English: The Inscription, that was discovered in the early 1850s in a garden attached to a church at Sora, in the kingdom of Naples; it is inscribed on a square stone, broken in the middle. Although it is damaged in more than one place, particularly in consequence of the fracture of the stone.
Dr. Brunn, who copied it, succeeded in making an exact copy, the few blanks in which are easily supplied by the help of the paper impression which he has brought to the British Philological Society.
[Text]: "Λ•P•VERTVLEIED•C•F•
OVOD [or O-VOD]•RE•SVA•D ΞIDENS•ASPEF
AFLEICTA •PAΛENS•TIMENS•
HFIC•VOVIT•VOTO•HOC
SOLVI [...] ΛΛA FACTA
POLOVCI [or POLOVCTA] LEIBEREIS•LVREN [or LVBEN]
TE S [...] DONV•DANVNT•
HERCOLEI•MAXSVME
MERETO SEMOL•TE
ORANT•SE• OTICREBRO•
CONDEMNEṢ [or CONDEMNE? ]"
"M(arcus) P(ublius) Vertuleieis / C(ai) f(ilii) quod re sua difeidens asper(a) / afleicta parens timens / h{e}ic vovit voto hoc / soluto [d]ecuma facta / poloucta leibereis luben/tes donu(m) danunt / Hercolei Maxsume / mereto semol te / orant se voti crebro / condemnes."
Translantion: "Marcus Vertuleius and Publius Vertuleius, sons of Gaius. In payment of the vow which their father, disheartened, dishevelled, despairing in his smitten fortunes, vowed here, his children bestow willingly and most deservedly a gift upon Hercules, having set aside a tithe and having offered it at a sacred banquet. At the same time they pray that you may often doom them to fulfilment of vow."
Čeština: Nápis, který byl objeven na počátku 50. let 19. století v zahradě připojené ke kostelu v Soře v Neapolském království; je napsán na čtvercovém kameni, uprostřed zlomeném. Je poškozen na více místech, zejména v důsledku lomu kamene.
Překlad textu na kameni: "Marcus Vertuleius a Publius Vertuleius, synové Gaiovi. Na zaplacení slibu, který zde slíbil jejich otec, sklíčený, rozcuchaný, zoufalý z úbytku bohatství, jeho děti ochotně a zaslouženě darují Herkulovi, když mu odložily desátek a nabídli ho na posvátné hostině. Zároveň se modlí, aby je často odsoudil ke splnění slibu.."
http://www.attalus.org/docs/cil/dedicat1.html.