انتقل إلى المحتوى

افحص التغييرات الفردية

تسمح لك هذه الصفحة بفحص المتغيرات التي تم إنشاؤها بواسطة عامل تصفية إساءة الاستخدام لإجراء تغيير فردي.

المتغيرات المولدة لهذا التغيير

متغيرقيمة
عدد التعديلات للمستخدم (user_editcount)
null
اسم حساب المستخدم (user_name)
'143.179.120.20'
وقت تأكيد عنوان البريد الإلكتروني (user_emailconfirm)
null
عمر حساب المستخدم (user_age)
0
المجموعات (متضمنة غير المباشرة) التي المستخدم فيها (user_groups)
[ 0 => '*' ]
الصلاحيات التي يمتلكها المستخدم (user_rights)
[ 0 => 'patrolmarks', 1 => 'createaccount', 2 => 'read', 3 => 'edit', 4 => 'createpage', 5 => 'createtalk', 6 => 'writeapi', 7 => 'viewmyprivateinfo', 8 => 'editmyprivateinfo', 9 => 'editmyoptions', 10 => 'abusefilter-log-detail', 11 => 'urlshortener-create-url', 12 => 'centralauth-merge', 13 => 'abusefilter-view', 14 => 'abusefilter-log', 15 => 'vipsscaler-test', 16 => 'flow-hide', 17 => 'flow-edit-title' ]
ما إذا كان المستخدم يعدل عبر واجهة المحمول (user_mobile)
false
المجموعات العامة التي ينتمي إليها الحساب (global_user_groups)
[]
عدد التحرير العمومي للمستخدم (global_user_editcount)
0
ما إذا كان المستخدم يعدل من تطبيق المحمول (user_app)
false
هوية الصفحة (page_id)
9610548
نطاق الصفحة (page_namespace)
0
عنوان الصفحة (بدون نطاق) (page_title)
'الاختلافات النصية في إنجيل مرقس'
عنوان الصفحة الكامل (page_prefixedtitle)
'الاختلافات النصية في إنجيل مرقس'
آخر عشرة مساهمين في الصفحة (page_recent_contributors)
[ 0 => '143.179.120.20', 1 => 'Hzea', 2 => 'Mr.Ibrahembot', 3 => '195.169.100.168', 4 => 'MenoBot', 5 => 'LokasBot' ]
عمر الصفحة (بالثواني) (page_age)
2860560
أول مستخدم ساهم في الصفحة (page_first_contributor)
'Hzea'
فعل (action)
'edit'
ملخص التعديل/السبب (summary)
''
Time since last page edit in seconds (page_last_edit_age)
64
نموذج المحتوى القديم (old_content_model)
'wikitext'
نموذج المحتوى الجديد (new_content_model)
'wikitext'
نص الويكي القديم للصفحة، قبل التعديل (old_wikitext)
'{{مقالة غير مراجعة|تاريخ =يونيو 2024}} '''الاختلافات النصية في إنجيل مرقس''' [[اللغة الإنجليزية|(بالإنجليزية:]] Textual variants in the Gospel of Mark) هي موضوع دراسة الاختلافات النصية في المخطوطات او ترجمات عندما يقوم الناسخ بإجراء تحريفات متعمدة أو غير مقصودة في مخطوطة على النص الذي يتم إعادة إنتاجه او ترجمته وترد في هذه المقالة أدناه قائمة مختصرة من المتغيرات النصية في هذا الكتاب بالذات. == الاختلافات النصية الموجودة == === الاختلافات في عدد اصحاحات === '''خاتمة إنجيل مرقس الطويلة''' ( مرقس 20 - 16:9) غير موجودة في مخطوطات [[المخطوطة السينائية|السينائية]] ومخطوطات [[المخطوطة الفاتيكانية|الفاتيكانية]] ومخطوطات [[بيزا]] ومخطوطات السريان السينائي ومخطوطات القبطي الصعيدي اقدم مخطوطات قبطية وبعض مخطوطات الارمينية والجورجية وبعض مخطوطات الافرامية واشار بعض اباء والقدسيين على عدم وجودها [[إبيفانيوس السلاميسي|كإبيفانيوس]] و<nowiki/>[[ساويرس الأنطاكي]] وهسيخيوس الاسكندري <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 7|مسار= https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=باحث|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240629133247/https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ أرشيف=2024-06-29}}</ref> و<nowiki/>[[يوسابيوس القيصري|يوسابيوس القيصريّ]] و<nowiki/>[[جيروم]] وبعض آباء الكنيسة اخرين إلى أن خاتمة إنجيل مرقس لا تنتمي للنص الأصليّ. فعلى سبيل المثال، يقول يوسابيوس القيصريّ {{اقتباس مضمن|“تُحدِد النُسَخ الدقيقة نهاية القصة}} وكان يشير الى مرقس 16:8<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=لماذا تحتوي بعض الترجمات على نهايات مختلفة لإنجيل مَرقُس؟|مسار= https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=ائتلاف الإنجيل|تاريخ=2021-09-27|مؤلف=Yousef|الأول=Mina|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240527151744/https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ أرشيف=2024-05-27}}</ref>ولم يذكره [[إكليمندس الإسكندري|اكليمندس السكندرى]] و<nowiki/>[[أوريجانوس]] وقد وجد كونيبير في مخطوطة أرمينية إشارة إلى أن هذه الأعداد كتبها أريستون الشيخ تلميذ يوحنا<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نهاية إنجيل معلمنا مرقس|مسار= https://www.coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230329123625/http://coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|تاريخ أرشيف=2023-03-29}}</ref>كما غير موجودة في تراجم السريانية والارامية<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=المدخل الى العهد الجديد صفحة 232 او صفحة ٢٣٠|مسار= https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20201108083432/https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|تاريخ أرشيف=2020-11-08}}</ref> وغير موجودة في بردية 45<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=Table of NT Greek Manuscripts|مسار= https://www.bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=www.bibletranslation.ws|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228065840/https://bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> === الاختلافات في عدد في فصول في اصحاح واحد === '''"وَقَالَ لَهُمْ: «هذَا هُوَ دَمِي الَّذِي لِلْعَهْدِ <u><sup>الْجَدِيدِ،</sup></u> الَّذِي يُسْفَكُ مِنْ أَجْلِ كَثِيرِينَ."''' ( مرقس 14: 24 ) غير موجودة في السينائية وفي الفاتيكانية وفي الافرايمية و<nowiki/>[[مخطوطة بيزا|بيزا]].<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 12 ( من دقيقة 00:18:35 )|مسار=https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-12|تاريخ الوصول=2024-07-06|صحيفة=باحث|لغة=ar}}</ref> '''" فنظر اليه يسوع و احبه و قال له يعوزك شيء واحد اذهب بع كل ما لك و اعط الفقراء فيكون لك كنز في السماء و تعال اتبعني <sup><u>حاملا الصلي</u>ب</sup>.''' (إنجيل مرقس 10: 21) التراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا5">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفت المقطع <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا6">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا7">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=انجيل مرقس - ترجمة اليسوعية - بعنوان (الشاب الغني)/ الفصل 10|مسار= https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.slpj.org|تاريخ=2023-12-06|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240227073402/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/|تاريخ أرشيف=2024-02-27}}</ref> البولسية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا8">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الكاثوليكية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا9">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> غير موجودة في مخطوطة [[المخطوطة السينائية|السينائية]] و[[المخطوطة الفاتيكانية|الفاتيكانية]] من القرن الرابع وبيزا والافرايمية من القرن الخامس و[[فولغاتا|الفلجاتا]] <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول فيه اتبعني حاملا الصليب مجرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11809|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240414094821/https://www.drghaly.com/articles/display/11809|تاريخ أرشيف=2024-04-14}}</ref> '''"<sup><u>حَيْثُ دُودُهُمْ لاَ يَمُوتُ وَالنَّارُ لاَ تُطْفَأُ.</u>"</sup>''' (مرقس 9: 44). الترجمات العربية التي كتبت 'الفانديك'<ref name="مولد تلقائيا10">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية، فان دايك إِنْجِيلُ مَرْقُسَ ٩|مسار= https://ebible.org/arb-vd/MRK09.htm|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114348/https://ebible.org/arb-vd/MRK09.htm|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=كتابي {{!}} قراءة الكتاب المقدس {{!}} نسخة الفا نديك|مسار= https://ketaby.net/Bible/Read/Mark/9|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=ketaby.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://ketaby.net/Bible/Read/Mark/9|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''الحياة'</nowiki><ref name="مولد تلقائيا11">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> البولسية'<ref name="مولد تلقائيا12">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المبسطة<ref name="مولد تلقائيا13">{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 9|مسار= https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK9.html|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK9.html|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفت نص كليا <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس - بعنوان (الويل لمسببي الخطايا/ الفصل 10|مسار= https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.slpj.org|تاريخ=2023-12-06|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603121349/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الكاثوليكية<ref name="مولد تلقائيا14">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> غير موجود في التراجم [[اللغة الإنجليزية|الانجليزي]] وبعض اللغات الاخري , مخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية وايضا [[مخطوطة واشنطونيانس|واشنطون]] وفي مخطوطات الافريمية وبعض يوناني والاتني و السرياني الاقدم والقبطي الصعيدي والبحري والقيومي والارمني والجورجي,<ref>{{استشهاد|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 16|مسار=https://www.youtube.com/watch?v=hrTRDFc0vdo|تاريخ=2019-11-27|تاريخ الوصول=2024-06-27|الأخير=الدعوة الإسلامية eld3wah}}</ref> يقال ان حذف بسبب احد النساخ اختصره في عدد واحد كافي معبر عن المعني في العدد 48 وان مخطوطات القرن الرابع قد كتبت بسرعه لاجل طلب الامبراطوط نسخ خمسين نسخه ونسخوا في وقت قصير مما جعل النساخ يخطؤون ويختصرون التكرارات.<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الرد علي شبهة تحريف حيث دودهم لا يموت والنار لا تطفئ مر 9: 44|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/10198|تاريخ الوصول=2024-04-07|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240407202735/https://www.drghaly.com/articles/display/10198|تاريخ أرشيف=2024-04-07}}</ref> '''<u>"<sup>وَإِنْ لَمْ تَغْفِرُوا أَنْتُمْ لاَ يَغْفِرْ أَبُوكُمُ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ أَيْضًا زَلاَتِكُمْ</sup>.</u>'''" (مرقس 11: 26) الترجمات العربية التي كتبت 'الفانديك<ref name="مولد تلقائيا15">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref>'الحياة<ref name="مولد تلقائيا16">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> البولسية'<ref name="مولد تلقائيا17">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المبسطة<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المبسطة مرقس 11|مسار= http://www.davidservant.com/start-here/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=David Servant|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114347/http://www.davidservant.com/start-here/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> لتي حذفت نص كليا اليسوعية,<ref name="مولد تلقائيا18">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 11|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=انجيل مرقس - ترجمة اليسوعية - بعنوان (سلطة يسوع)/ الفصل 11|مسار= https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.slpj.org|تاريخ=2023-12-06|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603121349/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الكاثوليكية,<ref name="مولد تلقائيا19">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الانجليزي وبعض التراجم الاخري وغير موجودة في بعض مخطوطات [[اللغة اليونانية|يونانية]] يقال ان سبب حذف هو النهايات المتشابهة للفصل ,اخطا الناسخ الذي قفز نظره من اخر العدد 25 الي اخر العدد 26 وبدا مباشره في العدد 27<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الرد علي شبهة تحريف وان لم تغفروا انتم لا يغفر ابوكم الذي في السموات زلاتكم مر11: 26|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/10090#:~:text=26%20%D9%88%D9%8E%D8%A5%D9%90%D9%86%D9%92%20%D9%84%D9%8E%D9%85%D9%92%20%D8%AA%D9%8E%D8%BA%D9%92%D9%81%D9%90%D8%B1%D9%8F%D9%88%D8%A7%20%D8%A3%D9%8E%D9%86%D9%92%D8%AA%D9%8F%D9%85%D9%92,%D8%A7%D9%84%D9%8E%D9%91%D8%B0%D9%90%D9%8A%20%D9%81%D9%90%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%8E%D9%91%D9%85%D9%8E%D8%A7%D9%88%D9%8E%D8%A7%D8%AA%D9%90%20%D8%A3%D9%8E%D9%8A%D9%92%D8%B6%D8%A7%D9%8B%20%D8%B2%D9%8E%D9%84%D8%A7%D9%8E%D9%91%D8%AA%D9%90%D9%83%D9%8F%D9%85%D9%92%C2%BB.&text=26%20%D9%88%D9%84%D9%83%D9%86%D8%8C%20%D8%A5%D9%86%20%D9%84%D9%85%20%D8%AA%D8%BA%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%A7,%D8%A3%D8%A8%D9%88%D9%83%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%85%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D8%B2%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83%D9%85%C2%BB.&text=26%20%D9%88%D8%A5%D9%86%20%D9%83%D9%86%D8%AA%D9%85%20%D9%84%D8%A7%20%D8%AA%D8%BA%D9%81%D8%B1%D9%88%D9%86,%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%85%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D8%B2%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83%D9%85%20)).|تاريخ الوصول=2024-04-07|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240407202733/https://www.drghaly.com/articles/display/10090|تاريخ أرشيف=2024-04-07}}</ref> '''وَكُلُّ مَنْ لاَ يَقْبَلُكُمْ وَلاَ يَسْمَعُ لَكُمْ فَاخْرُجُوا مِنْ هُنَاكَ وَانْفُضُوا التُّرَابَ الَّذِي تَحْتَ أَرْجُلِكُمْ شَهَادَةً عَلَيْهِمْ. <u><sup>اَلْحَقَّ</sup> <sup>أَقُولُ لَكُمْ: سَتَكُونُ لأَرْضِ سَدُومَ وَعَمُورَةَ يَوْمَ الدِّينِ حَالَةٌ أَكْثَرُ احْتِمَالاً مِمَّا لِتِلْكَ الْمَدِينَةِ</sup></u>''' (مرقس 6: 11) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''الفانديك'</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref>' '''ا'''لتي لم تكتبه '''"'''الحياة"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> "اليسوعية"<ref name="مولد تلقائيا20">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 6|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''</nowiki>البولسية"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> "الكاثوليكية<nowiki>''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref>'''ا'''لمخطوطات التي حذفت السينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وبيزا والافرايمية من القرن الخامس والترجمه القبطي الصعيدي والفلجاتا وبعض اليوناني<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول ستكون لارض سدوم وعمورة يوم الدين محرف|مسار= https://www.drghaly.com/articles/display/11790#:~:text=%D8%A7%D9%8E%D9%84%D9%92%D8%AD%D9%8E%D9%82%D9%8E%D9%91%20%D8%A3%D9%8E%D9%82%D9%8F%D9%88%D9%84%D9%8F%20%D9%84%D9%8E%D9%83%D9%8F%D9%85%D9%92:%20%D8%B3%D9%8E%D8%AA%D9%8E%D9%83%D9%8F%D9%88%D9%86%D9%8F%20%D9%84%D8%A3%D9%8E%D8%B1%D9%92%D8%B6%D9%90,%D8%A3%D9%8E%D9%83%D9%92%D8%AB%D9%8E%D8%B1%D9%8F%20%D8%A7%D8%AD%D9%92%D8%AA%D9%90%D9%85%D9%8E%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%8B%20%D9%85%D9%90%D9%85%D9%8E%D9%91%D8%A7%20%D9%84%D9%90%D8%AA%D9%90%D9%84%D9%92%D9%83%D9%8E%20%D8%A7%D9%84%D9%92%D9%85%D9%8E%D8%AF%D9%90%D9%8A%D9%86%D9%8E%D8%A9%D9%90%C2%BB.&text=11%20%D9%88%D8%A5%D9%86%20%D9%83%D8%A7%D9%86%20%D8%A3%D8%AD%D8%AF%20%D9%84%D8%A7,%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%A8%20%D8%B9%D9%86%20%D8%A3%D9%82%D8%AF%D8%A7%D9%85%D9%83%D9%85%20%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF%D8%A9%20%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%85.|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114452/https://www.drghaly.com/articles/display/11790|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> '''"لأَنَّكُمْ تَرَكْتُمْ وَصِيَّةَ اللهِ وَتَتَمَسَّكُونَ بِتَقْلِيدِ النَّاسِ: <u><sup>غَسْلَ الأَبَارِيقِ وَالْكُؤُوسِ، وَأُمُورًا أُخَرَ كَثِيرَةً مِثْلَ هذِهِ تَفْعَلُونَ</sup></u>».''' ( مرقس 7: 8) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref name="مولد تلقائيا1">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/V/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> '''ا'''لتي لم تكتب المقطع <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا2">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/H/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا20" /> <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا4">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/K/48/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''البولسية'</nowiki><ref name="مولد تلقائيا3">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/P/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المخطوطات التي حذفته البردية 45 التي تعود [[القرن 3|القرن الثالث]] والسينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وايضا الترجمات القبطية من القرن الثالث وبعده وبعض اليوناني<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول غسل الاباريق والكؤوس محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11797|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20210226035600/https://drghaly.com/articles/display/11797|تاريخ أرشيف=2021-02-26}}</ref> '''"فَتَحَيَّرَ التَّلاَمِيذُ مِنْ كَلاَمِهِ. فَأَجَابَ يَسُوعُ أَيْضًا وَقَالَ لَهُمْ: «يَا بَنِيَّ، مَا أَعْسَرَ دُخُولَ <sup><u>الْمُتَّكِلِينَ عَلَى الأَمْوَالِ</u> إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ!"</sup>''' <sup>(</sup> مرقس 10: 24) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك" <ref name="مولد تلقائيا5" /> <nowiki>''الحياة ''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا6" /> '''ا'''لتي لم تكتب المقطع <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا7" /> <nowiki>''اليسوعية ''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 10|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا9" /> <nowiki>''</nowiki>البولسية" <ref name="مولد تلقائيا8" /> المخطوطات التي حذفته المخطوطة السينائية والفاتيكانية والترجمة القبطي الصعيدي وبعض اليوناني <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول ما أعسر دخول المتكلين علي الاموال الي ملكوت الله محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11810|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20210417153424/https://www.drghaly.com/articles/display/11810|تاريخ أرشيف=2021-04-17}}</ref> '''مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ <u><sup>بِاسْمِ الرَّبِّ!</sup></u> أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي!».''' ( مرقس 11: 10) التراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا15" /> التي حذفت الجملة <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا16" /> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا18" /> البولسية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا17" /> الكاثوليكية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا19" /> مخطوطات التي حذفته السينائية والفاتيكانية والافرايمية وبيزا وايضا الترجمة [[بشيطتا|البشيتا]] والفلجاتا والقبطي وبعض اليوناني'<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ بِاسْمِ الرَّبِّ محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11811|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200803114801/http://drghaly.com/articles/display/11811|تاريخ أرشيف=2020-08-03}}</ref> '''"فَمَتَى نَظَرْتُمْ «رِجْسَةَ الْخَرَابِ» الَّتِي قَالَ عَنْهَا <sup><u>دَانِيآلُ النَّبِيُّ</u>،</sup> قَائِمَةً حَيْثُ لاَ يَنْبَغِي. - لِيَفْهَمِ الْقَارِئُ - فَحِينَئِذٍ لِيَهْرُبِ الَّذِينَ فِي الْيَهُودِيَّةِ إِلَى الْجِبَالِ،"''' ( مرقس 13: 14) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref name="مولد تلقائيا21">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفت المقطع '''"'''الحياة"<ref name="مولد تلقائيا22">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> "اليسوعية" <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 13|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><nowiki>''المشتركة ''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا23">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''</nowiki>البولسية"<ref name="مولد تلقائيا24">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> "الكاثوليكية<ref name="مولد تلقائيا25">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المخطوطات التي حذفته السينائية ولكن يوجد عليها اثر كتابة النص ولكن لسبب مجهول قام بحذفه والفاتيكانية وبيزا وايضا الترجمة القبطي وبعض اليوناني<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي محرف|مسار= https://www.drghaly.com/articles/display/11815#:~:text=%D9%87%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF%20%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84%20%D8%B1%D8%AC%D8%B3%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%A8%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%8A%20%D9%82%D8%A7%D9%84%20%D8%B9%D9%86%D9%87%D8%A7%20%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D9%8A%20%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&text=14%20%D9%88%D8%A5%D8%B0%D8%A7%20%D8%B1%D8%A3%D9%8A%D8%AA%D9%85%20((%D9%86%D8%AC%D8%A7%D8%B3%D8%A9,%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A8%D8%A7%D9%84%20%D9%85%D9%86%20%D9%83%D8%A7%D9%86%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%88%D8%AF%D9%8A%D8%A9.&text=14%20%D9%88%D8%A5%D8%B0%D8%A7%20%D8%B1%D8%A3%D9%8A%D8%AA%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AE%D8%B1%D8%A8%20%D8%A7%D9%84%D8%B4%D9%86%D9%8A%D8%B9,%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%88%D8%AF%D9%8A%D8%A9%20%D9%81%D9%84%D9%8A%D9%87%D8%B1%D8%A8%20%D8%A5%D9%84%D9%89%20%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A8%D8%A7%D9%84.|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114418/https://www.drghaly.com/articles/display/11815|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> '''"اُنْظُرُوا! اِسْهَرُوا <sup>وَ<u>صَلُّوا</u></sup>، لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ مَتَى يَكُونُ الْوَقْتُ."''' (مرقس 13: 33) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت كلمة صلوا <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref name="مولد تلقائيا21" /> '''ا'''لتي لم تكتبها '''"'''الحياة"<ref name="مولد تلقائيا22" /> "اليسوعية"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 13 - 33|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا23" /> <nowiki>''</nowiki>البولسية"<ref name="مولد تلقائيا24" /> "الكاثوليكية'<ref name="مولد تلقائيا25" /> المخطوطات التي حذفته هي المخطوطة الفاتيكانية من القرن الرابع وايضا بيزا من القرن الخامس يقال ان حذف بسبب خطأ ناسخ وقيل خطأ سمعي في كلمة بروسيوخسثي<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول اسهروا وصلوا محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11817|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20210514062038/https://www.drghaly.com/articles/display/11817|تاريخ أرشيف=2021-05-14}}</ref> '''"فَأَنْكَرَ قَائِلًا: «لَسْتُ أَدْرِي وَلاَ أَفْهَمُ مَا تَقُولِينَ!» وَخَرَجَ خَارِجًا إِلَى الدِّهْلِيزِ، <u><sup>فَصَاحَ الدِّيكُ</sup>.</u>"''' (مرقس 14: 68) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفته <nowiki>''</nowiki>اليسوعية <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 14|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''البولسية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الكاثوليكية<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المخطوطات التي حذفته المخطوطة السينائية والفاتيكانية وواشنطون وايضا الترجمة القبطية البحيري''',''' يقال ان حذف بسبب انه كثير من النساخ يميلوا لجعل الاربع اناجيل متوافقه معا . ولهذا لو وجد قراءتين الاولي تتوافق مع قراءة انجيل اخر والثانيه تختلف يكون التي تختلف او مميزه هي الاقرب الي الصحة . وقال سودين ان غالبا النساخ يميلوا لجعل الاناجيل تشبه انجيل متي ولهذا القراءه التي لا توافق انجيل متي هي الافضل . والعدد بالحذف هو لكي يشبه بقية الاناجيل وهذا الذي قاله بعض باحثي النقد النصي <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول فصاح الديك محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11818|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20210517231357/https://www.drghaly.com/articles/display/11818|تاريخ أرشيف=2021-05-17}}</ref> '''<nowiki>''</nowiki>فَأَنْكَرَ أَيْضاً. وَبَعْدَ قَلِيلٍ أَيْضاً قَالَ الْحَاضِرُونَ لِبُطْرُسَ: «حَقّاً أَنْتَ مِنْهُمْ لأَنَّكَ جَلِيلِيٌّ أَيْضاً <sup>وَ<u>لُغَتُكَ تُشْبِهُ لُغَتَهُمْ</u></sup>».''' ( مرقس 14: 70) تراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> تراجم العربية التي حذفت المقطع <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''</nowiki>البولسية"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''</nowiki>اليسوعية<nowiki>''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - 14|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المبسطة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 14|مسار= https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK14.html|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240608155447/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK14.html|تاريخ أرشيف=2024-06-08}}</ref> المخطوطات, غير موجود في السينائية والفاتيكانية والافرايمية وبيزا وغير موجود في الترجمات الفلجاتا والقبطي الصعيدي , يقال ان سبب حذف هو النهايات المتشابهة حيث ان نساخ ترك كتابته عن طريق خطاء<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول ولغتك تشبه لغتهم محرف|مسار= https://www.drghaly.com/articles/display/14648|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240608155509/https://www.drghaly.com/articles/display/14648|تاريخ أرشيف=2024-06-08}}</ref> {{تصنيف كومنز}}'''"فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ قَالَ لَهُمْ: «لاَ يَحْتَاجُ الأَصِحَّاءُ إِلَى طَبِيبٍ بَلِ الْمَرْضَى. لَمْ آتِ لأَدْعُوَ أَبْرَارًا بَلْ خُطَاةً <u><sup>إِلَى التَّوْبَةِ</sup></u>».'''( مرقس 2 :17) تراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك<nowiki>''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - الأصحاح 2 {{!}} ترجمة سميث و فاندايك (Smith & Van Dyke)|مسار= https://arabchurch.com/ArabicBible/Mark/2|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=منتديات الكنيسة|لغة=ar-AR|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228170353/https://www.arabchurch.com/ArabicBible/Mark/2|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> تراجم العربية التي حذفت المقطع <nowiki>''السارة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - الأصحاح 2 {{!