نقاش:ذرائعية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

أرى التحويل الى الذرائعية حسب موسوعة المصطلحات الإدارية والاجتماعية والاقتصادية والتجارية، هاشم حسين ناصر المحنك و المعجم الفلسفي، د. جميل صليبا.--الدبونينقاش 14:58، 26 تموز 2013

الدبوني: Symbol keep vote.svg أتفق معك. أضف إلى ذلك أن قاموس المورد أيضا يترجمها ذرائعية. الحقيقة أن المصادر العربية تخلط بين البراغماتية pragmatism والذرائعية instrumentalism: وقاموس المورد يذكر التالي كترجمة لinstrumentalism:

instrumentalism [-'tV liz'Vm] (n.) الذرائعية: مذهب يقول بأن الفكرات وسائل للعمل وأن فائدتها هي التي تقرّر قيمتها.

في حين يترجم pragmatism على النحو التالي: pragmatism (n.)

  1. الاستشراف العملي للأمور والمشكلات
  2. المذهب العملي؛ فلسفة الذرائع: فلسفة أميركية تتخذ من النتائج العملية مقياساً لتحديد قيمة الفكرات الفلسفية وصدقها.

لكن المشكلة تكمن أن مقالة براغماتية تم نقلها إلى ذرائعية. باسم: ماذا ترى في ضوء ذلك. تحياتي--مصعب (نقاش) 19:35، 5 أغسطس 2015 (ت ع م)

ليس لي علم بهذه المُصطلحات ومقدار صحَّة هذه أو تلك، الأمر يعود لكما إن كُنتما مُتأكدين--باسمراسلني (☎)--: 19:40، 5 أغسطس 2015 (ت ع م)

شكرا مصعب: اذا نحول المقالات الى الاتي:

  • pragmatism = براغماتية
  • instrumentalism = ذرائعية

لا يوجد حل مثالي لهذه المسائل، فما الذي تراه؟--الدُبُونِيْ (نقاش) 15:04، 6 أغسطس 2015 (ت ع م)

الدبوني: أرى ما تراه تماما. تحياتي--مصعب (نقاش) 15:14، 6 أغسطس 2015 (ت ع م)
الدبوني: Light green check.svg تم النقل. تحياتي--مصعب (نقاش) 10:19، 24 أغسطس 2015 (ت ع م)