قاسم سارة

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
قاسم سارة
معلومات شخصية
الميلاد 25 ديسمبر 1951 (71 سنة)  تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
دير الزور  تعديل قيمة خاصية (P19) في ويكي بيانات
الإقامة القاهرة  تعديل قيمة خاصية (P551) في ويكي بيانات
مواطنة Flag of Syria (1930–1958, 1961–1963).svg الجمهورية السورية الأولى (1951–1958)
Flag of Syria.svg الجمهورية العربية المتحدة (1958–1961)
Flag of Syria.svg سوريا (1961–)  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
عضو في مجمع اللغة العربية بدمشق  تعديل قيمة خاصية (P463) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المدرسة الأم كلية الطب البشري بجامعة دمشق (الشهادة:بكالوريوس الطب والجراحة) (–1976)
كلية الطب البشري بجامعة دمشق (التخصص:طب باطني) (–1980)
جامعة حلب (التخصص:أدب عربي) (الشهادة:بكالوريوس في الآداب) (–1990)  تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
المهنة طبيب،  وكاتب  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغات العربية،  والإنجليزية  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
موظف في منظمة الصحة العالمية  تعديل قيمة خاصية (P108) في ويكي بيانات
أعمال بارزة معجم أكاديميا الطبي الجديد  [لغات أخرى]،  ومعجم أكاديميا الطبي  [لغات أخرى]  تعديل قيمة خاصية (P800) في ويكي بيانات

قاسم طه سارة (25 ديسمبر 1951 في دير الزور - ) هو طبيبٌ سوري، وهو المستشار الإقليمي للبرنامج العربي لمنظمة الصحة العالمية، ومدير شبكة أحسن لتعريب العلوم.[1][2]

حياته[عدل]

وُلد قاسم طه سارة (أو السّارة) في دير الزور بسوريا بتاريخ 25 ديسمبر/كانون الأول 1951 م. تخرج من كلية الطب البشري بجامعة دمشق عام 1976، وأكمل بالطب الباطني في نفس الجامعة وتخرج منها عام 1980. حصل على بكالوريوسٍ في آداب اللغة العربية من جامعة حلب عام 1990. يعملُ منذ عام 1997 في وحدة المصطلحات والبرنامج العربي لمنظمة الصحة العالمية.[3] كا قد انتخب أيضًا عضوًا مراسلًا في مجمع اللغة العربية بدمشق.[4][1]

يُعد قاسم من العاملين البارزين في مجال التعريب والترجمة على مستوى الوطن العربي، حيث ترجم العديد من الكتب الطبية والعلمية، بالإضافة لنشره عددًا من المقالات والبحوث والكتب باللغة العربية، ومن أبرز مؤلفاته:

  • «علم الفيروسات البشرية» (ترجمة)، صدر عام 2020 عن المركز العربي لتأليف وترجمة العلوم الصحية. (ردمك 9789921700589)
  • «مبادئ علم المصطلحات»، صدر عام 2017 عن دار السلام للطباعة والنشر والتوزيع والترجمة. (ردمك 9789777173070)
  • «معجم أكاديميا الطبي (إنجليزي، فرنسي، عربي)»، صدر عام 2013 عن أكاديميا إنترناشيونال.[1] (ردمك 9789953370927)
  • «أنت والسكري: أسلوب شمولي متكامل» (ترجمة)، صدر عام 2013 عن المنظمة العربية للترجمة.[1] (ردمك 9786144340318)
  • «علم التغذية المبسط»، صدر عام 1998 عن دار المعرفة.[5]
  • «حديث المجلات الامراض الهضمية»، صدر عام 1992 عن دار المعرفة.[5]
  • مقالة «الفحص الطبي الدوري» في العدد 351 من مجلة العربي الصادرة بتاريخ1 فبراير 1988.[6]

المراجع[عدل]

  1. أ ب ت ث "الدكتور قاسم سارة.. من ضفاف الفرات إلى العالمية"، هنا دير الزور، 17 أكتوبر 2019، مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2020.
  2. ^ "السيرة الذاتية للدكتور قاسم طه السارة"، جميعة الترجمة العربية وحوار الثقافات، مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2020.
  3. ^ "منظمة الصحة العالمية..استعمال اللغة الوطنية لاغراض العلم مسالة تهم الجميع"، وكالة الأنباء الكويتية، 10 ديسمبر 2003، مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2020.
  4. ^ إبراهيم، رمضان، "مجلة الوعي الإسلامي: حوار/ مستشار منظمة الصحة العالمية د. قاسم سارة: لا نهضة بلا حركة ترجمة قوية"، مجلة الوعي الإسلامي، مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2020.
  5. أ ب "السارة، قاسم طه"، اتحاد مكتبات الجامعات المصرية، مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2020.
  6. ^ "الأرشيف: العربي العدد 351 تاريخ الإصدار 1 فبراير 1988 مقالة الفحص الطبي الدوري"، الأرشيف للمجلات الأدبية والثقافية، مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2020، اطلع عليه بتاريخ 13 ديسمبر 2020.