}} ترجمة الأخبار السارة (Good News Arabic)|مسار= https://arabchurch.com/ArabicBible/gna/Mark/2|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=منتديات الكنيسة|لغة=ar-AR|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228144528/https://arabchurch.com/ArabicBible/gna/Mark/2|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - الأصحاح 2 {{!}} ترجمة كتاب الحياة (Arabic Life Application Bible)|مسار= https://arabchurch.com/ArabicBible/alab/Mark/2|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=منتديات الكنيسة|لغة=ar-AR|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240301043401/https://arabchurch.com/ArabicBible/alab/Mark/2|تاريخ أرشيف=2024-03-01}}</ref> <nowiki>''</nowiki>اليسوعية<nowiki>''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - الأصحاح 2 {{!}} ترجمة اليسوعية (Jesuit Arabic Bible)|مسار= https://arabchurch.com/ArabicBible/jab/Mark/2|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=منتديات الكنيسة|لغة=ar-AR|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20200110191532/http://www.arabchurch.com:80/ArabicBible/jab/Mark/2|تاريخ أرشيف=2020-01-10}}</ref> <nowiki>'المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240617064105/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-17}}</ref> <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240617063021/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-17}}</ref> <nowiki>''البولسية'</nowiki>'''<nowiki/>'<nowiki/>'''<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240617064150/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-17}}</ref> <nowiki>''المبسطة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 2|مسار= https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK2.html|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240617063146/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK2.html|تاريخ أرشيف=2024-06-17}}</ref> <nowiki>''الشريف''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الإنجيل {{!}} الكتاب الشريف - مرقس 2|مسار= https://www.kitabsharif.org/ar/injil|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=www.kitabsharif.org|تاريخ=2021-06-28|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240302192218/https://www.kitabsharif.org/ar/injil|تاريخ أرشيف=2024-03-02}}</ref> المخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية والاسكندرية  وبيزا وغير موجودة في مخطوطات النص الاسكندري من القرن الرابع<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل تعبير بل خطاة الي التوبة مضاف في مرقس 2: 17|مسار= https://www.drghaly.com/articles/display/11428|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20200922234150/http://drghaly.com/articles/display/11428|تاريخ أرشيف=2020-09-22}}</ref> '''"فَإِنَّ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُخَلِّصَ نَفْسَهُ يُهْلِكُهَا، وَمَنْ يُهْلِكُ نَفْسَهُ <u><sup>مِنْ أَجْلِي وَ</sup></u>مِنْ أَجْلِ الإِنْجِيلِ فَهُوَ يُخَلِّصُهَا''' (مرقس 8: 35) عبارة { من اجلي و} غير موجودة في في البردية 45 و<nowiki/>[[مخطوطة بيزا]] ومخطوطات [[اللغة اللاتينية|لاتينية]] ومخطوطات [[اللغة اليونانية|يونانية]]<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 11 ( من دقيقة 00:23:50 )|مسار=https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-11|تاريخ الوصول=2024-07-06|صحيفة=باحث|لغة=ar}}</ref> === الاختلافات في محتوى النص === '''"''' ('''<u>لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ.///لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ////لِأَنَّ كُلَّ امْرِئٍ سَيُمَلَّحُ بِالنَّار. المِلْحُ شَيءٌ جَيِّد، فإِذا صارَ المِلحُ بلا مُلوحَة، فَبِأَيِّ شَيءٍ تُمَلِّحونَه؟ فَلْيَكُنْ فيكُم مِلحٌ وَلْيُسالِمْ بَعضُكم بَعضاً))..</u>''' ( مرقس 9: 50/49) التراجم العربية التي كتبت ''{لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ، وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ.}'' والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 50 جزء "'الفانديك"<ref name="مولد تلقائيا10" /> التي كتبت ''{فَإِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ سَوْفَ تُمَلِّحُهُ النَّارُ.}'' وتعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 50 جزء <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا11" /> البولسية<ref name="مولد تلقائيا12" /> المشتركة<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/M/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المبسطة<ref name="مولد تلقائيا13" /> ''''ا'''لتي كتبت '''ا'''لنص الاطول والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 49 جزء <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا14" /> '<nowiki/>'''ا'''لتي كتبت '''ا'''لنص الاطول والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي 50 جزء <nowiki>''النسخة الارذوكسية''</nowiki><ref>{{استشهاد بكتاب|مسار= https://www.bible.com/ar/bible/3513/MRK.9_1.GOV|عنوان=إِنْجِيلُ مَرْقُسَ الأَصْحَاحُ التَّاسِع {{!}} GOV Bible/النسخة الارذوكسية|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240623155245/https://www.bible.com/ar/bible/3513/MRK.9_1.GOV|تاريخ أرشيف=2024-06-23}}</ref> على يقال ان حذف بسبب النهايات المتشابهة للفصل والنهايات المتشابه للفصل تجعل عين الناسخ يقفذ من الكلمة الملح الاولي الي الثانية ويحذف ما في المنتصف<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الرد علي هل العدد الذي يقول كل ذبيحة تملح بملح محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11806|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20170911014123/http://drghaly.com:80/articles/display/11806|تاريخ أرشيف=2017-09-11}}</ref> '''"<u>إِنْ كَانَ لأَحَدٍ أُذْنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ///ولكِن ما يَخرُجُ مِنَ الإِنسان هو الَّذي يُنَجِّسُ الإِنسان</u>''' ( مرقس 7: 16) الترجمات [[اللغة العربية|العربية]] التي كتبت النص الاقصر الفانديك'<ref name="مولد تلقائيا1" /> <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا2" /> البولسية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا3" /> المبسطة<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 7|مسار=https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK7.html|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114348/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK7.html|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة المبسطة مرقس 7|مسار=http://www.davidservant.com/start-here/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=David Servant|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240601212849/https://www.davidservant.com/start-here/|تاريخ أرشيف=2024-06-01}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفت نص كليا <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس - بعنوان (الطاهر والنجس)/ الفصل 7|مسار=https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.slpj.org|تاريخ=2023-12-06|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240227073402/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/|تاريخ أرشيف=2024-02-27}}</ref> التي كتبت ''{ولكِن ما يَخرُجُ مِنَ الإِنسان هو الَّذي يُنَجِّسُ الإِنسان} ا''لكاثوليكية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا4" /> '''ا'''لمخطوطات التي حذفته هي [[نص إسكندراني|النص الاسكندري]], اما التي كتبت ''{إِنْ كَانَ لأَحَدٍ أُذْنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ}'' [[مخطوطة واشنطونيانس|مخطوطة واشنطن]] وهي عليها اختلاف ما بين [[القرن 2|القرن الثاني]] او اخر [[القرن 4|القرن الرابع]] '''و'''الإسكندرية من [[القرن 5|القرن الخامس]] و[[مخطوطة بيزا|بيزا]] يقال ان حذف بسبب لأخطاء النساخ الذين كانوا يميلوا للحذف السماعي في النص الاسكندري<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع هو مضاف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/14655|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20231203070527/https://www.drghaly.com/articles/display/14655|تاريخ أرشيف=2023-12-03}}</ref> == انظر أيضًا == {{قائمة أعمدة|2| * [[الاختلافات النصية في رسالة تيموثاوس الأولى]] * [[الاختلافات النصية في سفر أعمال الرسل]] * [[الاختلافات النصية في إنجيل يوحنا]] * [[الاختلافات النصية في سفر التكوين]] * [[الاختلافات النصية في الرسالة إلى العبرانيين]] * [[الاختلافات النصية في رسالة يوحنا الأولى]] * [[الاختلافات النصية في سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي]] *[[الاختلافات النصية في إنجيل متى]] * [[الاختلافات النصية في إنجيل لوقا]] * [[الاختلافات النصية في رسالة فيلبي]] * [[الاختلافات النصية في رسالة بطرس الأولى]] * [[الاختلافات النصية في رسالة رومية]] * [[الاختلافات النصية في رسالة كورنثوس الأولى]]}} == المراجع == {{مراجع}} {{شريط بوابات|المسيحية}} [[تصنيف:الكتاب المقدس]] [[تصنيف:نقد كتابي]] [[تصنيف:نقد نصي]] [[تصنيف:جدالات متعلقة بالكتاب المقدس]] [[تصنيف:إنجيل مرقس]] [[تصنيف:أناجيل كنسية]] [[تصنيف:العهد الجديد]] [[تصنيف:أسفار العهد الجديد]] [[تصنيف:العهد الجديد اليوناني]]'
نص الويكي الجديد للصفحة، بعد التعديل (new_wikitext)
'{{مقالة غير مراجعة|تاريخ =يونيو 2024}} '''الاختلافات النصية في إنجيل مرقس''' [[اللغة الإنجليزية|(بالإنجليزية:]] Textual variants in the Gospel of Mark) هي موضوع دراسة الاختلافات النصية في المخطوطات او ترجمات عندما يقوم الناسخ بإجراء تحريفات متعمدة أو غير مقصودة في مخطوطة على النص الذي يتم إعادة إنتاجه او ترجمته وترد في هذه المقالة أدناه قائمة مختصرة من المتغيرات النصية في هذا الكتاب بالذات. == الاختلافات النصية الموجودة == === الاختلافات في عدد اصحاحات === '''خاتمة إنجيل مرقس الطويلة''' ( مرقس 16:9 - 20 :16) غير موجودة في مخطوطات [[المخطوطة السينائية|السينائية]] ومخطوطات [[المخطوطة الفاتيكانية|الفاتيكانية]] ومخطوطات [[بيزا]] ومخطوطات السريان السينائي ومخطوطات القبطي الصعيدي اقدم مخطوطات قبطية وبعض مخطوطات الارمينية والجورجية وبعض مخطوطات الافرامية واشار بعض اباء والقدسيين على عدم وجودها [[إبيفانيوس السلاميسي|كإبيفانيوس]] و<nowiki/>[[ساويرس الأنطاكي]] وهسيخيوس الاسكندري <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 7|مسار= https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=باحث|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240629133247/https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ أرشيف=2024-06-29}}</ref> و<nowiki/>[[يوسابيوس القيصري|يوسابيوس القيصريّ]] و<nowiki/>[[جيروم]] وبعض آباء الكنيسة اخرين إلى أن خاتمة إنجيل مرقس لا تنتمي للنص الأصليّ. فعلى سبيل المثال، يقول يوسابيوس القيصريّ {{اقتباس مضمن|“تُحدِد النُسَخ الدقيقة نهاية القصة}} وكان يشير الى مرقس 16:8<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=لماذا تحتوي بعض الترجمات على نهايات مختلفة لإنجيل مَرقُس؟|مسار= https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=ائتلاف الإنجيل|تاريخ=2021-09-27|مؤلف=Yousef|الأول=Mina|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240527151744/https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ أرشيف=2024-05-27}}</ref>ولم يذكره [[إكليمندس الإسكندري|اكليمندس السكندرى]] و<nowiki/>[[أوريجانوس]] وقد وجد كونيبير في مخطوطة أرمينية إشارة إلى أن هذه الأعداد كتبها أريستون الشيخ تلميذ يوحنا<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نهاية إنجيل معلمنا مرقس|مسار= https://www.coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230329123625/http://coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|تاريخ أرشيف=2023-03-29}}</ref>كما غير موجودة في تراجم السريانية والارامية<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=المدخل الى العهد الجديد صفحة 232 او صفحة ٢٣٠|مسار= https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20201108083432/https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|تاريخ أرشيف=2020-11-08}}</ref> وغير موجودة في بردية 45<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=Table of NT Greek Manuscripts|مسار= https://www.bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=www.bibletranslation.ws|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228065840/https://bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> === الاختلافات في عدد في فصول في اصحاح واحد === '''"وَقَالَ لَهُمْ: «هذَا هُوَ دَمِي الَّذِي لِلْعَهْدِ <u><sup>الْجَدِيدِ،</sup></u> الَّذِي يُسْفَكُ مِنْ أَجْلِ كَثِيرِينَ."''' ( مرقس 14: 24 ) غير موجودة في السينائية وفي الفاتيكانية وفي الافرايمية و<nowiki/>[[مخطوطة بيزا|بيزا]].<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 12 ( من دقيقة 00:18:35 )|مسار=https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-12|تاريخ الوصول=2024-07-06|صحيفة=باحث|لغة=ar}}</ref> '''" فنظر اليه يسوع و احبه و قال له يعوزك شيء واحد اذهب بع كل ما لك و اعط الفقراء فيكون لك كنز في السماء و تعال اتبعني <sup><u>حاملا الصلي</u>ب</sup>.''' (إنجيل مرقس 10: 21) التراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا5">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفت المقطع <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا6">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا7">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=انجيل مرقس - ترجمة اليسوعية - بعنوان (الشاب الغني)/ الفصل 10|مسار= https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.slpj.org|تاريخ=2023-12-06|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240227073402/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/|تاريخ أرشيف=2024-02-27}}</ref> البولسية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا8">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الكاثوليكية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا9">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/10?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> غير موجودة في مخطوطة [[المخطوطة السينائية|السينائية]] و[[المخطوطة الفاتيكانية|الفاتيكانية]] من القرن الرابع وبيزا والافرايمية من القرن الخامس و[[فولغاتا|الفلجاتا]] <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول فيه اتبعني حاملا الصليب مجرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11809|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240414094821/https://www.drghaly.com/articles/display/11809|تاريخ أرشيف=2024-04-14}}</ref> '''"<sup><u>حَيْثُ دُودُهُمْ لاَ يَمُوتُ وَالنَّارُ لاَ تُطْفَأُ.</u>"</sup>''' (مرقس 9: 44). الترجمات العربية التي كتبت 'الفانديك'<ref name="مولد تلقائيا10">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية، فان دايك إِنْجِيلُ مَرْقُسَ ٩|مسار= https://ebible.org/arb-vd/MRK09.htm|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114348/https://ebible.org/arb-vd/MRK09.htm|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=كتابي {{!}} قراءة الكتاب المقدس {{!}} نسخة الفا نديك|مسار= https://ketaby.net/Bible/Read/Mark/9|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=ketaby.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://ketaby.net/Bible/Read/Mark/9|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''الحياة'</nowiki><ref name="مولد تلقائيا11">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> البولسية'<ref name="مولد تلقائيا12">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المبسطة<ref name="مولد تلقائيا13">{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 9|مسار= https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK9.html|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK9.html|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفت نص كليا <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس - بعنوان (الويل لمسببي الخطايا/ الفصل 10|مسار= https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.slpj.org|تاريخ=2023-12-06|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603121349/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الكاثوليكية<ref name="مولد تلقائيا14">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> غير موجود في التراجم [[اللغة الإنجليزية|الانجليزي]] وبعض اللغات الاخري , مخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية وايضا [[مخطوطة واشنطونيانس|واشنطون]] وفي مخطوطات الافريمية وبعض يوناني والاتني و السرياني الاقدم والقبطي الصعيدي والبحري والقيومي والارمني والجورجي,<ref>{{استشهاد|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 16|مسار=https://www.youtube.com/watch?v=hrTRDFc0vdo|تاريخ=2019-11-27|تاريخ الوصول=2024-06-27|الأخير=الدعوة الإسلامية eld3wah}}</ref> يقال ان حذف بسبب احد النساخ اختصره في عدد واحد كافي معبر عن المعني في العدد 48 وان مخطوطات القرن الرابع قد كتبت بسرعه لاجل طلب الامبراطوط نسخ خمسين نسخه ونسخوا في وقت قصير مما جعل النساخ يخطؤون ويختصرون التكرارات.<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الرد علي شبهة تحريف حيث دودهم لا يموت والنار لا تطفئ مر 9: 44|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/10198|تاريخ الوصول=2024-04-07|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240407202735/https://www.drghaly.com/articles/display/10198|تاريخ أرشيف=2024-04-07}}</ref> '''<u>"<sup>وَإِنْ لَمْ تَغْفِرُوا أَنْتُمْ لاَ يَغْفِرْ أَبُوكُمُ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ أَيْضًا زَلاَتِكُمْ</sup>.</u>'''" (مرقس 11: 26) الترجمات العربية التي كتبت 'الفانديك<ref name="مولد تلقائيا15">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref>'الحياة<ref name="مولد تلقائيا16">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> البولسية'<ref name="مولد تلقائيا17">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المبسطة<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المبسطة مرقس 11|مسار= http://www.davidservant.com/start-here/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=David Servant|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114347/http://www.davidservant.com/start-here/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> لتي حذفت نص كليا اليسوعية,<ref name="مولد تلقائيا18">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 11|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=انجيل مرقس - ترجمة اليسوعية - بعنوان (سلطة يسوع)/ الفصل 11|مسار= https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.slpj.org|تاريخ=2023-12-06|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603121349/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الكاثوليكية,<ref name="مولد تلقائيا19">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الانجليزي وبعض التراجم الاخري وغير موجودة في بعض مخطوطات [[اللغة اليونانية|يونانية]] يقال ان سبب حذف هو النهايات المتشابهة للفصل ,اخطا الناسخ الذي قفز نظره من اخر العدد 25 الي اخر العدد 26 وبدا مباشره في العدد 27<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الرد علي شبهة تحريف وان لم تغفروا انتم لا يغفر ابوكم الذي في السموات زلاتكم مر11: 26|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/10090#:~:text=26%20%D9%88%D9%8E%D8%A5%D9%90%D9%86%D9%92%20%D9%84%D9%8E%D9%85%D9%92%20%D8%AA%D9%8E%D8%BA%D9%92%D9%81%D9%90%D8%B1%D9%8F%D9%88%D8%A7%20%D8%A3%D9%8E%D9%86%D9%92%D8%AA%D9%8F%D9%85%D9%92,%D8%A7%D9%84%D9%8E%D9%91%D8%B0%D9%90%D9%8A%20%D9%81%D9%90%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%8E%D9%91%D9%85%D9%8E%D8%A7%D9%88%D9%8E%D8%A7%D8%AA%D9%90%20%D8%A3%D9%8E%D9%8A%D9%92%D8%B6%D8%A7%D9%8B%20%D8%B2%D9%8E%D9%84%D8%A7%D9%8E%D9%91%D8%AA%D9%90%D9%83%D9%8F%D9%85%D9%92%C2%BB.&text=26%20%D9%88%D9%84%D9%83%D9%86%D8%8C%20%D8%A5%D9%86%20%D9%84%D9%85%20%D8%AA%D8%BA%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%A7,%D8%A3%D8%A8%D9%88%D9%83%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%85%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D8%B2%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83%D9%85%C2%BB.&text=26%20%D9%88%D8%A5%D9%86%20%D9%83%D9%86%D8%AA%D9%85%20%D9%84%D8%A7%20%D8%AA%D8%BA%D9%81%D8%B1%D9%88%D9%86,%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%85%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D8%B2%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83%D9%85%20)).|تاريخ الوصول=2024-04-07|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240407202733/https://www.drghaly.com/articles/display/10090|تاريخ أرشيف=2024-04-07}}</ref> '''وَكُلُّ مَنْ لاَ يَقْبَلُكُمْ وَلاَ يَسْمَعُ لَكُمْ فَاخْرُجُوا مِنْ هُنَاكَ وَانْفُضُوا التُّرَابَ الَّذِي تَحْتَ أَرْجُلِكُمْ شَهَادَةً عَلَيْهِمْ. <u><sup>اَلْحَقَّ</sup> <sup>أَقُولُ لَكُمْ: سَتَكُونُ لأَرْضِ سَدُومَ وَعَمُورَةَ يَوْمَ الدِّينِ حَالَةٌ أَكْثَرُ احْتِمَالاً مِمَّا لِتِلْكَ الْمَدِينَةِ</sup></u>''' (مرقس 6: 11) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''الفانديك'</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref>' '''ا'''لتي لم تكتبه '''"'''الحياة"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> "اليسوعية"<ref name="مولد تلقائيا20">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 6|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''</nowiki>البولسية"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> "الكاثوليكية<nowiki>''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/6?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref>'''ا'''لمخطوطات التي حذفت السينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وبيزا والافرايمية من القرن الخامس والترجمه القبطي الصعيدي والفلجاتا وبعض اليوناني<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول ستكون لارض سدوم وعمورة يوم الدين محرف|مسار= https://www.drghaly.com/articles/display/11790#:~:text=%D8%A7%D9%8E%D9%84%D9%92%D8%AD%D9%8E%D9%82%D9%8E%D9%91%20%D8%A3%D9%8E%D9%82%D9%8F%D9%88%D9%84%D9%8F%20%D9%84%D9%8E%D9%83%D9%8F%D9%85%D9%92:%20%D8%B3%D9%8E%D8%AA%D9%8E%D9%83%D9%8F%D9%88%D9%86%D9%8F%20%D9%84%D8%A3%D9%8E%D8%B1%D9%92%D8%B6%D9%90,%D8%A3%D9%8E%D9%83%D9%92%D8%AB%D9%8E%D8%B1%D9%8F%20%D8%A7%D8%AD%D9%92%D8%AA%D9%90%D9%85%D9%8E%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%8B%20%D9%85%D9%90%D9%85%D9%8E%D9%91%D8%A7%20%D9%84%D9%90%D8%AA%D9%90%D9%84%D9%92%D9%83%D9%8E%20%D8%A7%D9%84%D9%92%D9%85%D9%8E%D8%AF%D9%90%D9%8A%D9%86%D9%8E%D8%A9%D9%90%C2%BB.&text=11%20%D9%88%D8%A5%D9%86%20%D9%83%D8%A7%D9%86%20%D8%A3%D8%AD%D8%AF%20%D9%84%D8%A7,%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%A8%20%D8%B9%D9%86%20%D8%A3%D9%82%D8%AF%D8%A7%D9%85%D9%83%D9%85%20%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF%D8%A9%20%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%85.|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114452/https://www.drghaly.com/articles/display/11790|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> '''"لأَنَّكُمْ تَرَكْتُمْ وَصِيَّةَ اللهِ وَتَتَمَسَّكُونَ بِتَقْلِيدِ النَّاسِ: <u><sup>غَسْلَ الأَبَارِيقِ وَالْكُؤُوسِ، وَأُمُورًا أُخَرَ كَثِيرَةً مِثْلَ هذِهِ تَفْعَلُونَ</sup></u>».''' ( مرقس 7: 8) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref name="مولد تلقائيا1">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/V/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> '''ا'''لتي لم تكتب المقطع <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا2">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/H/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا20" /> <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا4">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/K/48/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''البولسية'</nowiki><ref name="مولد تلقائيا3">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/P/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المخطوطات التي حذفته البردية 45 التي تعود [[القرن 3|القرن الثالث]] والسينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وايضا الترجمات القبطية من القرن الثالث وبعده وبعض اليوناني<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول غسل الاباريق والكؤوس محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11797|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20210226035600/https://drghaly.com/articles/display/11797|تاريخ أرشيف=2021-02-26}}</ref> '''"فَتَحَيَّرَ التَّلاَمِيذُ مِنْ كَلاَمِهِ. فَأَجَابَ يَسُوعُ أَيْضًا وَقَالَ لَهُمْ: «يَا بَنِيَّ، مَا أَعْسَرَ دُخُولَ <sup><u>الْمُتَّكِلِينَ عَلَى الأَمْوَالِ</u> إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ!"</sup>''' <sup>(</sup> مرقس 10: 24) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك" <ref name="مولد تلقائيا5" /> <nowiki>''الحياة ''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا6" /> '''ا'''لتي لم تكتب المقطع <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا7" /> <nowiki>''اليسوعية ''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 10|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا9" /> <nowiki>''</nowiki>البولسية" <ref name="مولد تلقائيا8" /> المخطوطات التي حذفته المخطوطة السينائية والفاتيكانية والترجمة القبطي الصعيدي وبعض اليوناني <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول ما أعسر دخول المتكلين علي الاموال الي ملكوت الله محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11810|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20210417153424/https://www.drghaly.com/articles/display/11810|تاريخ أرشيف=2021-04-17}}</ref> '''مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ <u><sup>بِاسْمِ الرَّبِّ!</sup></u> أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي!».''' ( مرقس 11: 10) التراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا15" /> التي حذفت الجملة <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا16" /> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا18" /> البولسية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا17" /> الكاثوليكية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا19" /> مخطوطات التي حذفته السينائية والفاتيكانية والافرايمية وبيزا وايضا الترجمة [[بشيطتا|البشيتا]] والفلجاتا والقبطي وبعض اليوناني'<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ بِاسْمِ الرَّبِّ محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11811|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20200803114801/http://drghaly.com/articles/display/11811|تاريخ أرشيف=2020-08-03}}</ref> '''"فَمَتَى نَظَرْتُمْ «رِجْسَةَ الْخَرَابِ» الَّتِي قَالَ عَنْهَا <sup><u>دَانِيآلُ النَّبِيُّ</u>،</sup> قَائِمَةً حَيْثُ لاَ يَنْبَغِي. - لِيَفْهَمِ الْقَارِئُ - فَحِينَئِذٍ لِيَهْرُبِ الَّذِينَ فِي الْيَهُودِيَّةِ إِلَى الْجِبَالِ،"''' ( مرقس 13: 14) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref name="مولد تلقائيا21">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفت المقطع '''"'''الحياة"<ref name="مولد تلقائيا22">{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> "اليسوعية" <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 13|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><nowiki>''المشتركة ''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا23">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''</nowiki>البولسية"<ref name="مولد تلقائيا24">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> "الكاثوليكية<ref name="مولد تلقائيا25">{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/13?