة)]]'' '''النقصوة''' أو '''الكرشنة''' كلمة منحوتة من كلمتين نقل وصوت '''النقل الصوتي'''<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف=حنفي|الأول=حسن|مسار=https://books.google.com/books?id=zJVBEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT223&dq=%22%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%82%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%88%D8%AA%D9%8A%22&hl=ar|عنوان=من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق|تاريخ=2021-09-07|ناشر=Hindawi Foundation|لغة=ar|isbn=978-1-5273-2315-5}}</ref> أو '''النسخ اللفظي'''<ref>يجوز أن يسمى '''النسخ السماعي''' ويقابله القياسي المعروف ب[[نقحرة|النسخ الحرفي]]. يقال كذلك '''النقل الكتابي'''، و'''الترسم''' ([[لغة العرب]]، [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/%d8%a3%d8%b3%d8%a6%d9%84%d8%a9-%d9%88-%d8%a3%d8%ac%d9%88%d8%a8%d8%a9 تحرف وترسم]) و'''الكرشنة''' وهي مشتقة من ال[[كرشوني]]. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200314044743/https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/أسئلة-و-أجوبة |date=14 مارس 2020}}</ref> هو [[نسخ لغوي|نسخ]] [[تلفظ|اللفظ]] ورسمه ب[[نظام كتابة]] آخر أو '''التفريغ الكتابي'''، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال «نسخت الكلمة من الكلمة». == نسخ العربية برموز لوحة المفاتيح اللاتينية == شاعت [[عربيزي|عربية الدردشة]] في العصر الحديث بحيث تستخدم الأحرف والأرقام اللاتينية بدلاً من بعض الحروف العربية غير الموجودة في الأبجدية اللاتينية. فمثلاً يستخدم الرقم 3 بدل حرف العين، فإذا أردت كتابة '''عربي''' بالأحرف اللاتينية تستعمل '''3arabi'''. وجرى تطوير محرك «ياملي» للبحث ليتعامل مع الكرشنة الإلكترونية.<ref>[https://www.yamli.com/help/ar/ حصّة يملي الدراسية] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170720131305/http://www.yamli.com/help/ar/ |date=20 يوليو 2017}}</ref> ويجري حاليا تطوير مترجم «عربيزي» لترجمة الكرشنة.تحت تطوير.<ref>[http://www.3rbeze.net عربيزي بيتا] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140516224035/http://3rbeze.net/ |date=16 مايو 2014}}</ref> فيما يلي جدول يوضح المرادفات بين لفظات الأحرف العربية ومرادفاتها اللاتينية: {| class="wikitable" border="1" ! الحرف العربي ! بديل لاتيني (كرشني) |- |ء (همزة) |' أو 2 |- |ا (الألف) |a |- |ب |b |- |ت |t |- |ث |th |- |ج |j |- |ج (المصرية) |g |- |ح |7 |- |خ |5 أو '7 أو kh |- |د |d |- |ذ |dh أو z أو th أو 4 |- |ر |r |- |ز |z |- |س |s |- |ش |sh |- |ص |9 |- |ض |'9 أو dh |- |ط |6 |- |ظ |'6 أو th |- |ع |3 |- |غ |'3 أو gh |- |ف |F |- |ق |8 أو q |- |ك |k |- |ل |l |- |م |m |- |ن |n |- |ه |h |- |و |w أو o |- |ي |y أو e أو i |} == انظر أيضاً == * [[نسخ لغوي]] * [[ترجمة]] == المراجع == {{مراجع}} {{روابط شقيقة}} {{ضبط استنادي}} {{شريط بوابات|لسانيات|كتابة}} {{بذرة لغويات}} [[تصنيف:ترجمة مرئية]] [[تصنيف:علم الصوتيات]] [[تصنيف:كتابة]]'
فرق موحد للتغييرات المصنوعة بواسطة التعديل (edit_diff)
'@@ -2,5 +2,5 @@ :''لتوضيح أكثر انظر [[نسخ لغوي|نسخ (لغة)]]'' -'''النقصوة''' أو '''الكرشنة''' كلمة منحوتة من كلمتين نقل وصوت أو '''النسخ اللفظي'''<ref>يجوز أن يسمى '''النسخ السماعي''' ويقابله القياسي المعروف ب[[نقحرة|النسخ الحرفي]]. يقال كذلك '''النقل الكتابي'''، و'''الترسم''' ([[لغة العرب]]، [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/%d8%a3%d8%b3%d8%a6%d9%84%d8%a9-%d9%88-%d8%a3%d8%ac%d9%88%d8%a8%d8%a9 تحرف وترسم]) و'''الكرشنة''' وهي مشتقة من ال[[كرشوني]]. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200314044743/https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/أسئلة-و-أجوبة |date=14 مارس 2020}}</ref> هو [[نسخ لغوي|نسخ]] [[تلفظ|اللفظ]] ورسمه ب[[نظام كتابة]] آخر أو '''التفريغ الكتابي'''، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال «نسخت الكلمة من الكلمة». +'''النقصوة''' أو '''الكرشنة''' كلمة منحوتة من كلمتين نقل وصوت '''النقل الصوتي'''<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف=حنفي|الأول=حسن|مسار=https://books.google.com/books?id=zJVBEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT223&dq=%22%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%82%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%88%D8%AA%D9%8A%22&hl=ar|عنوان=من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق|تاريخ=2021-09-07|ناشر=Hindawi Foundation|لغة=ar|isbn=978-1-5273-2315-5}}</ref> أو '''النسخ اللفظي'''<ref>يجوز أن يسمى '''النسخ السماعي''' ويقابله القياسي المعروف ب[[نقحرة|النسخ الحرفي]]. يقال كذلك '''النقل الكتابي'''، و'''الترسم''' ([[لغة العرب]]، [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/%d8%a3%d8%b3%d8%a6%d9%84%d8%a9-%d9%88-%d8%a3%d8%ac%d9%88%d8%a8%d8%a9 تحرف وترسم]) و'''الكرشنة''' وهي مشتقة من ال[[كرشوني]]. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200314044743/https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/أسئلة-و-أجوبة |date=14 مارس 2020}}</ref> هو [[نسخ لغوي|نسخ]] [[تلفظ|اللفظ]] ورسمه ب[[نظام كتابة]] آخر أو '''التفريغ الكتابي'''، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال «نسخت الكلمة من الكلمة». == نسخ العربية برموز لوحة المفاتيح اللاتينية == '
