نقاش:عقعق أوراسي

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
أضف موضوعًا
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
أحدث تعليق: قبل شهرين من أحمد كادي في الموضوع مراجعة لغوية
مشروع ويكي طيور (مقيّمة بقليلة الأهمية)
أيقونة مشروع الويكيالمقالة من ضمن مواضيع مشروع ويكي طيور، وهو مشروعٌ تعاونيٌّ يهدف لتطوير وتغطية المحتويات المُتعلّقة بطيور في ويكيبيديا. إذا أردت المساهمة، فضلًا زر صفحة المشروع، حيث يُمكنك المشاركة في النقاشات ومطالعة قائمة بالمهام التي يُمكن العمل عليها.
 ؟؟؟  المقالة لم تُقيّم بعد حسب مقياس الجودة الخاص بالمشروع.
 قليلة  المقالة قد قُيّمت بأنها قليلة الأهمية حسب مقياس الأهمية الخاص بالمشروع.
 

مراجعة لغوية[عدل]

السلام عليكم @أحمد كادي كالمُعتاد قم بتنقيح هذه المقالة لغويًا ومقالة عقعق مغاربي أيضًا. عُثْمَانْ (راسلني 🕊) 18:25، 29 يناير 2024 (ت ع م)ردّ

وعليكم السلام ورحمة الله أخي @عثمان، لقد أتممت تنقيح هذه المقالة. وهذه بعض الإلماحات إلى أسلوب جزل، أسأل الله أن لا أكون بها ضالًّا مُضِلًّا:
  • «يُعتقد أن العقعق الأوراسي ليس فقط من بين أكثر الطيور ذكاءً، ولكن بل أيضًا من بين أكثر الحيوانات ذكاءً». انظر هذه: «يُعتقد أن العقعق الأوراسي ليس من بين أكثر الطيور ذكاءً فقط، ولكن من بين أكثر الحيوانات ذكاءً أيضًا» أرى أن مكان هذه في آخر الجملة أجزل. وخاصة فيما يخص كلمة فقط، لأنها مكونة من فاء وقط أي قطع، والتي تعني فقطع. فالمتكلم يقطع بها كلامه لأنه يظن أنه أتمه وأكمله. وأيضًا هي مثلها، فالأولى أن تقول ما تريد زيادته فتقول أيضًا. (أخال سبب انتشار وضعهما في وسط الجملة الترجمات من لغات العجم)
  • توزع الطائر وليس توزيعه، انظر مثلًا توزع الأنواع. لأن توزيع مصدر وزّع، أما توزّع فهي مصدر تتوزغ، فالطير تتوزغ ولا تُوزِّع.
  • هناك ست نويعات للعقعق الأوراسي. ما رأيك في: للعقعق الأوراسي ست نُويعات. لقد أُكرمنا في اللغة العربية بالمتبدأ والخبر وهي جملة جزلة أقوى من الفعلية. فلا نحتاج إلى يوجد أو هنا أو هناك لنترجم there is.
  • ومثل السابقة: لا يوجد دليل على أي انخفاض خطير. لا دليل على انخفاض خطير.
  • ويعتقد أنه واحد من الحيوانات. ما رأيك في يعتقد أنه أحد الحيوانات؟ مما يجعلها واحدة من الأنواع. ما رأيك في مما يجعلها إحدى من الأنواع
  • تحضنها لمدة خمسة أيام. تحضنها مدة خمسة أيام، أو تحضنها خمسة أيام. انظر قالب:ملاحظة اليوم/54
  • يقدر عدد الجمهرة الأوروبية ما بين. أرى أن ما هنا زائدة. فعندما أقوم هذا ما بينا، أعني هذا الذي بيننا. فماذا تعني هنا؟
  • تأمل هذه: «ذلك تم تصنيف هذا النوع من قبل الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة على أنه نوع غير مهدد» وهذه: «لذلك صنفَ الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة هذا النوع نوعًا غير مهدد». لقد أزلت المبني للمجهول، فالفاعل معروفٌ. وصنف على أنه، ما أحسبها عربية بل الأحسن صنفه كذا أو بكذا.
آمل أن تلقاك هذه الإلماحات وأنت بصحة وسلام وأن تقبلها هدية من أخيك الشاكرِ عملَك الدؤؤب. 🌹🌹 أحمد كادي (ن) الاثنين 17 رجب 1445هـ | كانون الثاني 20:00، 29 يناير 2024 (ت ع م)ردّ
@أحمد كادي شُكرًا على هذه الملاحظات! سأعمل على تطبيقها وتفادي الأخطاء في القادم من المقالات قدر الإمكان. من مشاكلي أنني أكتب تلقائيًا مع أن كتابي قد تبدو جيدة إلا أنني أتبع ما تراه نفسي صوابًا لا لأنني أعرف قواعد النحو والصرف وأُطبقها وهذا ما سأُحاول إصلاحه مُستقبلًا... لا تنسى مراجعة هذه المقالة (عقعق مغاربي) وشكرًا جزيلًا لك مجددًا! عُثْمَانْ (راسلني 🕊) 20:10، 29 يناير 2024 (ت ع م)ردّ
@عثمان بارك الله بك. ما كنتُ لأكتب أفضل منك. أنا في موضع المنقح، فلو كنت المترجمَ لوقعت في كثير منها. وددت فقط رد جميل لك، لا تذمرًا من التصحيح والتنقيح، بل أعشقه ويسعدني أن أُشاركك عملك المتقن. سأعمل في تنقيح الأُخرى غدًا بتسير الله. عُمتَ مساءً أحمد كادي (ن) الاثنين 17 رجب 1445هـ | كانون الثاني 20:15، 29 يناير 2024 (ت ع م)ردّ
@أحمد كادي يُسعدني أنك دائمًا مُتفرغ لاصلاح ما أغفل عنه ولتوجيهي لاصلاح أخطائي، وحتى الترجمة ليست تخصصي ففهي النهاية أنا مجرد شابٍ هاوٍ ومستواي في الإنجليزية متوسط ليس إلا. تحياتي لك! عُثْمَانْ (راسلني 🕊) 21:13، 29 يناير 2024 (ت ع م)ردّ
@عثمان  تم بحمد الله تنقيح مقالة عقعق مغاربي. أحمد كادي (ن) الثلاثاء 18 رجب 1445هـ | كانون الثاني 11:09، 30 يناير 2024 (ت ع م)ردّ