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المخطوطات التي حذفته السينائية ولكن يوجد عليها اثر كتابة النص ولكن لسبب مجهول قام بحذفه والفاتيكانية وبيزا وايضا الترجمة القبطي وبعض اليوناني<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي محرف|مسار= https://www.drghaly.com/articles/display/11815#:~:text=%D9%87%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF%20%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84%20%D8%B1%D8%AC%D8%B3%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%A8%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%8A%20%D9%82%D8%A7%D9%84%20%D8%B9%D9%86%D9%87%D8%A7%20%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D9%8A%20%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&text=14%20%D9%88%D8%A5%D8%B0%D8%A7%20%D8%B1%D8%A3%D9%8A%D8%AA%D9%85%20((%D9%86%D8%AC%D8%A7%D8%B3%D8%A9,%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A8%D8%A7%D9%84%20%D9%85%D9%86%20%D9%83%D8%A7%D9%86%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%88%D8%AF%D9%8A%D8%A9.&text=14%20%D9%88%D8%A5%D8%B0%D8%A7%20%D8%B1%D8%A3%D9%8A%D8%AA%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AE%D8%B1%D8%A8%20%D8%A7%D9%84%D8%B4%D9%86%D9%8A%D8%B9,%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%88%D8%AF%D9%8A%D8%A9%20%D9%81%D9%84%D9%8A%D9%87%D8%B1%D8%A8%20%D8%A5%D9%84%D9%89%20%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A8%D8%A7%D9%84.|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114418/https://www.drghaly.com/articles/display/11815|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> '''"اُنْظُرُوا! اِسْهَرُوا <sup>وَ<u>صَلُّوا</u></sup>، لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ مَتَى يَكُونُ الْوَقْتُ."''' (مرقس 13: 33) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت كلمة صلوا <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref name="مولد تلقائيا21" /> '''ا'''لتي لم تكتبها '''"'''الحياة"<ref name="مولد تلقائيا22" /> "اليسوعية"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 13 - 33|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا23" /> <nowiki>''</nowiki>البولسية"<ref name="مولد تلقائيا24" /> "الكاثوليكية'<ref name="مولد تلقائيا25" /> المخطوطات التي حذفته هي المخطوطة الفاتيكانية من القرن الرابع وايضا بيزا من القرن الخامس يقال ان حذف بسبب خطأ ناسخ وقيل خطأ سمعي في كلمة بروسيوخسثي<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول اسهروا وصلوا محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11817|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20210514062038/https://www.drghaly.com/articles/display/11817|تاريخ أرشيف=2021-05-14}}</ref> '''"فَأَنْكَرَ قَائِلًا: «لَسْتُ أَدْرِي وَلاَ أَفْهَمُ مَا تَقُولِينَ!» وَخَرَجَ خَارِجًا إِلَى الدِّهْلِيزِ، <u><sup>فَصَاحَ الدِّيكُ</sup>.</u>"''' (مرقس 14: 68) '''ا'''لتراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفته <nowiki>''</nowiki>اليسوعية <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 14|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''البولسية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> الكاثوليكية<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المخطوطات التي حذفته المخطوطة السينائية والفاتيكانية وواشنطون وايضا الترجمة القبطية البحيري''',''' يقال ان حذف بسبب انه كثير من النساخ يميلوا لجعل الاربع اناجيل متوافقه معا . ولهذا لو وجد قراءتين الاولي تتوافق مع قراءة انجيل اخر والثانيه تختلف يكون التي تختلف او مميزه هي الاقرب الي الصحة . وقال سودين ان غالبا النساخ يميلوا لجعل الاناجيل تشبه انجيل متي ولهذا القراءه التي لا توافق انجيل متي هي الافضل . والعدد بالحذف هو لكي يشبه بقية الاناجيل وهذا الذي قاله بعض باحثي النقد النصي <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول فصاح الديك محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11818|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20210517231357/https://www.drghaly.com/articles/display/11818|تاريخ أرشيف=2021-05-17}}</ref> '''<nowiki>''</nowiki>فَأَنْكَرَ أَيْضاً. وَبَعْدَ قَلِيلٍ أَيْضاً قَالَ الْحَاضِرُونَ لِبُطْرُسَ: «حَقّاً أَنْتَ مِنْهُمْ لأَنَّكَ جَلِيلِيٌّ أَيْضاً <sup>وَ<u>لُغَتُكَ تُشْبِهُ لُغَتَهُمْ</u></sup>».''' ( مرقس 14: 70) تراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> تراجم العربية التي حذفت المقطع <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''</nowiki>البولسية"<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''</nowiki>اليسوعية<nowiki>''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - 14|مسار= https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=Arabic Catholic Bible|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> <nowiki>''المبسطة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 14|مسار= https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK14.html|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240608155447/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK14.html|تاريخ أرشيف=2024-06-08}}</ref> المخطوطات, غير موجود في السينائية والفاتيكانية والافرايمية وبيزا وغير موجود في الترجمات الفلجاتا والقبطي الصعيدي , يقال ان سبب حذف هو النهايات المتشابهة حيث ان نساخ ترك كتابته عن طريق خطاء<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول ولغتك تشبه لغتهم محرف|مسار= https://www.drghaly.com/articles/display/14648|تاريخ الوصول=2024-06-08|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240608155509/https://www.drghaly.com/articles/display/14648|تاريخ أرشيف=2024-06-08}}</ref> {{تصنيف كومنز}}'''"فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ قَالَ لَهُمْ: «لاَ يَحْتَاجُ الأَصِحَّاءُ إِلَى طَبِيبٍ بَلِ الْمَرْضَى. لَمْ آتِ لأَدْعُوَ أَبْرَارًا بَلْ خُطَاةً <u><sup>إِلَى التَّوْبَةِ</sup></u>».'''( مرقس 2 :17) تراجم العربية التي كتبت المقطع <nowiki>''</nowiki>الفانديك<nowiki>''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - الأصحاح 2 {{!}} ترجمة سميث و فاندايك (Smith & Van Dyke)|مسار= https://arabchurch.com/ArabicBible/Mark/2|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=منتديات الكنيسة|لغة=ar-AR|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228170353/https://www.arabchurch.com/ArabicBible/Mark/2|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> تراجم العربية التي حذفت المقطع <nowiki>''السارة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - الأصحاح 2 {{!}} ترجمة الأخبار السارة (Good News Arabic)|مسار= https://arabchurch.com/ArabicBible/gna/Mark/2|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=منتديات الكنيسة|لغة=ar-AR|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228144528/https://arabchurch.com/ArabicBible/gna/Mark/2|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - الأصحاح 2 {{!}} ترجمة كتاب الحياة (Arabic Life Application Bible)|مسار= https://arabchurch.com/ArabicBible/alab/Mark/2|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=منتديات الكنيسة|لغة=ar-AR|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240301043401/https://arabchurch.com/ArabicBible/alab/Mark/2|تاريخ أرشيف=2024-03-01}}</ref> <nowiki>''</nowiki>اليسوعية<nowiki>''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=إنجيل مرقس - الأصحاح 2 {{!}} ترجمة اليسوعية (Jesuit Arabic Bible)|مسار= https://arabchurch.com/ArabicBible/jab/Mark/2|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=منتديات الكنيسة|لغة=ar-AR|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20200110191532/http://www.arabchurch.com:80/ArabicBible/jab/Mark/2|تاريخ أرشيف=2020-01-10}}</ref> <nowiki>'المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/M/41/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240617064105/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-17}}</ref> <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/K/48/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240617063021/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-17}}</ref> <nowiki>''البولسية'</nowiki>'''<nowiki/>'<nowiki/>'''<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2|مسار= https://albishara.net/bible/chapter/P/41/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240617064150/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/2?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-17}}</ref> <nowiki>''المبسطة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 2|مسار= https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK2.html|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240617063146/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK2.html|تاريخ أرشيف=2024-06-17}}</ref> <nowiki>''الشريف''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الإنجيل {{!}} الكتاب الشريف - مرقس 2|مسار= https://www.kitabsharif.org/ar/injil|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=www.kitabsharif.org|تاريخ=2021-06-28|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240302192218/https://www.kitabsharif.org/ar/injil|تاريخ أرشيف=2024-03-02}}</ref> المخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية والاسكندرية  وبيزا وغير موجودة في مخطوطات النص الاسكندري من القرن الرابع<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل تعبير بل خطاة الي التوبة مضاف في مرقس 2: 17|مسار= https://www.drghaly.com/articles/display/11428|تاريخ الوصول=2024-06-17|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20200922234150/http://drghaly.com/articles/display/11428|تاريخ أرشيف=2020-09-22}}</ref> '''"فَإِنَّ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُخَلِّصَ نَفْسَهُ يُهْلِكُهَا، وَمَنْ يُهْلِكُ نَفْسَهُ <u><sup>مِنْ أَجْلِي وَ</sup></u>مِنْ أَجْلِ الإِنْجِيلِ فَهُوَ يُخَلِّصُهَا''' (مرقس 8: 35) عبارة { من اجلي و} غير موجودة في في البردية 45 و<nowiki/>[[مخطوطة بيزا]] ومخطوطات [[اللغة اللاتينية|لاتينية]] ومخطوطات [[اللغة اليونانية|يونانية]]<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 11 ( من دقيقة 00:23:50 )|مسار=https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-11|تاريخ الوصول=2024-07-06|صحيفة=باحث|لغة=ar}}</ref> === الاختلافات في محتوى النص === '''"''' ('''<u>لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ.///لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ////لِأَنَّ كُلَّ امْرِئٍ سَيُمَلَّحُ بِالنَّار. المِلْحُ شَيءٌ جَيِّد، فإِذا صارَ المِلحُ بلا مُلوحَة، فَبِأَيِّ شَيءٍ تُمَلِّحونَه؟ فَلْيَكُنْ فيكُم مِلحٌ وَلْيُسالِمْ بَعضُكم بَعضاً))..</u>''' ( مرقس 9: 50/49) التراجم العربية التي كتبت ''{لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ، وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ.}'' والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 50 جزء "'الفانديك"<ref name="مولد تلقائيا10" /> التي كتبت ''{فَإِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ سَوْفَ تُمَلِّحُهُ النَّارُ.}'' وتعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 50 جزء <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا11" /> البولسية<ref name="مولد تلقائيا12" /> المشتركة<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/M/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/9?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> المبسطة<ref name="مولد تلقائيا13" /> ''''ا'''لتي كتبت '''ا'''لنص الاطول والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 49 جزء <nowiki>''الكاثوليكية''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا14" /> '<nowiki/>'''ا'''لتي كتبت '''ا'''لنص الاطول والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي 50 جزء <nowiki>''النسخة الارذوكسية''</nowiki><ref>{{استشهاد بكتاب|مسار= https://www.bible.com/ar/bible/3513/MRK.9_1.GOV|عنوان=إِنْجِيلُ مَرْقُسَ الأَصْحَاحُ التَّاسِع {{!}} GOV Bible/النسخة الارذوكسية|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240623155245/https://www.bible.com/ar/bible/3513/MRK.9_1.GOV|تاريخ أرشيف=2024-06-23}}</ref> على يقال ان حذف بسبب النهايات المتشابهة للفصل والنهايات المتشابه للفصل تجعل عين الناسخ يقفذ من الكلمة الملح الاولي الي الثانية ويحذف ما في المنتصف<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الرد علي هل العدد الذي يقول كل ذبيحة تملح بملح محرف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/11806|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20170911014123/http://drghaly.com:80/articles/display/11806|تاريخ أرشيف=2017-09-11}}</ref> '''"<u>إِنْ كَانَ لأَحَدٍ أُذْنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ///ولكِن ما يَخرُجُ مِنَ الإِنسان هو الَّذي يُنَجِّسُ الإِنسان</u>''' ( مرقس 7: 16) الترجمات [[اللغة العربية|العربية]] التي كتبت النص الاقصر الفانديك'<ref name="مولد تلقائيا1" /> <nowiki>''الحياة''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا2" /> البولسية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا3" /> المبسطة<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 7|مسار=https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK7.html|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=ebible.org|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114348/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK7.html|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة المبسطة مرقس 7|مسار=http://www.davidservant.com/start-here/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=David Servant|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240601212849/https://www.davidservant.com/start-here/|تاريخ أرشيف=2024-06-01}}</ref> <nowiki>''المشتركة''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7|مسار=https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=albishara.net|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&tshkeel=1|تاريخ أرشيف=2024-06-03}}</ref> التي حذفت نص كليا <nowiki>''اليسوعية''</nowiki><ref>{{استشهاد ويب|عنوان=ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس - بعنوان (الطاهر والنجس)/ الفصل 7|مسار=https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/|تاريخ الوصول=2024-06-03|صحيفة=www.slpj.org|تاريخ=2023-12-06|لغة=ar|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20240227073402/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/|تاريخ أرشيف=2024-02-27}}</ref> التي كتبت ''{ولكِن ما يَخرُجُ مِنَ الإِنسان هو الَّذي يُنَجِّسُ الإِنسان} ا''لكاثوليكية<nowiki>''</nowiki><ref name="مولد تلقائيا4" /> '''ا'''لمخطوطات التي حذفته هي [[نص إسكندراني|النص الاسكندري]], اما التي كتبت ''{إِنْ كَانَ لأَحَدٍ أُذْنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ}'' [[مخطوطة واشنطونيانس|مخطوطة واشنطن]] وهي عليها اختلاف ما بين [[القرن 2|القرن الثاني]] او اخر [[القرن 4|القرن الرابع]] '''و'''الإسكندرية من [[القرن 5|القرن الخامس]] و[[مخطوطة بيزا|بيزا]] يقال ان حذف بسبب لأخطاء النساخ الذين كانوا يميلوا للحذف السماعي في النص الاسكندري<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=هل العدد الذي يقول ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع هو مضاف|مسار=https://www.drghaly.com/articles/display/14655|تاريخ الوصول=2024-04-14|صحيفة=www.drghaly.com|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20231203070527/https://www.drghaly.com/articles/display/14655|تاريخ أرشيف=2023-12-03}}</ref> == انظر أيضًا == {{قائمة أعمدة|2| * [[الاختلافات النصية في رسالة تيموثاوس الأولى]] * [[الاختلافات النصية في سفر أعمال الرسل]] * [[الاختلافات النصية في إنجيل يوحنا]] * [[الاختلافات النصية في سفر التكوين]] * [[الاختلافات النصية في الرسالة إلى العبرانيين]] * [[الاختلافات النصية في رسالة يوحنا الأولى]] * [[الاختلافات النصية في سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي]] *[[الاختلافات النصية في إنجيل متى]] * [[الاختلافات النصية في إنجيل لوقا]] * [[الاختلافات النصية في رسالة فيلبي]] * [[الاختلافات النصية في رسالة بطرس الأولى]] * [[الاختلافات النصية في رسالة رومية]] * [[الاختلافات النصية في رسالة كورنثوس الأولى]]}} == المراجع == {{مراجع}} {{شريط بوابات|المسيحية}} [[تصنيف:الكتاب المقدس]] [[تصنيف:نقد كتابي]] [[تصنيف:نقد نصي]] [[تصنيف:جدالات متعلقة بالكتاب المقدس]] [[تصنيف:إنجيل مرقس]] [[تصنيف:أناجيل كنسية]] [[تصنيف:العهد الجديد]] [[تصنيف:أسفار العهد الجديد]] [[تصنيف:العهد الجديد اليوناني]]'
فرق موحد للتغييرات المصنوعة بواسطة التعديل (edit_diff)
'@@ -5,5 +5,5 @@ === الاختلافات في عدد اصحاحات === -'''خاتمة إنجيل مرقس الطويلة''' ( مرقس 20 - 16:9) غير موجودة في مخطوطات [[المخطوطة السينائية|السينائية]] ومخطوطات [[المخطوطة الفاتيكانية|الفاتيكانية]] ومخطوطات [[بيزا]] ومخطوطات السريان السينائي ومخطوطات القبطي الصعيدي اقدم مخطوطات قبطية وبعض مخطوطات الارمينية والجورجية وبعض مخطوطات الافرامية واشار بعض اباء والقدسيين على عدم وجودها [[إبيفانيوس السلاميسي|كإبيفانيوس]] و<nowiki/>[[ساويرس الأنطاكي]] وهسيخيوس الاسكندري <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 7|مسار= https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=باحث|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240629133247/https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ أرشيف=2024-06-29}}</ref> و<nowiki/>[[يوسابيوس القيصري|يوسابيوس القيصريّ]] و<nowiki/>[[جيروم]] وبعض آباء الكنيسة اخرين إلى أن خاتمة إنجيل مرقس لا تنتمي للنص الأصليّ. فعلى سبيل المثال، يقول يوسابيوس القيصريّ {{اقتباس مضمن|“تُحدِد النُسَخ الدقيقة نهاية القصة}} وكان يشير الى مرقس 16:8<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=لماذا تحتوي بعض الترجمات على نهايات مختلفة لإنجيل مَرقُس؟|مسار= https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=ائتلاف الإنجيل|تاريخ=2021-09-27|مؤلف=Yousef|الأول=Mina|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240527151744/https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ أرشيف=2024-05-27}}</ref>ولم يذكره [[إكليمندس الإسكندري|اكليمندس السكندرى]] و<nowiki/>[[أوريجانوس]] وقد وجد كونيبير في مخطوطة أرمينية إشارة إلى أن هذه الأعداد كتبها أريستون الشيخ تلميذ يوحنا<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نهاية إنجيل معلمنا مرقس|مسار= https://www.coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230329123625/http://coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|تاريخ أرشيف=2023-03-29}}</ref>كما غير موجودة في تراجم السريانية والارامية<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=المدخل الى العهد الجديد صفحة 232 او صفحة ٢٣٠|مسار= https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20201108083432/https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|تاريخ أرشيف=2020-11-08}}</ref> وغير موجودة في بردية 45<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=Table of NT Greek Manuscripts|مسار= https://www.bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=www.bibletranslation.ws|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228065840/https://bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> +'''خاتمة إنجيل مرقس الطويلة''' ( مرقس 16:9 - 20 :16) غير موجودة في مخطوطات [[المخطوطة السينائية|السينائية]] ومخطوطات [[المخطوطة الفاتيكانية|الفاتيكانية]] ومخطوطات [[بيزا]] ومخطوطات السريان السينائي ومخطوطات القبطي الصعيدي اقدم مخطوطات قبطية وبعض مخطوطات الارمينية والجورجية وبعض مخطوطات الافرامية واشار بعض اباء والقدسيين على عدم وجودها [[إبيفانيوس السلاميسي|كإبيفانيوس]] و<nowiki/>[[ساويرس الأنطاكي]] وهسيخيوس الاسكندري <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 7|مسار= https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=باحث|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240629133247/https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ أرشيف=2024-06-29}}</ref> و<nowiki/>[[يوسابيوس القيصري|يوسابيوس القيصريّ]] و<nowiki/>[[جيروم]] وبعض آباء الكنيسة اخرين إلى أن خاتمة إنجيل مرقس لا تنتمي للنص الأصليّ. فعلى سبيل المثال، يقول يوسابيوس القيصريّ {{اقتباس مضمن|“تُحدِد النُسَخ الدقيقة نهاية القصة}} وكان يشير الى مرقس 16:8<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=لماذا تحتوي بعض الترجمات على نهايات مختلفة لإنجيل مَرقُس؟|مسار= https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=ائتلاف الإنجيل|تاريخ=2021-09-27|مؤلف=Yousef|الأول=Mina|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240527151744/https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ أرشيف=2024-05-27}}</ref>ولم يذكره [[إكليمندس الإسكندري|اكليمندس السكندرى]] و<nowiki/>[[أوريجانوس]] وقد وجد كونيبير في مخطوطة أرمينية إشارة إلى أن هذه الأعداد كتبها أريستون الشيخ تلميذ يوحنا<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نهاية إنجيل معلمنا مرقس|مسار= https://www.coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230329123625/http://coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|تاريخ أرشيف=2023-03-29}}</ref>كما غير موجودة في تراجم السريانية والارامية<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=المدخل الى العهد الجديد صفحة 232 او صفحة ٢٣٠|مسار= https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20201108083432/https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|تاريخ أرشيف=2020-11-08}}</ref> وغير موجودة في بردية 45<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=Table of NT Greek Manuscripts|مسار= https://www.bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=www.bibletranslation.ws|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228065840/https://bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> === الاختلافات في عدد في فصول في اصحاح واحد === '
حجم الصفحة الجديد (new_size)
63941
حجم الصفحة القديم (old_size)
63937
الحجم المتغير في التعديل (edit_delta)
4
السطور المضافة في التعديل (added_lines)
[ 0 => ''''خاتمة إنجيل مرقس الطويلة''' ( مرقس 16:9 - 20 :16) غير موجودة في مخطوطات [[المخطوطة السينائية|السينائية]] ومخطوطات [[المخطوطة الفاتيكانية|الفاتيكانية]] ومخطوطات [[بيزا]] ومخطوطات السريان السينائي ومخطوطات القبطي الصعيدي اقدم مخطوطات قبطية وبعض مخطوطات الارمينية والجورجية وبعض مخطوطات الافرامية واشار بعض اباء والقدسيين على عدم وجودها [[إبيفانيوس السلاميسي|كإبيفانيوس]] و<nowiki/>[[ساويرس الأنطاكي]] وهسيخيوس الاسكندري <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 7|مسار= https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=باحث|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240629133247/https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ أرشيف=2024-06-29}}</ref> و<nowiki/>[[يوسابيوس القيصري|يوسابيوس القيصريّ]] و<nowiki/>[[جيروم]] وبعض آباء الكنيسة اخرين إلى أن خاتمة إنجيل مرقس لا تنتمي للنص الأصليّ. فعلى سبيل المثال، يقول يوسابيوس القيصريّ {{اقتباس مضمن|“تُحدِد النُسَخ الدقيقة نهاية القصة}} وكان يشير الى مرقس 16:8<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=لماذا تحتوي بعض الترجمات على نهايات مختلفة لإنجيل مَرقُس؟|مسار= https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=ائتلاف الإنجيل|تاريخ=2021-09-27|مؤلف=Yousef|الأول=Mina|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240527151744/https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ أرشيف=2024-05-27}}</ref>ولم يذكره [[إكليمندس الإسكندري|اكليمندس السكندرى]] و<nowiki/>[[أوريجانوس]] وقد وجد كونيبير في مخطوطة أرمينية إشارة إلى أن هذه الأعداد كتبها أريستون الشيخ تلميذ يوحنا<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نهاية إنجيل معلمنا مرقس|مسار= https://www.coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230329123625/http://coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|تاريخ أرشيف=2023-03-29}}</ref>كما غير موجودة في تراجم السريانية والارامية<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=المدخل الى العهد الجديد صفحة 232 او صفحة ٢٣٠|مسار= https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20201108083432/https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|تاريخ أرشيف=2020-11-08}}</ref> وغير موجودة في بردية 45<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=Table of NT Greek Manuscripts|مسار= https://www.bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=www.bibletranslation.ws|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228065840/https://bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> ' ]
السطور المزالة في التعديل (removed_lines)
[ 0 => ''''خاتمة إنجيل مرقس الطويلة''' ( مرقس 20 - 16:9) غير موجودة في مخطوطات [[المخطوطة السينائية|السينائية]] ومخطوطات [[المخطوطة الفاتيكانية|الفاتيكانية]] ومخطوطات [[بيزا]] ومخطوطات السريان السينائي ومخطوطات القبطي الصعيدي اقدم مخطوطات قبطية وبعض مخطوطات الارمينية والجورجية وبعض مخطوطات الافرامية واشار بعض اباء والقدسيين على عدم وجودها [[إبيفانيوس السلاميسي|كإبيفانيوس]] و<nowiki/>[[ساويرس الأنطاكي]] وهسيخيوس الاسكندري <ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 7|مسار= https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=باحث|لغة=ar|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240629133247/https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7|تاريخ أرشيف=2024-06-29}}</ref> و<nowiki/>[[يوسابيوس القيصري|يوسابيوس القيصريّ]] و<nowiki/>[[جيروم]] وبعض آباء الكنيسة اخرين إلى أن خاتمة إنجيل مرقس لا تنتمي للنص الأصليّ. فعلى سبيل المثال، يقول يوسابيوس القيصريّ {{اقتباس مضمن|“تُحدِد النُسَخ الدقيقة نهاية القصة}} وكان يشير الى مرقس 16:8<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=لماذا تحتوي بعض الترجمات على نهايات مختلفة لإنجيل مَرقُس؟|مسار= https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=ائتلاف الإنجيل|تاريخ=2021-09-27|مؤلف=Yousef|الأول=Mina|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240527151744/https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/|تاريخ أرشيف=2024-05-27}}</ref>ولم يذكره [[إكليمندس الإسكندري|اكليمندس السكندرى]] و<nowiki/>[[أوريجانوس]] وقد وجد كونيبير في مخطوطة أرمينية إشارة إلى أن هذه الأعداد كتبها أريستون الشيخ تلميذ يوحنا<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=نهاية إنجيل معلمنا مرقس|مسار= https://www.coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230329123625/http://coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf|تاريخ أرشيف=2023-03-29}}</ref>كما غير موجودة في تراجم السريانية والارامية<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=المدخل الى العهد الجديد صفحة 232 او صفحة ٢٣٠|مسار= https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20201108083432/https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf|تاريخ أرشيف=2020-11-08}}</ref> وغير موجودة في بردية 45<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=Table of NT Greek Manuscripts|مسار= https://www.bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ الوصول=2024-06-29|صحيفة=www.bibletranslation.ws|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20240228065840/https://bibletranslation.ws/manu.html|تاريخ أرشيف=2024-02-28}}</ref> ' ]