حجم الصفحة الجديد (new_size)
3814
حجم الصفحة القديم (old_size)
3293
الحجم المتغير في التعديل (edit_delta)
521
السطور المضافة في التعديل (added_lines)
[ 0 => ''''النقصوة''' أو '''الكرشنة''' كلمة منحوتة من كلمتين نقل وصوت '''النقل الصوتي'''<ref>{{استشهاد بكتاب|مؤلف=حنفي|الأول=حسن|مسار=https://books.google.com/books?id=zJVBEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT223&dq=%22%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%82%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%88%D8%AA%D9%8A%22&hl=ar|عنوان=من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق|تاريخ=2021-09-07|ناشر=Hindawi Foundation|لغة=ar|isbn=978-1-5273-2315-5}}</ref> أو '''النسخ اللفظي'''<ref>يجوز أن يسمى '''النسخ السماعي''' ويقابله القياسي المعروف ب[[نقحرة|النسخ الحرفي]]. يقال كذلك '''النقل الكتابي'''، و'''الترسم''' ([[لغة العرب]]، [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/%d8%a3%d8%b3%d8%a6%d9%84%d8%a9-%d9%88-%d8%a3%d8%ac%d9%88%d8%a8%d8%a9 تحرف وترسم]) و'''الكرشنة''' وهي مشتقة من ال[[كرشوني]]. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200314044743/https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/أسئلة-و-أجوبة |date=14 مارس 2020}}</ref> هو [[نسخ لغوي|نسخ]] [[تلفظ|اللفظ]] ورسمه ب[[نظام كتابة]] آخر أو '''التفريغ الكتابي'''، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال «نسخت الكلمة من الكلمة».' ]
السطور المزالة في التعديل (removed_lines)
[ 0 => ''''النقصوة''' أو '''الكرشنة''' كلمة منحوتة من كلمتين نقل وصوت أو '''النسخ اللفظي'''<ref>يجوز أن يسمى '''النسخ السماعي''' ويقابله القياسي المعروف ب[[نقحرة|النسخ الحرفي]]. يقال كذلك '''النقل الكتابي'''، و'''الترسم''' ([[لغة العرب]]، [https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/%d8%a3%d8%b3%d8%a6%d9%84%d8%a9-%d9%88-%d8%a3%d8%ac%d9%88%d8%a8%d8%a9 تحرف وترسم]) و'''الكرشنة''' وهي مشتقة من ال[[كرشوني]]. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200314044743/https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/أسئلة-و-أجوبة |date=14 مارس 2020}}</ref> هو [[نسخ لغوي|نسخ]] [[تلفظ|اللفظ]] ورسمه ب[[نظام كتابة]] آخر أو '''التفريغ الكتابي'''، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال «نسخت الكلمة من الكلمة».' ]
نص الصفحة الجديد، مجردا من أية تهيئة (new_text)
'.mw-parser-output .sidebar{width:22em;float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0;background:#f8f9fa;border:1px solid #C0C0C0;padding:0.2em;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%;border-collapse:collapse;display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output .sidebar{display:table!important;float:right!important;margin:0.5em 0 1em 1em!important}.mw-parser-output .sidebar-subgroup{width:100%;margin:0;border-spacing:0}.mw-parser-output .sidebar-left{float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-none{float:none;clear:both;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-outer-title{padding:0 0.4em 0.2em;font-size:125%;line-height:1.2em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-top-image{padding:0.4em}.mw-parser-output .sidebar-top-caption,.mw-parser-output .sidebar-pretitle-with-top-image,.mw-parser-output .sidebar-caption{padding:0.2em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-pretitle{padding:0.4em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title,.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.2em 0.8em;font-size:145%;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-image{padding:0.2em 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-heading{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content{padding:0 0.5em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content-with-subgroup{padding:0.1em 0.4em 0.2em}.mw-parser-output .