يرجى إضافة وصلات داخلية للمقالات المتعلّقة بموضوع المقالة.

سونيت 29

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
سونيت 29
Detail of old-spelling text
أول سطرين من سونيت 29 في كوارتو 1609
Rule Segment - Fancy1 - 40px.svg

Q1



Q2



Q3



C

When, in disgrace with fortune and men’s eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featur’d like him, like him with friends possess’d,
Desiring this man’s art and that man’s scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven’s gate;
For thy sweet love remember’d such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.




4



8



12

14

—ويليام شكسبير[1]

السونيت 29 هي واحدة من السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير.

مراجع[عدل]

  1. ^ Pooler, C[harles] Knox, المحرر (1918). The Works of Shakespeare: Sonnets. London: Methuen & Company. OCLC 4770201. مؤرشف من الأصل في 13 أبريل 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)


Flag of England.svg
هذه بذرة مقالة عن موضوع متعلق بإنجلترا بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.