ويكيبيديا:الميدان (تصفح)

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
  • عربي
  • English

Welcome to the Arabic Wikipedia Villagepump (Al-maydan), The Arabic Wikipedia general discussion page.

  • Should you like to discuss a subject live, please refer to the Arabic Wikipedia IRC channel.
  • To discuss issues in a language other than Arabic, please visit the Embassy page.
  • You can post general notifications and updates here in English. Please use the following formatting:
<div class="ltr">Your message ~~~~</div>

أخبار عامة[عدل]

Stock volume.svg هذا القسم من الميدان يتناول الإعلانات وأخبار ويكيبيديا.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

هذه الصفحة تؤرشف آليًا حسب هذه الشروط.

رسائل للمجتمع (أرسل رسالة!)
  1. السلام عليكم.. مقالة برج العرب الجديدة تجاوزت مرحلة مراجعة الزملاء، وهي الآن في مرحلة التصويت لنيل وسم المقالة الجيدة في هذه الصفحة مع وافر التحية. عبد الرحمن حبشي نقاش 14:49، 27 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  2. تمديد فترة مسابقة ويكي تغير المناخ للصور حتى 7/ يونيو (حزيران)/ 2022. --مودتي. ساندرا (ناقشني) 23:08، 27 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  3. مقالة الصحراء الكبرى تجاوزت مرحلة مراجعة الزملاء، وهي الآن في مرحلة التصويت لنيل وسم المقالة الجيدة في هذه الصفحة.--Nehaoua (نقاش) 20:24، 30 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  4. نقاشٌ أولّي في الميدان بخصوص أداة ترجمة المحتوى وقَصْرِ استخدامها. في انتظارِ مشاركة المهتمّين. --Ala Ef (نقاش) 12:16، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  5. مرحبًا جميعًا، هنالك مقترح لإعطاء الزميل Mohamed Ouda: فرصة لمعاودة نشاطه الإداري، بانتظار مشاركة المجتمع في هذه الصفحة. خالص التحيات. -- صالح (نقاش) 15:29، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  6. أُعلنَّ عن نتائج مسابقة الأرز 2، حيث شارك في المُسابقة 7 مُستخدمين، وكان عدد المقالات الإجمالي 24 مقالةُ، تضمنت: 7 مقالات مختارة، 7 مقالات جيدة، 10 مقالات لم تُوسم. تحياتي --علاء راسلني 17:59، 4 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  7. نقاش لطلب الرأي والإشارة إلى التشكيل غير الضروري في رسائل واجهة ويكيبيديا.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 09:58، 5 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  8. مقالة بابل تجاوزت مرحلة مراجعة الزملاء، وهي الآن في مرحلة التصويت لنيل وسم المقالة المختارة في هذه الصفحة.--Mohmmd Abd (نقاش) 16:09، 5 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  9. مرحبًا! هنالك رسالة من فريق ويب مؤسسة ويكيميديا في ميدان التقنية تخص تفعيل مظهر فيكتور 2022 افتراضيًّا على ويكيبيديا العربية.. نحتاج تفاعلكم جميعًا.. --شبيب..ناقشني 23:16، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  10. السلام عليكم جميعًا، هذه دعوة للمُشاركة في التحضير ليوم ويكيبيديا العربية الثامن عشر. نُرحب بالآراء والنقاشات. دمتم بخير.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!11:14، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  11. مقالة الأمم المتحدة تجاوزت مرحلة مراجعة الزملاء، وهي الآن في مرحلة التصويت لنيل وسم المقالة المختارة في هذه الصفحة.--Cyclone605 (نقاش) 14:42، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  12. طلب إعلان لمؤتمر ويكي عربية 2022 بحاجة لموافقة المجتمع. مع التحية --علاء راسلني 21:22، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  13. السلام عليكم. هذه دعوة لكل المحررين للمشاركة في المهمة الحالية المسندة لفريق الترجمة. شكرا لكم. -- حسن القيم (نقاش) 11:33، 17 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  14. مرحبًا، أداة «معلومات بروتوكول الإنترنت» مفعلةٌ منذ مدة على ويكيبيديا العربية. مُرحب بجميع التعليقات. تحياتي --علاء راسلني 21:36، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  15. مرحبًا، مقالة النادي الأهلي المصري تخضع لمراجعة في هذه الصفحة، لكونها تحتوي على أخطاء تاريخية، ولا تصح كمختارة. --سامي (نقاش) 22:33، 20 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  16. مقالة الكأس السلطانية تجاوزت مرحلة مراجعة الزملاء، وهي الآن في مرحلة التصويت لنيل وسم المقالة الجيدة في هذه الصفحة.--سيف القوضي (نقاش) 07:04، 23 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  17. مقالة قائمة أنواع الأيليات تجاوزت مرحلة مراجعة الزملاء، وهي الآن في مرحلة التصويت لنيل وسم القائمة المختارة في هذه الصفحة.--باسم (نقاش) 08:20، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أخبار ويكي بيانات! (+)
  1. تم إنشاء صفحة لمتابعة جديد ويكي بيانات على ويكيبيديا!--إبراهيم قاسمراسلني 19:51، 12 أغسطس 2016 (ت ع م)
  2. تم تحسين طريقة عرض تاريخ الميلاد (P569) وتاريخ الوفاة (P570) طالع مثال هوراس. --إبراهيم قاسمراسلني 21:54، 12 أغسطس 2016 (ت ع م)
  3. لن تسبب البيانات الظاهرة في القوالب تشوهاً بسبب طولها الزائد، البيانات أكثر من 7 أسطر تظهر حالياً في قائمة شريطية، ذلك ينطبق مبدئياً على خواص الجوائز المستلمة (P166) و (P7) و (P9) وعاصمة لـ (P1376) وعضو في (P463) مثال: في مقالة سلمان بن عبد العزيز --إبراهيم قاسمراسلني 21:34، 16 أغسطس 2016 (ت ع م)
  4. بالإمكان إخفاء أي قيمة في أي مقالة من الظهور بإضافة قيمتها محلياً أو تعديلها في ويكي بيانات للقيمة الصحيحة أو الحل الأخير وضع قيمتها كالتالي: |جوائز=لا لإخفائها تماماً. --إبراهيم قاسمراسلني 11:47، 13 سبتمبر 2016 (ت ع م)
  5. تسبب خلل غير معروف سببه إخفاء المراجع المجلوبة من ويكي بيانات، وقد قمت بإصلاح ذلك ☺ --إبراهيم قاسمراسلني 14:39، 23 سبتمبر 2016 (ت ع م)
  6. يقوم قالب {{ص.م/سطر جوائز ويكي بيانات}} بإضافة التصنيف المناسب للحاصلون على الجوائز مثل تصنيف:حائزو جائزة وولف في الفيزياء في صفحات من نالوا هذه الجائزة. --إبراهيم قاسمراسلني 15:16، 27 سبتمبر 2016 (ت ع م)
  7. تم اسناد مهمة {{قيمة ويكي بيانات/إيقونة وتصنيف}} وهي عرض تصانيف استخدام الخواص وإيقونة التعديل إلى وحدة:wikidata2 من خلال وظيفة جديدة كما هو الحال في الإنجليزية وغيرها من الويكيات الشقيقة. --إبراهيم قاسمراسلني 17:32، 7 نوفمبر 2016 (ت ع م)
  8. نأمل منكم استخدام بيانات من ويكي بيانات إلى قالب:صندوق معلومات نبيل، وشكراً--إسحاق لمين Emojione 1F628.svgأترك رسالة! 16:58، 17 مارس 2017 (ت ع م)
  9. قام مستخدم:Mr.Ibrahembot بإضافة توثيق استخدام ويكي بيانات في كل القوالب التي تستخدم خواص ويكي بيانات، لمشاهدة مثال طالع الجدول السفلي في قالب:معلومات مدينة/شرح. --إبراهيم قاسمراسلني 12:18، 1 مايو 2017 (ت ع م)
  10. تم إنشاء معرف الترميز الجغرافي التونسي. نحتاج لو أمكن إظهاره في {{Infobox Settlement}}. فكرة جيدة لو يكون لنا خانة للمعرفات الوطنية. بطبعها لن تظهر إلا واحدة في قالب المعلومات. --Helmoony (نقاش) 03:57، 7 أكتوبر 2017 (ت ع م)
  11. تم إنشاء وحدة:Wikidata2/P54 لخاصية عضو في الفريق الرياضي (P54) بحيث تقوم بإظهار فرق لاعبين كرة القدم بشكل مفصل للأندية والمنتخبات التي شارك فيها اللاعب. --إبراهيم قاسمراسلني 16:05، 12 أكتوبر 2017 (ت ع م)
  12. تم إنشاء وحدة:Wikidata2/P1082 لخاصية عدد السكان (P1082) بحيث تقوم بإظهار التعداد السكاني الأحدث سواء كان في ويكي ببانات أو في قالب:معلومات مدينة. --إبراهيم قاسمراسلني 16:05، 12 أكتوبر 2017 (ت ع م)
  13. هناك 22,548,130 (59.4%) عنصر له وصف عربي في ويكي بيانات، والعربية في المرتبة الثالثة. --إبراهيم قاسمراسلني 10:49، 4 نوفمبر 2017 (ت ع م)
  14. تم إنشاء الوحدة الفرعية لخاصية المجموعة العرقية (P172) بحيث تظهر تسمية مناسبة للذكور والإناث، عربي أو عربية بدلاً من عرب، مثال ياسر عرفات --إبراهيم قاسمراسلني 12:48، 4 نوفمبر 2017 (ت ع م)
  15. خاصيتي المجموعة العرقية (P172) والدِّين (P140) لن تظهر معلوماتها من ويكي بيانات إلا عند وجود مصدر لها، بحسب طلب المجتمع في نوفمبر 2017 --إبراهيم قاسمراسلني 12:50، 4 نوفمبر 2017 (ت ع م)
  16. تم إنشاء وحدة:Wikidata2/P3828 لخاصية يرتدي (P3828) الزي الرسمي لفرق وأندية كرة القدم يمكن مشاهدة مثال في وحدة:Wikidata2/P3828/شرح --إبراهيم قاسمراسلني 17:56، 4 يناير 2018 (ت ع م)
  17. بلغت عدد العناصر التي لها وصف عربي في ويكي بيانات 30,180,054 (58.4%) عنصر، (في المرتبة الثالثة) بزيادة 7.5 مليون عنصر منذ نوفمبر 2017. --إبراهيم قاسمراسلني 10:49، 4 نوفمبر 2018 (ت ع م)
  18. بلغ عدد العناصر التي لها وصف باللغة العربية في ويكي داتا 30,150,292 (56.1%) عنصر (في المرتبة الثالثة) (تحديث 6 يناير 2019)، بزيادة 4.6 مليون عنصر خلال عام 2018. --Meno25 (نقاشمساهمات) 06:49، 9 يناير 2019 (ت ع م)
  19. اللغة الألمانية تتقدم للمرتبة الثالثة والعربية في الرابعة بفارق طفيف (تحديث 17 مارس 2019). --إبراهيم قاسمراسلني 17:59، 23 مارس 2019 (ت ع م)[ردّ]
  20. 4 مايو 2020: عدد العناصر التي لها وصف باللغة العربية في ويكي بيانات 37,067,908 (43.8%) عنصر (في المرتبة الخامسة) --إبراهيم قاسمراسلني 13:28، 27 مايو 2020 (ت ع م)[ردّ]
  21. 3 أكتوبر 2020: عدد العناصر التي لها وصف باللغة العربية في ويكي بيانات 41,170,137 عنصر (46.0%)--إبراهيم قاسمراسلني 13:31، 8 أكتوبر 2020 (ت ع م)[ردّ]
أخبار فابريكيتور! (+)
  1. إنشاء الصفحة لمتابعة المهام في فابريكيتور --إبراهيم قاسمراسلني 20:15، 17 يناير 2018 (ت ع م)[ردّ]
  2. T148603 Limit the Quality version of the flagged revision in Arabic Wikipedia to ns=0
  3. T179587 FEATURE REQUEST_In-app QR code reader for QRpedia
  4. T64725 Use "ar-u-nu-latn" instead "ar" for whole Arabic Wikipedia or just for its <input type="number">
  5. T117217 Redirect in the search box for Arabic projects
  6. T117216 Script to help readers using Eastern Arabic numerals in Arabic projects