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-below{padding:0.3em 0.8em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-below{border-top:1px solid #aaa;border-bottom:1px solid #aaa}.mw-parser-output .sidebar-navbar{text-align:left;font-size:115%;padding:0 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-list-title{padding:0 0.4em;text-align:center;font-weight:bold;line-height:1.6em;font-size:105%}.mw-parser-output .sidebar-list-title-c{padding:0 0.4em;text-align:center;margin:0 3.3em}@media(max-width:720px){body.mediawiki .mw-parser-output .sidebar{width:100%!important;clear:both;float:none!important;margin-left:0!important;margin-right:0!important}}جزء من سلسلة مقالات حولالترجمة الأنواع قانونية [الإنجليزية] الإنجيل القرآن التحقق اللغوي [الإنجليزية] طبية تنظيمية [الإنجليزية] تقنية فورية ثقافية الترجمة الحرفية مقابل ترجمة المعنى بالمعنى النظرية دراسات الترجمة نظرية سكوبوس مشروع ترجمة نقد الترجمة التكافؤ الديناميكي والشكلي لغويات تقابلية تقنيّات بمساعدة الحاسوب آلية بالمحمول دبلجة ترجمة الحوار تحرير سابق تحرير لاحق ترجمة الوسائط المتعددة التوطين العولمة المحلية التوطين والعولمة توطين اللغة توطين ألعاب الفيديو [الإنجليزية] المؤسسات الجمعيات الجوائز المؤسسات مدارس [الإنجليزية] المواضيع المتعلقة نقصوة نقحرة الترجمة الهاتفية حاجز اللغة ترجمة الجمهور فانسب فانداب مسح وترجمة الترجمة الصحفية أعمال مُترجمة [الإنجليزية] نسخ وترجمات الكتاب المقدس تراجم مترجمون &#160;بوابة&#32;لسانيات.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:right;text-align:right}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-left:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-right:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:right;text-align:right;margin-left:0.5em}عنت لتوضيح أكثر انظر نسخ (لغة) النقصوة أو الكرشنة كلمة منحوتة من كلمتين نقل وصوت النقل الصوتي&#91;1&#93; أو النسخ اللفظي&#91;2&#93; هو نسخ اللفظ ورسمه بنظام كتابة آخر أو التفريغ الكتابي، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال «نسخت الكلمة من الكلمة». نسخ العربية برموز لوحة المفاتيح اللاتينية[عدل] شاعت عربية الدردشة في العصر الحديث بحيث تستخدم الأحرف والأرقام اللاتينية بدلاً من بعض الحروف العربية غير الموجودة في الأبجدية اللاتينية. فمثلاً يستخدم الرقم 3 بدل حرف العين، فإذا أردت كتابة عربي بالأحرف اللاتينية تستعمل 3arabi. وجرى تطوير محرك «ياملي» للبحث ليتعامل مع الكرشنة الإلكترونية.&#91;3&#93; ويجري حاليا تطوير مترجم «عربيزي» لترجمة الكرشنة.تحت تطوير.&#91;4&#93; فيما يلي جدول يوضح المرادفات بين لفظات الأحرف العربية ومرادفاتها اللاتينية: الحرف العربي بديل لاتيني (كرشني) ء (همزة) ' أو 2 ا (الألف) a ب b ت t ث th ج j ج (المصرية) g ح 7 خ 5 أو '7 أو kh د d ذ dh أو z أو th أو 4 ر r ز z س s ش sh ص 9 ض '9 أو dh ط 6 ظ '6 أو th ع 3 غ '3 أو gh ف F ق 8 أو q ك k ل l م m ن n ه h و w أو o ي y أو e أو i انظر أيضاً[عدل] نسخ لغوي ترجمة المراجع[عدل] .mw-parser-output .reflist{font-size:90%;margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal;overflow-y:auto;max-height:300px}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}@media print{.mw-parser-output .reflist{overflow-y:visible!important;max-height:none!important}} ^ .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a{background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a{background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a{background-size:contain}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")left 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#2C882D;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911F}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-visible-error,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-hidden-error{color:#f8a397}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-visible-error,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-hidden-error{color:#f8a397}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911F}}حنفي، حسن (7 سبتمبر 2021). من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق. Hindawi Foundation. ISBN:978-1-5273-2315-5. ^ يجوز أن يسمى النسخ السماعي ويقابله القياسي المعروف بالنسخ الحرفي. يقال كذلك النقل الكتابي، والترسم (لغة العرب، تحرف وترسم) والكرشنة وهي مشتقة من الكرشوني. نسخة محفوظة 14 مارس 2020 على موقع واي باك مشين. ^ حصّة يملي الدراسية نسخة محفوظة 20 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين. ^ عربيزي بيتا نسخة محفوظة 16 مايو 2014 على موقع واي باك مشين. نقصوة في المشاريع الشقيقة: صور وملفات صوتية من كومنز. ضبط استنادي وطنية مكتبة لاتفيا الوطنية (LNB) قاعدة البيانات الوطنية التشيكية (NLCR AUT) أخرى دائرة المعارف الإسلامية التركية (TDVIA) بوابة لسانيات بوابة كتابة .mw-parser-output .asbox{position:relative;overflow:hidden;background-color:#f9f9f9;border:solid 1px #C0C0C0}.mw-parser-output .asbox table{background:transparent}.mw-parser-output .asbox p{margin:0}.mw-parser-output .asbox p+p{margin-top:0.25em}.mw-parser-output .asbox-body{font-size:95%}.mw-parser-output .asbox-note{font-size:smaller}.mw-parser-output .asbox .navbar{position:absolute;top:-0.75em;right:1em;display:none}هذه بذرة مقالة عن اللسانيات بحاجة للتوسيع. فضلًا شارك في تحريرها.'