نص الصفحة الجديد، مجردا من أية تهيئة (new_text)
'.mw-parser-output .ambox{margin:0;border:1px solid #a2a9b1;border-right:2px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-right{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border:1px solid #b32424;border-right:2px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border:1px solid #b32424;border-right:2px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border:1px solid #f28500;border-right:2px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border:1px solid #fc3;border-right:2px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border:1px solid #9932cc;border-right:2px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-current{border:1px solid #A5D6A7;border-right:2px solid #A5D6A7}.mw-parser-output .ambox-featured{border:1px solid #C0C0C0}.mw-parser-output .ambox-protection{border-right:1px solid #a2a9b1;border-right:2px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%;font-size:95%}.mw-parser-output .ambox .mbox-text .date-container{font-size:smaller}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageleft{border:none;padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:42px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-right:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0}}.mw-parser-output .ambox th.mbox-text,.mw-parser-output .ambox td.mbox-text{padding:0.25em 0.5em;font-size:95%}.mw-parser-output .ambox th.mbox-text .date-container,.mw-parser-output .ambox td.mbox-text .date-container{font-size:small}.mw-parser-output .ambox td.mbox-image{padding:2px 0.2em 2px 0}.mw-parser-output .ambox td.mbox-imageleft{padding:2px 0.2em 2px 0}.mw-parser-output .ambox-notice{border:1px solid #36c;border-right:2px solid #36c}.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-image,.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-imageleft,.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-empty-cell{display:none}.mw-parser-output .compact-ambox table.ambox{border:none;border-collapse:collapse;background-color:transparent;margin:0 1.6em 0 0!important;padding:0!important;width:auto;display:block}body.mediawiki .mw-parser-output .compact-ambox table.mbox-small-right{font-size:100%;width:auto;margin:0}.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-text{padding:0!important;margin:0!important}.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-text-span{display:list-item;line-height:1.5em;list-style-type:square}.mw-parser-output .compact-ambox .hide-when-compact{display:none}.mw-parser-output .compact-ambox .hide-when-compact{display:none}هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. يمكن أيضاً تقديم طلب لمراجعة المقالة في الصفحة المخصصة لذلك. (يونيو 2024) الاختلافات النصية في إنجيل مرقس (بالإنجليزية: Textual variants in the Gospel of Mark) هي موضوع دراسة الاختلافات النصية في المخطوطات او ترجمات عندما يقوم الناسخ بإجراء تحريفات متعمدة أو غير مقصودة في مخطوطة على النص الذي يتم إعادة إنتاجه او ترجمته وترد في هذه المقالة أدناه قائمة مختصرة من المتغيرات النصية في هذا الكتاب بالذات. محتويات 1 الاختلافات النصية الموجودة 1.1 الاختلافات في عدد اصحاحات 1.2 الاختلافات في عدد في فصول في اصحاح واحد 1.3 الاختلافات في محتوى النص 2 انظر أيضًا 3 المراجع الاختلافات النصية الموجودة[عدل] الاختلافات في عدد اصحاحات[عدل] خاتمة إنجيل مرقس الطويلة ( مرقس 16:9 - 20 :16) غير موجودة في مخطوطات السينائية ومخطوطات الفاتيكانية ومخطوطات بيزا ومخطوطات السريان السينائي ومخطوطات القبطي الصعيدي اقدم مخطوطات قبطية وبعض مخطوطات الارمينية والجورجية وبعض مخطوطات الافرامية واشار بعض اباء والقدسيين على عدم وجودها كإبيفانيوس وساويرس الأنطاكي وهسيخيوس الاسكندري &#91;1&#93; ويوسابيوس القيصريّ وجيروم وبعض آباء الكنيسة اخرين إلى أن خاتمة إنجيل مرقس لا تنتمي للنص الأصليّ. فعلى سبيل المثال، يقول يوسابيوس القيصريّ «“تُحدِد النُسَخ الدقيقة نهاية القصة» وكان يشير الى مرقس 16:8&#91;2&#93;ولم يذكره اكليمندس السكندرى وأوريجانوس وقد وجد كونيبير في مخطوطة أرمينية إشارة إلى أن هذه الأعداد كتبها أريستون الشيخ تلميذ يوحنا&#91;3&#93;كما غير موجودة في تراجم السريانية والارامية&#91;4&#93; وغير موجودة في بردية 45&#91;5&#93; الاختلافات في عدد في فصول في اصحاح واحد[عدل] "وَقَالَ لَهُمْ: «هذَا هُوَ دَمِي الَّذِي لِلْعَهْدِ الْجَدِيدِ، الَّذِي يُسْفَكُ مِنْ أَجْلِ كَثِيرِينَ." ( مرقس 14: 24 ) غير موجودة في السينائية وفي الفاتيكانية وفي الافرايمية وبيزا.&#91;6&#93; " فنظر اليه يسوع و احبه و قال له يعوزك شيء واحد اذهب بع كل ما لك و اعط الفقراء فيكون لك كنز في السماء و تعال اتبعني حاملا الصليب. (إنجيل مرقس 10: 21) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك''&#91;7&#93; التي حذفت المقطع ''الحياة''&#91;8&#93; ''المشتركة''&#91;9&#93; ''اليسوعية''&#91;10&#93; البولسية''&#91;11&#93; الكاثوليكية''&#91;12&#93; غير موجودة في مخطوطة السينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وبيزا والافرايمية من القرن الخامس والفلجاتا &#91;13&#93; "حَيْثُ دُودُهُمْ لاَ يَمُوتُ وَالنَّارُ لاَ تُطْفَأُ." (مرقس 9: 44). الترجمات العربية التي كتبت 'الفانديك'&#91;14&#93;&#91;15&#93;&#91;16&#93; ''الحياة'&#91;17&#93; البولسية'&#91;18&#93; المبسطة&#91;19&#93; التي حذفت نص كليا ''اليسوعية''&#91;20&#93; الكاثوليكية&#91;21&#93; غير موجود في التراجم الانجليزي وبعض اللغات الاخري , مخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية وايضا واشنطون وفي مخطوطات الافريمية وبعض يوناني والاتني و السرياني الاقدم والقبطي الصعيدي والبحري والقيومي والارمني والجورجي,&#91;22&#93; يقال ان حذف بسبب احد النساخ اختصره في عدد واحد كافي معبر عن المعني في العدد 48 وان مخطوطات القرن الرابع قد كتبت بسرعه لاجل طلب الامبراطوط نسخ خمسين نسخه ونسخوا في وقت قصير مما جعل النساخ يخطؤون ويختصرون التكرارات.&#91;23&#93; "وَإِنْ لَمْ تَغْفِرُوا أَنْتُمْ لاَ يَغْفِرْ أَبُوكُمُ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ أَيْضًا زَلاَتِكُمْ." (مرقس 11: 26) الترجمات العربية التي كتبت 'الفانديك&#91;24&#93;'الحياة&#91;25&#93; ''المشتركة''&#91;26&#93; البولسية'&#91;27&#93; المبسطة&#91;28&#93; لتي حذفت نص كليا اليسوعية,&#91;29&#93;&#91;30&#93; الكاثوليكية,&#91;31&#93; الانجليزي وبعض التراجم الاخري وغير موجودة في بعض مخطوطات يونانية يقال ان سبب حذف هو النهايات المتشابهة للفصل ,اخطا الناسخ الذي قفز نظره من اخر العدد 25 الي اخر العدد 26 وبدا مباشره في العدد 27&#91;32&#93; وَكُلُّ مَنْ لاَ يَقْبَلُكُمْ وَلاَ يَسْمَعُ لَكُمْ فَاخْرُجُوا مِنْ هُنَاكَ وَانْفُضُوا التُّرَابَ الَّذِي تَحْتَ أَرْجُلِكُمْ شَهَادَةً عَلَيْهِمْ. اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: سَتَكُونُ لأَرْضِ سَدُومَ وَعَمُورَةَ يَوْمَ الدِّينِ حَالَةٌ أَكْثَرُ احْتِمَالاً مِمَّا لِتِلْكَ الْمَدِينَةِ (مرقس 6: 11) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك'&#91;33&#93;' التي لم تكتبه "الحياة"&#91;34&#93; "اليسوعية"&#91;35&#93; ''البولسية"&#91;36&#93; "الكاثوليكية''&#91;37&#93;المخطوطات التي حذفت السينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وبيزا والافرايمية من القرن الخامس والترجمه القبطي الصعيدي والفلجاتا وبعض اليوناني&#91;38&#93; "لأَنَّكُمْ تَرَكْتُمْ وَصِيَّةَ اللهِ وَتَتَمَسَّكُونَ بِتَقْلِيدِ النَّاسِ: غَسْلَ الأَبَارِيقِ وَالْكُؤُوسِ، وَأُمُورًا أُخَرَ كَثِيرَةً مِثْلَ هذِهِ تَفْعَلُونَ». ( مرقس 7: 8) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك"&#91;39&#93; التي لم تكتب المقطع ''الحياة''&#91;40&#93; ''المشتركة''&#91;41&#93; ''اليسوعية''&#91;35&#93; ''الكاثوليكية''&#91;42&#93; ''البولسية'&#91;43&#93; المخطوطات التي حذفته البردية 45 التي تعود القرن الثالث والسينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وايضا الترجمات القبطية من القرن الثالث وبعده وبعض اليوناني&#91;44&#93; "فَتَحَيَّرَ التَّلاَمِيذُ مِنْ كَلاَمِهِ. فَأَجَابَ يَسُوعُ أَيْضًا وَقَالَ لَهُمْ: «يَا بَنِيَّ، مَا أَعْسَرَ دُخُولَ الْمُتَّكِلِينَ عَلَى الأَمْوَالِ إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ!" ( مرقس 10: 24) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك" &#91;7&#93; ''الحياة ''&#91;8&#93; التي لم تكتب المقطع ''المشتركة''&#91;9&#93; ''اليسوعية ''&#91;45&#93; ''الكاثوليكية''&#91;12&#93; ''البولسية" &#91;11&#93; المخطوطات التي حذفته المخطوطة السينائية والفاتيكانية والترجمة القبطي الصعيدي وبعض اليوناني &#91;46&#93; مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ بِاسْمِ الرَّبِّ! أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي!». ( مرقس 11: 10) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك''&#91;24&#93; التي حذفت الجملة ''الحياة''&#91;25&#93; ''المشتركة''&#91;47&#93; ''اليسوعية''&#91;29&#93; البولسية''&#91;27&#93; الكاثوليكية''&#91;31&#93; مخطوطات التي حذفته السينائية والفاتيكانية والافرايمية وبيزا وايضا الترجمة البشيتا والفلجاتا والقبطي وبعض اليوناني'&#91;48&#93; "فَمَتَى نَظَرْتُمْ «رِجْسَةَ الْخَرَابِ» الَّتِي قَالَ عَنْهَا دَانِيآلُ النَّبِيُّ، قَائِمَةً حَيْثُ لاَ يَنْبَغِي. - لِيَفْهَمِ الْقَارِئُ - فَحِينَئِذٍ لِيَهْرُبِ الَّذِينَ فِي الْيَهُودِيَّةِ إِلَى الْجِبَالِ،" ( مرقس 13: 14) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك"&#91;49&#93; التي حذفت المقطع "الحياة"&#91;50&#93; "اليسوعية" &#91;51&#93;''المشتركة ''&#91;52&#93; ''البولسية"&#91;53&#93; "الكاثوليكية&#91;54&#93; المخطوطات التي حذفته السينائية ولكن يوجد عليها اثر كتابة النص ولكن لسبب مجهول قام بحذفه والفاتيكانية وبيزا وايضا الترجمة القبطي وبعض اليوناني&#91;55&#93; "اُنْظُرُوا! اِسْهَرُوا وَصَلُّوا، لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ مَتَى يَكُونُ الْوَقْتُ." (مرقس 13: 33) التراجم العربية التي كتبت كلمة صلوا ''الفانديك"&#91;49&#93; التي لم تكتبها "الحياة"&#91;50&#93; "اليسوعية"&#91;56&#93; ''المشتركة''&#91;52&#93; ''البولسية"&#91;53&#93; "الكاثوليكية'&#91;54&#93; المخطوطات التي حذفته هي المخطوطة الفاتيكانية من القرن الرابع وايضا بيزا من القرن الخامس يقال ان حذف بسبب خطأ ناسخ وقيل خطأ سمعي في كلمة بروسيوخسثي&#91;57&#93; "فَأَنْكَرَ قَائِلًا: «لَسْتُ أَدْرِي وَلاَ أَفْهَمُ مَا تَقُولِينَ!» وَخَرَجَ خَارِجًا إِلَى الدِّهْلِيزِ، فَصَاحَ الدِّيكُ." (مرقس 14: 68) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك"&#91;58&#93; ''الحياة''&#91;59&#93; ''المشتركة''&#91;60&#93; التي حذفته ''اليسوعية &#91;61&#93; ''البولسية''&#91;62&#93; الكاثوليكية&#91;63&#93; المخطوطات التي حذفته المخطوطة السينائية والفاتيكانية وواشنطون وايضا الترجمة القبطية البحيري, يقال ان حذف بسبب انه كثير من النساخ يميلوا لجعل الاربع اناجيل متوافقه معا . ولهذا لو وجد قراءتين الاولي تتوافق مع قراءة انجيل اخر والثانيه تختلف يكون التي تختلف او مميزه هي الاقرب الي الصحة . وقال سودين ان غالبا النساخ يميلوا لجعل الاناجيل تشبه انجيل متي ولهذا القراءه التي لا توافق انجيل متي هي الافضل . والعدد بالحذف هو لكي يشبه بقية الاناجيل وهذا الذي قاله بعض باحثي النقد النصي &#91;64&#93; ''فَأَنْكَرَ أَيْضاً. وَبَعْدَ قَلِيلٍ أَيْضاً قَالَ الْحَاضِرُونَ لِبُطْرُسَ: «حَقّاً أَنْتَ مِنْهُمْ لأَنَّكَ جَلِيلِيٌّ أَيْضاً وَلُغَتُكَ تُشْبِهُ لُغَتَهُمْ». ( مرقس 14: 70) تراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك"&#91;65&#93; تراجم العربية التي حذفت المقطع ''الحياة''&#91;66&#93; ''المشتركة''&#91;67&#93; ''البولسية"&#91;68&#93; ''الكاثوليكية''&#91;69&#93; ''اليسوعية''&#91;70&#93; ''المبسطة''&#91;71&#93; المخطوطات, غير موجود في السينائية والفاتيكانية والافرايمية وبيزا وغير موجود في الترجمات الفلجاتا والقبطي الصعيدي , يقال ان سبب حذف هو النهايات المتشابهة حيث ان نساخ ترك كتابته عن طريق خطاء&#91;72&#93; في كومنز صور وملفات عن: الاختلافات النصية في إنجيل مرقس "فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ قَالَ لَهُمْ: «لاَ يَحْتَاجُ الأَصِحَّاءُ إِلَى طَبِيبٍ بَلِ الْمَرْضَى. لَمْ آتِ لأَدْعُوَ أَبْرَارًا بَلْ خُطَاةً إِلَى التَّوْبَةِ».( مرقس 2 :17) تراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك''&#91;73&#93; تراجم العربية التي حذفت المقطع ''السارة''&#91;74&#93; ''الحياة''&#91;75&#93; ''اليسوعية''&#91;76&#93; 'المشتركة''&#91;77&#93; ''الكاثوليكية''&#91;78&#93; ''البولسية''&#91;79&#93; ''المبسطة''&#91;80&#93; ''الشريف''&#91;81&#93; المخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية والاسكندرية&#160; وبيزا وغير موجودة في مخطوطات النص الاسكندري من القرن الرابع&#91;82&#93; "فَإِنَّ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُخَلِّصَ نَفْسَهُ يُهْلِكُهَا، وَمَنْ يُهْلِكُ نَفْسَهُ مِنْ أَجْلِي وَمِنْ أَجْلِ الإِنْجِيلِ فَهُوَ يُخَلِّصُهَا (مرقس 8: 35) عبارة { من اجلي و} غير موجودة في في البردية 45 ومخطوطة بيزا ومخطوطات لاتينية ومخطوطات يونانية&#91;83&#93; الاختلافات في محتوى النص[عدل] " (لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ.///لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ////لِأَنَّ كُلَّ امْرِئٍ سَيُمَلَّحُ بِالنَّار. المِلْحُ شَيءٌ جَيِّد، فإِذا صارَ المِلحُ بلا مُلوحَة، فَبِأَيِّ شَيءٍ تُمَلِّحونَه؟ فَلْيَكُنْ فيكُم مِلحٌ وَلْيُسالِمْ بَعضُكم بَعضاً)).. ( مرقس 9: 50/49) التراجم العربية التي كتبت {لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ، وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ.} والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 50 جزء "'الفانديك"&#91;14&#93; التي كتبت {فَإِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ سَوْفَ تُمَلِّحُهُ النَّارُ.} وتعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 50 جزء ''الحياة''&#91;17&#93; البولسية&#91;18&#93; المشتركة&#91;84&#93; المبسطة&#91;19&#93; 'التي كتبت النص الاطول والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 49 جزء ''الكاثوليكية''&#91;21&#93; 'التي كتبت النص الاطول والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي 50 جزء ''النسخة الارذوكسية''&#91;85&#93; على يقال ان حذف بسبب النهايات المتشابهة للفصل والنهايات المتشابه للفصل تجعل عين الناسخ يقفذ من الكلمة الملح الاولي الي الثانية ويحذف ما في المنتصف&#91;86&#93; "إِنْ كَانَ لأَحَدٍ أُذْنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ///ولكِن ما يَخرُجُ مِنَ الإِنسان هو الَّذي يُنَجِّسُ الإِنسان ( مرقس 7: 16) الترجمات العربية التي كتبت النص الاقصر الفانديك'&#91;39&#93; ''الحياة''&#91;40&#93; البولسية''&#91;43&#93; المبسطة&#91;87&#93;&#91;88&#93; ''المشتركة''&#91;89&#93; التي حذفت نص كليا ''اليسوعية''&#91;90&#93; التي كتبت {ولكِن ما يَخرُجُ مِنَ الإِنسان هو الَّذي يُنَجِّسُ الإِنسان} الكاثوليكية''&#91;42&#93; المخطوطات التي حذفته هي النص الاسكندري, اما التي كتبت {إِنْ كَانَ لأَحَدٍ أُذْنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ} مخطوطة واشنطن وهي عليها اختلاف ما بين القرن الثاني او اخر القرن الرابع والإسكندرية من القرن الخامس وبيزا يقال ان حذف بسبب لأخطاء النساخ الذين كانوا يميلوا للحذف السماعي في النص الاسكندري&#91;91&#93; انظر أيضًا[عدل] الاختلافات النصية في رسالة تيموثاوس الأولى الاختلافات النصية في سفر أعمال الرسل الاختلافات النصية في إنجيل يوحنا الاختلافات النصية في سفر التكوين الاختلافات النصية في الرسالة إلى العبرانيين الاختلافات النصية في رسالة يوحنا الأولى الاختلافات النصية في سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي الاختلافات النصية في إنجيل متى الاختلافات النصية في إنجيل لوقا الاختلافات النصية في رسالة فيلبي الاختلافات النصية في رسالة بطرس الأولى الاختلافات النصية في رسالة رومية الاختلافات النصية في رسالة كورنثوس الأولى المراجع[عدل] .mw-parser-output .reflist{font-size:90%;margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal;overflow-y:auto;max-height:300px}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}@media print{.mw-parser-output .reflist{overflow-y:visible!important;max-height:none!important}} ^ .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a{background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a{background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a{background-size:contain}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")left 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#2C882D;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911F}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-visible-error,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-hidden-error{color:#f8a397}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-visible-error,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-hidden-error{color:#f8a397}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911F}}"نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 7". باحث. مؤرشف من الأصل في 2024-06-29. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-29. ^ Yousef، Mina (27 سبتمبر 2021). "لماذا تحتوي بعض الترجمات على نهايات مختلفة لإنجيل مَرقُس؟". ائتلاف الإنجيل. مؤرشف من الأصل في 2024-05-27. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-29. ^ "نهاية إنجيل معلمنا مرقس" (PDF). مؤرشف من الأصل (PDF) في 2023-03-29. ^ "المدخل الى العهد الجديد صفحة 232 او صفحة ٢٣٠". مؤرشف من الأصل في 2020-11-08. ^ "Table of NT Greek Manuscripts". www.bibletranslation.ws. مؤرشف من الأصل في 2024-02-28. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-29. ^ "نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 12 ( من دقيقة 00:18:35 )". باحث. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-06. ^ ا ب "ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 14 (مساعدة) ^ ا ب "ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ ا ب "الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ "انجيل مرقس - ترجمة اليسوعية - بعنوان (الشاب الغني)/ الفصل 10". www.slpj.org. 6 ديسمبر 2023. مؤرشف من الأصل في 2024-02-27. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ ا ب "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ ا ب "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ "هل العدد الذي يقول فيه اتبعني حاملا الصليب مجرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2024-04-14. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-14. ^ ا ب "ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 14 (مساعدة) ^ "الكتاب المقدس باللغة العربية، فان دايك إِنْجِيلُ مَرْقُسَ ٩". ebible.org. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "كتابي | قراءة الكتاب المقدس | نسخة الفا نديك". ketaby.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ ا ب "ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ ا ب "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ ا ب "الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 9". ebible.org. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس - بعنوان (الويل لمسببي الخطايا/ الفصل 10". www.slpj.org. 6 ديسمبر 2023. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ ا ب "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ الدعوة الإسلامية eld3wah (27 نوفمبر 2019)، نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 16، اطلع عليه بتاريخ 2024-06-27{{استشهاد}}: صيانة الاستشهاد: أسماء عددية: قائمة المؤلفين (link) ^ "الرد علي شبهة تحريف حيث دودهم لا يموت والنار لا تطفئ مر 9: 44". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2024-04-07. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-07. ^ ا ب "ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 14 (مساعدة) ^ ا ب "ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ "الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ ا ب "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ "الترجمة المبسطة مرقس 11". David Servant. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ ا ب "ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 11". Arabic Catholic Bible. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "انجيل مرقس - ترجمة اليسوعية - بعنوان (سلطة يسوع)/ الفصل 11". www.slpj.org. 6 ديسمبر 2023. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ ا ب "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ "الرد علي شبهة تحريف وان لم تغفروا انتم لا يغفر ابوكم الذي في السموات زلاتكم مر11: 26". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2024-04-07. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-07. ^ "ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 14 (مساعدة) ^ "ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ ا ب "ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 6". Arabic Catholic Bible. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ "هل العدد الذي يقول ستكون لارض سدوم وعمورة يوم الدين محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ ا ب "ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 14 (مساعدة) ^ ا ب "ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ "الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 35 (مساعدة) ^ ا ب "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ ا ب "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ "هل العدد الذي يقول غسل الاباريق والكؤوس محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2021-02-26. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-14. ^ "ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 10". Arabic Catholic Bible. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "هل العدد الذي يقول ما أعسر دخول المتكلين علي الاموال الي ملكوت الله محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2021-04-17. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-14. ^ "الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ "هل العدد الذي يقول مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ بِاسْمِ الرَّبِّ محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2020-08-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-14. ^ ا ب "ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 14 (مساعدة) ^ ا ب "ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ "ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 13". Arabic Catholic Bible. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ ا ب "الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ ا ب "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ ا ب "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ "هل العدد الذي يقول رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 13 - 33". Arabic Catholic Bible. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "هل العدد الذي يقول اسهروا وصلوا محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2021-05-14. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-14. ^ "ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 14 (مساعدة) ^ "ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ "الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ "ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 14". Arabic Catholic Bible. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ "هل العدد الذي يقول فصاح الديك محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2021-05-17. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-14. ^ "ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-08. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 14 (مساعدة) ^ "ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-08. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ "الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-08. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-08. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-08. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ "إنجيل مرقس - 14". Arabic Catholic Bible. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-08. ^ "الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 14". ebible.org. مؤرشف من الأصل في 2024-06-08. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-08. ^ "هل العدد الذي يقول ولغتك تشبه لغتهم محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2024-06-08. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-08. ^ "إنجيل مرقس - الأصحاح 2 | ترجمة سميث و فاندايك (Smith &amp; Van Dyke)". منتديات الكنيسة (بar-AR). Archived from the original on 2024-02-28. Retrieved 2024-06-17.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) ^ "إنجيل مرقس - الأصحاح 2 | ترجمة الأخبار السارة (Good News Arabic)". منتديات الكنيسة (بar-AR). Archived from the original on 2024-02-28. Retrieved 2024-06-17.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) ^ "إنجيل مرقس - الأصحاح 2 | ترجمة كتاب الحياة (Arabic Life Application Bible)". منتديات الكنيسة (بar-AR). Archived from the original on 2024-03-01. Retrieved 2024-06-17.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) ^ "إنجيل مرقس - الأصحاح 2 | ترجمة اليسوعية (Jesuit Arabic Bible)". منتديات الكنيسة (بar-AR). Archived from the original on 2020-01-10. Retrieved 2024-06-17.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link) ^ "ترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-17. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-17. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 16 (مساعدة) ^ "الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-17. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-17. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 20 (مساعدة) ^ "الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-17. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-17. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 17 (مساعدة) ^ "الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 2". ebible.org. مؤرشف من الأصل في 2024-06-17. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-17. ^ "الإنجيل | الكتاب الشريف - مرقس 2". www.kitabsharif.org. 28 يونيو 2021. مؤرشف من الأصل في 2024-03-02. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-17. ^ "هل تعبير بل خطاة الي التوبة مضاف في مرقس 2: 17". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2020-09-22. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-17. ^ "نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 11 ( من دقيقة 00:23:50 )". باحث. اطلع عليه بتاريخ 2024-07-06. ^ "الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ إِنْجِيلُ مَرْقُسَ الأَصْحَاحُ التَّاسِع | GOV Bible/النسخة الارذوكسية. مؤرشف من الأصل في 2024-06-23. ^ "الرد علي هل العدد الذي يقول كل ذبيحة تملح بملح محرف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2017-09-11. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-14. ^ "الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 7". ebible.org. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "ترجمة المبسطة مرقس 7". David Servant. مؤرشف من الأصل في 2024-06-01. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7". albishara.net. مؤرشف من الأصل في 2024-06-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. {{استشهاد ويب}}: line feed character في &#124;عنوان= في مكان 18 (مساعدة) ^ "ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس - بعنوان (الطاهر والنجس)/ الفصل 7". www.slpj.org. 6 ديسمبر 2023. مؤرشف من الأصل في 2024-02-27. اطلع عليه بتاريخ 2024-06-03. ^ "هل العدد الذي يقول ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع هو مضاف". www.drghaly.com. مؤرشف من الأصل في 2023-12-03. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-14. بوابة المسيحية'
