رثاء الأندلس

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
رثاء الأندلس
الاسم رثاء الأندلس
المؤلف أبو البقاء الرندي
تاريخ التأليف 1267 ميلادي
اللغة اللغة العربية
البلد مملكة غرناطة
الموضوع سقوط الأندلس
النوع الأدبي قصيدة نونية
القافية نون
لكل شيء اذا ماتم (رثاء الأندلس)  - ويكي مصدر

نونية أبو البقاء الرندي في رثاء الأندلس (وتعرف شعبيا أحيانا بكلمتيها الافتتاحيتين "لكل شيء إذا ما تم نقصان")[بحاجة لمصدر] هي قصيدة نونية ألفها الشاعر الأندلسي أبو البقاء الرندي عام 1267 ميلادي.[1] لقصيدة "رثاء الأندلس" مكانة خاصة في التاريخ نظرا لما تحمله من معنى ومشاعر ودور سياسي في فترة تاريخية حاسمة، كما أنها من أشهر نماذج الشعر الأندلسي والأدب الأندلسي بصفة عامة.

الرثاء هو تعداد خصال الميت مع التفجّع عليه والتأسّي والتعزّي بما كان يتصف به، فالشاعر أبو البقاء الرندي يعامل الأندلس في قصيدته كما لو كان شخصا مات أو يموت.

أهداف[عدل]

ألف أبو البقاء الرندي قصيدته بكاء على سقوط بلده واستنصارا للممالك الإسلامية على العدوة الإفريقية وخصوصا الدولة المرينية عندما أخذ ملك غرناطة يتنازل عن مدن وقلاع لتاج قشتالة.[2]

سياق القصيدة التاريخي[عدل]

عاصر أبو البقاء الرندي سقوط معظم المدن الأندلسية المهمة مثل قادس وقرطبة وإشبيلية وغيرها في يد الملوك الكاثوليكيين: ألفونسو الثامن ملك قشتالة وحفيده فرناندو الثالث وسانشو السابع ملك نبرة وبيدرو الثاني ملك أرغون. سقطت معظم المدن الكبيرة في الأندلس في قرن واحد.

مضمون[عدل]

قصيدة رثاء الأندلس هي قصيدة نونية، فتقريبا كل بيت ينتهي بالنون، والبيت المفتتح

لِكُلِ شَيءٍ إِذَا ما تَمَّ نُقْصانُ

يقتبس من البيت المفتتح لنونية لأبي الفتح البستي الشهيرة:

زِيادَةُ المَرْءِ في دُنِياهُ نُقْصانُ

القصيدة حافلة بالتلميح إلى شخصيات ورموز ضاربين في أعماق الثقافة العربية والشرقية، فتذكر في القصيدة قبائل عربية عريقة مثل عاد وشداد وقحطان وشخصيات تاريخية شبه أسطورية مثل ساسان وقارون وسيف بن ذي يزن ودارا وسليمان ويسأل: "أينهم الآن؟"

ثم يصف المدن الساقطة واحدة بواحدة، ويستعمل رموزا دينية تجسيدا لتهديد الغزاة الكاثوليكيين، فيذكر المنابر والمحاريب التي "تبكي" أمام "نواقيس وصلبان" في المساجد التي حوّلت إلى كنائس.

نص القصيدة[عدل]

