المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر، أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها.

شركاء في الجريمة

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
Question book-new.svg
المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016)
شركاء في الجريمة
Partners in crime
المؤلف أجاثا كريستي
اللغة الإنجليزية
البلد الولايات المتحدة
النوع الأدبي رواية تحقيق
الناشر شركة دود وميد
تاريخ الإصدار 1929
ترجمة
ناشر الترجمة دار الأجيال
التقديم
عدد الصفحات 277 (النسخة الإنجليزية)، 320 (الترجمة العربية)
المواقع
كتب أخرى للمؤلف
مؤلفات أخرى
Fleche-defaut-droite-gris-32.png لغز المنبهات السبعة
السيد كوين الغامض Fleche-defaut-gauche-gris-32.png

شركاء في الجريمة Partners in crime (المنشورة في 1929) رواية تحقيق للكاتبة أجاثا كريستي، يقوم تومي وتوبينس بالتحقيق فيها؛ هي محموعة قصصية تتكون 15 فصلًا .

القصة[عدل]

الشخصيات الرئيسة[عدل]

  • تومي بيرسفورد, متحري، يعمل في المخابرات، منتحل شخصية ثيودر بلانت .
  • توبنس بيرسفورد، زوجة المتحري, منتحلة شخصية الآنسة روبنسون سكرتيرة بلانت .
  • ألبرت، خادم تومي وتوبنس بيرسفورد.
  • الرئيس كارتر، رئيس المخابرات.
  • الرائد ماريوت، مفتش استكلنديارد.

عناوين فصول الكتاب[1][عدل]

  • الفصل الأول: جنية في الشقة. (بالإنجليزية: A Fairy in the Flat)
  • الفصل الثاني: إبريق شاي. (بالإنجليزية: A Pot of Tea)
  • الفصل الثالث: مسألة اللؤلؤة الوردية. (بالإنجليزية: The Affair of the Pink Pearl)
  • الفصل الرابع: مغامرة الغريب الشرير. (بالإنجليزية: The Adventure of the Sinister Stranger)
  • الفصل الخامس: الفوز على الملك. (بالإنجليزية: Finessing the King/The Gentleman Dressed in Newspaper)
  • الفصل السادس: قضية السيدة المفقودة. (بالإنجليزية: The Case of the Missing Lady)
  • الفصل السابع: عصا الضرير. (بالإنجليزية: Blindman's Buff)
  • الفصل الثامن: رجل في الضباب. (بالإنجليزية: The Man in the Mist)
  • الفصل التاسع: المزيف. (بالإنجليزية: The Crackler)
  • الفصل العاشر: لغز ساننغديل. (بالإنجليزية: The Sunningdale Mystery)
  • الفصل الحادي عشر: بيت الموت المترصد. (بالإنجليزية: The House of Lurking Death)
  • الفصل الثاني عشر: دليل غياب لا يمكن دحضه. (بالإنجليزية: The Unbreakable Alibi)
  • الفصل الثالث عشر: ابنة الكاهن. (بالإنجليزية: The Clergyman's Daughter / The Red House)
  • الفصل الرابع عشر: حذاء السفير. (بالإنجليزية: The Ambassador's Boots)
  • الفصل الخامس عشر: الرجل الذي كان الرقم 16. (بالإنجليزية: The Man Who Was No. 16)

الحبكة[عدل]

تبدأ المجموعة بشكوى توبنس من الرتابة في حياتها ولكن باب الحظ يفتح لها ولزوجها مهووس الروايات البوليسية عندما يأت الرئيس السيد كارتر ويقدم له العمل في وكالة تحريات دولية بدل السيد ثيودر بلانت المحتجز ويبدأ العمل حيث يتظاهر كل مرة بالعمل الدؤوب مع شرطة سكوتلاند يارد وأيضا يمثل في كل قضية دور أحد رجال التحري المشهورين في الروايات البوليسية ويبدأ بتمثيل دور شيرلوك هولمز وينتهي به الأمر ليمثل دور هيركيول بوارو , تكون القضية الأولى مختلقة من قبل توبنس لتجعل الوكالة شهيرة أما بقية القضايا فتكون قوية وخطيرة ما عدا قضية السيدة المفقودة التي يقول تومي عنها لتوبنس :

شركاء في الجريمة أرجوك أن تعملي لي معروفا بعدم إضافة هذه القضية إلى سجل إنجازاتنا فليست فيها أي خصائص مميزة أبدا. شركاء في الجريمة

وينتهي بهما الأمر بتقاعد السيد والسيدة بيرسفورد لإنجاب طفل .

المراجع[عدل]

  1. ^ حسب ترجمة دار الأجيال للعناوين