ملف:Korea DMZ.svg

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

الملف الأصلي(ملف SVG، أبعاده 800 × 600 بكسل، حجم الملف: 59 كيلوبايت)

ترجم هذه الصورة إلى .
تُُرجِم هذا الملفُّ باستخدام عناصِر <switch> SVG، وهي تسمح بتخزين النُّسخ المُترجَمة كلُّها في الملفِّ نفسه، اتضغط هنا لتعرفَ المزيد.

لتضمين هذا الملفّ بلغتك (إذا كان ذلك مُتاحاً)، استخدم الوسيط lang</ code> مع استبدال كلمة lang برمز اللٌّغة المُناسِب، على سبيل المثال: [[File:Korea DMZ.svg|lang=ar]] للنُسخة العربيَّة.

لترجمة هذا الملفّ إِلى لغتك، حمِّل الملف إلى حاسوبك وأَضف ترجمته باستخدام برمجيات تحرير الصور المُناسبة، ثُمَّ أَعِد رفعه باستخدام الاسم نفسِه، ستجد مساعدةً في ورشة الصور إِذا لم تكن مُتأكداً مِن كيفية القيام بذلك.

ملخص

الوصف
Català: Mapa simplificat de la zona desmilitaritzada de Corea i dels seus quatre túnels d'espionatge descoberts des del 1970 ençà. S'hi mostren la ciutat sud-coreana de Seül i el paral·lel 38º nord com a referència.
منطقة كورية منزوعة السلاح
التاريخ
المصدر عمل شخصي
المؤلف Rishabh Tatiraju
إصدارات أخرى
multilangfile
File:Korea DMZ.svg has 11 embedded translations.
لا ترفع نسخة مترجمة باستعمال مترجمات الصور الشعاعيَّة الَّتي تُسبب مشكلات قبل أن تتأكد أن النَّصَّ البرمجيَّ سليم تماماً.
files with only one language

SVG:

Raster:

SVG منشأ الملف
InfoField
 
الشيفرة المصدرية لهذا الرسم المتجه صالحة.
 
This map was created with a text editor.
 
Please do not replace the simplified code of this file with a version created with a vector graphics editor,  and do not translate with the buggy SVG translator
 
 This map is translated using SVG switch elements: all translations are stored in the same file.
نص برمجي مصدري
InfoField

Translation

cleaned Text
<g font-family="DejaVu Sans">
  <g font-size="17">
   <switch transform="translate(250 333)">
    <text systemLanguage="de">erster Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">1st Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">1-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-1</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">1.º Túnel</text>
<text>1st Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(314 267)">
    <text systemLanguage="de">zweiter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">2nd Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">2-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-2</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">2.º Túnel</text>
<text>2nd Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(229 370)">
    <text systemLanguage="de">dritter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">3rd Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">3-as alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-3</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">3.º Túnel</text>
<text>3rd Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(551 261)">
    <text systemLanguage="de">vierter Tunnel</text>
    <text systemLanguage="en">4th Tunnel</text>
    <text systemLanguage="hu">4-es alagút</text>
    <text systemLanguage="id">Terowongan ke-4</text>
    <text systemLanguage="it"> Tunnel</text>
    <text systemLanguage="es">4.º Túnel</text>
<text>4th Tunnel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(280 500)">
    <text systemLanguage="de">Seoul</text>
    <text systemLanguage="en">Seoul</text>
    <text systemLanguage="hu">Szöul</text>
    <text systemLanguage="id">Seoul</text>
    <text systemLanguage="it">Seul</text>
    <text systemLanguage="es">Seúl</text>
<text>Seoul</text>
</switch>
   <switch transform="translate(543 101)" text-anchor="middle">
    <text systemLanguage="de">Militärische<tspan x="0" y="20">Demarkations-</tspan><tspan x="0" y="40">linie</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">Military<tspan x="0" y="20">Demarcation</tspan><tspan x="0" y="40">Line</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">demarkációs<tspan x="0" y="20">vonal</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">Garis<tspan x="0" y="20">Demarkasi</tspan><tspan x="0" y="40">Militer</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">Linea di<tspan x="0" y="20">Demarcazione</tspan><tspan x="0" y="40">Militare</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">Línea de <tspan x="0" y="20">Demarcación</tspan><tspan x="0" y="40"></tspan></text>
<text>Military<tspan x="0" y="20">Demarcation</tspan><tspan x="0" y="40">Line</tspan></text>
</switch>
  </g>
  <g font-size="14">
   <switch transform="translate(5 310)" fill="#666">
    <text systemLanguage="de">38. Breitengrad</text>
    <text systemLanguage="en">38th Parallel</text>
    <text systemLanguage="hu">38. szélességi fok</text>
    <text systemLanguage="id">38 derajat lintang utara</text>
    <text systemLanguage="it">38º Parallelo</text>
    <text systemLanguage="es">Paralelo 38</text>
<text>38th Parallel</text>
</switch>
   <switch transform="translate(270 185)" font-size="17px" text-anchor="end">
    <text systemLanguage="de">Demilitarisierte Zone (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="en">Demilitarized Zone (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="hu">demilitarizált övezet (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="id">Zona Demiliterisasi (DMZ)</text>
    <text systemLanguage="it">Zona Demilitarizzata (ZDC)</text>
    <text systemLanguage="es">Zona desmilitarizada (ZDC)</text>
<text>Demilitarized Zone (DMZ)</text>
</switch>
  </g>
  <g font-size="25" font-style="oblique" font-weight="bold">
   <switch transform="translate(75 60)">
    <text systemLanguage="de">N O R D -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">N O R T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">É S Z A K -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">K O R E A<tspan x="30" y="50">U T A R A</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">C O R E A<tspan x="30" y="50">D E L N O R D</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">COREA DEL<tspan x="30" y="50">NORTE</tspan></text>
<text>N O R T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
</switch>
   <switch transform="translate(458 460)">
    <text systemLanguage="de">S Ü D -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="en">S O U T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="hu">D É L -<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
    <text systemLanguage="id">K O R E A<tspan x="30" y="50">S E L A T A N</tspan></text>
    <text systemLanguage="it">C O R E A<tspan x="30" y="50">D E L S U D</tspan></text>
    <text systemLanguage="es">COREA<tspan x="30" y="50">DEL SUR</tspan></text>
<text>S O U T H<tspan x="30" y="50">K O R E A</tspan></text>
</switch>
  </g>
 </g>

ترخيص

أنا، صاحب حقوق التأليف والنشر لهذا العمل، أنشر هذا العمل تحت الرخصة التالية:
w:ar:مشاع إبداعي
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل
يحقُّ لك:
  • مشاركة العمل – نسخ العمل وتوزيعه وبثُّه
  • إعادة إنتاج العمل – تعديل العمل
حسب الشروط التالية:
  • نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
  • الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف
Closeup of the Korean Demilitarized Zone that surrounds the Military Demarcation Line

١٩ سبتمبر 2012

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

(الأحدث | الأقدم) عرض (أحدث 10  | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500).
زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي11:50، 2 أكتوبر 2023تصغير للنسخة بتاريخ 11:50، 2 أكتوبر 2023800 × 600 (59 كيلوبايت)LametinoWikiFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for eu.
15:54، 16 سبتمبر 2023تصغير للنسخة بتاريخ 15:54، 16 سبتمبر 2023800 × 600 (58 كيلوبايت)Xavier DengraFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for ca.
21:00، 21 أغسطس 2022تصغير للنسخة بتاريخ 21:00، 21 أغسطس 2022800 × 600 (57 كيلوبايت)ElTioTradecFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for es.
09:58، 5 مارس 2022تصغير للنسخة بتاريخ 09:58، 5 مارس 2022800 × 600 (52 كيلوبايت)Mrmwfix edit // Editing SVG source code using c:User:Rillke/SVGedit.js
12:50، 26 يناير 2022تصغير للنسخة بتاريخ 12:50، 26 يناير 2022800 × 600 (52 كيلوبايت)CreeperDigital1903fix
12:48، 26 يناير 2022تصغير للنسخة بتاريخ 12:48، 26 يناير 2022800 × 600 (52 كيلوبايت)CreeperDigital1903+ko zh-hans zh-hant
15:12، 23 يناير 2022تصغير للنسخة بتاريخ 15:12، 23 يناير 2022800 × 600 (50 كيلوبايت)CreeperDigital1903+zh
09:19، 7 يناير 2022تصغير للنسخة بتاريخ 09:19، 7 يناير 2022800 × 600 (49 كيلوبايت)SarangMagogs toolforge garbage removed
12:54، 6 يناير 2022تصغير للنسخة بتاريخ 12:54، 6 يناير 2022800 × 600 (53 كيلوبايت)Magog the Ogrees
08:58، 6 يناير 2022تصغير للنسخة بتاريخ 08:58، 6 يناير 2022800 × 600 (49 كيلوبايت)Mrmwtypo // Editing SVG source code using c:User:Rillke/SVGedit.js
(الأحدث | الأقدم) عرض (أحدث 10  | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500).

الاستخدام العالمي للملف

الويكيات الأخرى التالية تستخدم هذا الملف:

اعرض المزيد من الاستخدام العام لهذا الملف.

بيانات وصفية