مصدر HTML المعروض للمراجعة الجديدة (new_html)
'<div class="mw-content-rtl mw-parser-output" lang="ar" dir="rtl"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r63720569">.mw-parser-output .ambox{margin:0;border:1px solid #a2a9b1;border-right:2px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-right{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border:1px solid #b32424;border-right:2px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border:1px solid #b32424;border-right:2px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border:1px solid #f28500;border-right:2px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border:1px solid #fc3;border-right:2px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border:1px solid #9932cc;border-right:2px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-current{border:1px solid #A5D6A7;border-right:2px solid #A5D6A7}.mw-parser-output .ambox-featured{border:1px solid #C0C0C0}.mw-parser-output .ambox-protection{border-right:1px solid #a2a9b1;border-right:2px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%;font-size:95%}.mw-parser-output .ambox .mbox-text .date-container{font-size:smaller}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageleft{border:none;padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:42px}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-right:23px!important}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0}}.mw-parser-output .ambox th.mbox-text,.mw-parser-output .ambox td.mbox-text{padding:0.25em 0.5em;font-size:95%}.mw-parser-output .ambox th.mbox-text .date-container,.mw-parser-output .ambox td.mbox-text .date-container{font-size:small}.mw-parser-output .ambox td.mbox-image{padding:2px 0.2em 2px 0}.mw-parser-output .ambox td.mbox-imageleft{padding:2px 0.2em 2px 0}.mw-parser-output .ambox-notice{border:1px solid #36c;border-right:2px solid #36c}.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-image,.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-imageleft,.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-empty-cell{display:none}.mw-parser-output .compact-ambox table.ambox{border:none;border-collapse:collapse;background-color:transparent;margin:0 1.6em 0 0!important;padding:0!important;width:auto;display:block}body.mediawiki .mw-parser-output .compact-ambox table.mbox-small-right{font-size:100%;width:auto;margin:0}.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-text{padding:0!important;margin:0!important}.mw-parser-output .compact-ambox table .mbox-text-span{display:list-item;line-height:1.5em;list-style-type:square}.mw-parser-output .compact-ambox .hide-when-compact{display:none}.mw-parser-output .compact-ambox .hide-when-compact{display:none}</style><table class="box-مقالة_غير_مراجعة plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-unreviewed-article" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D9%85%D9%84%D9%81:N_write.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/N_write.svg/20px-N_write.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/N_write.svg/30px-N_write.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/N_write.svg/40px-N_write.svg.png 2x" data-file-width="44" data-file-height="44" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">هذه <b>مقالة غير مراجعة</b>.<span class="hide-when-compact"> ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AC%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D8%B9%D9%84%D9%85%D8%A9" title="ويكيبيديا:مراجعات معلمة">يراجعها</a> <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%85%D8%AD%D8%B1%D8%B1%D9%88%D9%86" title="ويكيبيديا:محررون">محرر</a>؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A8_%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A9" title="ويكيبيديا:قوالب صيانة">بقوالب الصيانة</a> المناسبة. يمكن أيضاً تقديم <b><a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D8%B7%D9%84%D8%A8%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AC%D8%B9%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA" title="ويكيبيديا:طلبات مراجعة المقالات">طلب لمراجعة المقالة</a></b> في الصفحة المخصصة لذلك.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">يونيو 2024</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i><span style="float:left;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A5%D8%B2%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A9" title="تعرَّف على طريقة التعامل مع هذه المسألة من أجل إزالة هذا القالب."><img alt="تعرَّف على طريقة التعامل مع هذه المسألة من أجل إزالة هذا القالب." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Breezeicons-actions-22-help-about.svg/20px-Breezeicons-actions-22-help-about.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Breezeicons-actions-22-help-about.svg/30px-Breezeicons-actions-22-help-about.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Breezeicons-actions-22-help-about.svg/40px-Breezeicons-actions-22-help-about.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span></i></span></div></td></tr></tbody></table> <p><b>الاختلافات النصية في إنجيل مرقس</b> <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الإنجليزية">(بالإنجليزية:</a> Textual variants in the Gospel of Mark) هي موضوع دراسة الاختلافات النصية في المخطوطات او ترجمات عندما يقوم الناسخ بإجراء تحريفات متعمدة أو غير مقصودة في مخطوطة على النص الذي يتم إعادة إنتاجه او ترجمته وترد في هذه المقالة أدناه قائمة مختصرة من المتغيرات النصية في هذا الكتاب بالذات. </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="ar" dir="rtl"><h2 id="mw-toc-heading">محتويات</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#الاختلافات_النصية_الموجودة"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">الاختلافات النصية الموجودة</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#الاختلافات_في_عدد_اصحاحات"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">الاختلافات في عدد اصحاحات</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#الاختلافات_في_عدد_في_فصول_في_اصحاح_واحد"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">الاختلافات في عدد في فصول في اصحاح واحد</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#الاختلافات_في_محتوى_النص"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">الاختلافات في محتوى النص</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#انظر_أيضًا"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">انظر أيضًا</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#المراجع"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">المراجع</span></a></li> </ul> </div> <h2><span id=".D8.A7.D9.84.D8.A7.D8.AE.D8.AA.D9.84.D8.A7.D9.81.D8.A7.D8.AA_.D8.A7.D9.84.D9.86.D8.B5.D9.8A.D8.A9_.D8.A7.D9.84.D9.85.D9.88.D8.AC.D9.88.D8.AF.D8.A9"></span><span class="mw-headline" id="الاختلافات_النصية_الموجودة">الاختلافات النصية الموجودة</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3&amp;action=edit&amp;section=1" title="عدل القسم: الاختلافات النصية الموجودة"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <h3><span id=".D8.A7.D9.84.D8.A7.D8.AE.D8.AA.D9.84.D8.A7.D9.81.D8.A7.D8.AA_.D9.81.D9.8A_.D8.B9.D8.AF.D8.AF_.D8.A7.D8.B5.D8.AD.D8.A7.D8.AD.D8.A7.D8.AA"></span><span class="mw-headline" id="الاختلافات_في_عدد_اصحاحات">الاختلافات في عدد اصحاحات</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3&amp;action=edit&amp;section=2" title="عدل القسم: الاختلافات في عدد اصحاحات"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p><b>خاتمة إنجيل مرقس الطويلة</b> ( مرقس 16:9 - 20 :16) غير موجودة في مخطوطات <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%8A%D9%86%D8%A7%D8%A6%D9%8A%D8%A9" title="المخطوطة السينائية">السينائية</a> ومخطوطات <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D9%83%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="المخطوطة الفاتيكانية">الفاتيكانية</a> ومخطوطات <a href="/wiki/%D8%A8%D9%8A%D8%B2%D8%A7" title="بيزا">بيزا</a> ومخطوطات السريان السينائي ومخطوطات القبطي الصعيدي اقدم مخطوطات قبطية وبعض مخطوطات الارمينية والجورجية وبعض مخطوطات الافرامية واشار بعض اباء والقدسيين على عدم وجودها <a href="/wiki/%D8%A5%D8%A8%D9%8A%D9%81%D8%A7%D9%86%D9%8A%D9%88%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%8A%D8%B3%D9%8A" title="إبيفانيوس السلاميسي">كإبيفانيوس</a> و<a href="/wiki/%D8%B3%D8%A7%D9%88%D9%8A%D8%B1%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%86%D8%B7%D8%A7%D9%83%D9%8A" title="ساويرس الأنطاكي">ساويرس الأنطاكي</a> وهسيخيوس الاسكندري <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">&#91;1&#93;</a></sup> و<a href="/wiki/%D9%8A%D9%88%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D9%8A%D9%88%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%8A%D8%B5%D8%B1%D9%8A" title="يوسابيوس القيصري">يوسابيوس القيصريّ</a> و<a href="/wiki/%D8%AC%D9%8A%D8%B1%D9%88%D9%85" title="جيروم">جيروم</a> وبعض آباء الكنيسة اخرين إلى أن خاتمة إنجيل مرقس لا تنتمي للنص الأصليّ. فعلى سبيل المثال، يقول يوسابيوس القيصريّ «<span class="citationTemplate" style="font-size:1em"><span class="script-arabic">“تُحدِد النُسَخ الدقيقة نهاية القصة</span></span>» وكان يشير الى مرقس 16:8<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">&#91;2&#93;</a></sup>ولم يذكره <a href="/wiki/%D8%A5%D9%83%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86%D8%AF%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B3%D9%83%D9%86%D8%AF%D8%B1%D9%8A" title="إكليمندس الإسكندري">اكليمندس السكندرى</a> و<a href="/wiki/%D8%A3%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%AC%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%B3" title="أوريجانوس">أوريجانوس</a> وقد وجد كونيبير في مخطوطة أرمينية إشارة إلى أن هذه الأعداد كتبها أريستون الشيخ تلميذ يوحنا<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">&#91;3&#93;</a></sup>كما غير موجودة في تراجم السريانية والارامية<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">&#91;4&#93;</a></sup> وغير موجودة في بردية 45<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">&#91;5&#93;</a></sup> </p> <h3><span id=".D8.A7.D9.84.D8.A7.D8.AE.D8.AA.D9.84.D8.A7.D9.81.D8.A7.D8.AA_.D9.81.D9.8A_.D8.B9.D8.AF.D8.AF_.D9.81.D9.8A_.D9.81.D8.B5.D9.88.D9.84_.D9.81.D9.8A_.D8.A7.D8.B5.D8.AD.D8.A7.D8.AD_.D9.88.D8.A7.D8.AD.D8.AF"></span><span class="mw-headline" id="الاختلافات_في_عدد_في_فصول_في_اصحاح_واحد">الاختلافات في عدد في فصول في اصحاح واحد</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3&amp;action=edit&amp;section=3" title="عدل القسم: الاختلافات في عدد في فصول في اصحاح واحد"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p><b>"وَقَالَ لَهُمْ: «هذَا هُوَ دَمِي الَّذِي لِلْعَهْدِ <u><sup>الْجَدِيدِ،</sup></u> الَّذِي يُسْفَكُ مِنْ أَجْلِ كَثِيرِينَ."</b> ( مرقس 14: 24 ) غير موجودة في السينائية وفي الفاتيكانية وفي الافرايمية و<a href="/wiki/%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D8%A8%D9%8A%D8%B2%D8%A7" title="مخطوطة بيزا">بيزا</a>.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">&#91;6&#93;</a></sup> </p><p><b>" فنظر اليه يسوع و احبه و قال له يعوزك شيء واحد اذهب بع كل ما لك و اعط الفقراء فيكون لك كنز في السماء و تعال اتبعني <sup><u>حاملا الصلي</u>ب</sup>.</b> (إنجيل مرقس 10: 21) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا5_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا5-7">&#91;7&#93;</a></sup> التي حذفت المقطع ''الحياة''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا6_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا6-8">&#91;8&#93;</a></sup> ''المشتركة''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا7_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا7-9">&#91;9&#93;</a></sup> ''اليسوعية''<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">&#91;10&#93;</a></sup> البولسية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا8_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا8-11">&#91;11&#93;</a></sup> الكاثوليكية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا9_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا9-12">&#91;12&#93;</a></sup> غير موجودة في مخطوطة <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%8A%D9%86%D8%A7%D8%A6%D9%8A%D8%A9" title="المخطوطة السينائية">السينائية</a> <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D9%83%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="المخطوطة الفاتيكانية">والفاتيكانية</a> من القرن الرابع وبيزا والافرايمية من القرن الخامس <a href="/wiki/%D9%81%D9%88%D9%84%D8%BA%D8%A7%D8%AA%D8%A7" title="فولغاتا">والفلجاتا</a> <sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">&#91;13&#93;</a></sup> </p><p><b>"<sup><u>حَيْثُ دُودُهُمْ لاَ يَمُوتُ وَالنَّارُ لاَ تُطْفَأُ.</u>"</sup></b> (مرقس 9: 44). الترجمات العربية التي كتبت 'الفانديك'<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا10_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا10-14">&#91;14&#93;</a></sup><sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">&#91;15&#93;</a></sup><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">&#91;16&#93;</a></sup> ''الحياة'<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا11_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا11-17">&#91;17&#93;</a></sup> البولسية'<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا12_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا12-18">&#91;18&#93;</a></sup> المبسطة<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا13_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا13-19">&#91;19&#93;</a></sup> التي حذفت نص كليا ''اليسوعية''<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">&#91;20&#93;</a></sup> الكاثوليكية<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا14_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا14-21">&#91;21&#93;</a></sup> غير موجود في التراجم <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الإنجليزية">الانجليزي</a> وبعض اللغات الاخري , مخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية وايضا <a href="/wiki/%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D9%88%D8%A7%D8%B4%D9%86%D8%B7%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%B3" title="مخطوطة واشنطونيانس">واشنطون</a> وفي مخطوطات الافريمية وبعض يوناني والاتني و السرياني الاقدم والقبطي الصعيدي والبحري والقيومي والارمني والجورجي,<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">&#91;22&#93;</a></sup> يقال ان حذف بسبب احد النساخ اختصره في عدد واحد كافي معبر عن المعني في العدد 48 وان مخطوطات القرن الرابع قد كتبت بسرعه لاجل طلب الامبراطوط نسخ خمسين نسخه ونسخوا في وقت قصير مما جعل النساخ يخطؤون ويختصرون التكرارات.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">&#91;23&#93;</a></sup> </p><p><b><u>"<sup>وَإِنْ لَمْ تَغْفِرُوا أَنْتُمْ لاَ يَغْفِرْ أَبُوكُمُ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ أَيْضًا زَلاَتِكُمْ</sup>.</u></b>" (مرقس 11: 26) الترجمات العربية التي كتبت 'الفانديك<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا15_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا15-24">&#91;24&#93;</a></sup>'الحياة<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا16_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا16-25">&#91;25&#93;</a></sup> ''المشتركة''<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">&#91;26&#93;</a></sup> البولسية'<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا17_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا17-27">&#91;27&#93;</a></sup> المبسطة<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">&#91;28&#93;</a></sup> لتي حذفت نص كليا اليسوعية,<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا18_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا18-29">&#91;29&#93;</a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">&#91;30&#93;</a></sup> الكاثوليكية,<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا19_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا19-31">&#91;31&#93;</a></sup> الانجليزي وبعض التراجم الاخري وغير موجودة في بعض مخطوطات <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%88%D9%86%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="اللغة اليونانية">يونانية</a> يقال ان سبب حذف هو النهايات المتشابهة للفصل ,اخطا الناسخ الذي قفز نظره من اخر العدد 25 الي اخر العدد 26 وبدا مباشره في العدد 27<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">&#91;32&#93;</a></sup> </p><p><b>وَكُلُّ مَنْ لاَ يَقْبَلُكُمْ وَلاَ يَسْمَعُ لَكُمْ فَاخْرُجُوا مِنْ هُنَاكَ وَانْفُضُوا التُّرَابَ الَّذِي تَحْتَ أَرْجُلِكُمْ شَهَادَةً عَلَيْهِمْ. <u><sup>اَلْحَقَّ</sup> <sup>أَقُولُ لَكُمْ: سَتَكُونُ لأَرْضِ سَدُومَ وَعَمُورَةَ يَوْمَ الدِّينِ حَالَةٌ أَكْثَرُ احْتِمَالاً مِمَّا لِتِلْكَ الْمَدِينَةِ</sup></u></b> (مرقس 6: 11) <b>ا</b>لتراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك'<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">&#91;33&#93;</a></sup>' <b>ا</b>لتي لم تكتبه <b>"</b>الحياة"<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">&#91;34&#93;</a></sup> "اليسوعية"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا20_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا20-35">&#91;35&#93;</a></sup> ''البولسية"<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36">&#91;36&#93;</a></sup> "الكاثوليكية''<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37">&#91;37&#93;</a></sup><b>ا</b>لمخطوطات التي حذفت السينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وبيزا والافرايمية من القرن الخامس والترجمه القبطي الصعيدي والفلجاتا وبعض اليوناني<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38">&#91;38&#93;</a></sup> </p><p><b>"لأَنَّكُمْ تَرَكْتُمْ وَصِيَّةَ اللهِ وَتَتَمَسَّكُونَ بِتَقْلِيدِ النَّاسِ: <u><sup>غَسْلَ الأَبَارِيقِ وَالْكُؤُوسِ، وَأُمُورًا أُخَرَ كَثِيرَةً مِثْلَ هذِهِ تَفْعَلُونَ</sup></u>».</b> ( مرقس 7: 8) <b>ا</b>لتراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا1_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا1-39">&#91;39&#93;</a></sup> <b>ا</b>لتي لم تكتب المقطع ''الحياة''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا2_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا2-40">&#91;40&#93;</a></sup> ''المشتركة''<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">&#91;41&#93;</a></sup> ''اليسوعية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا20_35-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا20-35">&#91;35&#93;</a></sup> ''الكاثوليكية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا4_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا4-42">&#91;42&#93;</a></sup> ''البولسية'<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا3_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا3-43">&#91;43&#93;</a></sup> المخطوطات التي حذفته البردية 45 التي تعود <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D9%86_3" title="القرن 3">القرن الثالث</a> والسينائية والفاتيكانية من القرن الرابع وايضا الترجمات القبطية من القرن الثالث وبعده وبعض اليوناني<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44">&#91;44&#93;</a></sup> </p><p><b>"فَتَحَيَّرَ التَّلاَمِيذُ مِنْ كَلاَمِهِ. فَأَجَابَ يَسُوعُ أَيْضًا وَقَالَ لَهُمْ: «يَا بَنِيَّ، مَا أَعْسَرَ دُخُولَ <sup><u>الْمُتَّكِلِينَ عَلَى الأَمْوَالِ</u> إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ!"</sup></b> <sup>(</sup> مرقس 10: 24) <b>ا</b>لتراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك" <sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا5_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا5-7">&#91;7&#93;</a></sup> ''الحياة ''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا6_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا6-8">&#91;8&#93;</a></sup> <b>ا</b>لتي لم تكتب المقطع ''المشتركة''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا7_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا7-9">&#91;9&#93;</a></sup> ''اليسوعية ''<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45">&#91;45&#93;</a></sup> ''الكاثوليكية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا9_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا9-12">&#91;12&#93;</a></sup> ''البولسية" <sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا8_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا8-11">&#91;11&#93;</a></sup> المخطوطات التي حذفته المخطوطة السينائية والفاتيكانية والترجمة القبطي الصعيدي وبعض اليوناني <sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46">&#91;46&#93;</a></sup> </p><p><b>مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ <u><sup>بِاسْمِ الرَّبِّ!</sup></u> أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي!».</b> ( مرقس 11: 10) التراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا15_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا15-24">&#91;24&#93;</a></sup> التي حذفت الجملة ''الحياة''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا16_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا16-25">&#91;25&#93;</a></sup> ''المشتركة''<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47">&#91;47&#93;</a></sup> ''اليسوعية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا18_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا18-29">&#91;29&#93;</a></sup> البولسية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا17_27-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا17-27">&#91;27&#93;</a></sup> الكاثوليكية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا19_31-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا19-31">&#91;31&#93;</a></sup> مخطوطات التي حذفته السينائية والفاتيكانية والافرايمية وبيزا وايضا الترجمة <a href="/wiki/%D8%A8%D8%B4%D9%8A%D8%B7%D8%AA%D8%A7" title="بشيطتا">البشيتا</a> والفلجاتا والقبطي وبعض اليوناني'<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48">&#91;48&#93;</a></sup> </p><p><b>"فَمَتَى نَظَرْتُمْ «رِجْسَةَ الْخَرَابِ» الَّتِي قَالَ عَنْهَا <sup><u>دَانِيآلُ النَّبِيُّ</u>،</sup> قَائِمَةً حَيْثُ لاَ يَنْبَغِي. - لِيَفْهَمِ الْقَارِئُ - فَحِينَئِذٍ لِيَهْرُبِ الَّذِينَ فِي الْيَهُودِيَّةِ إِلَى الْجِبَالِ،"</b> ( مرقس 13: 14) <b>ا</b>لتراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا21_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا21-49">&#91;49&#93;</a></sup> التي حذفت المقطع <b>"</b>الحياة"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا22_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا22-50">&#91;50&#93;</a></sup> "اليسوعية" <sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51">&#91;51&#93;</a></sup>''المشتركة ''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا23_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا23-52">&#91;52&#93;</a></sup> ''البولسية"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا24_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا24-53">&#91;53&#93;</a></sup> "الكاثوليكية<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا25_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا25-54">&#91;54&#93;</a></sup> المخطوطات التي حذفته السينائية ولكن يوجد عليها اثر كتابة النص ولكن لسبب مجهول قام بحذفه والفاتيكانية وبيزا وايضا الترجمة القبطي وبعض اليوناني<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55">&#91;55&#93;</a></sup> </p><p><b>"اُنْظُرُوا! اِسْهَرُوا <sup>وَ<u>صَلُّوا</u></sup>، لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ مَتَى يَكُونُ الْوَقْتُ."