مصدر HTML المعروض للمراجعة الجديدة (new_html)
'<div class="mw-content-rtl mw-parser-output" lang="ar" dir="rtl"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r58873721">.mw-parser-output .sidebar{width:22em;float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0;background:#f8f9fa;border:1px solid #C0C0C0;padding:0.2em;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%;border-collapse:collapse;display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output .sidebar{display:table!important;float:right!important;margin:0.5em 0 1em 1em!important}.mw-parser-output .sidebar-subgroup{width:100%;margin:0;border-spacing:0}.mw-parser-output .sidebar-left{float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-none{float:none;clear:both;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-outer-title{padding:0 0.4em 0.2em;font-size:125%;line-height:1.2em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-top-image{padding:0.4em}.mw-parser-output .sidebar-top-caption,.mw-parser-output .sidebar-pretitle-with-top-image,.mw-parser-output .sidebar-caption{padding:0.2em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-pretitle{padding:0.4em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title,.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.2em 0.8em;font-size:145%;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-image{padding:0.2em 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-heading{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content{padding:0 0.5em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content-with-subgroup{padding:0.1em 0.4em 0.2em}.mw-parser-output .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-below{padding:0.3em 0.8em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-below{border-top:1px solid #aaa;border-bottom:1px solid #aaa}.mw-parser-output .sidebar-navbar{text-align:left;font-size:115%;padding:0 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-list-title{padding:0 0.4em;text-align:center;font-weight:bold;line-height:1.6em;font-size:105%}.mw-parser-output .sidebar-list-title-c{padding:0 0.4em;text-align:center;margin:0 3.3em}@media(max-width:720px){body.mediawiki .mw-parser-output .sidebar{width:100%!important;clear:both;float:none!important;margin-left:0!important;margin-right:0!important}}</style><table class="sidebar sidebar-collapse nomobile nowraplinks"><tbody><tr><td class="sidebar-pretitle">جزء من <a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="تصنيف:ترجمة">سلسلة مقالات حول</a></td></tr><tr><th class="sidebar-title-with-pretitle"><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="ترجمة">الترجمة</a></th></tr><tr><td class="sidebar-image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D9%85%D9%84%D9%81:%C3%86toms_-_Translation-ar.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/%C3%86toms_-_Translation-ar.svg/120px-%C3%86toms_-_Translation-ar.svg.png" decoding="async" width="120" height="120" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/%C3%86toms_-_Translation-ar.svg/180px-%C3%86toms_-_Translation-ar.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/%C3%86toms_-_Translation-ar.svg/240px-%C3%86toms_-_Translation-ar.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a></span></td></tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="padding-bottom:0; text-align:center;">الأنواع</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content hlist" style="padding-top:0;"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D9%82%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ترجمة قانونية (الصفحة غير موجودة)">قانونية</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Legal_translation" class="extiw" title="en:Legal translation"><sup class="reference" title="Legal translation">[الإنجليزية]</sup></a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3" title="ترجمات الكتاب المقدس">الإنجيل</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86" title="ترجمة القرآن">القرآن</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=%D8%AA%D8%AD%D9%82%D9%82_%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="تحقق لغوي (الصفحة غير موجودة)">التحقق اللغوي</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_validation" class="extiw" title="en:Linguistic validation"><sup class="reference" title="Linguistic validation">[الإنجليزية]</sup></a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%B7%D8%A8%D9%8A%D8%A9" title="ترجمة طبية">طبية</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%AA%D9%86%D8%B8%D9%8A%D9%85%D9%8A%D8%A9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ترجمة تنظيمية (الصفحة غير موجودة)">تنظيمية</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Regulatory_translation" class="extiw" title="en:Regulatory translation"><sup class="reference" title="Regulatory translation">[الإنجليزية]</sup></a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%AA%D9%82%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="ترجمة تقنية">تقنية</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D9%81%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%A9" title="ترجمة فورية">فورية</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D9%8A%D8%A9" title="ترجمة ثقافية">ثقافية</a></li></ul> <ul><li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%AD%D8%B1%D9%81%D9%8A%D8%A9" title="ترجمة حرفية">الترجمة الحرفية</a> مقابل <a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%89_%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%89" title="ترجمة المعنى بالمعنى">ترجمة المعنى بالمعنى</a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="padding-bottom:0; text-align:center;">النظرية</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content hlist" style="padding-top:0;"> <ul><li><a href="/wiki/%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="دراسات الترجمة">دراسات