نشرة الأخبار والتحديثات في ويكيبيديا العربية للشهر السابق (يونيو 2022)[عدل]

نشرة حزيران/يونيو 2022، تُسلّط الضوء على أهم الأخبار والتحديثات والنقاشات والنشاطات المُكتملة أو المُستمرة في ويكيبيديا العربيَّة حتى تاريخ 30 يونيو 2022.

Goldenwiki 2.png المحتوى المميز (مراجعة المحتوى المميز)

أخبار ويكيبيديا

متفرقات

إحصاءات

  • عدد الزيارات: 258,445,755
  • عدد المقالات الجديدة: 3,704
  • عدد التعديلات: 254,650
  • عدد المسجلين الجدد: 13,071
  • عدد القوالب الجديدة: 224
  • عدد التصانيف الجديدة: 5,812
  • عدد الصور الجديدة: 359
  • عدد عمليات الحذف: 4,475
  • عدد عمليات المنع: 463

.-- نشرة الأخبار 00:22، 1 يوليو 2022 (ت ع م)


سياسات[عدل]

3D png Judges Gavel.png هذا القسم من الميدان يتناول أي تساؤل أو اقتراح بخصوص السياسات المطبقة في ويكيبيديا.
انظر: آلية إقرار السياسات

إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

هذه الصفحة تؤرشف آليًا حسب هذه الشروط.


أداة ترجمة المحتوى[عدل]

مرحبًا.

كنتُ سأطرحُ هذا النقاش قبل مدة وها قد حَان الوقت لذلك. نقاشنا سيكون عن أداة الترجمة الآليّة. أعتقدُ أنّ مشكلة ويكيبيديا الأعقد هي المقالات رديئة الجودة والتي تزدادُ عددًا مع مرور الأشهر، وفي اعتقادي أنّ أداة الترجمة كان لها الدورُ الأكبر في انتشار كل هذه الرداءة والركاكة. أعرفُ أداة الترجمة وهي أغلبُ ما أستعمل في تحرير مقالاتي وأعلمُ أنها مخادعة بدرجة كبيرة جدًا، فهي ستُترجِم لك المقالة بشكل مثالي ويبدو من الوهلة الأولى أنها مقالة مثاليّة متكاملة؛ لكن وحين التعمّق فيها وقراءتها بالكامل ستجدُ العجب العُجاب. سبق ورشّحتُ كذا مقالاتٍ للحذف السريع بسبب ترجمتها الآليّة ولم تُحذف لاعتقاد الإداري المراجِع للترشيح أنّه «لا بأس بوجودها بهذا الشكل»، لكن وحين قراءتي لها مجددًا وجدتُ أنّها لا تصلح أبدًا.

المشكلة ليست هنا فحسب، فحتى حين محاولتك إصلاح ما أفسدتهُ أداة الترجمة الآليّة (المقالات الموسومة بقالب الترجمة الآليّة والتي يزيدُ عددها عن الألف مثلًا)، ستجدُ نفسك مضطرًا لإعادة تحرير المقالة من الصفر بسبب فقدانِ السياق، فما ستقرأهُ مجرد كلماتٍ عشوائيّة مرتبة واحدة إلى جانبِ الأخرى عدى عن مئات الكلمات الإنجليزيّة التي تخترقها. لا أدري ما الفائدة من نشر مقالات رديئة الجودة عبر هذه الأداة إن كانت غير مفهومة للقارئ وسيتخطّاها، وإن كنّا سنحتاجُ لتحرير المقالة من الصفر إذا ما أردنا إصلاحها.

أقترحُ أن يجري قصرُ استعمال هذه الأداة على حاملي صلاحيّة المراجِع التلقائي كونها أقلُّ صلاحيّة ويسهلُ الحصول عليها. الهدفُ من هذا القصر ليس منع المستخدمين الجُدد من استعمال هذه الأداة بالدرجة الأولى بل الحدّ من كميّة المقالات الركيكة التي يجري نشرها بشكل شهري والتي لا ننتبهُ للكثير منها.

ملحوظة جانبيّة: ويكيبيديا الإنجليزيّة عطَّلت وجود أداة ترجمة المحتوى للمستخدمين ككلّ، وقصرت استخدامها على حاملي صلاحيّة المراجع التلقائي كما شدَّدت قوانينها بخصوص المقالات التي تُترجَم عبرها.

مهتمٌّ لسماعِِ آرائكم أولًا لتحديدِ الخطوة المقبلة. تحيّاتي --Ala Ef (نقاش) 12:11، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

