هذه المقالة أو بعض مقاطعها بحاجة لزيادة وتحسين المصادر.
هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها
يرجى مراجعة هذه المقالة وإزالة وسم المقالات غير المراجعة، ووسمها بوسوم الصيانة المناسبة.

كابتن ماجد 2: المهاجم الهداف

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
N write.svg
هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر ما عدا الذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. (فبراير 2010)
Question book-new.svg
تحتاج هذه المقالة أو المقطع إلى مصادر ومراجع إضافية لتحسين وثوقيتها. قد ترد فيها أفكار ومعلومات من مصادر معتمدة دون ذكرها.
رجاء، ساعد في تطوير هذه المقالة بإدراج المصادر المناسبة. هذه المقالة معلمة منذ مارس 2016.
كابتن تسوباسا 2 :المهاجم الهداف
キャプテン翼II スーパーストライカー
px200
عنوان الغلاف كابتن تسوباسا 2 : المهاجم الهداف باللغة اليابانية.

المطور تيكمو
الناشر تيكمو
سلسلة اللعبة كابتن ماجد
النظام نينتندو إنترتينمنت سيستم
تاریخ الإصدار 20 يوليو 1990 اليابان
عقد 1990 في العالم العربي
نوع اللعبة لعبة رياضية (كرة قدم)
لعبة فيديو تقمص الأدوار
النمط لعب فردي
الوسائط شريط اللعبة
تحميل عبر الإنترنت (متاحة الأن)

كابتن تسوباسا 2: المهاجم الهداف (باليابانية: キャプテン翼II スーパーストライカー) ، هي لعبة فيديو من نوع لعبة تقمص الأدوار وكرة قدم ، أنتجت شركة تيكمو سنة 1990م ، وتم دبلجتها للعربية عن طريق عدنان في عقد 1990م تحت مسمى الكابتن ماجد 2: المهاجم الهداف ، وتعد اللعبة الأكثر شعبية في العالم العربي وقتها.

بدايتها[عدل]

بدأت إنتاج اللعبة بعد عامين من اصدار لعبة كابتن ماجد الجزء الأول على كمبيوتر العائلة، لكن تحسنت معظم طريقة التصميم من ناحية الرسوم والموسيقى والصوت، وحتى الإثارة والتنسيق.

ميزات اللعبة[عدل]

تتميز لعبة كابتن ماجد بالحركة بعد المباراة، وتستطيع مشاهدة نتيجة المباراة والوقت، ففي وقت اللعبة تكون 30 دقيقة، فكل المباريات عندما تنتهي بالتعادل ستلجأ إلى وقتي الإضافيين، ومن ثم إلى الضربة الترجيحية.

الترجمة إلى اللغات الأخرى[عدل]

ظهور اللغة العربية مابين عام 1994 و1995م
ظهور كلمة السر للجزء الثاني بهدف حفظ المرحلة وفتحها في مرحلة لاحقة

قام أحد المجتهدين بالحصول على لعبة كابتن ماجد 2: المهاجم الهداف ، وقيامه بتعديل الكلمات النصية من اللغة اليابانية إلى اللغات الأخرى ، وكانت أشهرها تعريب اللعبة بالكامل من غير ترخيص لشركة تيكمو اليابانية.

تعريب اللعبة[عدل]

ما بين عامي 1994-1995، تم نسخ اللعبة من اللغة اليابانية إلى اللغة العربية لأول مرة في تاريخ العاب ننتيندو ، وذلك عبر المترجم عدنان برغم أن اللعبة غير مرخصة ، كما نجح عدنان من خلال الترجمة والتعديل بشكل كامل وتحويلها من الأحرف اليابانية إلى الأحرف العربية، ونشرت في المملكة العربية السعودية ودول الخليج العربي بشكل ناجح جداً.[1]

اللغات الأخرى[عدل]

قام مستخدم يدعى هايوبوساكون (hayabusakun) بترجمة اللعبة إلى اللغة الإنجليزية سنة 2007م [2] ، كما قام مستخدم يدعى كرويفورد بترجمة اللعبة إلى اللغة التركية عام 2008م.

مصادر[عدل]

وصلات خارجية[عدل]

Gamepad.svg
هذه بذرة مقالة عن ألعاب الفيديو وما يتعلق بها بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها.