يرجى مراجعة هذه المقالة وإزالة وسم المقالات غير المراجعة، ووسمها بوسوم الصيانة المناسبة.

لغة كلينغونية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
N write.svg
هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر ما عدا الذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. (أبريل 2017)

مقدمه :[عدل]

  • لغه klingon من فيلم star trek
  • لغه الكلينغون تعتبر ظاهره بين المعتصبين بسلسله أفلام star trek منذ ان سمعوها للمره الاولى عام 1979 في الفلم خلال هلاك سفينه الفضاء الخاصه بقوم الكلينجون , بينما سمعها المشاهدون بوضوح لأول مره على لسان الممثل الاستكلندي جيمس دوهن " سكوتي " في فيلم star trek : the motion .
  • واصبحت الان بمثابه لغه حقيقيه لها حروفها الخاصه ومعجم يضم كل مفرداتها والتي يمكن تعلمها عبر الانترنت من خلال معهد لغه الكلينغون . وتعد لغه الكلينغون من المرات القليله التي استعان بها القائمون على الاعمال الفنيه بمختصص لابتكار اللغه , وطورها مارك أوكراند في الثمانينات بناء على طلب من شركه paramount . خلال كل هذه السنوات طبع للغه اللكينغون مئات المعاجم , وطبع لها ألاف الشرائط لمساعده الراغبين في تعلمها , وترجمت "هاملت" لشكسبير إلى لغه الكلينغون , بل وعرضت مسرحيه klingon charistmas carol بلغه الكلينغون لتصبح أول مسرحيه تقدم بتلك اللغه . كما تأثر الكثير من الاعمال الفنيه لدرجه أن ابطال المسلسل thr big bang theory الكوميدي يتقنون الحديث بها بطلاقه .[1]

تاريخها :[عدل]

على الرغم من ذكرها في الحلقة الأصلية ستار تريك سلسلة "مشكلة مع تريبليس"، ظهرت لغة الكلينغون لأول مرة على الشاشة في ستار تريك: الفيلم السينمائي (1979) .[2]

بالنسبة إلى ستار تريك الثالث: البحث عن سبوك (1984)،  المخرج ليونارد نيموي والكاتب والمنتج هارف بينيت أراد الكلينغونس أن يتكلم لغة منظمة بدلا من مفردات عشوائية، وهكذا صنعو لغة كاملة .[3] بعدها ظهرت اللغة بشكل متقطع في الأفلام اللاحقة التي تضم الفيلم الأصلي (على سبيل المثال، في ستار تريك الخامس: الحدود النهائية (1989) وفي ستار تريك السادس: البلد غير المكتشف (1991).

اللغه :[عدل]

وقد درس الهواة في جميع أنحاء العالم لغة الكلينغون. وقد نشرت أربعة ترجمات للغه كلينغون من أعمال الأدب العالمي: غيلغاميس (the Epic of Gilgamesh)، هاملت (Hamlet) ، بايمو (Much Ado About Nothing) و Tao Te Ching .

استديوهات تلفزيون CBS تمتلك حقوق التأليف والنشر على القاموس الرسمي وغيرها من الأوصاف الأساسية للغة.[4]

كان أوكراند قد درس بعض لغات أمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا، وسمات اللغة والنحوية لهذه اللغات "عملت طريقها إلى الكلينغون، ولكن في معظمها، وليس من خلال التصميم". [2] أوكراند نفسه قد ذكر أن مبدأ تصميم لغة الكلينغون هو الاختلاف مع اللغات الطبيعية الموجودة بشكل عام، واللغة الإنجليزية على وجه الخصوص. ولذلك تجنب أنماطا شائعة من الناحية النموذجية وتختار عمدا ملامح تحدث بشكل غير منتظم نسبيا في اللغات البشرية.[5]

المتحدثين باللغه الكلينغونيه :[عدل]

وهناك عدد قليل من الناس قادرون على التحدث في كلينغون. أريكا أوكرنت خمنت في كتابها في the Land of Invented Languages أنه قد يكون هناك 20-30 المتحدثين بطلاقة. مفرداتها، التي تركز بشكل كبير على مفاهيم ستار تريك كلينغون مثل المركبات الفضائية أو الحرب، يمكن أن تجعل في بعض الأحيان مرهقة للاستخدام اليومي.

وقد أثار إحدى المتكلمين بلغه كلينغون، دارموند سبيرز، انه يعلم ابنه ليتكلم كلينغون كلغة أولى، في حين أن والدة الصبي اتصلت به باللغة الإنجليزية , ولكنه لم يستجب لكلام والده و فضل التحدث باللغه الانجليزيه كوالدته .

في عام 2007، ظهر تقرير أن مقاطعة مولتنوماه، ولاية أوريغون، كانت تعين مترجمين لكلينغون لبرنامج الصحة النفسية في حالة دخول المرضى إلى مستشفى للأمراض النفسية لا يتحدثون سوى بهذه اللغه .[6] ويبدو أن معظم تعميم التقرير يشير ضمنا إلى أن هذه مشكلة يواجهها المسؤولون الصحيون من قبل.

