هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

خلق كل الناس سواسية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

اقتباس «خُلق كل الناس سواسية» (بالإنجليزية: all men are created equal)‏ جزء من إعلان استقلال الولايات المتحدة سطّره توماس جيفرسون عام 1776 في بداية الثورة الأمريكية. كانت العبارة موجودة في مسودة جيفرسون الأصلية عن الإعلان.[1][2] جرى اقتباسه بعد ذلك وإدراجه في خطابات شريحة واسعة من الشخصيات الهامة في الحياة السياسة والاجتماعية الأمريكية في الولايات المتحدة. صاغ بينجامين فرانكلين الشكل النهائي للعبارة.[3] سُميت «إعلانًا خالدًا»، و«ربما العبارة الوحيدة» من الفترة الثورية الأمريكية ذات أعظم «أهمية مستمرة».[4][5]

أصل استخدام توماس جيفرسون للعبارة[عدل]

كان توماس جيفرسون، عبر صداقته مع الماركيز دي لافاييت، متأثرًا تأثرًا كبيرًا بفلاسفة عصر التنوير الفرنسيين، مثل فولتير وروسو ومونتسكيو. في معظم كتاباتهم التي خضعت للرقابة، أيّد أولئك الفلاسفة فكرة أن كل الناس خُلقوا أحرارًا سواسية. قاد هذا لاحقًا إلى الثورة الفرنسية في عام 1789 ومفهوم حقوق الإنسان. في عمر 33، ربما استعار جيفرسون التعبير أيضًا من صديق إيطالي، وُلد في براتو، وجارٍ هو فيليب ماتزي،[6] كما أشار القرار المشترك رقم 175 للكونغرس المئة والثلاثة بالإضافة إلى جون إف. كينيدي في كتاب أمة من المهاجرين.[7][9]

ثمة ذكر أقدم للعبارة نفسها تقريبًا في كتاب لجون مليتون صدر عام 1649 اسمه ولاية الملوك والقضاة، كُتب في الحرب الأهلية الإنجليزية الأولى للدفاع عن تصرفات وحقوق القضية البرلمانية، في أعقاب إعدام الملك تشارلز الأول. يقول الشاعر الإنجليزي: «لا يوجد رجل لديه أخلاق يمكنه أن يكون غبيًا لدرجة إنكار أن كل الناس وُلدوا أحرارًا بالطبيعة، ليكونوا صورة عن الرب نفسه أو تمثيلًا له [...] وُلدوا ليأمروا لا ليُطيعوا: وأنهم يعيشون هكذا».[10]

في عام 1776، طلب الكونغرس القاري الثاني من بنجامين فرانكلين، وتوماس جيفرسون، وجون آدامز، وروبرت ليفينغستون، وروجر شيرمان أن يكتبوا إعلان الاستقلال. صوتت لجنة الخمسة هذه ليكلفوا توماس جيفرسون بكتابة المستند. بعد أن انتهى جيفرسون أعطى المستند لفرانكلين ليدققه. اقترح فرانكلين تعديلات طفيفة، يبرز أحدها أكثر من البقية وهو عبارة «نحن نعتبر هذه الحقائق مقدسة لا ريب فيها» التي صارت: «نحن نعتبر هذه الحقائق بديهية».

تبدأ الفقرة الثانية من إعلان استقلال الولايات المتحدة كما يلي: «نحن نعتبر هذه الحقائق بديهية، أن كل الناس خُلقوا سواسية، وأن خالقهم قد أنعم عليهم بحقوق راسخة معينة من بينها الحياة، والحرية، والسعي وراء السعادة. – وأنه الحكومات قد أُسست بين الناس لضمان هذه الحقوق، مستمدة صلاحياتها العادلة من الموافقة الجماعية للمحكومين».[11]

انظر أيضًا[عدل]

مراجع[عدل]

  1. ^ "Jefferson's "original Rough draught" of the Declaration of Independence". jeffersonpapers.princeton.edu. مؤرشف من الأصل في 19 نوفمبر 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  2. ^ Jefferson, Thomas (2018), The Papers of Thomas Jefferson, Volume 1: 1760 to 1776, Princeton University Press, صفحة 315, ISBN 978-0-691-18466-1, مؤرشف من الأصل في 3 يونيو 2019 الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); الوسيط |separator= تم تجاهله (مساعدة)CS1 maint: ref=harv (link)
  3. ^ Peterson, Merrill. Thomas Jefferson and the New Nation: A biography. p. 90. Oxford University Press, 1970.
  4. ^ See, e.g., Jack P. Greene, All Men Are Created Equal: Some Reflections on the Character of the American Revolution (1000. p. 5: "Perhaps no single phrase from the Revolutionary era has had such continuing importance in American public life as the dictum 'all men are created equal'".
  5. ^ John Wynne Jeudwine, Pious Phrases in Politics: An Examination of Some Popular Catchwords, their Misuse and Meanings (1919), p. 27, quoting Senator Lyman Trumbull of Illinois, author of the Thirteenth Amendment to the United States Constitution, as referencing the "immortal declaration that all men are created equal".
  6. ^ Philip Mazzei, The Virginia Gazette, 1774. Translated by a friend and neighbor, Thomas Jefferson:
    «Tutti gli uomini sono per natura egualmente liberi e indipendenti. Quest'eguaglianza è necessaria per costituire un governo libero. Bisogna che ognuno sia uguale all'altro nel diritto naturale.»
    Translated by Jefferson as follow:
    «All men are by nature equally free and independent. Such equality is necessary in order to create a free government. All men must be equal to each other in natural law»
    He may also have influenced Thomas Paine's Common Sense.
    «All men are by nature equally free and independent. Such equality is necessary in order to create a free government.
    All men must be equal to each other in natural law»
  7. ^ "The great doctrine 'All men are created equal' incorporated into the Declaration of Independence by Thomas Jefferson, was paraphrased from the writing of Philip Mazzei, an Italian-born patriot and pamphleteer, who was a close friend of Jefferson." by John F. Kennedy, A Nation of Immigrants pp. 15–16
  8. ^ "103D CONGRESS : 2D SESSION : H. J. RES. 175" (PDF). U.S. Government Publishing Office. مؤرشف من الأصل (PDF) في 18 يوليو 2017. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  9. ^ According to Joint Resolution 175 of the 103rd Congress, "the phrase in the Declaration of Independence 'All men are created equal' was suggested by the Italian patriot and هجرة Philip Mazzei.[8]
  10. ^ http://www.dartmouth.edu/~milton/reading_room/tenure/text.shtml نسخة محفوظة 2021-01-08 على موقع واي باك مشين.
  11. ^ s:United States Declaration of Independence