  • مرحباً علاء،
أتفق معك في كل ما قلته، وضرر هذه الأداة أكبر بكثير من فائدتها! ومقالة واحدة جيدة أفضل من 10 مترجمة آلياً. أقترح اعتماد ما اعتمتده الويكي الإنكليزية وقصر الاستعمال على من له صلاحية محرر (وليس فقط مراجع تلقائياً). Michel Bakni (نقاش) 14:10، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • لو كان بالفعل يمكن تحديد استخدام أداة الترجمة بدءًا من مستوى صلاحية معين، فأؤيد ذلك. وحصر الأداة على مستوى صلاحية معين قد يكون حافزًا للمساهمين الجدد للحصول على الصلاحية.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 14:20، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  •  تعليق: هُناك توافق مجتمعي منذ مايو/أيار 2020 بناءً على هذا النقاش، حيث وافق المجتمع على «قصر إمكانية استعمال "الترجمة الآلية" في أداة ترجمة المحتوى على المراجعين تلقائيًا فقط»، ولكن تذكرة فابريكيتور T255022 ما زالت مُعلقة. للأسف لا يُمكننا تطبيق هذا التوافق عبر مرشحات الإساءة.
ولكن، إذا توافق المجتمع على ما تطلبه أعلاه بأنَّ تقتصر إمكانية استعمال "أداة ترجمة المحتوى" ككل على المراجعين تلقائيًا فقط، فأظن (FShbib للتأكيد) بأنه يُمكننا، في حال عدم مساعدة المطورين لنا، تطبيق الأمر عبر مرشحات الإساءة، بحيث نعتمد على ملخص التعديل الآلي للأداة («أُنشئَت بترجمة الصفحة»). الفرق بين مرشح الإساءة وتعطيل الأداة من المطورين، هو أنَّ المستخدم سيضع جهده ويعمل على المقالة، ثم يجد نفسه لا يستطيع نشرها. أما عبر تعطيل الأداة، فلن يتمكن المستخدم من الوصول لها أساسًا.
تحياتي --علاء راسلني 15:05، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أيضًا للتوضيح، حيث أظن أنَّ هناك سوء فهم في عبارة «ويكيبيديا الإنجليزيّة عطَّلت وجود أداة ترجمة المحتوى للمستخدمين ككلّ، وقصرت استخدامها على حاملي صلاحيّة المراجع التلقائي كما شدَّدت قوانينها بخصوص المقالات التي تُترجَم عبرها»، حيث أنَّ ويكيبيديا الإنجليزيّة عطَّلت خيار الترجمة الآلية (machine translation) ضمن أداة ترجمة المحتوى (content translation) للمستخدمين ككلّ، وجعلت أداة ترجمة المحتوى (content translation) متاحة لحاملي صلاحية "extended confirmed"، مع العلم أنَّ هذه الصلاحية تشبه "مؤكد تلقائيًا" لدينا مع الاختلاف في شروط المنح التلقائي لها. تحياتي --علاء راسلني 15:07، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • شكرا Ala Ef: لطرح الموضوع وشكرًا علاء: للتوضيح. يمكن العمل في مسارين متوازيين، الأول هو متابعة التذكرة في فابريكيتور، والثاني هو إنشاء مُرشِّح الإساءة لمنع غير حاملي صلاحية "مراجع تلقائي" من النشر من خلالها. شكرا لكم. --Dr-Taher (نقاش) 15:14، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • هذا الموضوع متوفق عليه المجتمع أصلاً، المطورين للأسف لا يتعاونون معنا. هل من وسيلة للوصول مباشرة للمطورين والتحدث إليهم (خارج أو داخل ويكيبيديا) لتسريع الموضوع، ومعرفة أسباب التأخير، ونقلها للمجتمع؟ تحياتي.--فيصل (راسلني) 15:20، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • شكرا Ala Ef: لطرح الموضوع، للأداة مزايا عديدة أهمها نقل التنسيق والمراجع والوصلات، لكنني لاحظت أن أداة الترجمة الآلية المستعملة ليست الأحدث (API) وكذلك أن المستخدمين الجدد يستسهلون الأمر ولا يُعيرون لجودة الترجمة اهتماما مما يُبقي المقالة غير مفهومة تماما بمعنى عدم وجودها خير من بقائها، لذا اتفق تمامًا مع تحديد من يستعملها، وبالنظر بالصلاحية المكافأة ("extended confirmed" 500 تعديل + 30 يومًا والتي تكاد تكافئ صلاحية محرر (60 يومًا وله 150 تعديلاً و15 مقالة مثالية)، وكما أتساءل كيف أمكن للنسخة الإنجليزية تعطيل الأداة ونحن لم نستطع (أو بالأحرى المطورون لم يُفعلوا الخاصية) تحياتي –عادل امبارك راسلني 15:43، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    أهلًا Nehaoua، إجابة سريعة على النقطة الأخيرة حول «أتساءل كيف أمكن للنسخة الإنجليزية تعطيل الأداة ونحن لم نستطع (أو بالأحرى المطورون لم يُفعلوا الخاصية)»، بأنه كما وضحت أعلاه، هناك فرق بين:
    • تعطيل خاصية الترجمة الآلية ضمن أداة ترجمة المحتوى على جميع المستخدمين، و
    • تعطيل خاصية الترجمة الآلية ضمن أداة ترجمة المحتوى على مجموعةٍ محددةٍ من المستخدمين (المراجعين تلقائيًا)، و
    • تعطيل أداة ترجمة المحتوى ككل.
    فالخيار الأول والأخير، يسهل تطبيقه عبر المطورين، وحتى عبر مرشحات الإساءة (أصعب الحلول)، أما الخيار الثاني فهو أكثر تعقيدًا. طالع للاستزادة T188827 وT138711. تحياتي --علاء راسلني 16:33، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    كما أنَّ ويكيبيديا الإنجليزية تسمح باستعمال أداة ترجمة المحتوى (content translation) فقط على مستوى "extended confirmed" عبر مرشح إساءة يحمل رقم 782، وهو مُفعل منذ يوليو/تموز 2016، ويحمل نفس الفكرة التي اقترحتها أعلاه لتطبيق الأمر عبر مرشحات الإساءة، مع التأكيد على أنَّ المرشح يمكنه فقط السماح لفئات محددة باستعمال الأداة ككل، أي لا يمكنه تنفيذ توافق قصر "الترجمة الآلية" ضمن "ترجمة المحتوى" على المراجعين تلقائيًا، بل يمكنه قصر "ترجمة المحتوى" على المراجعين تلقائيًا. أتمنى أن تكون الفكرة أوضح حاليًا. تحياتي --علاء راسلني 16:37، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    شكرًا ◀ علاء على التوضيح، إذن أعتقد ان تطبيق مرشح إساءة مماثل قد يفي بالغرض حاليا، وطالما يوجد توافق المجتمع على ذلك، في انتظار حل جذري والذي يبدو أنه عسير تقنيا تحياتي عادل امبارك راسلني 18:13، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • شكرًا علاء: على توضيحاتك، للأسف مرّت سنتان على طلبك ولم يجري التعامل معه بعد. أجدُ نفسي أذهبُ مع ما ذكره الزميل فيصل، هل تعتقدُ أنه يُمكننا فعل شيء حيال الموضوع من أجل تسريعه أو الحصول على ردٍ على الأقل؟ أُفضّل أن يكون خيار مرشحات الإساءة هو الأخير، وأن نلجأ له إذا ما فشلَ الحلّ الأول أو أخذَ وقتًا إضافيًا أكثر من اللازم. تحيّاتي --Ala Ef (نقاش) 17:12، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • مرحبًا.. خيار "تعطيل خاصية الترجمة الآلية ضمن أداة ترجمة المحتوى على مجموعةٍ محددةٍ من المستخدمين" سيكون مثاليًّا لو تم تطبيقه، ولا أؤيد حقيقةً استخدام المُرشح فمن الظلم أن يقضي المستخدم مدة في الترجمة ليُفاجئ بمنعها، كما أن إخفاء الأداة أو أزرارها غير كافٍ.. برأيي حصر الأداة على المراجعين تلقائيًّا كافٍ فالشروط جيّد جدًا من ناحية الوقت وعدد التعديلات والإنشاءات.. الحصر أيضًا يجب أن يكون من المطورين لأن النظام يُعرّف بالأداة في أماكن متعددة، فمثلًا حينما يستعمل المستخدم الجديد المحرر المرئي لأول مرة، ستظهر له رسالة تُحفزه على استخدام الأداة حتى قبل أن يجري تعديلًا واحدًا.. أؤيد فيصل في أهمية تسريع التعامل مع الطلب السابق.. تحياتي.. --شبيب..ناقشني 18:43، 3 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: في الترجمة الآلية تعبيرات خاطئة محتملة وكذلك ادعاءات بدون التأكد من مصدرها الأجنبي، أعتقد أن المقالة المترجمة آلياً ينبغي أن يوضع لها تلقائياً قالب تأكيد موثوقية ويُزال القالب بيد منشئ المقالة نفسه، أو محرر آخر.Abu aamir (نقاش) 07:28، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

كذلك في الترجمة الآلية للمقالات المتعلقة بالعرب احتمالية راجحة للتحيز ضد العرب، لذلك يمكن أيضاً وضع قالب تحيز ويُزال بيد منشئ الصفحة أو محرر آخر. Abu aamir (نقاش) 16:40، 14 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
 نقاش للأرشفة - مرور ثلاثة أسابيع دون خلاصة!!

استثناء مستخدم منقطع[عدل]

مرحبا، اُعتمدت سياسة ويكيبيديا:آلية إقرار السياسات أولَ الشهر، وفيها ذُكرت فقرة "يطبق شرط الاستثناء على المستخدمين الذين يملكون صلاحية محرر منذ ما لا يقل عن 5 سنوات وتتجاوز مساهماتهم الـ 5,000 تعديل في نطاق المقالات ولديهم نشاط في آخر 12 شهر من تاريخ فتح التصويت"، أرى أن هذا الاستثناء باب للتحزب وتمكين المشاركة للتصويت للمستخدم المنقطع، لذلك أقترح التصويت على تعديلها إما بحذفها كاملةً أو تقليل المدة إلى شهرين أو شهر، بقاء مستخدم بدون نشاط 11 شهراً لا يُعدّل شيئاً، ثم يُعرض تصويت فيُسمح له أن يصوت؟ وما هو النشاط المقصود؟ قد يكون تصويتاً سابقاً. لذلك أرجو من المشاركين في تمهيد السياسة التكرم باختيار حذف الاستثناء أو تقليل المدة، أو الإبقاء وتبيين صفة النشاط وعدده، إذ حالياً يدل النشاط على كل شيء، حتى التصويت السابق، هذا الموضوع تمهيد للتصويت، لذلك فالمقصود من هذا النقاش تحديد وِجهة للتعديل. Abu aamir (نقاش) 07:14، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

  •  تعليق: رغم أني أرى (بكل صراحة) أن هذا الاستثناء وضع لخدمة فئة معينة، ولكن يفضل أن أنقده بشكل بناء وعلى شكل نقاط:
  • محرر منذ خمس سنوات، ماذا لو أزيلت منه الصلاحية وأعيدت له خلال هذه الفترة؟؟ هل سيشمله الاستثناء أم لا؟؟
  • لو فرضنا أن محررا حصل على الصلاحية منذ خمس سنوات، ثم غاب وعاد قبل عام بتصحيح إملائي، على أي أساس يحق له التصويت على أي سياسة.
  • الوقت لا علاقة له بالخبرة، الخبرة تكتسب بالممارسة وليس بالغياب لأعوام.
  • إذا كان غائبا لمدة تزيد على ثلاثة أشهر فكيف علم أن هناك تصويت على السياسة الفلانية، السياسة بشكلها الحالي تسمح بحشد الأصوات بل تؤيده.

