لغة إسبانية
|
||||
|---|---|---|---|---|
| الاسم الذاتي | Español، Castellano | |||
| لفظ الاسم | espaˈɲol، kast̪eˈʎano | |||
| الناطقون | 330 - 417 مليونًا | |||
| الدول | والعديد من الدول الأخرى
|
|||
| المنطقة | أمريكا الوسطى والجنوبية وإسبانيا | |||
| الرتبة | 4 | |||
| الكتابة | ألفبائية لاتينية (1) | |||
| النسب | هندو أوربية
إيطاليقية |
|||
| رسمية في | إسبانيا، الإتحاد الأوروبي، وغيرهما. | |||
| وكالة الضبط | es | |||
| ترميز | ||||
| أيزو 639-1 | es | |||
| أيزو 639-2 | spa | |||
| أيزو 639-3 | SPN | |||
| قائمة اللغات | ||||
|
|
||||
|
|
||||
| تعديل |
||||
اللغة الأسبانية (بالإسبانية: Español) أو القشتالية[1] (بالإسبانية: Castellano) هي اللغة الرسمية للمملكة الأسبانية وهي أيضاً الرسمية لمعظم بلدان أمريكا اللاتينية، وإحدى اللغتين اللتين يتكلم بهما سكان بورتوريكو ويتكلم اللغة الأسبانية مابين 322 إلى 400 مليون شخص كلغة أم على النطاق العالمي، وهي أكثر اللغات الرومانسية رواجاً.وسم <ref> غير صحيح؛ أسماء غير صحيحة، على سبيل المثال كثيرة جدا يطلق على اللغة الأسبانية، المستخدمة في أسبانيا الأسبانية القشتالية. نسبة لمنطقة قشتالة، وكانت اللغة الوطنية للقشتاليين، يعتقد بأنها نشأت في كوردييرا، في شمال إسبانيا. وقد انتشرت في جميع أنحاء إسبانيا في القرنين الثامن والتاسع الميلادي. بينما تُعرف الأسبانية المستخدمة في أمريكا اللاتينية، الأسبانية الأمريكية. إن الأسبانية القشتالية و الأسبانية الأمريكية هما في الأســاس متماثلتان، غير أن هناك اختلافات قليلة بينهما في النطق والـمفردات. بالإسبانية كما في الـعربية تنقسم الأسـماء إلى مذكر ومؤنث، ولكن هناك بعض الأسـماء القليلة الـمحايدة؛ أي التي لا تنتمي لجنس الـمذكر ولا الـمؤنث. ترتيب الـكلمات الاعتيادي هو فـاعل، فعل، مـفعول به.
محتويات
نشوء اللغة الأسبانية[عدل]
| لغة إسبانية |
|---|
| لمحة عامة |
| القواعد |
| لهجات |
| علم اللهجات |
نشأت اللغة الأسبانية من اللغة اللاتينية، وهي لغة الإمبراطورية الرومانية، فخلال القرنين الثالث، والثاني قبل الميلاد، غزت الجيوش الرومانية شبه الجزيرة الأيبيرية (حالياً أسبانيا و البرتغال) واتخذ الأيبيريون بشكل تدريجي لغة الغزاة وهي اللاتينية (الدارجة) لغة لهم.
في أوائل القرن الخامس الميلادي، استولت قبائل جرمانية تدعى بـ (القوطية) على شبه الجزيرة الأيبيرية، واستمرت سيطرة القوط عليها حتى عام 711 ميلادية. إلا أنه لم يكن لهم تأثير يُذكر على اللغة. وفي ذلك العام فتح المسلمون العرب كافة أراضي شبه الجزيرة الأيبيرية، ما عدا جزءاً صغيراً منها. وحكموا معظم أجزاء تلك المنطقة، حتى منتصف القرن الثالث عشر الميلادي. وقد أضاف المسلمون حوالي 700 كلمة عربية إلى اللاتينية الدارجة، ولكن لم يطرأ على هذه اللغة أي تغيير في أصواتها وبنيتها النحوية.