الترجمة</a></li> <li><a href="/wiki/%D9%86%D8%B8%D8%B1%D9%8A%D8%A9_%D8%B3%D9%83%D9%88%D8%A8%D9%88%D8%B3" title="نظرية سكوبوس">نظرية سكوبوس</a></li> <li><a href="/wiki/%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="مشروع ترجمة">مشروع ترجمة</a></li> <li><a href="/wiki/%D9%86%D9%82%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="نقد الترجمة">نقد الترجمة</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D9%83%D8%A7%D9%81%D8%A4_%D8%AF%D9%8A%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D9%88%D8%AA%D9%83%D8%A7%D9%81%D8%A4_%D8%B4%D9%83%D9%84%D9%8A" title="تكافؤ ديناميكي وتكافؤ شكلي">التكافؤ الديناميكي والشكلي</a></li> <li><a href="/wiki/%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A%D8%A7%D8%AA_%D8%AA%D9%82%D8%A7%D8%A8%D9%84%D9%8A%D8%A9" class="mw-redirect" title="لغويات تقابلية">لغويات تقابلية</a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="padding-bottom:0; text-align:center;">تقنيّات</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content hlist" style="padding-top:0;"> <ul><li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%A8%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D8%B3%D9%88%D8%A8" title="ترجمة بمساعدة الحاسوب">بمساعدة الحاسوب</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%A2%D9%84%D9%8A%D8%A9" title="ترجمة آلية">آلية</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AD%D9%85%D9%88%D9%84" title="ترجمة بالمحمول">بالمحمول</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AF%D8%A8%D9%84%D8%AC%D8%A9" title="دبلجة">دبلجة</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%88%D8%A7%D8%B1" title="ترجمة الحوار">ترجمة الحوار</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%AD%D8%B1%D9%8A%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A8%D9%82_(%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9)" title="التحرير المسبق (الترجمة)">تحرير سابق</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%AD%D8%B1%D9%8A%D8%B1_%D9%84%D8%A7%D8%AD%D9%82" title="تحرير لاحق">تحرير لاحق</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B3%D8%A7%D8%A6%D8%B7_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B9%D8%AF%D8%AF%D8%A9" title="ترجمة الوسائط المتعددة">ترجمة الوسائط المتعددة</a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="padding-bottom:0; text-align:center;">التوطين</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content hlist" style="padding-top:0;"> <ul><li><a href="/wiki/%D8%B9%D9%88%D9%84%D9%85%D8%A9_%D9%85%D8%AD%D9%84%D9%8A%D8%A9" title="عولمة محلية">العولمة المحلية</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D9%88%D8%B7%D9%8A%D9%86_%D9%88%D8%B9%D9%88%D9%84%D9%85%D8%A9" class="mw-redirect" title="توطين وعولمة">التوطين والعولمة</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D9%88%D8%B7%D9%8A%D9%86_%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9" title="توطين اللغة">توطين اللغة</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=%D8%AA%D9%88%D8%B7%D9%8A%D9%86_%D8%A3%D9%84%D8%B9%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D9%88&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="توطين ألعاب الفيديو (الصفحة غير موجودة)">توطين ألعاب الفيديو</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Video_game_localization" class="extiw" title="en:Video game localization"><sup class="reference" title="Video game localization">[الإنجليزية]</sup></a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="padding-bottom:0; text-align:center;">المؤسسات</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content hlist" style="padding-top:0;"> <ul><li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%AC%D9%85%D8%B9%D9%8A%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="تصنيف:جمعيات الترجمة">الجمعيات</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A6%D8%B2_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="تصنيف:جوائز الترجمة">الجوائز</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D9%85%D8%A4%D8%B3%D8%B3%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="تصنيف:مؤسسات الترجمة">المؤسسات</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="تصنيف:مدارس الترجمة (الصفحة غير موجودة)">مدارس</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Translation_and_interpreting_schools" class="extiw" title="en:Category:Translation and interpreting schools"><sup class="reference" title="Category:Translation and interpreting schools">[الإنجليزية]</sup></a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="padding-bottom:0; text-align:center;">المواضيع المتعلقة</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content hlist" style="padding-top:0;"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">نقصوة</a></li> <li><a href="/wiki/%D9%86%D9%82%D8%AD%D8%B1%D8%A9" title="نقحرة">نقحرة</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D9%87%D8%A7%D8%AA%D9%81%D9%8A%D8%A9" title="ترجمة هاتفية">الترجمة الهاتفية</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AD%D8%A7%D8%AC%D8%B2_%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9" title="حاجز اللغة">حاجز اللغة</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%85%D9%87%D9%88%D8%B1" title="ترجمة الجمهور">ترجمة الجمهور</a></li> <li><a href="/wiki/%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%A8" title="فانسب">فانسب</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AF%D8%A8%D9%84%D8%AC%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%86%D9%85%D9%8A" title="دبلجة الأنمي">فانداب</a></li> <li><a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%AD_%D9%88%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="مسح وترجمة">مسح وترجمة</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_%D8%B5%D8%AD%D9%81%D9%8A%D8%A9" title="ترجمة صحفية">الترجمة الصحفية</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%A3%D8%B9%D9%85%D8%A7%D9%84_%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="تصنيف:أعمال