ويكيبيديا:برنامج ويكيبيديا للتعليم/هاكاثون

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
هاكاثون

الرئيسية عن البرنامج المناهج الدراسية الأخبار المساعدة التواصل


أهلًا وسهلًا[عدل]

ما هو الهاكاثون[عدل]

الهاكاثون هو اجتماع لعدة أيام حيث يعمل بعض المهتمين بالفكرة على تحسين شيء معين أو على حل مشكلة معينة.

مهام الهاكاثون[عدل]

تدريب ويكيبيديا[عدل]

كتيب[عدل]

فرق العمل[عدل]

  • فريق عمل لتطوير قائمة بالمقالات التي يستحسن ترجمتها لطلاب برنامج التعليم بالوطن العربي. الأعضاء: أسامة خالد، وأحلام القطامي، وحنين جابر، وريم الكاشف.
  • فريق عمل لتطوير التدقيق الإملائي الآلي. الأعضاء: أسامة خالد، وأحلام القطامي، وحنين جابر، وريم الكاشف.
  • فريق عمل لتصميم دليل لإثراء المحتوى العربي على ويكيبيديا من خلال الترجمة في الجامعات. الأعضاء: د. عبير عبد الحافظ، ود. رضوى قطيط.
  • فريق عمل لتصميم و إنشاء برنامج ويكيبيديا للتدريب الألكتروني و التواصل مع الطلاب إلكترونياً.عبدالقادر العوضات، أمير الفاعوري، أديلي فرانة،أحمد محي الدين
  • فريق عمل أساتذة الجامعات. الاعضاء: د. عايش الحروب، د. محمد الشقيرات، د. نضال يوسف، د. محمد رسمي، د. ادوارد جاسر، د. خالد القواسمي، عبدالقادر العوضات. تمت مناقشة أفكار تخص النواحي التنظيمية على مستوى الاردن لمساعدة وتحفيز المجتمعات الطلابية لاثراء المحتوى "الويكيبيدي" العربي.
  • فريق عمل لتأسيس برنامج ويكيبيديا للتعليم في اليمن ، وإطلاق البرنامج رسمياً كبادية في كلية الإعلام - جامعة صنعاء ؛ الأعضاء: رشاد الخميسي، أ.لطيفة عبد الجليل.
  • فريق ترجمة وتعريب كتيبات تتحدث عن ويكيبيديا، الأعضاء : عبدالله الشهري، ميساء خضير، رشاد الخميسي، محمود حمودي.

نتائج الهاكاثون[عدل]

معيار عمّان لترتيب المقالات المختارة[عدل]

واحدة من المشكلات التي تواجه من يريد اختيار مقالات ممتازة للترجمة أن قائمة المقالات المختارة الإنجليزية قائمة خام من الصعب استخدامها لتقييم أهمية مقالة محددة دون أخرى. حاول الفريق أن يصوغ معيارا لترتيب المقالات المختارة التي يستحسن ترجمتها لويكيبيديا العربية، إذ ليست المقالات المختارة سواءً، فمقالة عن عن فصيل من النحل، قد لا تكون للقارئ بذات الأهمية كمقالة عن حدث مهم، وعدد القراء الذين سيفقدون الأولى ليسوا كم سيفقدون الثانية. المعايير كانت كالتالي:

  1. عدد اللغات التي يتوفر فيها المقالة المختارة (نقطة لكل لغة)
  2. عدد الصور (نصف نقطة لكل صورة)
  3. عدد الوصلات إلى المقالة المختارة (نقطة لكل 50 وصلة)
  4. طول سجل التحرير (نقطة لكل 200 تعديل)
  5. عدد المشاهدات (نقطة لكل 5000 مشاهدة)
  6. هل هي غنية بالمصادر؟ (ثمة اختبار مفصل لهذا بحسب حجم المقالة: إذا كانت غنية تحصل على 5 نقاط)

جهز الفريق سكربت ليطبق هذه المعايير على المقالات المختارة الإنجليزية (ويمكن تطبيقه على المقالات المختارة في أي لغة أخرى)، وهنا قائمة المقالات ونقاطها.

التدقيق الإملائي[عدل]

كان أسامة متخوفا من أننا قد نكون نعيد اختراع العجلة بسبب غياب الإلمام الأكاديمي بأسس التدقيق الإملائي الآلي للغة العربية وما أنجز في هذا المجال، لكن لحسن الحظ كانت مشروع الماجستير لأحلام القطامي متعلقا بلتحليل اللغة العربية، وهي متابعة لأحدث التطورات في هذا المجال والخلاصة أنه من الصعوبة بمكان بناء مدقق إملاء يعتمد على سياق الكلام لغياب أي خوارزمية تحلل الجمل العربية وتستنبط موقعها الإعرابي أو تشكيلها، ولذا فستظل الحاجة -كما كانت- لإيجاد قواعد إملائية تعتمد على شكل الكلام لا سياقه ولا تشكيله. في هذا السياق تم اقتراح توسيع بوتة التدقيق الإملائي لتشمل الألف اللينة والممدودة، وتنوين الهمزة المتطرفة المسبوقة بألف مد (سماء)، على أن نبقى على تواصل بعد الهاكثون لجمع الصيغ الإملائية التي يمكن تصحيحها آليا بحسب الشكل (كما جرت العادة في الموسوعة) بعد أن استبعدنا أي حلول متقدمة في الوقت الراهن، لكن نصحت أحلام بالتواصل مع فريق في جامعة الأميرة سمية للتكنولوجيا يعمل منذ 3 سنوات على تطوير خوارزميات لتحليل اللغة العربية.