الأسبانية القشتالية[عدل]
بدأت اللغة الأسبانية في الظهور لغة مستقلة عن الـلاتينية في الفترة الممتدة من عام 950 إلى عام 1000 ميلادية. وخلال القرن الثالث عشر الميلادي أصبحت مقاطعة قشتالة الأسبانية مركزاً سياسياً، وعسكرياً، وأدبياً مهماً، وامتد تأثيرها. وسرعان ما أصبحت اللهجة القشتالية، الشكل المقبول للأسبانية في معظم أجزاء شبه الجزيرة الأيبيرية، وفي هذه الفترة أيضاً تحولت لهجتان أخريان إلى لغتين مستقلتين. وقد نشأت اللهجة القشتالية ـ البرتغالية في الجزء الغربي من شبه الجزيرة الأيبيرية، وكانت الأساس للغة البرتغالية، التي بدأت في الظهور في أواخر القرن الثاني عشر الميلادي. كما نشأت اللهجة الكتالانية في الجزء الشرقي من أسبانيا وارتقت إلى اللغة الكتالانية (تسمى أيضا اللغة القطلونية).
اللغة الإسبانية في الأمريكتين[عدل]
تطورت الأسبانية الأمريكية، فيما يُعرف الآن بـأمريكا اللاتينية، مع بدء المستعمرين، والغزاة، والبعثات التنصيرية الأسبانية، في الاستقرار هناك في القرن السادس عشر الميلادي. وحلت اللغة الأسبانية تدريجياً محل كثير من اللغات الهندية، التي كانت تستخدم في أمريكا اللاتينية، بما في ذلك لغات الأرتك، والإنكا، وأنايا.
|
اللغة الإسبانية هي اللغة الرسمية الوحيدة
اللغة الإسبانية هي أحد اللغات الرسمية
اللغة الإسبانية متداولة بين كثير من المواطنين
|
||||
| الدول التي تتحدث اللغة الإسبانية | ||||
أثناء الغزو الإسباني للأمريكتين، كانت اللغة الكاستية هي اللغة السائدة في أسبانيا، وتلك هي اللغة التي أحيلت إلى العالم الجديد من قبل الفاتحين. بسبب أن الاستعمار الإسباني كان بشكل رئيسي في الأمريكتين فإن اللغة الإسبانية تعتبر بين رسمية وشبه رسمية في أغلب الدول وخصوصاً أمريكا الجنوبية حتى أن تلك القارة تسمى بـأمريكا اللاتينية. والجدير بالذكر أن بعض المدن في الولايات المتحدة تحمل أسماء إسبانية مثل: سان فرانسيسكو، لوس أنجلوس وسان خوزيه وغيرها الكثير، وتكثر تلك الأسماء في الولايات المتحدة الأمريكية في الركن الجنوبي الغربي من الولايات المتحدة.
النطق الأسباني[عدل]
تتميز اللغة الأسبانية بأنها إحدى أبرز اللغات الصوتية؛ أي أن النطق فيها يتبع الهجاء بدقة. وينقسم النطق إلى:
- الأصوات الصائتة: تحتوي اللغة الأسبانية على خمسة أصوات صائتة أساسية فقط. ويتم تمثيل هذه الأصوات بالحروف (A, E, I, Y, O, U)
- الأصوات الصامتة: توجد في اللغة الأسبانية أربعة أصوات صامتة، ليس لها ما يماثلها في اللغة الإنجليزية وهي: (CH, LL, N, RR)
ويختلف اللفظ بين الدول التي تتحدث الإسبانية، ولكن بشكلٍ أولي يمكن تقسيم اللهجات الأساسية إلى لهجتين هما لهجة إسبانيا ولهجة أمريكا اللاتينية ويقابل نطق هذه الأصوات على وجه التقريب في اللغة العربية في العمود أدناه:
(CH) <--------> (تش) في تشتري
(LL) <-------> (ليود) في الليود (دواء)
(N) <--------> (نيا) في نياجرا
(RR) <--------> (ت) في حتى
كما تجدر الإشارة إلى بعض الصوامت التالية الخاصة في اللغة الأسبانية:
(Z) <--------> القشتالية ث
(Z) <--------> الأمريكية اللاتينية س
(C) <--------> مسبوقة بـ ث
(E) أو (I) <--------> ث
(J) <--------> خ
ولا يوجد حرف (الكاف) العربي في اللغة الأسبانية، إلا في الكلمات الأجنبية. كما أن حرف الـ (H) لا يُلفظ في الأسبانية.