لهذه الأسباب فأنا أؤيد حذف هذا النص بشدة وليس تعديله لا أحد يستحق أي استثناء.اباالحسن راسلني 19:18، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

  • سؤال، لماذا إقصاء المحرر من كونه ضمن المجتمع العربي؟ حتى لو غاب عن الموسوعة. الغياب لظروف شخصية لا يُنكر بأن هذا المحرر جزء من المجتمع العربي، ويحق له التصويت على سياساته. أين المشكلة بذلك؟ لا أرى أي ضرر من ذلك. على سبيل المثال، أنا مضت فترة غبت 6 أشهر، وعدت، على أي أساس لا يحق لي التصويت في سياسة عند عودتي؟ طالما هذا الشخص حصل على صلاحية المُحرر، فهذا يعني بأنهُ يعرف السياسات، ولديه الخبرة الكافية لقراءة المقترحات حول السياسة. الغياب عن الموسوعة، لا يعني نسيان السياسات! وإلا لقمنا بإزالة صلاحية المُحرر من كل الغائبين عن الموسوعة. أنا لا أتفق مع هذا المقترح، ولا هذا الطرح. المُحرر حتى لو غاب، فهو جزء من المجتمع العربي ويحق له التصويت على سياساته ولديه الخبرة الكافية للتصويت بمع أو ضد أو كمحايد.--فيصل (راسلني) 15:44، 29 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
فيصل: إذا كان المحرر يريد العودة للمساهمة فهو ليس مضطرا إلى التصويت على هذه السياسة ويمكنه المشاركة في التصويت القادم، طبعا إلا إذا كان قد جاء للتصويت على هذه السياسة فقط ثم سيعاود الغياب إلى أن يشاء الله، الفكرة هي أن السياسات بجب أن يقرها المستخدمون النشطون وليس الغائبون الذين قد لا يعودون للنشاط إطلاقا، وللعلم ما تحتاجه للتصويت هو تعديل واحد في 21 يوم قبل طرح المقالة للتصويت، واخيرا تعليقك يوحي بأن الاستثناء يشمل كل المحررين وهذا غير صحيح، الاستثناء وضع لفئة صغيرة للغاية من المحررين.اباالحسن راسلني 13:33، 30 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • ناقشنا منذ مدة هذا البند وطرحت الأسباب ويمكنكم العودة لنقاش السياسة ومراجعتها. يشمل البند كل من ساهم في تطوير الموسوعة لمدة من الزمن ويمكن طلب إزالة صلاحية المحرر الذي يحاول التلاعب بالسياسات. تحياتي لكم.--جار الله (نقاش) 19:25، 30 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

نطالب بسياسة تنظم خلاصة النقاشات[عدل]

لا يوجد لدينا سياسة تنظم خلاصة النقاشات، ونحن بحاجة إليها، من يحق له تلخيص النقاش، متى يسوغ الاعتراض على الخلاصة وآلية الاعتراض. - حبيشان (نقاش) 13:35، 14 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 نقاش للأرشفة - مرور ثلاثة أسابيع دون خلاصة!!

قضايا تنظيمية وتقنية[عدل]

Gnome-devel.svg هذا القسم من الميدان يتناول نقاش أي صعوبات فنية لإصلاحها، أو استشارات تقنية عامة. لتصفح نشرات الأخبار التقنية الأسبوعية، طالع ميدان أخبار التقنية.

إضافة موضوع جديد  · الأرشيف
الأمور التقنية المتعلقة بالواجهة، الإضافات أو المظاهر والتي تحتاج تدخل مباشر من إداريي الواجهة تُطرح في هذه الصفحة
هذه الصفحة تؤرشف آليًّا حسب هذه الشروط.


مهمة بوتية: إضافة قالب:لا صندوق معلومات[عدل]

مرحبا، أرجو الموافقة على مهمة بوتية دورية وسم المقالات التي تحتاج إلى قالب معلومات بـ {{لا صندوق معلومات}}. هذه بعض التجارب : 1 - 2 - 3 - 4 - 5

--- مع تحياتي - وهراني 11:24، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مرحبًا ◀ وهراني حسب ما أذكر حدد الزملاء هذه المهمة بمقالات معينه، أغلبها مقالات الأعلام، ورفض بعضهم آنذاك نشر القالب بالمقالات التي لا تحتوي على قالب وكان السبب: ليست جميع المقالات تحتاج إلى قالب. تحياتي. جار الله (نقاش) 13:33، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ جار الله من حيث المظهر فالقالب مخفي غير ظاهر. من حيث التصنيف : فالقالب يصنف آليا المقالة ضمن تصنيفات فرعية مثل : فيلم - سيرة كرة قدم - تجمع سكاني وغيرها. فالعملية ستكون مفيدة عاجلا أو آجلا. - مع تحياتي - وهراني 13:43، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ وهراني هذا رأيي أيضًا، لنرى ماذا يقترح الزملاء. تحياتي. جار الله (نقاش) 13:46، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحبا. ماذا استفدنا بهذا التعديل؟--عباس 14:39، 29 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أهلا ◀ Elph - عودة ميمونة - طبعا الاستفادة ستكون نسبية وتختلف بين مقالة وأخرى.
فلو أضفنا القالب لمقالة مثل : إليوكينتيما (كسانثي) فستضاف فورا إلى تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات تجمع سكاني، الأمر الذي سيتبعه مهام أخرى.
بصورة عامة، حصر هذه المقالات سيسمح بتطوير مهام جديدة تحسن من حال هذه المقالات. - مع تحياتي - وهراني 17:54، 29 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
النقاشات السابقة حول الموضوع

إشارة إلى FShbib كونه كان من النشطين في هذه النقاشات. شخصيًا أتفق ما ما ذكره جار الله بأنَّ ليست جميع المقالات تحتاج إلى قالب، وعطفًا على الأمثلة المذكورة أعلاه، فمثلًا ما طبيعة القوالب التي قد توجد في مقالات مثل اختلاس (شعر)، معونة، دار الحكومة، صورة نوعية؟ لا أظن أنَّ هذه المقالات أصلًا تحتاج إلى صندوق معلومات. أيضًا لماذا ستكون المهمة "دورية"؟ وفرضًا حذف بعض الزملاء القالب من المقالات، هل ستُعاد إضافته؟ كم عدد المقالات المتأثرة عمومًا؟ --علاء راسلني 18:08، 29 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]