</b> (مرقس 13: 33) <b>ا</b>لتراجم العربية التي كتبت كلمة صلوا ''الفانديك"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا21_49-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا21-49">&#91;49&#93;</a></sup> <b>ا</b>لتي لم تكتبها <b>"</b>الحياة"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا22_50-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا22-50">&#91;50&#93;</a></sup> "اليسوعية"<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56">&#91;56&#93;</a></sup> ''المشتركة''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا23_52-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا23-52">&#91;52&#93;</a></sup> ''البولسية"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا24_53-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا24-53">&#91;53&#93;</a></sup> "الكاثوليكية'<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا25_54-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا25-54">&#91;54&#93;</a></sup> المخطوطات التي حذفته هي المخطوطة الفاتيكانية من القرن الرابع وايضا بيزا من القرن الخامس يقال ان حذف بسبب خطأ ناسخ وقيل خطأ سمعي في كلمة بروسيوخسثي<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57">&#91;57&#93;</a></sup> </p><p><b>"فَأَنْكَرَ قَائِلًا: «لَسْتُ أَدْرِي وَلاَ أَفْهَمُ مَا تَقُولِينَ!» وَخَرَجَ خَارِجًا إِلَى الدِّهْلِيزِ، <u><sup>فَصَاحَ الدِّيكُ</sup>.</u>"</b> (مرقس 14: 68) <b>ا</b>لتراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك"<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58">&#91;58&#93;</a></sup> ''الحياة''<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59">&#91;59&#93;</a></sup> ''المشتركة''<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60">&#91;60&#93;</a></sup> التي حذفته ''اليسوعية <sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61">&#91;61&#93;</a></sup> ''البولسية''<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62">&#91;62&#93;</a></sup> الكاثوليكية<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63">&#91;63&#93;</a></sup> المخطوطات التي حذفته المخطوطة السينائية والفاتيكانية وواشنطون وايضا الترجمة القبطية البحيري<b>,</b> يقال ان حذف بسبب انه كثير من النساخ يميلوا لجعل الاربع اناجيل متوافقه معا . ولهذا لو وجد قراءتين الاولي تتوافق مع قراءة انجيل اخر والثانيه تختلف يكون التي تختلف او مميزه هي الاقرب الي الصحة . وقال سودين ان غالبا النساخ يميلوا لجعل الاناجيل تشبه انجيل متي ولهذا القراءه التي لا توافق انجيل متي هي الافضل . والعدد بالحذف هو لكي يشبه بقية الاناجيل وهذا الذي قاله بعض باحثي النقد النصي <sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64">&#91;64&#93;</a></sup> </p><p><b>''فَأَنْكَرَ أَيْضاً. وَبَعْدَ قَلِيلٍ أَيْضاً قَالَ الْحَاضِرُونَ لِبُطْرُسَ: «حَقّاً أَنْتَ مِنْهُمْ لأَنَّكَ جَلِيلِيٌّ أَيْضاً <sup>وَ<u>لُغَتُكَ تُشْبِهُ لُغَتَهُمْ</u></sup>».</b> ( مرقس 14: 70) تراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك"<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65">&#91;65&#93;</a></sup> تراجم العربية التي حذفت المقطع ''الحياة''<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66">&#91;66&#93;</a></sup> ''المشتركة''<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67">&#91;67&#93;</a></sup> ''البولسية"<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68">&#91;68&#93;</a></sup> ''الكاثوليكية''<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69">&#91;69&#93;</a></sup> ''اليسوعية''<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70">&#91;70&#93;</a></sup> ''المبسطة''<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71">&#91;71&#93;</a></sup> المخطوطات, غير موجود في السينائية والفاتيكانية والافرايمية وبيزا وغير موجود في الترجمات الفلجاتا والقبطي الصعيدي , يقال ان سبب حذف هو النهايات المتشابهة حيث ان نساخ ترك كتابته عن طريق خطاء<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72">&#91;72&#93;</a></sup> </p> <table role="presentation" class="metadata mbox-small sisterlinks commonscat" style="background-color:#f9f9f9;border:1px solid #C0C0C0;color:#000"> <tbody><tr> <td class="mbox-image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D8%AE%D8%A7%D8%B5:%D8%A8%D8%AD%D8%AB/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" title="مشاريع شقيقة"><img alt="مشاريع شقيقة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/25px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="25" height="34" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/38px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/50px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span></td> <td class="mbox-text plainlist">في <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D9%85%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7_%D9%83%D9%88%D9%85%D9%86%D8%B2" title="ويكيميديا كومنز">كومنز</a> صور وملفات عن: <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:" class="extiw" title="commons:Category:">الاختلافات النصية في إنجيل مرقس</a></td></tr> </tbody></table> <p><b>"فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ قَالَ لَهُمْ: «لاَ يَحْتَاجُ الأَصِحَّاءُ إِلَى طَبِيبٍ بَلِ الْمَرْضَى. لَمْ آتِ لأَدْعُوَ أَبْرَارًا بَلْ خُطَاةً <u><sup>إِلَى التَّوْبَةِ</sup></u>».</b>( مرقس 2 :17) تراجم العربية التي كتبت المقطع ''الفانديك''<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73">&#91;73&#93;</a></sup> تراجم العربية التي حذفت المقطع ''السارة''<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74">&#91;74&#93;</a></sup> ''الحياة''<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75">&#91;75&#93;</a></sup> ''اليسوعية''<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76">&#91;76&#93;</a></sup> 'المشتركة''<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77">&#91;77&#93;</a></sup> ''الكاثوليكية''<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78">&#91;78&#93;</a></sup> ''البولسية'<b>'</b><sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79">&#91;79&#93;</a></sup> ''المبسطة''<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80">&#91;80&#93;</a></sup> ''الشريف''<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81">&#91;81&#93;</a></sup> المخطوطات غير موجودة في السينائية والفاتيكانية والاسكندرية&#160; وبيزا وغير موجودة في مخطوطات النص الاسكندري من القرن الرابع<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82">&#91;82&#93;</a></sup> </p><p><b>"فَإِنَّ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُخَلِّصَ نَفْسَهُ يُهْلِكُهَا، وَمَنْ يُهْلِكُ نَفْسَهُ <u><sup>مِنْ أَجْلِي وَ</sup></u>مِنْ أَجْلِ الإِنْجِيلِ فَهُوَ يُخَلِّصُهَا</b> (مرقس 8: 35) عبارة { من اجلي و} غير موجودة في في البردية 45 و<a href="/wiki/%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D8%A8%D9%8A%D8%B2%D8%A7" title="مخطوطة بيزا">مخطوطة بيزا</a> ومخطوطات <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="اللغة اللاتينية">لاتينية</a> ومخطوطات <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%88%D9%86%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="اللغة اليونانية">يونانية</a><sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83">&#91;83&#93;</a></sup> </p> <h3><span id=".D8.A7.D9.84.D8.A7.D8.AE.D8.AA.D9.84.D8.A7.D9.81.D8.A7.D8.AA_.D9.81.D9.8A_.D9.85.D8.AD.D8.AA.D9.88.D9.89_.D8.A7.D9.84.D9.86.D8.B5"></span><span class="mw-headline" id="الاختلافات_في_محتوى_النص">الاختلافات في محتوى النص</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3&amp;action=edit&amp;section=4" title="عدل القسم: الاختلافات في محتوى النص"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p><b>"</b> (<b><u>لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ.///لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ////لِأَنَّ كُلَّ امْرِئٍ سَيُمَلَّحُ بِالنَّار. المِلْحُ شَيءٌ جَيِّد، فإِذا صارَ المِلحُ بلا مُلوحَة، فَبِأَيِّ شَيءٍ تُمَلِّحونَه؟ فَلْيَكُنْ فيكُم مِلحٌ وَلْيُسالِمْ بَعضُكم بَعضاً))..</u></b> ( مرقس 9: 50/49) التراجم العربية التي كتبت <i>{لأَنَّ كُلَّ وَاحِدٍ يُمَلَّحُ بِنَارٍ، وَكُلَّ ذَبِيحَةٍ تُمَلَّحُ بِمِلْحٍ.}</i> والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 50 جزء "'الفانديك"<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا10_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا10-14">&#91;14&#93;</a></sup> التي كتبت <i>{فَإِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ سَوْفَ تُمَلِّحُهُ النَّارُ.}</i> وتعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 50 جزء ''الحياة''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا11_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا11-17">&#91;17&#93;</a></sup> البولسية<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا12_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا12-18">&#91;18&#93;</a></sup> المشتركة<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84">&#91;84&#93;</a></sup> المبسطة<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا13_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا13-19">&#91;19&#93;</a></sup> '<b>ا</b>لتي كتبت <b>ا</b>لنص الاطول والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي على 49 جزء ''الكاثوليكية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا14_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا14-21">&#91;21&#93;</a></sup> '<b>ا</b>لتي كتبت <b>ا</b>لنص الاطول والتي تعتبر ان الفصل 9 يحتوي 50 جزء ''النسخة الارذوكسية''<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85">&#91;85&#93;</a></sup> على يقال ان حذف بسبب النهايات المتشابهة للفصل والنهايات المتشابه للفصل تجعل عين الناسخ يقفذ من الكلمة الملح الاولي الي الثانية ويحذف ما في المنتصف<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86">&#91;86&#93;</a></sup> </p><p><b>"<u>إِنْ كَانَ لأَحَدٍ أُذْنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ///ولكِن ما يَخرُجُ مِنَ الإِنسان هو الَّذي يُنَجِّسُ الإِنسان</u></b> ( مرقس 7: 16) الترجمات <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9" title="اللغة العربية">العربية</a> التي كتبت النص الاقصر الفانديك'<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا1_39-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا1-39">&#91;39&#93;</a></sup> ''الحياة''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا2_40-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا2-40">&#91;40&#93;</a></sup> البولسية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا3_43-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا3-43">&#91;43&#93;</a></sup> المبسطة<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87">&#91;87&#93;</a></sup><sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88">&#91;88&#93;</a></sup> ''المشتركة''<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89">&#91;89&#93;</a></sup> التي حذفت نص كليا ''اليسوعية''<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90">&#91;90&#93;</a></sup> التي كتبت <i>{ولكِن ما يَخرُجُ مِنَ الإِنسان هو الَّذي يُنَجِّسُ الإِنسان} ا</i>لكاثوليكية''<sup id="cite_ref-مولد_تلقائيا4_42-1" class="reference"><a href="#cite_note-مولد_تلقائيا4-42">&#91;42&#93;</a></sup> <b>ا</b>لمخطوطات التي حذفته هي <a href="/wiki/%D9%86%D8%B5_%D8%A5%D8%B3%D9%83%D9%86%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%8A" title="نص إسكندراني">النص الاسكندري</a>, اما التي كتبت <i>{إِنْ كَانَ لأَحَدٍ أُذْنَانِ لِلسَّمْعِ، فَلْيَسْمَعْ}</i> <a href="/wiki/%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D9%88%D8%A7%D8%B4%D9%86%D8%B7%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%B3" title="مخطوطة واشنطونيانس">مخطوطة واشنطن</a> وهي عليها اختلاف ما بين <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D9%86_2" title="القرن 2">القرن الثاني</a> او اخر <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D9%86_4" title="القرن 4">القرن الرابع</a> <b>و</b>الإسكندرية من <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D9%86_5" title="القرن 5">القرن الخامس</a> <a href="/wiki/%D9%85%D8%AE%D8%B7%D9%88%D8%B7%D8%A9_%D8%A8%D9%8A%D8%B2%D8%A7" title="مخطوطة بيزا">وبيزا</a> يقال ان حذف بسبب لأخطاء النساخ الذين كانوا يميلوا للحذف السماعي في النص الاسكندري<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91">&#91;91&#93;</a></sup> </p> <h2><span id=".D8.A7.D9.86.D8.B8.D8.B1_.D8.A3.D9.8A.D8.B6.D9.8B.D8.A7"></span><span class="mw-headline" id="انظر_أيضًا">انظر أيضًا</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3&amp;action=edit&amp;section=5" title="عدل القسم: انظر أيضًا"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <div style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2;"> <ul><li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D8%AA%D9%8A%D9%85%D9%88%D8%AB%D8%A7%D9%88%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%89" title="الاختلافات النصية في رسالة تيموثاوس الأولى">الاختلافات النصية في رسالة تيموثاوس الأولى</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D9%81%D8%B1_%D8%A3%D8%B9%D9%85%D8%A7%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%B3%D9%84" title="الاختلافات النصية في سفر أعمال الرسل">الاختلافات النصية في سفر أعمال الرسل</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%8A%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7" title="الاختلافات النصية في إنجيل يوحنا">الاختلافات النصية في إنجيل يوحنا</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D9%81%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%83%D9%88%D9%8A%D9%86" title="الاختلافات النصية في سفر التكوين">الاختلافات النصية في سفر التكوين</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D8%A5%D9%84%D9%89_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%8A%D9%8A%D9%86" title="الاختلافات النصية في الرسالة إلى العبرانيين">الاختلافات النصية في الرسالة إلى العبرانيين</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D9%8A%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%89" title="الاختلافات النصية في رسالة يوحنا الأولى">الاختلافات النصية في رسالة يوحنا الأولى</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D9%81%D8%B1_%D8%B1%D8%A4%D9%8A%D8%A7_%D9%8A%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7_%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%A7%D9%87%D9%88%D8%AA%D9%8A" title="الاختلافات النصية في سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي">الاختلافات النصية في سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%85%D8%AA%D9%89" title="الاختلافات النصية في إنجيل متى">الاختلافات النصية في إنجيل متى</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%84%D9%88%D9%82%D8%A7" title="الاختلافات النصية في إنجيل لوقا">الاختلافات النصية في إنجيل لوقا</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D9%81%D9%8A%D9%84%D8%A8%D9%8A" title="الاختلافات النصية في رسالة فيلبي">الاختلافات النصية في رسالة فيلبي</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D8%A8%D8%B7%D8%B1%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%89" title="الاختلافات النصية في رسالة بطرس الأولى">الاختلافات النصية في رسالة بطرس الأولى</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D8%B1%D9%88%D9%85%D9%8A%D8%A9" title="الاختلافات النصية في رسالة رومية">الاختلافات النصية في رسالة رومية</a></li> <li><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D9%83%D9%88%D8%B1%D9%86%D8%AB%D9%88%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%89" title="الاختلافات النصية في رسالة كورنثوس الأولى">الاختلافات النصية في رسالة كورنثوس الأولى</a></li></ul></div> <h2><span id=".D8.A7.D9.84.D9.85.D8.B1.D8.A7.D8.AC.D8.B9"></span><span class="mw-headline" id="المراجع">المراجع</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3&amp;action=edit&amp;section=6" title="عدل القسم: المراجع"><span>عدل</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r64185426">.mw-parser-output .reflist{font-size:90%;margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal;overflow-y:auto;max-height:300px}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}@media print{.mw-parser-output .reflist{overflow-y:visible!important;max-height:none!important}}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r66815782">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a{background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a{background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")left 0.1em center/9px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a{background-size:contain}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")left 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:#d33}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:#d33}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#2C882D;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911F}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-visible-error,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-hidden-error{color:#f8a397}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-visible-error,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-hidden-error{color:#f8a397}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911F}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240629133247/https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7">"نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 7"</a>. <i>باحث</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-7">الأصل</a> في 2024-06-29<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-29</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=%D8%A8%D8%A7%D8%AD%D8%AB&amp;rft.atitle=%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%28%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF%29+%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9+%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9+7&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbaheth.ieasybooks.com%2Far%2Fmedia%2F%25D9%2586%25D8%25B5%25D9%2588%25D8%25B5-%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25B1%25D9%2581%25D8%25A9-%25D9%2581%25D9%258A-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2583%25D8%25AA%25D8%25A7%25D8%25A8-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D9%2582%25D8%25AF%25D8%25B3-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B9%25D9%2587%25D8%25AF-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AC%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25AF-%25D9%2585%25D9%2587%25D9%2585%25D8%25A9-%25D9%2588%25D9%2585%25D8%25A4%25D8%25AB%25D8%25B1%25D8%25A9-7&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite id="CITEREFYousef2021" class="citation web cs1">Yousef، Mina (27 سبتمبر 2021). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240527151744/https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/">"لماذا تحتوي بعض الترجمات على نهايات مختلفة لإنجيل مَرقُس؟"</a>. <i>ائتلاف الإنجيل</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ar.thegospelcoalition.org/why-some-bibles-have-different-ending-mark/">الأصل</a> في 2024-05-27<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-29</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=%D8%A7%D8%A6%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84&amp;rft.atitle=%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%B0%D8%A7+%D8%AA%D8%AD%D8%AA%D9%88%D9%8A+%D8%A8%D8%B9%D8%B6+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A7%D8%AA+%D8%B9%D9%84%D9%89+%D9%86%D9%87%D8%A7%D9%8A%D8%A7%D8%AA+%D9%85%D8%AE%D8%AA%D9%84%D9%81%D8%A9+%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D9%8E%D8%B1%D9%82%D9%8F%D8%B3%D8%9F&amp;rft.date=2021-09-27&amp;rft.aulast=Yousef&amp;rft.aufirst=Mina&amp;rft_id=https%3A%2F%2Far.thegospelcoalition.org%2Fwhy-some-bibles-have-different-ending-mark%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329123625/http://coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf">"نهاية إنجيل معلمنا مرقس"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.coptictruth.org/bible/Bib-EndMark1.pdf">الأصل</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> في 2023-03-29.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=%D9%86%D9%87%D8%A7%D9%8A%D8%A9+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B9%D9%84%D9%85%D9%86%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.coptictruth.org%2Fbible%2FBib-EndMark1.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201108083432/https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf">"المدخل الى العهد الجديد صفحة 232 او صفحة ٢٣٠"</a>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.noor-book.com/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-pdf">الأصل</a> في 2020-11-08.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AF%D8%AE%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%89+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF+%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9+232+%D8%A7%D9%88+%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9+%D9%A2%D9%A3%D9%A0&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.noor-book.com%2F%25D9%2583%25D8%25AA%25D8%25A7%25D8%25A8-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25AF%25D8%25AE%25D9%2584-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2589-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B9%25D9%2587%25D8%25AF-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AC%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25AF-pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240228065840/https://bibletranslation.ws/manu.html">"Table of NT Greek Manuscripts"</a>. <i>www.bibletranslation.ws</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibletranslation.ws/manu.html">الأصل</a> في 2024-02-28<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-29</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.bibletranslation.ws&amp;rft.atitle=Table+of+NT+Greek+Manuscripts&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bibletranslation.ws%2Fmanu.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-no_archive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-12">"نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 12 ( من دقيقة 00:18:35 )"</a>. <i>باحث</i><span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-07-06</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=%D8%A8%D8%A7%D8%AD%D8%AB&amp;rft.atitle=%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%28%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF%29+%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9+%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9+12+%28+%D9%85%D9%86+%D8%AF%D9%82%D9%8A%D9%82%D8%A9+00%3A18%3A35+%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbaheth.ieasybooks.com%2Far%2Fmedia%2F%25D9%2586%25D8%25B5%25D9%2588%25D8%25B5-%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25B1%25D9%2581%25D8%25A9-%25D9%2581%25D9%258A-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2583%25D8%25AA%25D8%25A7%25D8%25A8-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D9%2582%25D8%25AF%25D8%25B3-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B9%25D9%2587%25D8%25AF-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AC%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25AF-%25D9%2585%25D9%2587%25D9%2585%25D8%25A9-%25D9%2588%25D9%2585%25D8%25A4%25D8%25AB%25D8%25B1%25D8%25A9-12&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا5-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا5_7-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا5_7-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/V/41/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+10&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FV%2F41%2F10%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 14 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا6-8"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا6_8-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا6_8-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/H/41/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+10&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FH%2F41%2F10%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا7-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا7_9-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا7_9-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+10&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F10%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240227073402/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/">"انجيل مرقس - ترجمة اليسوعية - بعنوان (الشاب الغني)/ الفصل 10"</a>. <i>www.slpj.org</i>. 6 ديسمبر 2023. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/">الأصل</a> في 2024-02-27<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.slpj.org&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A8%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+%28%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%BA%D9%86%D9%8A%29%2F+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+10&amp;rft.date=2023-12-06&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.slpj.org%2F%25d8%25a7%25d9%2586%25d8%25ac%25d9%258a%25d9%2584-%25d9%2585%25d8%25b1%25d9%2582%25d8%25b3%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا8-11"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا8_11-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا8_11-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+10&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F10%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا9-12"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا9_12-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا9_12-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 10"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/10?