اللفظ حسب اللسان الإسباني[عدل]
| حرف إسباني | حرف IPA | حرف عربي | مثال في كلمة عربية | مثال كلمة إسبانية | حرف إسباني | حرف IPA | حرف عربي | مثال في كلمة عربية | مثال كلمة إسبانية |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | a | أ، آ | أحمد، جمال | antiguo | n | n | ن | قانون | naranja |
| b | v | ڤ | يشرب | beber | ñ | ɲ | نيه | montaña | |
| c | k, θ | ك، ث | كسر، ثوم | carro, cerca | o | o | أوه | correr | |
| ch | tʃ | چ | chal | p | p | پ | patata | ||
| d | d - ð* | د، ذ | جدل، بذرة | dueño, herida | qu | k | ك | كسر | quedar |
| e | e | ايه | يعمل | hacer | r | r | ر | حرق | atrás |
| f | f | ف | مفتاح | fuego | rr | ɾ | ر مشددة | مستقـرّة | perro |
| g | g - x* | گ، خ | الإنگليزية، مختار | gato, gitano | s | s | س | مسلم | musulman |
| h | لا يلفظ | لا يلفظ | hablar | t | t | ت | كاتم | tener | |
| i | i | إي | كريم | liso | u | u | و | واحد | musica |
| j | x | خ | مـخـتار | mojado | v | b | ب | لبنان | vener |
| k | k | ك | كسر | kilo | w | w | و | واحد | web |
| l | l | ل | حليب | Alepo | x | ks | كس | منكسر | ¡exacto! |
| ll | ʎ | ي مشددة | حريّة | Cordillera | y | y | ي مشددة | حريّة | yo |
| m | m | م | مصر | mano | z | θ | ث | ثوم | azul |
- اللفظ حسب السان أمريكا اللاتينية :
| حرف إسباني | حرف IPA | حرف عربي | مثال في كلمة عربية | مثال كلمة إسبانية | حرف إسباني | حرف IPA | حرف عربي | مثال في كلمة عربية | مثال كلمة إسبانية |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a | a | آ | جمـال | antiguo | n | n | ن | قانون | naranja |
| b | v | ڤ | beber | ñ | ɲ | نيه | montaña | ||
| c | k, s | ك، س | كسر، سرق | carro, cerca | o | o | أوه | correr | |
| ch | tʃ | چ | chal | p | p | پ | patata | ||
| d | d - ð* | د، ذ | جـدل، بذرة | dueño, herida | qu | k | ك | كسر | quedar |
| e | e | ايه | hacer | r | r | ر | حرق | atrás | |
| f | f | ف | مفتاح | fuego | rr | ɾ | ر مشددة | مستقرّة | perro |
| g | g - x* | گ، خ | الإنگليزية، مختار | gato, gitano | s | s | س | مسلم | musulman |
| h | لا يلفظ | لا يلفظ | hablar | t | t | ت | كاتم | tener | |
| i | i | إي | كريم | liso | u | u | و | واحد | musica |
| j | x | خ | مختار | mojado | v | v | ڤ | vener | |
| k | k | ك | كسر | kilo | w | w | و | واحد | web |
| l | l | ل | حلب | Alepo | x | ks | كس | منكسر | ¡exacto! |
| ll | ʤ | ج | مجال | Cordillera | y | ʤ | ج | مجال | yo |
| m | m | م | مصر | mano | z | s | س | كسر | azul |
- يلفظ حرف c كحرف السين أو الثاء إذا تلاه الأحرف e, i, y، و يلفظ كحرف الكاف عدا ذلك.