مترجمة (الصفحة غير موجودة)">أعمال مُترجمة</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Translation_publications" class="extiw" title="en:Translation publications"><sup class="reference" title="Translation publications">[الإنجليزية]</sup></a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D9%86%D8%B3%D8%AE_%D9%88%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3" title="تصنيف:نسخ وترجمات الكتاب المقدس">نسخ وترجمات الكتاب المقدس</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%AC%D9%85" title="تصنيف:تراجم">تراجم</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%88%D9%86" title="تصنيف:مترجمون">مترجمون</a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-below plainlist"> <span class="metadata"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D9%85%D9%84%D9%81:Test-be-urdu.svg" class="mw-file-description"><img alt="شعار بوابة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Test-be-urdu.svg/28px-Test-be-urdu.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Test-be-urdu.svg/42px-Test-be-urdu.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Test-be-urdu.svg/56px-Test-be-urdu.svg.png 2x" data-file-width="100" data-file-height="100" /></a></span></span>&#160;<a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D8%AA" title="بوابة:لسانيات">بوابة&#32;لسانيات</a></td></tr><tr><td class="sidebar-navbar"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r52500470">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:right;text-align:right}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-left:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-right:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:right;text-align:right;margin-left:0.5em}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-اعرض"><a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D8%B7_%D8%B3%D9%81%D9%84%D9%8A_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="قالب:شريط سفلي ترجمة"><abbr title="عرض هذا القالب">ع</abbr></a></li><li class="nv-ناقش"><a href="/wiki/%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D8%B7_%D8%B3%D9%81%D9%84%D9%8A_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="نقاش القالب:شريط سفلي ترجمة"><abbr title="ناقش هذا القالب">ن</abbr></a></li><li class="nv-عدل"><a class="external text" href="https://ar.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D8%B7_%D8%B3%D9%81%D9%84%D9%8A_%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9&amp;action=edit"><abbr title="عدل هذا القالب">ت</abbr></a></li></ul></div></td></tr></tbody></table> <dl><dd><i>لتوضيح أكثر انظر <a href="/wiki/%D9%86%D8%B3%D8%AE_%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A" title="نسخ لغوي">نسخ (لغة)</a></i></dd></dl> <p><b>النقصوة</b> أو <b>الكرشنة</b> كلمة منحوتة من كلمتين نقل وصوت <b>النقل الصوتي</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">&#91;1&#93;</a></sup> أو <b>النسخ اللفظي</b><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">&#91;2&#93;</a></sup> هو <a href="/wiki/%D9%86%D8%B3%D8%AE_%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A" title="نسخ لغوي">نسخ</a> <a href="/wiki/%D8%AA%D9%84%D9%81%D8%B8" title="تلفظ">اللفظ</a> ورسمه <a href="/wiki/%D9%86%D8%B8%D8%A7%D9%85_%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%A9" title="نظام كتابة">بنظام كتابة</a> آخر أو <b>التفريغ الكتابي</b>، أي نقل الملفوظ في اللغة بأقرب لفظ إليه في اللغة أخرى. حينها يقال «نسخت الكلمة من الكلمة». </p> <h2><span id=".D9.86.D8.B3.D8.AE_.D8.A7.D9.84.D8.B9.D8.B1.D8.A8.D9.8A.D8.A9_.D8.A8.D8.B1.D9.85.D9.88.D8.B2_.D9.84.D9.88.D8.AD.D8.A9_.D8.A7.D9.84.D9.85.D9.81.D8.A7.D8.AA.D9.8A.D8.AD_.D8.A7.D9.84.D9.84.D8.A7.D8.AA.D9.8A.D9.86.D9.8A.D8.A9"></span><span class="mw-headline" id="نسخ_العربية_برموز_لوحة_المفاتيح_اللاتينية">نسخ العربية برموز لوحة المفاتيح اللاتينية</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%B5%D9%88%D8%A9&amp;action=edit&amp;section=1" title="عدل القسم: نسخ العربية برموز لوحة المفاتيح اللاتينية"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <p>شاعت <a href="/wiki/%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B2%D9%8A" title="عربيزي">عربية الدردشة</a> في العصر الحديث بحيث تستخدم الأحرف والأرقام اللاتينية بدلاً من بعض الحروف العربية غير الموجودة في الأبجدية اللاتينية. فمثلاً يستخدم الرقم 3 بدل حرف العين، فإذا أردت كتابة <b>عربي</b> بالأحرف اللاتينية تستعمل <b>3arabi</b>. وجرى تطوير محرك «ياملي» للبحث ليتعامل مع الكرشنة الإلكترونية.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">&#91;3&#93;</a></sup> ويجري حاليا تطوير مترجم «عربيزي» لترجمة الكرشنة.تحت تطوير.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">&#91;4&#93;</a></sup> </p><p>فيما يلي جدول يوضح المرادفات بين لفظات الأحرف العربية ومرادفاتها اللاتينية: </p> <table class="wikitable" border="1"> <tbody><tr> <th>الحرف العربي </th> <th>بديل لاتيني (كرشني) </th></tr> <tr> <td>ء (همزة) </td> <td>' أو 2 </td></tr> <tr> <td>ا (الألف) </td> <td>a </td></tr> <tr> <td>ب </td> <td>b </td></tr> <tr> <td>ت </td> <td>t </td></tr> <tr> <td>ث </td> <td>th </td></tr> <tr> <td>ج </td> <td>j </td></tr> <tr> <td>ج (المصرية) </td> <td>g </td></tr> <tr> <td>ح </td> <td>7 </td></tr> <tr> <td>خ </td> <td>5 أو '7 أو kh </td></tr> <tr> <td>د </td> <td>d </td></tr> <tr> <td>ذ </td> <td>dh أو z أو th أو 4 </td></tr> <tr> <td>ر </td> <td>r </td></tr> <tr> <td>ز </td> <td>z </td></tr> <tr> <td>س </td> <td>s </td></tr> <tr> <td>ش </td> <td>sh </td></tr> <tr> <td>ص </td> <td>9 </td></tr> <tr> <td>ض </td> <td>'9 أو dh </td></tr> <tr> <td>ط </td> <td>6 </td></tr> <tr> <td>ظ </td> <td>'6 أو th </td></tr> <tr> <td>ع </td> <td>3 </td></tr> <tr> <td>غ </td> <td>'3 أو gh </td></tr> <tr> <td>ف </td> <td>F </td></tr> <tr> <td>ق </td> <td>8 أو q </td></tr> <tr> <td>ك </td> <td>k </td></tr> <tr> <td>ل </td> <td>l </td></tr> <tr> <td>م </td> <td>m </td></tr> <tr> <td>ن </td> <td>n </td></tr> <tr> <td>ه </td> <td>h </td></tr> <tr> <td>و </td> <td>w أو o </td></tr> <tr> <td>ي </td> <td>y أو e أو i </td></tr></tbody></table> <h2><span id=".D8.A7.D9.86.D8.B8.D8.B1_.D8.A3.D9.8A.D8.B6.D8.A7.D9.8B"></span><span class="mw-headline" id="انظر_أيضاً">انظر أيضاً</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%B5%D9%88%D8%A9&amp;action=edit&amp;section=2" title="عدل القسم: انظر أيضاً"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <ul><li><a href="/wiki/%D9%86%D8%B3%D8%AE_%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A" title="نسخ لغوي">نسخ لغوي</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" title="ترجمة">ترجمة</a></li></ul> <h2><span id=".D8.A7.D9.84.D9.85.D8.B1.D8.A7.D8.AC.D8.B9"></span><span class="mw-headline" id="المراجع">المراجع</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%B5%D9%88%D8%A9&amp;action=edit&amp;section=3" title="عدل القسم: المراجع"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r64185426">.mw-parser-output .reflist{font-size:90%;margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal;overflow-y:auto;max-height:300px}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}@media print{.mw-parser-output .reflist{overflow-y:visible!important;max-height:none!important}}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r66815782">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a{background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a{background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a{background-size:contain}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")left 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#2C882D;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911F}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-visible-error,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-hidden-error{color:#f8a397}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-visible-error,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-hidden-error{color:#f8a397}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911F}}</style><cite id="CITEREFحنفي2021" class="citation book cs1 cs1-prop-no_archive">حنفي، حسن (7 سبتمبر 2021). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=zJVBEAAAQBAJ&amp;newbks=0&amp;printsec=frontcover&amp;pg=PT223&amp;dq=%22%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%82%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%88%D8%AA%D9%8A%22&amp;hl=ar"><i>من النقل إلى الإبداع (المجلد الأول النقل): (٢) النص: الترجمة – المصطلح – التعليق</i></a>. Hindawi Foundation. <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B8%D8%A7%D9%85_%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%8A%D8%A7%D8%B3%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D9%84%D9%8A_%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%82%D9%8A%D9%85_%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A8" title="النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب">ISBN</a>:<a href="/wiki/%D8%AE%D8%A7%D8%B5:%D9%85%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D8%B1_%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8/978-1-5273-2315-5" title="خاص:مصادر كتاب/978-1-5273-2315-5"><bdi>978-1-5273-2315-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=%D9%85%D9%86+%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%82%D9%84+%D8%A5%D9%84%D9%89+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%A8%D8%AF%D8%A7%D8%B9+%28%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%82%D9%84%29%3A+%28%D9%A2%29+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%3A+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%E2%80%93+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%B7%D9%84%D8%AD+%E2%80%93+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82&amp;rft.pub=Hindawi+Foundation&amp;rft.date=2021-09-07&amp;rft.isbn=978-1-5273-2315-5&amp;rft.aulast=%D8%AD%D9%86%D9%81%D9%8A&amp;rft.aufirst=%D8%AD%D8%B3%D9%86&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DzJVBEAAAQBAJ%26newbks%3D0%26printsec%3Dfrontcover%26pg%3DPT223%26dq%3D%2522%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2586%25D9%2582%25D9%2584%2B%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B5%25D9%2588%25D8%25AA%25D9%258A%2522%26hl%3Dar&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D9%86%D9%82%D8%B5%D9%88%D8%A9" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text">يجوز أن يسمى <b>النسخ السماعي</b> ويقابله القياسي المعروف <a href="/wiki/%D9%86%D9%82%D8%AD%D8%B1%D8%A9" title="نقحرة">بالنسخ الحرفي</a>. يقال كذلك <b>النقل الكتابي</b>، و<b>الترسم</b> (<a href="/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8" title="لغة العرب">لغة العرب</a>، <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/%d8%a3%d8%b3%d8%a6%d9%84%d8%a9-%d9%88-%d8%a3%d8%ac%d9%88%d8%a8%d8%a9">تحرف وترسم</a>) و<b>الكرشنة</b> وهي مشتقة من <a href="/wiki/%D9%83%D8%B1%D8%B4%D9%88%D9%86%D9%8A" title="كرشوني">الكرشوني</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200314044743/https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/289878/أسئلة-و-أجوبة">نسخة محفوظة</a> 14 مارس 2020 على موقع <a href="/wiki/%D9%88%D8%A7%D9%8A_%D8%A8%D8%A7%D9%83_%D9%85%D8%B4%D9%8A%D9%86" title="واي باك مشين">واي باك مشين</a>.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.yamli.com/help/ar/">حصّة يملي الدراسية</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170720131305/http://www.yamli.com/help/ar/">نسخة محفوظة</a> 20 يوليو 2017 على موقع <a href="/wiki/%D9%88%D8%A7%D9%8A_%D8%A8%D8%A7%D9%83_%D9%85%D8%B4%D9%8A%D9%86" title="واي باك مشين">واي باك مشين</a>.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.3rbeze.net">عربيزي بيتا</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140516224035/http://3rbeze.net/">نسخة محفوظة</a> 16 مايو 2014 على موقع <a href="/wiki/%D9%88%D8%A7%D9%8A_%D8%A8%D8%A7%D9%83_%D9%85%D8%B4%D9%8A%D9%86" title="واي باك مشين">واي باك مشين</a>.