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+10&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F10%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240414094821/https://www.drghaly.com/articles/display/11809">"هل العدد الذي يقول فيه اتبعني حاملا الصليب مجرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11809">الأصل</a> في 2024-04-14<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D9%81%D9%8A%D9%87+%D8%A7%D8%AA%D8%A8%D8%B9%D9%86%D9%8A+%D8%AD%D8%A7%D9%85%D9%84%D8%A7+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%84%D9%8A%D8%A8+%D9%85%D8%AC%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11809&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا10-14"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا10_14-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا10_14-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/V/41/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FV%2F41%2F9%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 14 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114348/https://ebible.org/arb-vd/MRK09.htm">"الكتاب المقدس باللغة العربية، فان دايك إِنْجِيلُ مَرْقُسَ ٩"</a>. <i>ebible.org</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ebible.org/arb-vd/MRK09.htm">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ebible.org&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9%D8%8C+%D9%81%D8%A7%D9%86+%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A5%D9%90%D9%86%D9%92%D8%AC%D9%90%D9%8A%D9%84%D9%8F+%D9%85%D9%8E%D8%B1%D9%92%D9%82%D9%8F%D8%B3%D9%8E+%D9%A9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Febible.org%2Farb-vd%2FMRK09.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://ketaby.net/Bible/Read/Mark/9">"كتابي | قراءة الكتاب المقدس | نسخة الفا نديك"</a>. <i>ketaby.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ketaby.net/Bible/Read/Mark/9">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ketaby.net&amp;rft.atitle=%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D9%8A+%7C+%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%A1%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%7C+%D9%86%D8%B3%D8%AE%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A7+%D9%86%D8%AF%D9%8A%D9%83&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fketaby.net%2FBible%2FRead%2FMark%2F9&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا11-17"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا11_17-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا11_17-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/H/41/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FH%2F41%2F9%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا12-18"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا12_18-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا12_18-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F9%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا13-19"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا13_19-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا13_19-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK9.html">"الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 9"</a>. <i>ebible.org</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK9.html">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ebible.org&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A8%D8%B3%D8%B7%D8%A9+%D9%85%D9%8E%D8%B1%D9%92%D9%82%D9%8F%D8%B3+9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Febible.org%2Fstudy%2Fcontent%2Ftexts%2Farbwbtc%2FMK9.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603121349/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/">"ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس - بعنوان (الويل لمسببي الخطايا/ الفصل 10"</a>. <i>www.slpj.org</i>. 6 ديسمبر 2023. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.slpj.org&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+%D8%A8%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+%28%D8%A7%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%84+%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A8%D8%A8%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D9%8A%D8%A7%2F+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+10&amp;rft.date=2023-12-06&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.slpj.org%2F%25d8%25a7%25d9%2586%25d8%25ac%25d9%258a%25d9%2584-%25d9%2585%25d8%25b1%25d9%2582%25d8%25b3%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا14-21"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا14_21-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا14_21-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F9%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite id="CITEREFالدعوة_الإسلامية_eld3wah2019" class="citation cs2 cs1-prop-no_archive">الدعوة الإسلامية eld3wah (27 نوفمبر 2019)، <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=hrTRDFc0vdo"><i>نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 16</i></a><span class="reference-accessdate">، اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-27</span></span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%28%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF%29+%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9+%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9+16&amp;rft.date=2019-11-27&amp;rft.au=%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B9%D9%88%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%8A%D8%A9+eld3wah&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DhrTRDFc0vdo&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF" title="قالب:استشهاد">استشهاد</a>}}</code>: صيانة الاستشهاد: أسماء عددية: قائمة المؤلفين (<a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF:_%D8%A3%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%A1_%D8%B9%D8%AF%D8%AF%D9%8A%D8%A9:_%D9%82%D8%A7%D8%A6%D9%85%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A4%D9%84%D9%81%D9%8A%D9%86" title="تصنيف:صيانة الاستشهاد: أسماء عددية: قائمة المؤلفين">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240407202735/https://www.drghaly.com/articles/display/10198">"الرد علي شبهة تحريف حيث دودهم لا يموت والنار لا تطفئ مر 9: 44"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/10198">الأصل</a> في 2024-04-07<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-07</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AF+%D8%B9%D9%84%D9%8A+%D8%B4%D8%A8%D9%87%D8%A9+%D8%AA%D8%AD%D8%B1%D9%8A%D9%81+%D8%AD%D9%8A%D8%AB+%D8%AF%D9%88%D8%AF%D9%87%D9%85+%D9%84%D8%A7+%D9%8A%D9%85%D9%88%D8%AA+%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A7%D8%B1+%D9%84%D8%A7+%D8%AA%D8%B7%D9%81%D8%A6+%D9%85%D8%B1+9%3A+44&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F10198&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا15-24"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا15_24-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا15_24-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/V/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FV%2F41%2F11%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 14 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا16-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا16_25-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا16_25-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/H/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FH%2F41%2F11%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F11%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا17-27"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا17_27-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا17_27-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F11%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114347/http://www.davidservant.com/start-here/">"الترجمة المبسطة مرقس 11"</a>. <i>David Servant</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.davidservant.com/start-here/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=David+Servant&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A8%D8%B3%D8%B7%D8%A9+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+11&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.davidservant.com%2Fstart-here%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا18-29"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا18_29-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا18_29-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">"ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 11"</a>. <i>Arabic Catholic Bible</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Arabic+Catholic+Bible&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabiccatholicbible.com%2Fproject%2Fmac%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603121349/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/">"انجيل مرقس - ترجمة اليسوعية - بعنوان (سلطة يسوع)/ الفصل 11"</a>. <i>www.slpj.org</i>. 6 ديسمبر 2023. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.slpj.org&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A8%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+%28%D8%B3%D9%84%D8%B7%D8%A9+%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%29%2F+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+11&amp;rft.date=2023-12-06&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.slpj.org%2F%25d8%25a7%25d9%2586%25d8%25ac%25d9%258a%25d9%2584-%25d9%2585%25d8%25b1%25d9%2582%25d8%25b3%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا19-31"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا19_31-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا19_31-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F11%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240407202733/https://www.drghaly.com/articles/display/10090">"الرد علي شبهة تحريف وان لم تغفروا انتم لا يغفر ابوكم الذي في السموات زلاتكم مر11: 26"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/10090#:~:text=26%20%D9%88%D9%8E%D8%A5%D9%90%D9%86%D9%92%20%D9%84%D9%8E%D9%85%D9%92%20%D8%AA%D9%8E%D8%BA%D9%92%D9%81%D9%90%D8%B1%D9%8F%D9%88%D8%A7%20%D8%A3%D9%8E%D9%86%D9%92%D8%AA%D9%8F%D9%85%D9%92,%D8%A7%D9%84%D9%8E%D9%91%D8%B0%D9%90%D9%8A%20%D9%81%D9%90%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%8E%D9%91%D9%85%D9%8E%D8%A7%D9%88%D9%8E%D8%A7%D8%AA%D9%90%20%D8%A3%D9%8E%D9%8A%D9%92%D8%B6%D8%A7%D9%8B%20%D8%B2%D9%8E%D9%84%D8%A7%D9%8E%D9%91%D8%AA%D9%90%D9%83%D9%8F%D9%85%D9%92%C2%BB.&amp;text=26%20%D9%88%D9%84%D9%83%D9%86%D8%8C%20%D8%A5%D9%86%20%D9%84%D9%85%20%D8%AA%D8%BA%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%A7,%D8%A3%D8%A8%D9%88%D9%83%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%85%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D8%B2%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83%D9%85%C2%BB.&amp;text=26%20%D9%88%D8%A5%D9%86%20%D9%83%D9%86%D8%AA%D9%85%20%D9%84%D8%A7%20%D8%AA%D8%BA%D9%81%D8%B1%D9%88%D9%86,%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%85%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D8%B2%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83%D9%85%20)).">الأصل</a> في 2024-04-07<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-07</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AF+%D8%B9%D9%84%D9%8A+%D8%B4%D8%A8%D9%87%D8%A9+%D8%AA%D8%AD%D8%B1%D9%8A%D9%81+%D9%88%D8%A7%D9%86+%D9%84%D9%85+%D8%AA%D8%BA%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%A7+%D8%A7%D9%86%D8%AA%D9%85+%D9%84%D8%A7+%D9%8A%D8%BA%D9%81%D8%B1+%D8%A7%D8%A8%D9%88%D9%83%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%85%D9%88%D8%A7%D8%AA+%D8%B2%D9%84%D8%A7%D8%AA%D9%83%D9%85+%D9%85%D8%B111%3A+26&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F10090%23%3A~%3Atext%3D26%2520%25D9%2588%25D9%258E%25D8%25A5%25D9%2590%25D9%2586%25D9%2592%2520%25D9%2584%25D9%258E%25D9%2585%25D9%2592%2520%25D8%25AA%25D9%258E%25D8%25BA%25D9%2592%25D9%2581%25D9%2590%25D8%25B1%25D9%258F%25D9%2588%25D8%25A7%2520%25D8%25A3%25D9%258E%25D9%2586%25D9%2592%25D8%25AA%25D9%258F%25D9%2585%25D9%2592%2C%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%258E%25D9%2591%25D8%25B0%25D9%2590%25D9%258A%2520%25D9%2581%25D9%2590%25D9%258A%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B3%25D9%258E%25D9%2591%25D9%2585%25D9%258E%25D8%25A7%25D9%2588%25D9%258E%25D8%25A7%25D8%25AA%25D9%2590%2520%25D8%25A3%25D9%258E%25D9%258A%25D9%2592%25D8%25B6%25D8%25A7%25D9%258B%2520%25D8%25B2%25D9%258E%25D9%2584%25D8%25A7%25D9%258E%25D9%2591%25D8%25AA%25D9%2590%25D9%2583%25D9%258F%25D9%2585%25D9%2592%25C2%25BB.%26text%3D26%2520%25D9%2588%25D9%2584%25D9%2583%25D9%2586%25D8%258C%2520%25D8%25A5%25D9%2586%2520%25D9%2584%25D9%2585%2520%25D8%25AA%25D8%25BA%25D9%2581%25D8%25B1%25D9%2588%25D8%25A7%2C%25D8%25A3%25D8%25A8%25D9%2588%25D9%2583%25D9%2585%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B0%25D9%258A%2520%25D9%2581%25D9%258A%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B3%25D9%2585%25D8%25A7%25D9%2588%25D8%25A7%25D8%25AA%2520%25D8%25B2%25D9%2584%25D8%25A7%25D8%25AA%25D9%2583%25D9%2585%25C2%25BB.%26text%3D26%2520%25D9%2588%25D8%25A5%25D9%2586%2520%25D9%2583%25D9%2586%25D8%25AA%25D9%2585%2520%25D9%2584%25D8%25A7%2520%25D8%25AA%25D8%25BA%25D9%2581%25D8%25B1%25D9%2588%25D9%2586%2C%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B0%25D9%258A%2520%25D9%2581%25D9%258A%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B3%25D9%2585%25D8%25A7%25D9%2588%25D8%25A7%25D8%25AA%2520%25D8%25B2%25D9%2584%25D8%25A7%25D8%25AA%25D9%2583%25D9%2585%2520%29%29.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/6?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/V/41/6?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+6&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FV%2F41%2F6%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 14 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/6?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/H/41/6?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+6&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FH%2F41%2F6%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا20-35"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا20_35-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا20_35-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">"ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 6"</a>. <i>Arabic Catholic Bible</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Arabic+Catholic+Bible&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+6&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabiccatholicbible.com%2Fproject%2Fmac%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/6?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/6?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+6&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F6%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/6?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 6"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/6?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+6&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F6%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114452/https://www.drghaly.com/articles/display/11790">"هل العدد الذي يقول ستكون لارض سدوم وعمورة يوم الدين محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11790#:~:text=%D8%A7%D9%8E%D9%84%D9%92%D8%AD%D9%8E%D9%82%D9%8E%D9%91%20%D8%A3%D9%8E%D9%82%D9%8F%D9%88%D9%84%D9%8F%20%D9%84%D9%8E%D9%83%D9%8F%D9%85%D9%92:%20%D8%B3%D9%8E%D8%AA%D9%8E%D9%83%D9%8F%D9%88%D9%86%D9%8F%20%D9%84%D8%A3%D9%8E%D8%B1%D9%92%D8%B6%D9%90,%D8%A3%D9%8E%D9%83%D9%92%D8%AB%D9%8E%D8%B1%D9%8F%20%D8%A7%D8%AD%D9%92%D8%AA%D9%90%D9%85%D9%8E%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%8B%20%D9%85%D9%90%D9%85%D9%8E%D9%91%D8%A7%20%D9%84%D9%90%D8%AA%D9%90%D9%84%D9%92%D9%83%D9%8E%20%D8%A7%D9%84%D9%92%D9%85%D9%8E%D8%AF%D9%90%D9%8A%D9%86%D9%8E%D8%A9%D9%90%C2%BB.&amp;text=11%20%D9%88%D8%A5%D9%86%20%D9%83%D8%A7%D9%86%20%D8%A3%D8%AD%D8%AF%20%D9%84%D8%A7,%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%A8%20%D8%B9%D9%86%20%D8%A3%D9%82%D8%AF%D8%A7%D9%85%D9%83%D9%85%20%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF%D8%A9%20%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%85.">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D8%B3%D8%AA%D9%83%D9%88%D9%86+%D9%84%D8%A7%D8%B1%D8%B6+%D8%B3%D8%AF%D9%88%D9%85+%D9%88%D8%B9%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%A9+%D9%8A%D9%88%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A%D9%86+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11790%23%3A~%3Atext%3D%25D8%25A7%25D9%258E%25D9%2584%25D9%2592%25D8%25AD%25D9%258E%25D9%2582%25D9%258E%25D9%2591%2520%25D8%25A3%25D9%258E%25D9%2582%25D9%258F%25D9%2588%25D9%2584%25D9%258F%2520%25D9%2584%25D9%258E%25D9%2583%25D9%258F%25D9%2585%25D9%2592%3A%2520%25D8%25B3%25D9%258E%25D8%25AA%25D9%258E%25D9%2583%25D9%258F%25D9%2588%25D9%2586%25D9%258F%2520%25D9%2584%25D8%25A3%25D9%258E%25D8%25B1%25D9%2592%25D8%25B6%25D9%2590%2C%25D8%25A3%25D9%258E%25D9%2583%25D9%2592%25D8%25AB%25D9%258E%25D8%25B1%25D9%258F%2520%25D8%25A7%25D8%25AD%25D9%2592%25D8%25AA%25D9%2590%25D9%2585%25D9%258E%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25A7%25D9%258B%2520%25D9%2585%25D9%2590%25D9%2585%25D9%258E%25D9%2591%25D8%25A7%2520%25D9%2584%25D9%2590%25D8%25AA%25D9%2590%25D9%2584%25D9%2592%25D9%2583%25D9%258E%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2592%25D9%2585%25D9%258E%25D8%25AF%25D9%2590%25D9%258A%25D9%2586%25D9%258E%25D8%25A9%25D9%2590%25C2%25BB.%26text%3D11%2520%25D9%2588%25D8%25A5%25D9%2586%2520%25D9%2583%25D8%25A7%25D9%2586%2520%25D8%25A3%25D8%25AD%25D8%25AF%2520%25D9%2584%25D8%25A7%2C%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AA%25D8%25B1%25D8%25A7%25D8%25A8%2520%25D8%25B9%25D9%2586%2520%25D8%25A3%25D9%2582%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%2583%25D9%2585%2520%25D8%25B4%25D9%2587%25D8%25A7%25D8%25AF%25D8%25A9%2520%25D8%25B9%25D9%2584%25D9%258A%25D9%2587%25D9%2585.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا1-39"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا1_39-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا1_39-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/V/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+7&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FV%2F41%2F7%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 14 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا2-40"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا2_40-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا2_40-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/H/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+7&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FH%2F41%2F7%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%AF%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+7&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F7%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 35 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا4-42"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا4_42-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا4_42-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+7&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F7%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا3-43"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا3_43-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا3_43-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+7&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F7%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210226035600/https://drghaly.com/articles/display/11797">"هل العدد الذي يقول غسل الاباريق والكؤوس محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11797">الأصل</a> في 2021-02-26<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D8%BA%D8%B3%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D9%82+%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A4%D9%88%D8%B3+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11797&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">"ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 10"</a>. <i>Arabic Catholic Bible</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Arabic+Catholic+Bible&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+10&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabiccatholicbible.com%2Fproject%2Fmac%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-46">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210417153424/https://www.drghaly.com/articles/display/11810">"هل العدد الذي يقول ما أعسر دخول المتكلين علي الاموال الي ملكوت الله محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11810">الأصل</a> في 2021-04-17<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D9%85%D8%A7+%D8%A3%D8%B9%D8%B3%D8%B1+%D8%AF%D8%AE%D9%88%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D9%83%D9%84%D9%8A%D9%86+%D8%B9%D9%84%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%A7%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%8A+%D9%85%D9%84%D9%83%D9%88%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11810&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 11"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/11?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F11%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200803114801/http://drghaly.com/articles/display/11811">"هل العدد الذي يقول مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ بِاسْمِ الرَّبِّ محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11811">الأصل</a> في 2020-08-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D9%85%D9%8F%D8%A8%D9%8E%D8%A7%D8%B1%D9%8E%D9%83%D9%8E%D8%A9%D9%8C+%D9%85%D9%8E%D9%85%D9%92%D9%84%D9%8E%D9%83%D9%8E%D8%A9%D9%8F+%D8%A3%D9%8E%D8%A8%D9%90%D9%8A%D9%86%D9%8E%D8%A7+%D8%AF%D9%8E%D8%A7%D9%88%D9%8F%D8%AF%D9%8E+%D8%A7%D9%84%D8%A2%D8%AA%D9%90%D9%8A%D9%8E%D8%A9%D9%8F+%D8%A8%D9%90%D8%A7%D8%B3%D9%92%D9%85%D9%90+%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%8E%D9%91%D8%A8%D9%90%D9%91+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11811&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا21-49"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا21_49-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا21_49-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/V/41/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+13&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FV%2F41%2F13%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 14 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا22-50"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا22_50-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا22_50-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114350/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/H/41/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+13&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FH%2F41%2F13%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">"ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 13"</a>. <i>Arabic Catholic Bible</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Arabic+Catholic+Bible&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+13&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabiccatholicbible.com%2Fproject%2Fmac%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا23-52"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا23_52-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا23_52-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+13&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F13%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا24-53"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا24_53-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا24_53-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+13&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F13%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-مولد_تلقائيا25-54"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا25_54-0"><sup><i><b>ا</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-مولد_تلقائيا25_54-1"><sup><i><b>ب</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114348/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 13"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/13?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+13&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F13%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-55">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114418/https://www.drghaly.com/articles/display/11815">"هل العدد الذي يقول رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11815#:~:text=%D9%87%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF%20%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84%20%D8%B1%D8%AC%D8%B3%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%A8%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%8A%20%D9%82%D8%A7%D9%84%20%D8%B9%D9%86%D9%87%D8%A7%20%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D9%8A%20%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;text=14%20%D9%88%D8%A5%D8%B0%D8%A7%20%D8%B1%D8%A3%D9%8A%D8%AA%D9%85%20((%D9%86%D8%AC%D8%A7%D8%B3%D8%A9,%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A8%D8%A7%D9%84%20%D9%85%D9%86%20%D9%83%D8%A7%D9%86%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%88%D8%AF%D9%8A%D8%A9.