في أيار / مايو 2009، أعلن سايمون وشوستر بالتعاون مع شركة أولترالينغوا، المطور لتطبيقات القاموس الإلكتروني، عن إطلاق مجموعة من برامج اللغة الإلكترونية كلينغون لمعظم منصات الكمبيوتر بما في ذلك القاموس، و العبارات، وأداة التعلم الصوتي.

في سبتمبر 2011، أصدرت Eurotalk دورة "تعلم الكلينغون" يتم عرض اللغة في كل من اللاتينية و pIqaD خطوط .جعل هذه الدورة الدوره الاولى والتي وافقت عليها كبس ومارك أوكراند. وقد ترجم من قبل جوناثان براون وأوكراند .

في أغسطس 2016، بدأت شركة في المملكة المتحدة، Bidvine تقدم دروس لغه كلينغون كواحده من خدماتها .

الافلام :[عدل]

كلينغون يستخدم في الأفلام التالية:

ستار تريك: الصورة المتحركة (1979) تم إنشاء هذه من قبل جيمس دوهان وجون بوفيل .

ستار تريك الثالث: البحث عن سبوك (1984) كان يتحدث بعض الحوار لأول مرة في اللغة الإنجليزية وسجلت لاحقا في كلينغون.

ستار تريك V: ذي فينال فرونتيه (1989) هذا الفيلم له أكبر استخدام للكلينغون.

ستار تريك السادس: البلد غير المكتشفة (1991) الكثير من الحوارات كلينغون وأيضا صراخ الخلفية غير مترجمة.

ستار تريك جينيراتيونس (1994) سمعت كلمة واحدة في خلفية مشهد كلينغونس.

ستار تريك (2009) تم قطع اثنين من المشاهد مع عبارات كلينغون من الفيلم. وتظهر هذه في الجزء المميز من فيلم دي في دي.

ستار تريك في الظلام (2013) هناك مشهد مع كلينغونس حيث يتحدث ضابط الاتصالات أوورا (زوي سالدانيا) إليهم في كلينغون.

أفلام أخرى

صحيح الكلينغون

دادي داي كير (2003) احدى الاطفال يتحدث بها .

فريق أمريكا: الشرطة العالمية (2004)

فينثيرت (2008) واحدة من الشخصيات الرئيسية يحب ستار تريك، لذلك يتحدث كلينغون لصديقته خلال وضع رومانسي بعد أن طلبت منه أن يفعل ذلك.

بول (2011) في هذا الفيلم عن اثنين من المهووسين العثور على ليفيفورم الغريبة، الشخصيات الرئيسية لعبت من قبل سيمون بيج ونيك فروست استخدام الكلينغون كشكل من أشكال الاتصال السري.

مراجع أخرى إلى لغة الكلينغون

غاردن ستات (2004) هناك مشهد يظهر فيه الطابع تيم، الذي يلعبه جيم بارسونز، يتحدث الكلينغون.

.الجاسوس المجاور (2010) يقول فيرن أن إيان "وجدت قاموس الكلينغون" على الانترنت، كما انه يظهر الإثارة واضحة عن شيء على جهاز الكمبيوتر انه يتصفح.

مقدمة إلى أكسانار (2014) هذا الفيلم القصير مروحة الصنع يتضمن مقابلة مع المحارب كلينغون يستخدم بعض الكلمات كلينغون.

البرامج التلفزيونية

ستار تريك: الجيل القادم، ستار تريك: الفضاء العميق تسعة، ستار تريك: فوياجر، ستار تريك.

عائلة سمبسون (فبراير 2001) في الحلقة 11 من الموسم الثاني عشر من عائلة سمبسون (بعنوان "أسوأ حلقة من أي وقت مضى")

  تطبيقات لتعلم اللغه :[عدل]

  • تنظم دولينغو دورة لكلينغون.
  • يوفر معهد لغه كلينغون سلسله من الدروس لأعضائها اون لاين.

المصادر :[عدل]

  1. ^ "دوثراكي.. كلينغون.. إلفيش.. لغات اخترعها أدباء وسينمائيون وتحولت إلى "هوس"". The Huffington Post. اطلع عليه بتاريخ 2017-04-15. 
  2. ^ From Elvish to Klingon : exploring invented languages. Oxford University Press. 2011-01-01. ISBN 9780192807090. OCLC 754905109. 
  3. ^ Arika.، Okrent, (2009-01-01). In the land of invented languages : Esperanto rock stars, Klingon poets, Loglan lovers, and the mad dreamers who tried to build a perfect language. Spiegel & Grau. ISBN 9780385527880. OCLC 732809678. 
  4. ^ .
  5. ^ .Okrent 2009, pp.270-271
  6. ^ Snopes. Retrieved 8 December 2015.

e