</span> </li> </ol></div></div> <table role="presentation" class="metadata mbox-small plainlinks sisterlinks" style="background-color:#f9f9f9;border:1px solid #C0C0C0;color:#000"> <tbody><tr><td colspan="2" class="mbox-text" style="border-bottom:1px solid #C0C0C0;"> <b>نقصوة</b> في <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%85%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%B9_%D8%B4%D9%82%D9%8A%D9%82%D8%A9" title="ويكيبيديا:مشاريع شقيقة">المشاريع الشقيقة</a>:</td></tr> <tr> <td style="width:1px"></td> <td class="mbox-text plainlist"><div style="padding-right:2px"> <ul><li><span typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Transcription_(linguistics)" class="extiw" title="commons:Category:Transcription (linguistics)">صور وملفات صوتية</a> من كومنز.</li></ul></div></td></tr> </tbody></table> <div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-labelledby="ضبط_استنادي_frameless&amp;#124;text-top&amp;#124;10px&amp;#124;alt=عدلها_في_ويكي_بيانات&amp;#124;link=https&amp;#58;//www.wikidata.org/wiki/Q207714#identifiers&amp;#124;class=noprint&amp;#124;عدلها_في_ويكي_بيانات" style="padding:1px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="ضبط_استنادي_frameless&amp;#124;text-top&amp;#124;10px&amp;#124;alt=عدلها_في_ويكي_بيانات&amp;#124;link=https&amp;#58;//www.wikidata.org/wiki/Q207714#identifiers&amp;#124;class=noprint&amp;#124;عدلها_في_ويكي_بيانات" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D8%B6%D8%A8%D8%B7_%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%86%D8%A7%D8%AF%D9%8A" title="ويكيبيديا:ضبط استنادي">ضبط استنادي</a> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q207714#identifiers" title="عدلها في ويكي بيانات"><img alt="عدلها في ويكي بيانات" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:12%">وطنية</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:right;border-right-width:2px;border-right-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://kopkatalogs.lv/F?func=direct&amp;local_base=lnc10&amp;doc_number=000314956&amp;P_CON_LNG=ENG">مكتبة لاتفيا الوطنية (LNB)</a></span></li> <li><span class="uid"><span class="explain" title="transkripce"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&amp;local_base=aut&amp;ccl_term=ica=ph120106&amp;CON_LNG=ENG">قاعدة البيانات الوطنية التشيكية (NLCR AUT)</a></span></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:12%">أخرى</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:right;border-right-width:2px;border-right-style:solid;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://islamansiklopedisi.org.tr/transkripsiyon">دائرة المعارف الإسلامية التركية (TDVIA)</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <ul class="bandeau-portail إعلام" id="bandeau-portail"> <li class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone" style="margin-right:1em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D8%AA" title="بوابة:لسانيات"><img alt="أيقونة بوابة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Test-be-urdu.svg/28px-Test-be-urdu.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Test-be-urdu.svg/42px-Test-be-urdu.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Test-be-urdu.svg/56px-Test-be-urdu.svg.png 2x" data-file-width="100" data-file-height="100" /></a></span></span><span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D8%AA" title="بوابة:لسانيات">بوابة لسانيات</a></span></li> <li class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone" style="margin-right:1em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%A9" title="بوابة:كتابة"><img alt="أيقونة بوابة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/P_writing.svg/31px-P_writing.svg.png" decoding="async" width="31" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/P_writing.svg/47px-P_writing.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/P_writing.svg/62px-P_writing.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="360" /></a></span></span><span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%A9" title="بوابة:كتابة">بوابة كتابة</a></span></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r64185208">.mw-parser-output .asbox{position:relative;overflow:hidden;background-color:#f9f9f9;border:solid 1px #C0C0C0}.mw-parser-output .asbox table{background:transparent}.mw-parser-output .asbox p{margin:0}.mw-parser-output .asbox p+p{margin-top:0.25em}.mw-parser-output .asbox-body{font-size:95%}.mw-parser-output .asbox-note{font-size:smaller}.mw-parser-output .asbox .navbar{position:absolute;top:-0.75em;right:1em;display:none}</style><div role="note" class="metadata plainlinks asbox stub"><table role="presentation"><tbody><tr class="noresize"><td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D9%85%D9%84%D9%81:LingusticStub.svg" class="mw-file-description"><img alt="أيقونة بذرة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/LingusticStub.svg/20px-LingusticStub.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/LingusticStub.svg/30px-LingusticStub.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/LingusticStub.svg/40px-LingusticStub.svg.png 2x" data-file-width="120" data-file-height="120" /></a></span></td><td><p class="asbox-body">هذه <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D8%A8%D8%B0%D8%B1%D8%A9" title="ويكيبيديا:بذرة">بذرة</a> مقالة عن <a href="/wiki/%D9%84%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D8%AA" title="لسانيات">اللسانيات</a> بحاجة للتوسيع. فضلًا <a class="external text" href="https://ar.wikipedia.org/w/index.php?title=%D9%86%D9%82%D8%B5%D9%88%D8%A9&amp;action=edit">شارك</a> في تحريرها.</p></td></tr></tbody></table></div></div>'
ما إذا كان التعديل قد تم عمله من خلال عقدة خروج تور (tor_exit_node)
false
طابع زمن التغيير ليونكس (timestamp)
'1715920879'
اسم قاعدة البيانات للويكي (wiki_name)
'arwiki'