فرانكشتاين في بغداد

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
فرانكشتاين في بغداد
فرانكشتاين في بغداد

المؤلف أحمد سعداوي
اللغة اللغة العربية
البلد  العراق
النوع الأدبي رواية
الناشر منشورات الجمل
الجوائز
الجائزة العالمية للرواية العربية 2014
جائزة GPI الفرنسية 2017
المواقع
جود ريدز صفحة الكتاب علي جود ريدز
كتب أخرى لأحمد سعداوي

فرانكشتاين في بغداد، رواية للكاتب العراقي أحمد سعداوي. صدرت في مارس 2013 عن منشورات الجمل في بيروت.[1]

ملخص الرواية[عدل]

يقوم بطل الرواية هادي العتاك (بائع عاديات من سكان حي البتاويين وسط بغداد)، بجمع بقايا جثث ضحايا التفجيرات الإرهابية خلال شتاء 2005، ليقوم بلصق هذه الأجزاء فينتج كائناً بشرياً غريباً، سرعان ما ينهض ليقوم بعملية ثأر وانتقام واسعة من المجرمين الذي قتلوا مالكي أجزائه المتكون منها.

يسرد هادي الحكاية على زبائن مقهى عزيز المصري، فيضحكون منها ويرون أنها حكاية مثيرة وطريفة ولكنها غير حقيقية، لكن العميد سرور مجيد، مدير هيئة المتابعة والتعقيب يرى غير ذلك، فهو مكلف، بشكل سري، بملاحقة هذا المجرم الغامض. وتتداخل مصائر الشخصيات العديدة خلال المطاردة المثيرة في شوارع بغداد وأحيائها، وتحدث تحولات حاسمة، ويكتشف الجميع أنهم يشكلون، بنسبة ما، هذا الكائن الفرانكشتايني، أو يمدونه بأسباب البقاء والنمو، وصولاً إلى النهايات المفاجئة التي لم يتوقعها أحد.

جوائز[عدل]

جائزة الرواية العربية[عدل]

جاء في حيثيات اختيار الرواية لنيل المركز الأول لعام 2014م في الموسم الأكثر ازدحاماً في تاريخ الجائزة العالمية للرواية العربية (رواية مرشحة تتوزع على 18 بلدا عربيا) أن رواية سعداوي حملت عددا من سمات التجديد والادهاش.[2]

وقد علّق سعد البازعي نيابة عن لجنة التحكيم على الرواية الفائزة بقوله: <<جرى اختيار فرانكشتاين في بغداد لعدة أسباب، منها مستوى الابتكار في البناء السردي كما يتمثل في شخصية (الشسمه). وتختزل تلك الشخصية مستوى ونوع العنف الذي يعاني منه العراق وبعض أقطار الوطن العربي والعالم في الوقت الحالي. في الرواية أيضاً عدة مستويات من السرد المتقن والمتعدد المصادر. وهي لهذا السبب وغيره تعد إضافة مهمة للمنجز الروائي العربي المعاصر.>>

جائزة GPI الفرنسية[عدل]

في 24 أيار 2017 فازت الرواية بجائزة GPI الفرنسية عن فئة الروايات المترجمة إلى الفرنسية.[3]

الترجمات[عدل]

لغة الترجمة العنوان المترجم تاريخ نشر الترجمة الناشر هامش
اللغة الانكليزية Frankenstein in Baghdad 2018 Penguin Books [4]
اللغة الفرنسية Frankenstein à Bagdad France Meyer 2016 PIRANHA [5][6]
اللغة الفارسية فرانکنشتاین در بغداد امل نبهانى 2015 نیماژ [7]
اللغة الإيطالية Frankenstein a Baghdad باربارا تريسي 2015 Edizioni e/o
اللغة الأسبانية Frankenstein en Baghdad 2015
اللغة البوسنية 2017 Buybooks [8]
اللغة العبرية Frankenstein in Baghdad بروريا هوروفيتس 2017 كنيريت زمورا – بيتان [9]
اللغة التركية 2017 Timaş Yayınları [9]

أنظر أيضاً[عدل]

المراجع[عدل]

  1. ^ جريدة السفير
  2. ^ الجائزة العالمية للرواية العربية
  3. ^ "GPI - Palmarès 2017". GPI. اطلع عليه بتاريخ 2017-5-24. 
  4. ^ "غلاف الطبعة الانجليزية من #فرانكشتاين_في_بغداد عن دار بنغوين.تصدر في كانون الثاني 2018FRANKENSTEIN IN BAGHDAD published in January 2018". احمد سعداوي. 2017-3-7. اطلع عليه بتاريخ 2017-3-7. 
  5. ^ "Acclaim for ANU academic's translation of Arabic Frankenstein novel". اطلع عليه بتاريخ 2017-3-3. 
  6. ^ "FRANKENSTEIN À BADGAD – Rencontre avec Ahmed Saadawi". اطلع عليه بتاريخ 2017-3-3. 
  7. ^ "فرانکشتاین در بغداد". nimaj. اطلع عليه بتاريخ 2017-3-3. 
  8. ^ "جرى اليوم بالاتفاق مع دار نشر Buybooks توقيع العقد الخاص بترجمة رواية #فرانكشتاين_في_بغداد الى اللغة البوسنية.". أحمد سعداوي. اطلع عليه بتاريخ 2017-3-22. 
  9. ^ "جرى الاتفاق اليوم مع منتشورات تيمز #timasyayinlari على ترجمة #فرانكشتاين_في_بغداد الى اللغة التركية.لتكون اللغة الـ 11 التي يتم الاتفاق معا.". اطلع عليه بتاريخ 2017-7-19. 

روابط خارجية[عدل]