سونيت 28

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
سونيت 28
Detail of old-spelling text
Detail of old-spelling text
سونيت 28 في كوارتو 1609

Q1



Q2



Q3



C

How can I then return in happy plight
That am debarred the benefit of rest?
When day’s oppression is not eased by night,
But day by night and night by day oppressed?
And each, though enemies to either’s reign,
Do in consent shake hands to torture me,
The one by toil, the other to complain
How far I toil, still farther off from thee.
I tell the day to please him, thou art bright,
And dost him grace, when clouds do blot the heaven;
So flatter I the swart-complexioned night,
When sparkling stars twire not thou guil'st the even;
But day doth daily draw my sorrows longer,
And night doth nightly make grief’s length seem stronger.




4



8



12

14

—ويليام شكسبير[1]

السونيت 28 هي واحدة من السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير.

مراجع[عدل]

  1. ^ Hammond, Gerald. The Reader and the Young Man Sonnets. Barnes & Noble. 1981. p. 112. (ردمك 978-1-349-05443-5)