◀ علاء فعلا يوجد مقالات لا تحتاج إلى قالب معلومات مثل مقالات القوائم. شكرا على التنبيه.
  • يوجد حسب آخر إحصاء، 152911 مقالة بلا قالب معلومات.
  • إضافة القالب لن تؤثر على المضمون المرئي من المقالة. عدا زيادة تصنيف مخفي.
  • النقاشات السابقة لم تعارض أو ترفض المهمة. وإنما كان المطلوب الدقة في النتيجة وهذا أمر لا يؤثر على المهمة خاصة وأن التصنيف يجري عبر قالب. ما يعني أن تحسين القالب فقط يحسن تصنيف المقالات آليا وفوريا.
  • دورية المهمة مطلوبة للأخذ بعين الاعتبار المقالات الجيدة التي ينشئها المستخدمون الجدد خاصة.
- - مع تحياتي - وهراني 18:33، 29 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أولًا، آرائك الشخصية ليست مُسلمات وهنا أتحدث عن «فعلا يوجد مقالات لا تحتاج إلى قالب معلومات مثل مقالات القوائم» (إشارة للزميل Dr-Taher كونه من أغلق طلب المنع). ثانيًا، شكرًا للإحصاء حول عدد المقالات، وبما أننا نتحدث عن 152 ألف مقالة، أظن النقاش هذا يجب أن يحصل على توافق مجتمعي واسع، ثالثًا، ذكري للنقاشات أعلاه لمجرد الاستئناس لمن يود الاطلاع عليها، وليس للإثبات برفض أو معارضة المهمة، رابعًا، أتمنى أن تجيبني على «وفرضًا حذف بعض الزملاء القالب من المقالات، هل ستُعاد إضافته؟». أخيرًا، شكرًا على الردود --علاء راسلني 18:39، 29 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
سأحقق أمنيتك ◀ علاء : في حال الحذف (وهو أمر قد يحدث مع أي قالب صيانة غيره) فسيضاف مرة أخرى طالما لا يوجد منع بقالب مثل {{nobots}} أو أي قالب يشابه قوالب {{لا للتصنيف المعادل}} وغيره.
أتمنى حصول على الأقل مشاركة مجتمعية واسعة. دعوة إلى Dr-Taher:. - مع تحياتي - وهراني 18:57، 29 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
شكرًا لتحقيق أمنيتي وهراني 😂، وعذرًا أنني لن أُحقق أيًا من أمانيك 😉 --علاء راسلني 19:01، 29 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
الزميلان العزيزان علاء ووهراني:، شكرا لكما للإشارة إليَّ لأُشارك في هذا النقاش المهم. بدايةً شكرا وهراني لطرح هذه المهمة البوتية الهامة والمطلوبة، وشكرا علاء للإشارة إلى النقاشات السابقة (فقد وضحت الكثير مما يختصر علينا النقاش هنا). من حيث المبدأ أرى أن إضافة القالب عملٌ جيد خاصة أنه يساعد في تصنيف المقالات، وأذكر أنني قمت سابقًا بإضافة قوالب معلومات لعدد كبير من المقالات وفقًا لهذا التصنيف. وأرى أن رأي الزملاء المهتمين بالتقنية مثل جار الله وFShbib: مهم جدّا في هذا الموضوع، ولا يُقارن رأيي أنا برأي أحدهما في هذا المجال. أما بخصوص ما طرحتماه أعلاه فأنا لا أرى أن القوائم لا تحتاج إلى قالب معلومات، طالما توافرت معلومات تتعلق بموضوع القائمة. كذلك أرى أن تعاونكما وتعاون الزملاء سيُحقق الكثير من الأماني في ويكيبيديا. أكرر شكري لكم ولكل الزملاء.--Dr-Taher (نقاش) 19:46، 29 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  •  تعليق: مرحبًا زملائي.. لا أتفق مع المهمة بشكلها الحالي لنفس الأسباب التي ذكرها الزملاء أعلاه، خصوصًا وأن عددًا كبيرًا من المقالات لا تحتاج أصلًا لصندوق المعلومات، والإضافة بما أنها ستكون بوتيّة تعني إضافة القالب لعشرات الآلاف من المقالات في ظل وجود نسبة كبيرة منها لا تحتاج للقالب، لذلك ذكرت في النقاشات السابقة أنها تحتاج لاستهداف نوعيّة محددة من المقالات.. طبعًا متفهم لنقطة الزميل وهراني في أن القالب مخفي ويُصنّف الصفحات فقط، لكن للأسف العدد المُستهدف به جزء كبير لا فائدة منه، مما يعني تعديلات بوتية بلا فائدة..
خطرت لي فكرة وطبّقتها في نطاق ضيّق (نوعًا ما 😁)، ستُغنينا عن أي مهمة بوتيّة ويستطيع المحررون متابعة التصنيفات وإضافة الصناديق.. الفكرة هي تضمين قالب فحص لنص المقالة إلى قالب {{شريط بوابات}} بما أنه الأكثر استخدامًا في المقالات، ويُجرى الفحص، ويُضاف التصنيف أو يُزال آليًّا دون أي تعديلات ما دامت المقالة لا تستخدم "صندوق معلومات" أو "معلومات" أو "بطاقة" أو "ص.م" في نصها.. طبّقت الفحص على تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات شخص وتصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات تجمع سكاني، لكن المعوّق هو اختلاف تسميات صناديق المعلومات (وهذا يجرّنا لنقطة أهميّة توحيد التسميات)، فللأسف بما أن الفحص يعتمد على نص الصفحة فإن الصفحات التي تستخدم القوالب مثل {{مركز مصري 1}} أو {{جبل تونسي}} أو {{شخصية دينية}} ستظهر في التصنيفات.. رُبما بإمكان الزملاء إدماج الفكرة في إحدى الوحدات مثلًا، أو نعتبرها وسيلة أخرى لتصحيح أسماء القوالب، وبمُجرد تصحيح اسم الصندوق في المقالة سيختفي التصنيف..
عينة من للمقالات الموسومة بهذه الطريقة (لحين إفراغ كاش التصنيفات): دير ثوبا، ومكسيموس (بابا الإسكندرية)، وإليوكينتيما (كسانثي)، وزعفرانة (القيروان).. تحياتي.. --شبيب..ناقشني 03:37، 30 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
بعض الردود :
  • "..عددًا كبيرًا من المقالات لا تحتاج أصلًا لصندوق المعلومات.." يبقى الأمر تكهنات في غياب إحصائيات.
  • تعديل {{شريط بوابات}} الموجود في مليون مقالة (أي مليون تعديل) من أجل 100 ألف أمر غير مستحب.
  • في ميزان الإيجابيات وسلبيات هذه المهمة، فهي إيجابيات فقط.
  • وسم 100 ألف مقالة ليس بالمشكلة حيث لدينا أعداد مماثلة للمقالات اليتيمة والتي تحتاج مصادر والتي ...
  • وسم 100 ألف مقالة لن يتم في عملية واحدة. بل عبر مراحل في كل مرحلة تعالج 100 مقالة (مثلا). ما يسمح لنا بمراقبة تطور العملية.وبالطبع يمكن تطوير الأداء.
  • العملية لا تعتمد على أسماء قوالب المعلومات ما يسمح من تقليل نسبة الخطأ وكذا اكتشاف قوالب معلومات غير معروفة.
- - مع تحياتي - وهراني 11:36، 30 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Dr-Taher◀ Elph◀ FShbib◀ علاء هل هناك تعقيب ؟ هل يمكن البدء في العملية ؟ - مع تحياتي - وهراني 15:50، 1 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
وهراني: حدّثت الفحص ليُعطي نتائج أفضل، ويمكن ضبط الحالات بما يُناسبنا.. في غياب الإحصاءات أو الفئات المُستهدفة أيضًا لا أرى أن المهمة صالحة، فمنذ استحداث القالب وتعدد الحالات عائق حال دون الإضافة الكميّة للقالب في الفترة السابقة.. اقتراحي يتطلّب تعديلًا واحدًا فقط أخي وهراني، وأعلم أن العملية على مراحل لكن العدد ضخم ورُبما يُزال القالب ويُعاد، فغرض القالب مُختلف عن قوالب الصيانة الأخرى التي لها وصف دقيق وحل دقيق أيضًا..
هنالك مقالات فعلًا لا تحتاج لقالب وعددها ليس بالقليل وعلى رأسها مقالة ماء، فرغم تطبيق الفحص على 500 ألف مقالة فقط، وعدم اكتمال تحديث التصنيف حتى الآن، يظهر أن هذا التصنيف يحتوي أنواعًا مختلفةً من المقالات بعضها يستخدم قوالب مُخصصة لا تستعين بالقوالب الأخرى الورائية مثل {{تصفح سنة}}، وهذه يُمكننا استثناءها ببساطة، وبعضها الآخر لا يحتاج لصندوق تصفح أو أنها قوائم (صنفتها مؤقتًا لنرى العدد).. برأيي أن نتوسّع في الآلية هذه ونُخصص التصنيفات قدر الإمكان ليتعامل معها بوت أو مستخدم من التصنيفات الدقيقة مباشرةً، كما أنها تُمكننا كما ذكرت من اكتشاف القوالب التي تحتاج لتصحيح أسماء أو تحويل وغيرها، أو حتى العناصر العربية التي تحتاج لخاصية ويكي بيانات.. تحياتي.. --شبيب..ناقشني 05:29، 2 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ FShbib الواضح أننا نتفق حول فائدة المهمة ونختلف حول الوسيلة.
بعض الملاحظات حول الطريقة التي تستعملها :
  • من البداية نعرف بأنها ستعالج 90% من المقالات التي تحتوي على قوالب معلومات. جهد ضائع وحمل لا مبرر له.
  • الطريقة أثبتت فشلها سابقا (البحث عن الصورة المكررة في مقالة)
  • تبحث عن القوالب اعتمادا على الأسماء وهذا الأمر مضلل لأنه :
    • قد نجد مقالة تحتاج قالب معلومات لكنها تستعمل قالب غير موجود (سوريا_في_الألعاب_المتوسطية_2005)
    • مقالة تستعمل قالب معلومات بتسمية غير متداولة (قالب:Pfam_box)
    • تسمية القالب تحتوي على رموز تعيق عملية التعرف مثل المسافات أو '_'
  • أقترح
أخيرا أكرر بأن هذه المهمة لا تخلف عن مهام مشابهة مثل وسم المقالات اليتيمة أو المقالات التي تحتاج إلى صيانة و و ... وكون المهمة دورية سيسمح بتطوير أدائها. - مع تحياتي - وهراني 17:24، 2 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
بالتأكيد وهراني: نحن متفقون على الفائدة.. ربما لم أفهم النقطة الأولى جيدًا، لكن التضمين لا يُسبب مشاكل بقدر التعديلات غير الضرورية على عدد كبير من المقالات.. لا علم لي عن الصور المكررة لكن ربما أن الطريقة الحالية مُختلفة عنها.. بخصوص القوالب غير الموجودة فهذه الأولى التعامل معها بشكل منفصل وإزالتها بمهمة بوت خصوصًا تلك التي نُقلت عن الإنجليزية.. الأسماء والصيغ يُمكننا الصحيح منها في وحدة:ملعب/FShbib/قالب، وأما الخاطئة أو التي تحتاج لتحويل فنتعامل معها ونضيفها لصفحة تحويلات القوالب، بذلك نُصحح ما سبق ونضمن عدم انتشار الاسم الخاطئ مجددًا، وهذا يصب في موضوع التحويل..
مشكلة المهمة أن معايير الإضافة غير واضحة أخي وهراني لذا أرجو توضيحها بتفاصيل أكثر، فمثلًا على ماذا يعتمد البوت في تصنيفه للمقالة بأنها بحاجة لصندوق؟ أظن أنه سيعتمد على تصنيف:مقالات تستعمل قوالب معلومات لذلك نفترض -وصححني فضلًا- أنه يوجد تقريبًا 173 ألف مقالة سيُضاف لها القالب، وهذا في ظل الحالات الخاطئة التي تظهر لنا من الفحص ذا نسبة خطأ عالية.. أيضًا يجب تحديد آلية التعامل مع المقالات التي رأى المحرر أنها لا تحتاج للقالب، وقوالب تجاوز البوت لا يصلح إضافتها لأنها ستمنع البوتات (أو البوت) من أداءه مهامها المتعددة على المقالة ورُبما تكون أهم من هذا القالب، لذا أفضل حل للتجاوز هو استخدام ملخص التعديل كما ذكرت في النقاش السابق..
أكتفي بهذا القدر من النقاش ليُشاركنا الزملاء آراءهم ولا يتشتتوا.. وأفضل أيضًا بعد توضيح آلية عمل المهمة طرح 20 تعديلًا عشوائيًّا إضافيًّا بالبوت.. تحياتي.. --شبيب..ناقشني 19:25، 2 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ FShbib بخصوص المهمة البوتية، هذه بعض التفاصيل :
  • المهمة تعتمد أولا على هذا الاستعلام
    • استثنيت مقالات القوائم (لا أعتقد بأن ◀ علاء سيعارض) ويمكن استثناء مقالات السنوات وما شابه
  • كل قوالب المعلومات التي أحصيتها تضيف للمقالات التي تستعملها تصنيف:مقالات_تستعمل_قوالب_معلومات - ما يسهل استبعاد مثل هذه المقالات من المهمة.
إن لم تكن هناك معارضة فسأقوم بعد 48 ساعة بتجربة بوتية أخرى. - - مع تحياتي - وهراني 14:39، 4 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
وهراني لاحظ أنني توقفت عن التعليق أعلاه احترامًا للزملاء، لذلك رجاءً لا تقطع شعرة معاوية. إشارة إلى صالح كونه يُتابع الطلب، وDr-Taher لإشارتي له سابقًا. --علاء راسلني 16:00، 4 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
متابعة الطلب