لكل شيءٍ إذا ما تم نقصانُفلا يُغرُّ بطيب العيش إنسانُ
هي الأيامُ كما شاهدتها دُولٌمَن سَرَّهُ زَمنٌ ساءَتهُ أزمانُ
وهذه الدار لا تُبقي على أحدٍولا يدوم على حالٍ لها شان
يُمزق الدهر حتمًا كل سابغةٍإذا نبت مشْرفيّاتٌ وخُرصانُ
وينتضي كلّ سيف للفناء ولوْكان ابنَ ذي يزَن والغمدَ غُمدان
أين الملوك ذَوو التيجان من يمنٍوأين منهم أكاليلٌ وتيجانُ؟
وأين ما شاده شدَّادُ في إرمٍوأين ما ساسه في الفرس ساسانُ؟
وأين ما حازه قارون من ذهبوأين عادٌ وشدادٌ وقحطانُ؟
أتى على الكُل أمر لا مَرد لهحتى قَضَوا فكأن القوم ما كانوا
وصار ما كان من مُلك ومن مَلِككما حكى عن خيال الطّيفِ وسْنانُ
دارَ الزّمانُ على (دارا) وقاتِلِهوأمَّ كسرى فما آواه إيوانُ
كأنما الصَّعب لم يسْهُل له سببُيومًا ولا مَلكَ الدُنيا سُليمانُ
فجائعُ الدهر أنواعٌ مُنوَّعةوللزمان مسرّاتٌ وأحزانُ
وللحوادث سُلوان يسهلهاوما لما حلّ بالإسلام سُلوانُ
دهى الجزيرة أمرٌ لا عزاءَ لههوى له أُحدٌ وانهدْ ثهلانُ
أصابها العينُ في الإسلام فامتحنتْحتى خَلت منه أقطارٌ وبُلدانُ
فاسأل (بلنسيةً) ما شأنُ (مُرسيةٍ)وأينَ (شاطبةٌ) أمْ أينَ (جَيَّانُ)
وأين (قُرطبة)ٌ دارُ العلوم فكممن عالمٍ قد سما فيها له شانُ
وأين (حْمص)ُ وما تحويه من نزهٍونهرهُا العَذبُ فياضٌ وملآنُ
قواعدٌ كنَّ أركانَ البلاد فماعسى البقاءُ إذا لم تبقَ أركانُ
تبكي الحنيفيةَ البيضاءُ من أسفٍكما بكى لفراق الإلفِ هيمانُ
على ديار من الإسلام خاليةقد أقفرت ولها بالكفر عُمرانُ
حيث المساجد قد صارت كنائسَ مافيهنَّ إلا نواقيسٌ وصُلبانُ
حتى المحاريبُ تبكي وهي جامدةٌحتى المنابرُ ترثي وهي عيدانُ
يا غافلاً وله في الدهرِ موعظةٌإن كنت في سِنَةٍ فالدهرُ يقظانُ
وماشيًا مرحًا يلهيه موطنهُأبعد حمصٍ تَغرُّ المرءَ أوطانُ؟
تلك المصيبةُ أنستْ ما تقدمهاوما لها مع طولَ الدهرِ نسيانُ
يا راكبين عتاق الخيلِ ضامرةًكأنها في مجال السبقِ عقبانُ
وحاملين سيُوفَ الهندِ مرهفةُكأنها في ظلام النقع نيرانُ
وراتعين وراء البحر في دعةٍلهم بأوطانهم عزٌّ وسلطانُ
أعندكم نبأ من أهل أندلسٍفقد سرى بحديثِ القومِ رُكبانُ؟
كم يستغيث بنا المستضعفون وهمقتلى وأسرى فما يهتز إنسان؟
ماذا التقاُطع في الإسلام بينكمُوأنتمْ يا عبادَ الله إخوانُ؟
ألا نفوسٌ أبياتٌ لها هممٌأما على الخيرِ أنصارٌ وأعوانُ
يا من لذلةِ قومٍ بعدَ عزِّهمُأحال حالهمْ جورُ وطُغيانُ
بالأمس كانوا ملوكًا في منازلهمواليومَ هم في بلاد الكفرِّ عُبدانُ
فلو تراهم حيارى لا دليل لهمْعليهمُ من ثيابِ الذلِ ألوانُ
ولو رأيتَ بكاهُم عندَ بيعهمُلهالكَ الأمرُ واستهوتكَ أحزانُ
يا ربَّ أمّ وطفلٍ حيلَ بينهماكما تفرقَ أرواحٌ وأبدانُ
وطفلةً مثل حسنِ الشمسِ إذ طلعتكأنما هي ياقوتٌ ومرجانُ
يقودُها العلجُ للمكروه مكرهةًوالعينُ باكيةُ والقلبُ حيرانُ
لمثل هذا يذوب القلبُ من كمدٍإن كان في القلبِ إسلامٌ وإيمانُ

المراجع[عدل]

  1. ^ "Lament for Saville". www.muslimphilosophy.com. مؤرشف من الأصل في 29 سبتمبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 24 سبتمبر 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  2. ^ "رِثَاءُ اَلْأَنْدَلُس - Lament for the fall of Andalusia" (باللغة الإنجليزية). مؤرشف من الأصل في 28 سبتمبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 24 سبتمبر 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)

وصلات خارجية[عدل]