&amp;text=14%20%D9%88%D8%A5%D8%B0%D8%A7%20%D8%B1%D8%A3%D9%8A%D8%AA%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AE%D8%B1%D8%A8%20%D8%A7%D9%84%D8%B4%D9%86%D9%8A%D8%B9,%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%87%D9%88%D8%AF%D9%8A%D8%A9%20%D9%81%D9%84%D9%8A%D9%87%D8%B1%D8%A8%20%D8%A5%D9%84%D9%89%20%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%A8%D8%A7%D9%84.">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D8%B1%D8%AC%D8%B3%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%8A+%D9%82%D8%A7%D9%84+%D8%B9%D9%86%D9%87%D8%A7+%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A7%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A8%D9%8A+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11815%23%3A~%3Atext%3D%25D9%2587%25D9%2584%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B9%25D8%25AF%25D8%25AF%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B0%25D9%258A%2520%25D9%258A%25D9%2582%25D9%2588%25D9%2584%2520%25D8%25B1%25D8%25AC%25D8%25B3%25D8%25A9%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AE%25D8%25B1%25D8%25A7%25D8%25A8%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AA%25D9%258A%2520%25D9%2582%25D8%25A7%25D9%2584%2520%25D8%25B9%25D9%2586%25D9%2587%25D8%25A7%2520%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2586%25D9%258A%25D8%25A7%25D9%2584%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2586%25D8%25A8%25D9%258A%2520%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25B1%25D9%2581%26text%3D14%2520%25D9%2588%25D8%25A5%25D8%25B0%25D8%25A7%2520%25D8%25B1%25D8%25A3%25D9%258A%25D8%25AA%25D9%2585%2520%28%28%25D9%2586%25D8%25AC%25D8%25A7%25D8%25B3%25D8%25A9%2C%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AC%25D8%25A8%25D8%25A7%25D9%2584%2520%25D9%2585%25D9%2586%2520%25D9%2583%25D8%25A7%25D9%2586%2520%25D9%2581%25D9%258A%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%258A%25D9%2587%25D9%2588%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25A9.%26text%3D14%2520%25D9%2588%25D8%25A5%25D8%25B0%25D8%25A7%2520%25D8%25B1%25D8%25A3%25D9%258A%25D8%25AA%25D9%2585%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25AE%25D8%25B1%25D8%25A8%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B4%25D9%2586%25D9%258A%25D8%25B9%2C%25D9%2581%25D9%258A%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%258A%25D9%2587%25D9%2588%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25A9%2520%25D9%2581%25D9%2584%25D9%258A%25D9%2587%25D8%25B1%25D8%25A8%2520%25D8%25A5%25D9%2584%25D9%2589%2520%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AC%25D8%25A8%25D8%25A7%25D9%2584.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-56">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">"ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 13 - 33"</a>. <i>Arabic Catholic Bible</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Arabic+Catholic+Bible&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+13+-+33&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabiccatholicbible.com%2Fproject%2Fmac%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-57">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210514062038/https://www.drghaly.com/articles/display/11817">"هل العدد الذي يقول اسهروا وصلوا محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11817">الأصل</a> في 2021-05-14<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D8%A7%D8%B3%D9%87%D8%B1%D9%88%D8%A7+%D9%88%D8%B5%D9%84%D9%88%D8%A7+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11817&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-58">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FV%2F41%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 14 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-59">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FH%2F41%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-60">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-61">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">"ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس 14"</a>. <i>Arabic Catholic Bible</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Arabic+Catholic+Bible&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabiccatholicbible.com%2Fproject%2Fmac%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-62">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-63">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-64">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210517231357/https://www.drghaly.com/articles/display/11818">"هل العدد الذي يقول فصاح الديك محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11818">الأصل</a> في 2021-05-17<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D9%81%D8%B5%D8%A7%D8%AD+%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A%D9%83+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11818&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة فاندايك البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/V/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FV%2F41%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 14 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-66">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة كتاب الحياة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/H/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FH%2F41%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114346/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-68">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114347/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-69">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114345/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 14"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/14?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F14%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114344/https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">"إنجيل مرقس - 14"</a>. <i>Arabic Catholic Bible</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabiccatholicbible.com/project/mac/">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Arabic+Catholic+Bible&amp;rft.atitle=%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabiccatholicbible.com%2Fproject%2Fmac%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240608155447/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK14.html">"الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 14"</a>. <i>ebible.org</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK14.html">الأصل</a> في 2024-06-08<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ebible.org&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A8%D8%B3%D8%B7%D8%A9+%D9%85%D9%8E%D8%B1%D9%92%D9%82%D9%8F%D8%B3+14&amp;rft_id=https%3A%2F%2Febible.org%2Fstudy%2Fcontent%2Ftexts%2Farbwbtc%2FMK14.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-72">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240608155509/https://www.drghaly.com/articles/display/14648">"هل العدد الذي يقول ولغتك تشبه لغتهم محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/14648">الأصل</a> في 2024-06-08<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D9%88%D9%84%D8%BA%D8%AA%D9%83+%D8%AA%D8%B4%D8%A8%D9%87+%D9%84%D8%BA%D8%AA%D9%87%D9%85+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F14648&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-73">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240228170353/https://www.arabchurch.com/ArabicBible/Mark/2">"إنجيل مرقس - الأصحاح 2 | ترجمة سميث و فاندايك (Smith &amp; Van Dyke)"</a>. <i>منتديات الكنيسة</i> (بar-AR). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabchurch.com/ArabicBible/Mark/2">the original</a> on 2024-02-28<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=%D9%85%D9%86%D8%AA%D8%AF%D9%8A%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%86%D9%8A%D8%B3%D8%A9&amp;rft.atitle=%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B5%D8%AD%D8%A7%D8%AD+2+%7C+%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%B3%D9%85%D9%8A%D8%AB+%D9%88+%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D9%83+%28Smith+%26+Van+Dyke%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabchurch.com%2FArabicBible%2FMark%2F2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (<a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF:_%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%BA%D9%8A%D8%B1_%D9%85%D8%AF%D8%B9%D9%88%D9%85%D8%A9" title="تصنيف:صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-74">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240228144528/https://arabchurch.com/ArabicBible/gna/Mark/2">"إنجيل مرقس - الأصحاح 2 | ترجمة الأخبار السارة (Good News Arabic)"</a>. <i>منتديات الكنيسة</i> (بar-AR). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabchurch.com/ArabicBible/gna/Mark/2">the original</a> on 2024-02-28<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=%D9%85%D9%86%D8%AA%D8%AF%D9%8A%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%86%D9%8A%D8%B3%D8%A9&amp;rft.atitle=%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B5%D8%AD%D8%A7%D8%AD+2+%7C+%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%28Good+News+Arabic%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabchurch.com%2FArabicBible%2Fgna%2FMark%2F2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (<a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF:_%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%BA%D9%8A%D8%B1_%D9%85%D8%AF%D8%B9%D9%88%D9%85%D8%A9" title="تصنيف:صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-75">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240301043401/https://arabchurch.com/ArabicBible/alab/Mark/2">"إنجيل مرقس - الأصحاح 2 | ترجمة كتاب الحياة (Arabic Life Application Bible)"</a>. <i>منتديات الكنيسة</i> (بar-AR). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabchurch.com/ArabicBible/alab/Mark/2">the original</a> on 2024-03-01<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=%D9%85%D9%86%D8%AA%D8%AF%D9%8A%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%86%D9%8A%D8%B3%D8%A9&amp;rft.atitle=%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B5%D8%AD%D8%A7%D8%AD+2+%7C+%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%8A%D8%A7%D8%A9+%28Arabic+Life+Application+Bible%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabchurch.com%2FArabicBible%2Falab%2FMark%2F2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (<a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF:_%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%BA%D9%8A%D8%B1_%D9%85%D8%AF%D8%B9%D9%88%D9%85%D8%A9" title="تصنيف:صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-76">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200110191532/http://www.arabchurch.com:80/ArabicBible/jab/Mark/2">"إنجيل مرقس - الأصحاح 2 | ترجمة اليسوعية (Jesuit Arabic Bible)"</a>. <i>منتديات الكنيسة</i> (بar-AR). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://arabchurch.com/ArabicBible/jab/Mark/2">the original</a> on 2020-01-10<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=%D9%85%D9%86%D8%AA%D8%AF%D9%8A%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%86%D9%8A%D8%B3%D8%A9&amp;rft.atitle=%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B5%D8%AD%D8%A7%D8%AD+2+%7C+%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+%28Jesuit+Arabic+Bible%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farabchurch.com%2FArabicBible%2Fjab%2FMark%2F2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (<a href="/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF:_%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%BA%D9%8A%D8%B1_%D9%85%D8%AF%D8%B9%D9%88%D9%85%D8%A9" title="تصنيف:صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-77">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240617064105/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/2?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"ترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/2?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-17<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+2&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F2%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 16 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-78">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240617063021/https://albishara.net/bible/chapter/K/48/2?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة الكاثوليكية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/K/48/2?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-17<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%84%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+2&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FK%2F48%2F2%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 20 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-79">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240617064150/https://albishara.net/bible/chapter/P/41/2?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة البولسية البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 2"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/P/41/2?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-17<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%88%D9%84%D8%B3%D9%8A%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+2&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FP%2F41%2F2%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 17 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-80">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240617063146/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK2.html">"الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 2"</a>. <i>ebible.org</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK2.html">الأصل</a> في 2024-06-17<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ebible.org&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A8%D8%B3%D8%B7%D8%A9+%D9%85%D9%8E%D8%B1%D9%92%D9%82%D9%8F%D8%B3+2&amp;rft_id=https%3A%2F%2Febible.org%2Fstudy%2Fcontent%2Ftexts%2Farbwbtc%2FMK2.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-81">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240302192218/https://www.kitabsharif.org/ar/injil">"الإنجيل | الكتاب الشريف - مرقس 2"</a>. <i>www.kitabsharif.org</i>. 28 يونيو 2021. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.kitabsharif.org/ar/injil">الأصل</a> في 2024-03-02<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.kitabsharif.org&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%7C+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D9%81+-+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+2&amp;rft.date=2021-06-28&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.kitabsharif.org%2Far%2Finjil&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-82">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200922234150/http://drghaly.com/articles/display/11428">"هل تعبير بل خطاة الي التوبة مضاف في مرقس 2: 17"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11428">الأصل</a> في 2020-09-22<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%AA%D8%B9%D8%A8%D9%8A%D8%B1+%D8%A8%D9%84+%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%A8%D8%A9+%D9%85%D8%B6%D8%A7%D9%81+%D9%81%D9%8A+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+2%3A+17&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11428&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-83">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-no_archive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://baheth.ieasybooks.com/ar/media/%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9-%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9-11">"نصوص محرفة في الكتاب المقدس (العهد الجديد) مهمة ومؤثرة 11 ( من دقيقة 00:23:50 )"</a>. <i>باحث</i><span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-07-06</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=%D8%A8%D8%A7%D8%AD%D8%AB&amp;rft.atitle=%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%28%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%87%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF%29+%D9%85%D9%87%D9%85%D8%A9+%D9%88%D9%85%D8%A4%D8%AB%D8%B1%D8%A9+11+%28+%D9%85%D9%86+%D8%AF%D9%82%D9%8A%D9%82%D8%A9+00%3A23%3A50+%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbaheth.ieasybooks.com%2Far%2Fmedia%2F%25D9%2586%25D8%25B5%25D9%2588%25D8%25B5-%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25B1%25D9%2581%25D8%25A9-%25D9%2581%25D9%258A-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2583%25D8%25AA%25D8%25A7%25D8%25A8-%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D9%2582%25D8%25AF%25D8%25B3-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B9%25D9%2587%25D8%25AF-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AC%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25AF-%25D9%2585%25D9%2587%25D9%2585%25D8%25A9-%25D9%2588%25D9%2585%25D8%25A4%25D8%25AB%25D8%25B1%25D8%25A9-11&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-84">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114343/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 9"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/9?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F9%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-85">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240623155245/https://www.bible.com/ar/bible/3513/MRK.9_1.GOV"><i>إِنْجِيلُ مَرْقُسَ الأَصْحَاحُ التَّاسِع | GOV Bible/النسخة الارذوكسية</i></a>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bible.com/ar/bible/3513/MRK.9_1.GOV">الأصل</a> في 2024-06-23.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=%D8%A5%D9%90%D9%86%D9%92%D8%AC%D9%90%D9%8A%D9%84%D9%8F+%D9%85%D9%8E%D8%B1%D9%92%D9%82%D9%8F%D8%B3%D9%8E+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%8E%D8%B5%D9%92%D8%AD%D9%8E%D8%A7%D8%AD%D9%8F+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%8E%D9%91%D8%A7%D8%B3%D9%90%D8%B9+%7C+GOV+Bible%2F%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B3%D8%AE%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B1%D8%B0%D9%88%D9%83%D8%B3%D9%8A%D8%A9&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bible.com%2Far%2Fbible%2F3513%2FMRK.9_1.GOV&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-86">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170911014123/http://drghaly.com:80/articles/display/11806">"الرد علي هل العدد الذي يقول كل ذبيحة تملح بملح محرف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/11806">الأصل</a> في 2017-09-11<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%AF+%D8%B9%D9%84%D9%8A+%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D9%83%D9%84+%D8%B0%D8%A8%D9%8A%D8%AD%D8%A9+%D8%AA%D9%85%D9%84%D8%AD+%D8%A8%D9%85%D9%84%D8%AD+%D9%85%D8%AD%D8%B1%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F11806&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-87">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114348/https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK7.html">"الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة مَرْقُس 7"</a>. <i>ebible.org</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ebible.org/study/content/texts/arbwbtc/MK7.html">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ebible.org&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%AF%D8%B3+%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A8%D8%B3%D8%B7%D8%A9+%D9%85%D9%8E%D8%B1%D9%92%D9%82%D9%8F%D8%B3+7&amp;rft_id=https%3A%2F%2Febible.org%2Fstudy%2Fcontent%2Ftexts%2Farbwbtc%2FMK7.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-88">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240601212849/https://www.davidservant.com/start-here/">"ترجمة المبسطة مرقس 7"</a>. <i>David Servant</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.davidservant.com/start-here/">الأصل</a> في 2024-06-01<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=David+Servant&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A8%D8%B3%D8%B7%D8%A9+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+7&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.davidservant.com%2Fstart-here%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-89">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240603114349/https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">"الترجمة المشتركة البشارة كما دوّنها مرقس الفصل 7"</a>. <i>albishara.net</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://albishara.net/bible/chapter/M/41/7?mstmr=0&amp;tshkeel=1">الأصل</a> في 2024-06-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=albishara.net&amp;rft.atitle=%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%AA%D8%B1%D9%83%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D8%A9+%D9%83%D9%85%D8%A7+%D8%AF%D9%88%D9%91%D9%86%D9%87%D8%A7+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+7&amp;rft_id=https%3A%2F%2Falbishara.net%2Fbible%2Fchapter%2FM%2F41%2F7%3Fmstmr%3D0%26tshkeel%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF_%D9%88%D9%8A%D8%A8" title="قالب:استشهاد ويب">استشهاد ويب</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">line feed character في <code class="cs1-code">&#124;عنوان=</code> في مكان 18 (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF#invisible_char" title="مساعدة:أخطاء الاستشهاد">مساعدة</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-90">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240227073402/https://www.slpj.org/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84-%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3/">"ترجمة اليسوعية - إنجيل مرقس - بعنوان (الطاهر والنجس)/ الفصل 7"</a>. <i>www.slpj.org</i>. 6 ديسمبر 2023. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.slpj.org/%d8%a7%d9%86%d8%ac%d9%8a%d9%84-%d9%85%d8%b1%d9%82%d8%b3/">الأصل</a> في 2024-02-27<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-06-03</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.slpj.org&amp;rft.atitle=%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%88%D8%B9%D9%8A%D8%A9+-+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3+-+%D8%A8%D8%B9%D9%86%D9%88%D8%A7%D9%86+%28%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%A7%D9%87%D8%B1+%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%AC%D8%B3%29%2F+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B5%D9%84+7&amp;rft.date=2023-12-06&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.slpj.org%2F%25d8%25a7%25d9%2586%25d8%25ac%25d9%258a%25d9%2584-%25d9%2585%25d8%25b1%25d9%2582%25d8%25b3%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-91">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r66815782"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20231203070527/https://www.drghaly.com/articles/display/14655">"هل العدد الذي يقول ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع هو مضاف"</a>. <i>www.drghaly.com</i>. مؤرشف من <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.drghaly.com/articles/display/14655">الأصل</a> في 2023-12-03<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ <span class="nowrap">2024-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.drghaly.com&amp;rft.atitle=%D9%87%D9%84+%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%82%D9%88%D9%84+%D8%A7%D9%86+%D9%83%D8%A7%D9%86+%D9%84%D8%A7%D8%AD%D8%AF+%D8%A7%D8%B0%D9%86%D8%A7%D9%86+%D9%84%D9%84%D8%B3%D9%85%D8%B9+%D9%81%D9%84%D9%8A%D8%B3%D9%85%D8%B9+%D9%87%D9%88+%D9%85%D8%B6%D8%A7%D9%81&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.drghaly.com%2Farticles%2Fdisplay%2F14655&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A%D8%A9+%D9%81%D9%8A+%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84+%D9%85%D8%B1%D9%82%D8%B3" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <ul class="bandeau-portail إعلام" id="bandeau-portail"> <li class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone" style="margin-right:1em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D9%8A%D8%AD%D9%8A%D8%A9" title="بوابة:المسيحية"><img alt="أيقونة بوابة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Christianity_Symbol.png/28px-Christianity_Symbol.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Christianity_Symbol.png/41px-Christianity_Symbol.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/Christianity_Symbol.png/55px-Christianity_Symbol.png 2x" data-file-width="269" data-file-height="273" /></a></span></span><span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D9%8A%D8%AD%D9%8A%D8%A9" title="بوابة:المسيحية">بوابة المسيحية</a></span></li></ul></div>'
ما إذا كان التعديل قد تم عمله من خلال عقدة خروج تور (tor_exit_node)
false
طابع زمن التغيير ليونكس (timestamp)
'1720275581'
اسم قاعدة البيانات للويكي (wiki_name)
'arwiki'
كود اللغة للويكي (wiki_language)
'ar'