- يلفظ حرف g كحرف الخاء إذا تلاه الأحرف e, i, y ، و يلفظ كحرف g في الإنجليزية (/g/) عدا ذلك.
- قد يلفظ حرف g كحرف الهاء بدلا عن الخاء في بعض دول أمريكا اللاتينية و متحديثي الإسبانية كلغة أجنبية
- يلفظ حرفي ll و y كحرف الياء في المكسيك، و الشين في شيلي، الأورغواي و البارغواي، و كحرف الجيم في الأرجنتين و كوستاريكا.
- قد يلفظ حرف rr كحرف اللام في بويرتوريكو، أو الخاء في بعض الأحيان.
قواعد اللغة الأسبانية[عدل]
الأسماء والصفات[عدل]
إن جميع الأسماء في اللغة الأسبانية إما مذكّرة أو مؤنّثة. وتكون معظم الأسماء التي تدل على شخص مذكر أو حيوان مذكر أو تلك التي تنتهي بـ (o) أو (i) أو(r) أسماء مذكرة. ومن الأمثلة على ذلك (padre) (أب) و(libro) (كتاب) و(calor) (حَرّ) وهي جميعها أسماء مذكرة. بينما (madre) (أم) و(felicidad) (سعادة) و(revoluci?n) (ثورة) هي أسماء مؤنثة.
وتُجمع الأسماء والصفات بإضافة (S) إلى تلك التي تنتهي بأصوات صائتة، و(Es) إلى تلك التي تنتهي بأصوات صامتة. وينبغي أن تتطابق الصفات من حيث الجنس (مذكر أو مؤنث) والعدد (مفرداً أو جمع) مع الأسماء التي تصفها. ولهذا السبب، نجد أن لكثير من الصفات أربعة أشكال فمثلاً: (sombrero peque?o) تعني (قبعة صغيرة) و(casapeque?a) (بيت صغير) و(sombreros peque?os) (قبعات صغيرة) و(casas peque?as) (بيوت صغيرة).
الأفعال[عدل]
توجد في اللغة الأسبانية 15 صيغة للفعل تدل على الزمن، منها ثمان بسيطة وسبع تامة أو مركبة. ويتم تكوين الأفعال البسيطة بإضافة لواحق إلى جذر الفعل أو المصدر. أما بالنسبة للأفعال التامة فيتم تكوينها باستخدام الصيغة المناسبة للفعل البسيط (haber) (يملك)، متبوعة بصيغة الماضي التام للفعل. وتصنف الأفعال الأسبانية طبقاً لنهايات الصيغ المصدرية لها، إلى ثلاث مجموعات: الأفعال المنتهية بـArمثل (andar) (يمشي) والأفعال المنتهية بـ (ER)مثل (correr) (يجري) والأفعال المنتهية بـ (Ir)مثل (vivir) (يعيش).
إن نظام كلمات الجملة في اللغة الأسبانية يشبه إلى حد ما، نظم الجملة الاسمية في اللغة العربية باستثناء موقع ضمائر المفعول به، والصفات الوصفية في الجمل الأسبانية. فضمائر المفعول به تأتي عادة قبل الفعل فيها. وعلى سبيل المثال، في جملة (حيتنا) حيث يأتي الفعل (حيا) قبل الضمير المتصل المفعول به (نا)، ويقابل هذه الجملة في اللغة الأسبانيةElla Nos Saludo.وفيما يتعلق بالصفات الوصفية في اللغة الأسبانية، فإن موقعها يكون في الجملة عادة بعد الأسماء التي تصفها. والأسبانية تشبه في هذه اللغة العربية.