مرحبًا وهراني، على ما يظهر من مشاركات الزملاء أعلاه، فإنه ليس هنالك توافق على المهمة، والمطلوب التمهل لحين الوصول إلى توافق يضبط عملها. -- صالح (نقاش) 19:41، 1 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مرحبًا ◀ وهراني، أرجو أن تكون بخير. لاحظت أنك شغلت المهمة قبل الوصول إلى توافق. مطلوب إيقاف المهمة إلى حين انتهاء النقاش ووضع الخلاصة. تحياتي. -- صالح (نقاش) 15:57، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
شكرا أخي ◀ صالح. المهمة في ظل التجربة فقط. وقد أشرت سابقا لاعتزامي القيام بعملية جديدة محدودة وبعدد أكبر من التعديلات. - مع تحياتي - وهراني 16:25، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أهلًا ◀ وهراني، بالفعل كنت أنتظر التجربة، لكن كما تعلم، السياسة تنص على أن عدد التجارب محدود يتراوح ما بين العشرين والخمسين تعديلًا وإن تجاوز ذلك فبطلب محدد من المتناقشين، بينما بلغت العملية الأخيرة 1322 تعديلًا، وهو ما بدا تشغيل للمهمة. بانتظار آراء الزملاء في تقييم المهمة بعد التعديلات الأخيرة.  إشارة: جار الله، وElph، وعلاء، وDr-Taher، وFShbib: هل هناك ملاحظات جديدة على المهمة؟ -- صالح (نقاش) 17:01، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحبًا صالح، وشكرًا للإشارة، ولكن هل تعليقات الزملاء أعلاه تدل على وجود أي توافق؟ أتمنى لو بالإمكان تلخيص الآراء، كون فعليًا أرى أنَّ جميع الآراء "لا تتفق" مع المهمة، وفعليًا تشغيلها على 1322 تعديلًا هو أمرٌ مُخالف للسياسات، خصوصًا في ظل عدم وجود توافق حول إضافة القالب. تحياتي --علاء راسلني 21:33، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
سأقدم في وقت لاحق نتائج التجربة. - مع تحياتي - وهراني 00:55، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أولا لماذا 1322 تعديل وليس 50 ؟ الإجابة 50 تعديل يعتمد عند التأكد من إنجاز مهمة بوتية في كل الأحوال. أما المسألة هنا فمختلفة، لأننا نريد أن نعرف مدى الحاجة لهذه المهمة. وهذا لا يتأتى بـ 50. أما 1322 فيمثل حوالي 1% من المقالات المعنية.
  • حسب التصنيف الآلي لقالب:لا صندوق معلومات لعدد محدود من المواضيع، النتيجة كانت 387 مقالة يمكن تزويدها بقالب معلومات وفق :
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات ألبوم (9)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات تجمع سكاني (243)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات منظمة (2)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات تلفاز (13)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات جبل (19)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات حزب (30)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات شاعر (2)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات شخص (32)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات شركة (2)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات فيلم (7)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات قناة (3)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات كاتب (1)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات كتاب (17)
    • تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات مجرى مائي (7)
  • حسب التصنيف السابق للمقالات، التي يمكن استعمالها لتعيين القالب المناسب، العدد 32 بالتوزيع التالي :
    • تصنيف:بذرة نادي كرة قدم(2)
    • تصنيف:بذرة أداة(1)
    • تصنيف:بذرة جامعة سورية(1)
    • تصنيف:بذرة منظمة كويتية(1)
    • تصنيف:آلات موسيقية(1)
    • تصنيف:آلهة مصرية(1)
    • تصنيف:أجهزة قياس(1)
    • تصنيف:أحياء س س س (22) --- عدد من الأحياء في مدن مختلفة
    • تصنيف:وحدات مساحة(1)
    • تصنيف:نظم تشغيل حرة(1)
  • آفاق استقصائية :
    • زيادة عدد المواضيع التي يحصيها قالب:لا صندوق معلومات
    • إحصاء المقالات التي تستعمل قوالب معلومات في الويكيات الأخرى.
من هذا البحث يتضح بأنه على الأقل يوجد أكثر من 30% من المقالات التي تحتاج قالب معلومات. ويمكن لهذا العدد أن يرتفع.
أخيرا يجب وضع حد لهذا الموضوع وقد يكون التصويت وسيلة لذلك. - - مع تحياتي - وهراني 19:14، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  •  تعليق: مقدر لجهود أخي وهراني، لكنني Flat minus icon - red.svg لا أتفق: مع تشغيل المهمة، فهنالك 1330 مقالة من مقالات التي أُضيف لها القالب في التجارب موسومة فعلًا بالطريقة الأخرى دون الحاجة لأي تعديل.. نسبة 30% التقديرية التي أوضحها الزميل وهراني تعني أن البوت سيُضيف القالب دون حاجة إلى 105 ألف مقالة من أصل 150 ألف مقالة تقريبًا.. لم يُفرغ الكاش كاملًا بعد توسيعي للفحص للاختبار، لكن حاليًّا هنالك 133,227 مقالة بدون صندوق معلومات (121,083 لم نُحدد لها نوع حتى الآن)، وتصفح تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات دون تحديد النوع يُظهر فعليًّا أن إضافة القالب غير مُفيدة لكثيرٍ منها، لكن على الأقل لم تُجرى تعديلات كثيرة بلا فائدة.. هنالك فعلًا نسبة خطأ قليلة، نسبةً للرقم الكلي، في الوسم عبر الطريقة الجديدة في ما يُقارب 6800 مقالة، لكن هذا يعود إلى تسميات القوالب نفسها، فقالب {{منتخب كرة قدم}} أو {{مسابقة ملكة جمال}} يظهر جليًّا أنها تحتاج لتصحيح العنوان، ثم نُضيفها لقائمة تحويلات القوالب عبر الأوب، وسأقوم بذلك بإذن الله.. تحياتي.. --شبيب..ناقشني 02:42، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    أتفهم موقفك ◀ FShbib ولكن هذه بعض الردود :
    • قالب:لا صندوق معلومات يضيف فعلا تصنيفي "مقالات بحاجة لصندوق معلومات" و "جميع المقالات بدون صندوق معلومات" (راجع القالب).
    • قد توسم 70% (أكثر من 100 ألف) من المقالات دون أن نجد لها قالب مناسب الآن ولكن الأمر ظرفي.
    • حال المقالات الموسومة مثل حال المقالات التي تحتاج الصيانة والمقالات اليتيمة وغيرها التي تعد أيضا بمئات الآلاف.
    • هذا العدد لن يبق كذلك لأن المهمة ستستمر
    • يمكن تطوير عملية تحديد قالب المعلومات المناسب (والتي هي ضعيفة في الجهتين) والحلول كثيرة منها ما أشرت له سابقا.
    • لا أعلم إن لاحظ الجميع ولكن المهمة التي شملت حوالي 1300 مقالة لم تقتصر فقط على التصنيف ولكنني أضفت مهام صيانة أخرى حتى تكون القائدة أكبر الأمر الذي لا يمكن أن يحصل مع القوالب.
    • وأخيرا أخي ◀ FShbib أي تعديل في قالبك هذا يعني مليون عمل سيضاف إلى Job_queue. أي مليون تعديل غير ظاهر لمقالات لا تحتاجه لأن بها قالب معلومات. في حين أن هذه المهمة البوتية ستحصر التعديل فقط في المقالات الموسومة.
    - - مع تحياتي - وهراني 10:57، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    ◀  تعليق: وهراني حسب ما إستنتجت أن الغرض من القالب أكثره المساعدة على الإحصاء أكثر منه المساعدة على إضافة القوالب الناقصة في المقالات و عليه، لا أرى إشكالية إلا في حالتين
    أولا : الفائدة، هناك من يراها و هناك من لا يراها و أنا في حالات كهذه أرجّح الفائدة لأننا قد لا نتوقع مستقبلا كيف ستكون الفائدة من مستخدمين آخرين.
    ثانيا : إغراق الخوادم في حال قد يتسبب تشغيل البوت في إغراق الخوادم يجب برمجته بصورة تجعله لا يغرق الخوادم و أعتقد أن البرمجة أدرجت هذه الحالة في البرنامج.
    تحياتي و بالتوفيق بشوندةراسلني☯ 10:14، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    شكرا أخي ◀ Bachounda على التشجيع. هذه المهمة مثل مهمات أخرى (وسم المقالات اليتيمة - التي تحتاج إلى شريط بوابات وغيرها) تمس عدد كبير من المقالات ولكن العمل يتم بأعداد صغيرة وفي أوقات لا تمثل فيها حملا شديدا على الخوادم.
    بالطبع المهمة تأخذ طابع الإحصاء الذي يفتح المجال لمعالجة المسألة. لذا فلا مبرر للخوف من المهمة. - مع تحياتي - وهراني 13:37، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    ◀ صالح ◀ FShbib هل من جديد حول المسألة ؟ - مع تحياتي - وهراني 10:57، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مرحبًا ◀ وهراني، حتى الآن لا جديد فلم يرجع أيٌّ من الزملاء المعترضين عن رأيه حول المهمة. تحياتي. -- صالح (نقاش) 11:30، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مرحبا أخي ◀ صالح ما هو الحل في ظل هذا الوضع الصامت ؟ هل يمكن اعتباره موافقة في غياب الردود؟ - مع تحياتي - وهراني 14:32، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مراحب أخي ◀ وهراني، حسب التجربة هذا الوضع الصامت بعد هذا النقاش الطويل يظهر عدم موافقة، بالتالي لا يوجد توافق على المهمة. تحياتي. -- صالح (نقاش) 15:53، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
الخلاصة

