نقاش:إسرائيل بروسارد

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من صالح في الموضوع نقاش طلب النقل

نقاش طلب النقل[عدل]

إسرائيل بروساردإزراييل بروسارد[عدل]

وضع الطلب: لم يتم، للأسباب الواردة في الرد أدناه.

الإسماء لا تترجم--Declod (نقاش) 01:45، 27 أغسطس 2019 (ت ع م)ردّ

 تعليق: على هذا المنطق يجب أن ننقل إسرائيل إلى إزراييل! -- صالح (نقاش) 15:16، 27 أغسطس 2019 (ت ع م)ردّ
لا أخي هناك فرق كبير بين دولة وممثل أمريكي وأيضا لو كان يجب نقل إسرائيل يجب ان تصبح "يسرائيل" لأنها دولة عبرية. -- Dclod (نقاش) 19:04، 27 أغسطس 2019
 تعليق: إسرائيل ليس ترجمة، بل هو الرسم العربي المقابل ل Israel، وفي الإنكليزية يقولون موسك الذي هو الرسم المقابل لمسجد، لكن مع هذا فإن الأمم المتحدة لا تأخذ بهذه التقابلات، بل تنقل الاسم وفقاً للنطق به، الاسم كوركيس مثلاً هو نطق آخر لجورج، لكنهم ينقلونه بطريقة النقحرة (لم أجد المصدر لأضعه هنا)، إن تقرر تغيير هذا الاسم فاقترح النظر في تعميم القاعدة على كل الأعلام وأن يُذكر ذلك في قسم خاص يُسمّى "تعريب الأعلام"، أو إبقاء الاسم لأنه المقابل العربي لاسم علم، وقد كان كثير من الأسلاف اسمهم إسرائيل، وأميل إلى الإبقاء اقتداء بالسابقين ما لم يسبب الاشتباه ك(بطرس ويقابله بيتر) ، وهذه أمثلة اسم إسرائيل، لأعلام من السلف هنا، وهنا، وهنا، وهنا.Abu aamir (نقاش) 21:09، 27 أغسطس 2019 (ت ع م)ردّ
لم يتم؛ للأسباب الواردة أعلاه. -- صالح (نقاش) 23:57، 1 سبتمبر 2019 (ت ع م)ردّ