ويمكن تحويل الجملة المثبتة إلى منفية في اللغة الأسبانية، بوضع ما يقابل كلمة (لا) قبل الفعل. أما الجملة الاستفهامية ـ وهي الجملة التي تطرح سؤالاً ـ فيتم تكوينها بوضع الفاعل بعد الفعل. ونلاحظ أنه في الجملة الاستفهامية، توضع علامة استفهام مقلوبة قبل الكلمة الأولى، وعلامة استفهام عادية بعد الكلمة الأخيرة. ويُمكن هذا التركيب القارئ من التعرف على الجملة الاستفهامية حالما يبدأ في قراءتها. وفيما يلي الصيغ المثبتة، والمنفية، والاستفهامية، الأسبانية للجملة العربية (يعيش أحمد هنا) الصيغة المثبتة Ahmad vive aqui الصيغة المنفية Ahmad no vive aqui الصيغة الاستفهامية Vive Ahmad aqui ?
الأسم الرسمي للغة الإسبانية[عدل]
في إسبانيا و في بعض المناطق المتحدثة بالإسبانية، يطلق على هذه اللغة بالقشتالية (بالإسبانية: Castellano)، و أيضا يطلق عليها بالإسبانية (بالإسبانية: Español)، و كلاهما يشير إلى اللغة المحكية في قشتالة، متميزة عن باقي اللغات المحكية في إسبانيا مثل الجليقية والباسكية والكتلانية، يفضل متحدثو هذه اللغات مصطلح القشتالية، لأنهم يعتبرون أن لغاتهم جزء من اللغات الإسبانية، و بالتالي لا وجود للغة إسبانية واحدة و إنما لغات إسبانية، يستخدم دستور إسبانيا 1978 مصطلح القشتالية ليحدد اللغة الرسمية لأسبانيا كلها، بينما يستخدم مصطلح las demás lenguas españolas (باقي اللغات الإسبانية) من أجل باقي اللغات المحلية في إسبانيا، كما ينص البند الثالث :
|
|
El castellano es la lengua española oficial del Estado. (...) Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas... |
|
- الترجمة بالـعربية، إن اللغة القشتالية هي اللغة الرسمية لإسبانيا، وباقي اللغات رسمية في مجتمعاتها فقط.
تستخدم الأكاديمية الملكية الإسبانية مصطلح الإسبانية، بينما كانت تستخدم مصطلح القشتالية منذ 1713 و حتى 1923. بينما أظهر معجم (Diccionario panhispánico de dudas) التي أصدرته الأكاديمية أن على الرغم من أن الأكاديمية الملكية تفضل استخدام مصطلح الإسبانية، فإن كلا المصطلحين يستخدمان لنفس المعنى.[2] كما يفضل استخدام مصطلح القشتالية في جميع دول أمريكا اللاتينية عدا تشيلي و كولومبيا.
اللهجات في اللغة[عدل]
تتكون اللغة الإسبانية من العديد من اللهجات، تنقسم اللهجات المعاصرة إلى قسمين:
الكثير من الاختلاف اللهجات في لفظ الحروف، ففي غالبية اللهجات الأوروبية من اللغة يتم لفظ الحرفي c وz' كثاء أما بين اللهجات الأميركية يتم لفظهما كسين. يسمى هذا الاختلاف الثيثيو ceceo أو سيسيو seseo.
أما يوجد اختلاف بين اللهجات في استخدامهم كلمة vos (بوس) وtú (تو) والتي إثنتيهما يدلا على كلمة "أنت". فبعض اللهجات تستخدم كلمة vos ولا تستخدم tú أما غيرها تستخدم tú بدلا من الآخر. يسمى هذا الاختلاف الفوسيو.
تصنيف[عدل]
الإسبانية ترتبط ارتباطاً وثيقاً مع اللغات الرومانسية الأخرى في غرب شبه جزيرة إيبيريا: الأستورية، و الجليقية، و العبرية الإسبانية، و البرتغالية، و الكتلانية في شرق ايبيريا.