Cheese.svg خلاصة: لا توافق على تشغيل المهمة. -- صالح (نقاش) 18:57، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مشكلة في قالب المراجع[عدل]

مرحباً،

يوجد مشكلة في قالب المراجع في مقالة قائمة إصدارات عالم المعرفة (251-500)، تظهر العبارة: {{استشهاد بكتاب}}: استشهاد فارغ! (مساعدة): الوسيط غير صالح |script-title=: missing prefix (مساعدة)، وصلة إنترويكي مضمنة في URL العنوان (مساعدة).

هل يمكن المساعدة في حلها؟ كونها تظهر في كل الاستشهادات في القائمة، وهي قائمة مختارة. Michel Bakni (نقاش) 21:10، 4 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مرحبًا ◀ Michel Bakni،  أُصلحت، الإشكال بأنَّ "عنوان أجنبي" معرفة مقابل "script-title"، أما "العنوان الأجنبي" معرفة مقابل "TransTitle". أظن هذه النقطة بحاجة لتنظيم، إشارة إلى Mr. Ibrahem. أيضًا، هل من ترجمة أفضل مقترحة لتسمية "script-title"؟ تحياتي --علاء راسلني 21:21، 4 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحبًا Mr. Ibrahem، أدى هذا التعديل البوتي إلى إعادة تشويه المراجع في المقالة وظهور نفس الخطأ، حيث استبدل البوت "العنوان الأجنبي" إلى "عنوان أجنبي". ما سبب هذا التعديل؟ خصوصًا أنه يندرج تحت ملخص تعديل «وت:إزالة قالب:وصلة إنترويكي من وصلة زرقاء». تحياتي --علاء راسلني 12:59، 19 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Mr. Ibrahem: رُبما المُشكلة التالية مُرتبطة بالتعديلات الأخيرة كوني لاحظتها اليوم. البيانات غير المُعرَّبة أصبحت فجأةً تُستقدم من ويكي بيانات رُغم أنَّ هذا لا ينبغي أن يحصل. انظر المثال التالي--باسمراسلني (☎) 14:22، 19 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
الخطأ كان من اختلاف الوسيطين في وحدة:Citation/CS1/Configuration كما ذكر زميلي علاء: قمت بتعديله في الوحدة ليصبح مقابل TransTitle وسيتوقف بوتي عن تعديل الوسائط المرادفة لكل من trans-title وscript-title، سبب هذا التعديل هو تعديل بسيط ضمن التغييرات التجميلية التي لا نقوم بإجرائها كمهمة منفصلة إنما مع التعديلات الأخرى. إبراهيم قاسمراسلني 18:29، 19 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
الصفحات التي بها هذا الخطأ موجودة في تصنيف تصنيف:أخطاء CS1: script parameters (5٬042 صفحة) وتصنيف:صفحات تحتوي مراجع تستخدم وصلات إنترويكي في العنوان (689 صفحة) إبراهيم قاسمراسلني 18:33، 19 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

فيكتور 2022[عدل]

مرحبًا جميعًا، أكتب لكم نيابةً عن فريق ويب مؤسسة ويكيميديا العامل على فيكتور 2022. في 30 مارس، سألتكم عما إذا كنتم توافقون على ضبط فيكتور 2022 افتراضيًّا لجميع المستخدمين. أُضيفت تعليقاتٌ قليلةٌ فقط، لهذا لم نُجر التغيير. أرجو التفاعل من فضلكم مع هذا التعليق وطرح أسئلتكم إذا وجدت قبل أن يُصبح فيكتور 2022 هو الافتراضي. هذا مهمٌ لي، إذ أود أن أعرف أنكم على دراية بالخطة. شكرًا لكم!

(كتبت لكم في صفحتين فرعيتين في الميدان للتأكد من ملاحظتكم للرسالة)

-- SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 22:22، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

التغيرات تبدو لطيفة، وتحديث مهم لواجهة الموسوعة. السؤال المهم طرحه هو مدى ملاءمة الواجهة الجديدة للصفحات التي تبدأ من اليمين، فتلك من أهم الأمور التقنية التي تعني ويكيبيديا العربية --Fjmustak (نقاش) 23:19، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: جربت التحديث الجديد وكان جميلا ومناسبًا جدًا بالنسبة لي، وأتاح لي مساحة أكبر قليلا. وأرى أن يُعمم فهو عملي أكثر من سابقه. شكرًا لكل من قام عليه تطويرا وتحديثًا. -- حسن القيم (نقاش) 04:31، 7 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: شكراً لتطوير التحديث الجديد، يتجاوز الإصدار يوماً بعد يوم الثغرات، لكن لدي ملاحظة، في الصفحة الرئيسة، أفضل أن يكون قسم اللغات في القائمة المنسدلة الجانبية بدلاً من الويكيات الشقيقة.
وجود اللغات أسفل الصفحة ليس عملياً، أيضاً لو بالإمكان تحديد المستخدم للأيقونات المفضلة لديه (التي تظهر بجانب الاسم) بدلاً من فرضها، يظهر الآن "تنبيهاتك، إخطاراتك، قائمة الصفحات التي تراقب التغييرات التي تحصل بها".--مودتي. ساندرا (ناقشني) 05:49، 7 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
SGrabarczuk (WMF): Would you like to translate my comment into English?
Thank you Sandra, I use a browser plugin which translates everything for me :) I've asked my team mates to check the draft of my answer, because there are technical subtleties there. I'll give the full answer later today. SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 10:23، 7 يونيو 2022 (ت ع م)

Sandra, here's the answer. The button on the main page can be displayed elsewhere, not at the bottom. We have discovered that readers are more likely to switch between languages if the button with the language links appears at the top of the page, next to the heading.

Because on this wiki, the heading on the main page is hidden, the button with language links isn't displayed next to it. But it's possible to change it.

  1. The community should agree to set up a main page heading.
    1. The heading will be displayed in Vector 2022, as well as Vector 2010, Minerva, and Timeless, unless you hide it for the last three skins using the pages: MediaWiki:Vector.css MediaWiki:Minerva.css, MediaWiki:Monobook.css.
    2. The heading can be configured by edits to MediaWiki:Mainpage-title-loggedin for logged in users and MediaWiki:Mainpage-title for logged out users. For mobile logged in users, MediaWiki:wikimedia-mobile-mainpage-title-loggedin is used. See the details about the main page heading settings.
    3. Test what the main page looks like and work with the button at the top by adding the ?vectorlanguageinmainpageheader=1 parameter to the URL. See the example on the Icelandic-language Wikipedia. Note that the Icelandic-language Wikipedia hasn't the heading set up, so only the button appears.
  2. Ping me and ask the team to move the button to the top. We will change the settings for your wiki.

(Ping Nehaoua.) SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 22:46، 7 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