اللغتين الأسبانية و البرتغالية لهم حصة مماثلة في القواعد والمفردات، وكذلك تاريخ مشترك من تأثير الـعربية في لغتيهما، وقد قدر التشابه بين معجميهما بنسبة 89 ٪.[3]
عبارات شائعة[عدل]
| العبارة | النطق | المعنى بالعربي |
|---|---|---|
| Hola | اولا او هولا | مرحبًا |
| Hasta luego | أستا لويغو | إلى اللقاء |
| Adiós | أديوس | مع السلامة |
| Por favor | پور فافور | من فضلك |
| Gracias | غراثياس أو غراسياس | شكراً |
| ?Hablas español¿ | أبلاس إسبانيول | تتكلم الإسبانية؟ |
| Inglés | إنغليس | إنجليزيّة |
| Sí | سي | نعم |
| No | نو | لا |
| ?Dónde está el baño¿ | دوندي إيستا إل بانيو | أين الحمّام؟ |
| ?Cómo te llamas¿ | كومو تي ياماس | ما اسمك؟ |
| No entiendo | نو إنتييندو | لا أفهم |
| Bienvenido | بيينفينيدو | أهلاً وسهلاً |
| ?Qué tal¿ | كي تال | كيف الحال؟ |
| ?Cómo va la vida¿ | كومو فا لا فيدا | كيف الحياة؟ |
| ?Y a vosotros¿ | ي اَ فوسوتروس | وأنتم؟ |
| Bien | بيين | حسن |
| Árabe | أرابي | العربيّة |
| Corán | كوران | الْقُرآن |
| Buenos días | بونوس دياس | صباح الخير |
| Buenas noches | بويناس نوتشيس | مساء الخير |
| ?Cuántos años tienes¿ | كوانتوس أنيوس تيينيس | كم عمرك؟ |
| ? donde vive ¿ | دونديه بيبيه | أين تسكن ؟ |
| ?cual es la moneda de tu pais ¿ | كوال اس لا مونيدا ديه تو بايس | ما هي عملة بلدك ؟ |
| estoy perdido | استوي بيرديدو | أنا ضائع |
انظر أيضاً[عدل]
وصلات خارجية[عدل]
- تعلم اللغة الأسبانية مجاناً من شبكة لغاتى بالأضافة لأكثر من 14 لغة عالمية أخرى
- http://fsi-language-courses.net/Spanish.aspx موقع مجاني لتعليم اللغات بما فيها الأسبانية.
مراجع[عدل]
- ^ صفحة اللغة الإسبانية في الموسوعة العربية: "اللغة الإسبانية La Lengua Espãnola أو القشتالية Castellano كما تدعى خاصة..."
- ^ Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005, pg. 271-272.
- ^ Spanish | Ethnologue
- ^ الملاحق اللغوية - موسوعة مقاتل من الصحراء
|
||||||
|
||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- بوابة اللغة
- بوابة اللغة الإسبانية
- بوابة الأمريكيتان
- بوابة إسبانيا
- بوابة الأرجنتين
- بوابة جمهورية الدومينيكان
- بوابة السلفادور
- بوابة المكسيك
- بوابة نيكاراغوا
- بوابة الأوروغواي
- بوابة فنزويلا
- بوابة تشيلي
- بوابة كوبا
- بوابة بنما
- بوابة بيرو
- بوابة الإكوادور
- بوابة بوليفيا
- بوابة كولومبيا
- بوابة بورتوريكو
- بوابة المغرب
- لغة إسبانية
- لغات أمريكا الجنوبية
- لغات أندورا
- لغات اشتقاقية
- لغات الأرجنتين
- لغات الأوروغواي
- لغات الاتحاد الأوروبي
- لغات الإكوادور
- لغات السلفادور
- لغات الفلبين
- لغات الكاريبي
- لغات المغرب
- لغات المكسيك
- لغات الولايات المتحدة
- لغات باراغواي
- لغات بليز
- لغات بنما
- لغات بوليفيا
- لغات ترينيداد وتوباغو
- لغات تشيلي
- لغات جبل طارق
- لغات ذات تسلسل فاعل-فعل-مفعول به
- لغات غواتيمالا
- لغات غينيا الاستوائية
- لغات فنزويلا
- لغات كوبا
- لغات كوستاريكا
- لغات نيكاراغوا
- لغات هندوراس