◀ SGrabarczuk (WMF) ◀ Nehaoua شكراً لاقتراحاتكم، جربت التعديل بأن يكون خيار اللغة في الأعلى ووجدته مناسباً أكثر بالنسبة لي، إن كان بالإمكان اعتماده على صفحتي سأكون شكورةً.
ونقطة أخرى أريد الإشارة إليها، أنّه عند تعيين نمط 2022 للواجهة العربية (ويكيبيديا العربية)، لا يؤثر ذلك في النسخ الأخرى، وإنما تبقى في النمط 2010 الافتراضي.
وما أشرت إليه في النقطة الأخرى هل بالإمكان جعله قابلاً للتعديل: تحديد المستخدم للأيقونات المفضلة لديه (التي تظهر بجانب الاسم في القسم العلوي الأيسر للغة العربية) بدلاً من فرضها، يظهر الآن "تنبيهاتك، إخطاراتك، قائمة الصفحات التي تراقب التغييرات التي تحصل بها"؟ مودتي. ساندرا (ناقشني) 06:45، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Thank you for your suggestions. I have tried it and found it more suitable for me. Could you please move it to my wiki?
Another thing I find when switching between other wikis is that it sets the wiki pages on Vector 2010 even though it is Vector 2022 in my home wiki.
And the additional point I mentioned was regarding the icons in the top left corner of Arabic Wikipedia. If the user can choose what to set instead, for now, it is: "Your alerts, your notices, the list of pages you are monitoring for changes." مودتي. ساندرا (ناقشني) 06:54، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Sandra,
  1. Yes, we'd like to change the skin for everyone very soon, perhaps even this week. This is why I'm asking if this community has any questions.
  2. If you want to have Vector 2022 on all wikis, you can use your global preferences. On that page, select Vector 2022.
  3. I don't understand what you mean by "If the user can choose what to set instead". Can you write more? Thank you!
SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 11:56، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
I am mentioning those icons:
أيقونات المستخدم.png
If we can set what users need as their shortcut, such as "sandbox, My alerts, Beta," rather than what is currently displayed, "Your alerts, your notices, the list of pages you are monitoring for changes." مودتي. ساندرا (ناقشني) 14:08، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Thank you, I understand now. Yes, it will be possible to customize the icons in the header. Because this is an advanced case, we will make it possible later. In the meantime, all gadgets which add custom links to the user menu should be visible in the dropdown (the menu under the user icon with the arrow ᐯ). SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 16:52، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحبًا ◀ Sandra Hanbo شكرًا لتفاعلك، كل النقاط التي أشرت لها سيدرسها الفريق فهو يبذل جهدًا مشكورُا لتلبية رغبات المستخدمين، قد تأخذ بعض الأمور وقتا لكن ما يقومون به فعلًا رائع تحياتي عادل امبارك راسلني 07:57، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
تنبيه رسائل جديدة في فيكتور 2022.png
  • Thank you SGrabarczuk (WMF): When a new message is received, the alert appears on a new line even though there is enough space to be on the same line.. Is this behavior general in all wikis? Or is it in Arabic Wikipedia only? --شبيب..ناقشني 20:37، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
FShbib, what's the resolution of your screen? Perhaps this problem appears because it's narrow? SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 20:59، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
SGrabarczuk (WMF): It's 1920x1080 pixels (14.00 inch). Would you like me to send you a message to see how it appears? --شبيب..ناقشني 21:24، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ FShbib, yes please. SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 21:38، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
It appears the same way on my homepage. I thought you made it by default to be like that. مودتي. ساندرا (ناقشني) 05:57، 10 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
I don't know why this happens. I've created a bug report on Phabricator - let's see what our engineers say. Thank you FShbib for noticing this. SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 11:15، 10 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • Hi SGrabarczuk (WMF): thanks for your efforts.. Regarding search suggestions, when you search for "Reliable sources" in Vector 2010 the suggestions show "Wikipedia:Reliable sources" without having to type the namespace prefix. In Vector 2022 only pages in the main namespace are suggested. This may need your attention as it affects the editors' browsing experience.. Also, the option to "Restore all default settings" in Preferences was removed a while ago.. Does this have anything to do with Vector 2022? --شبيب..ناقشني 20:12، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    FShbib, this is because our search uses a new API. Another team works on the search functionalities, and I've been told that suggestions from non-main namespaces will be displayed. Their have their own priorities, timelines, and pace, though, so I don't know when we can expect this functionality to be added.
    And no, the option "Restore all default settings" is beyond our area. I don't know what happened there.
    SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 19:45، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]


عرض مصحف قراءة حفص بالأرقام العربية المشرقية[عدل]

مرحبا، يُرجى عرض رواية حفص بالأرقام العربية المشرقية فقط. [1] Abu aamir (نقاش) 20:39، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 سؤال: هل هذا التحديث شامل لمصحف قراءة حفص؟ إن كان كذلك فأرجو أرشفة هذا الموضوع. Abu aamir (نقاش) 21:44، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أخي حبيشان: انتباهك مطلوب هنا.. --شبيب..ناقشني 20:15، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Abu aamir وFShbib: قالب {{قرآن}} حاليا يعرض أرقام الآيات بالأرقام المشرقية فقط. حبيشان (نقاش) 11:42، 16 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحبا حبيشان: شكرا على جهودك، أقترح أن تكتب في نقاش القالب وصفاً موجزاً لتعديلك. Abu aamir (نقاش) 13:02، 16 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

أداة معلومات بروتوكول الإنترنت[عدل]

النموذج الأولي للإضافة في نوفمبر 2020

مرحبًا جميعًا، فعّل المطورون في المؤسسة منذ عدة أيام أداة «معلومات بروتوكول الإنترنت»، وهي أداةٌ تجريبية تُساعد على تزويد مكافحي التخريب بمعلومات حيوية عن عناوين بروتوكول الإنترنت (الآي بي) لمساعدتهم في إنجاز أعمالهم. الأداة حاليًا في المرحلة التجريبية (بيتا)، ويُمكن تفعيلها عبر المزايا التجريبية. للمزيد حول الأداة طالع هذه الصفحة. مع العلم، بأنَّ هذه الأداة ضمن مراحل إخفاء عناوين بروتوكول الإنترنت التي تعمل عليها مؤسسة ويكيميديا منذ عدة شهور. للمزيد طالع هذه الصفحة.

أيضًا جميع الأفعال عبر هذه الأداة تُسجّل في هذا السجل. مع العلم، بأنَّ هناك وصول كامل (Full) وآخر محدود (Limited) للأداة، وهو يعتمد على صلاحية المُستخدم في المشروع نفسه. لتفاصيل أكثر، طالع الجدول في هذه الصفحة.

شكرًا للزملاء الذين عملوا على ترجمة الأدة على ترانسليت ويكي، والتي ستظهر قريبًا عند أول دمج للترجمات. أيضًا مُرحب بتعليقات المُجتمع، فرُبما ننقلها بشكلٍ جماعي إلى صفحة النقاش، أو يُمكنكم الكتابة هناك مباشرةً.

تحياتي --علاء راسلني 21:35، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

جزيل الشكر لمشاركتنا الأداة ◀ علاء لكن هل بالإمكان السماح لمن يرغب بترجمة إرشاد استخدام أداة معلومات بروتوكول الإنترنت ونص الرسالة الأولى التي تظهر للمستخدم في الموسوعة العربية. لأهميتهم الكبيرة قبل الموافقة لأي مستخدم. مودتي. ساندرا (ناقشني) 18:15، 21 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • السلام عليكم علاء:. لاحظت أن الأداة تكون "مطوية" ولكن بمجرد "فتحها" لمُطالعة معلومات أحد الـIPs تظل مفتوحة بحيث أنه عند مطالعة مساهمات أي IP لاحقًا تظهر معلوماته. لذا يُرجى مراسلة المطورين لجعل وضعها الافتراضي هو "مطوية". شكرا لكم. --Dr-Taher (نقاش) 07:26، 24 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

خاصية التسجيل في تنظيم الفعاليات[عدل]

مرحبا بكم جميعا،

مشروع مهم تقوم بتطويره المؤسسة يعمل على تطوير منصة متكاملة لتنظيم الحملات و الفعاليات خاص بالمجتمع، موجه لجميع المنظمين ليسهل عليهم إدارة أي نوع من الحملات مع المجتمع، قاربت أول نسخة صفر على الخروج مزودة بخاصية التسجيل الجديدة ،

جهزت لكم هاذين الفيديوهين المدبلجين بالعربي :

01- كيفية إنشاء صفحة فعاليات
تفعيل التسجيل في صفحة الفعاليات

ملاحظاتكم مطلوبة حول سلوك صفحة الفعالية: في قسم الأسئلة المفتوحة، نشرنا بعض الأسئلة حول كيفية التعامل مع الفعاليات وصفحات الفعاليات. وكلنا أمل في تلقي ملاحظاتكم (انظر أدناه):

  • لتسجيل الفعالية، ما هو السلوك الموصى به للمستخدمين الممنوعين؟ هل يجب أن يتمكن المستخدمون الممنوعون من الانضمام إلى أحداث الحملة؟ لما ولما لا؟ وهل هو مهم، اعتمادًا على أشكال و أنواع المنع (مثل المنع التقائي، إلخ)؟
  • لصفحات الفعاليات في نطاق الفعاليات, هل نسمح بنقل الصفحات؟
    • إذا كانت الإجابة بنعم: ماذا يحدث إذا تم نقل صفحة فعالية إلى مساحة اسم أخرى وسجلت مشاركين فيها؟
    • إذا كانت الإجابة بنعم: ماذا يجب أن يكون السلوك / التحذيرات للمستخدم إذا أراد نقل الصفحة؟
    • إذا كانت الإجابة بنعم: ما الذي يجب أن يحدث إذا تم نقل صفحة فعالية إلى مساحة اسم حيث لا يُسمح بصفحات الفعاليات؟
  • بالنسبة لصفحات الفعاليات في نطاق الفعالية، هل يجب أن نسمح بحذف الصفحات؟
    • إذا كانت الإجابة بنعم: من المخول له بحذف صفحات الفعاليات؟
    • إذا كانت الإجابة بنعم: ما الذي يجب أن يحدث إذا تم حذف صفحة فعالية وسجلت مشاركين؟
    • إذا كانت الإجابة بنعم: إذا كان الأشخاص قد قاموا بالتسجيل، فماذا يجب أن يحدث للبيانات إذا تم حذف الصفحة؟
  • هل هناك أي شيء آخر ترغب في إضافته (حول نماذج V0

أو خطة الإصدار أو أي شيء آخر)؟

شكرا Bachounda (WMF) (نقاش) 14:09، 19 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

تجريبي - مشروع صفحات النقاش - حاويات المواضيع[عدل]

التغييرات في صفحات النقاش، بارزة باللون الأحمر

مرحباً جميعاً، هذا الموضوع خاصّ بمن قاموا بتفعيل الميزة التجريبية لأدوات النقاش:

أنشأ فريق التحرير (Editing team) من مؤسّسة ويكيميديا، مِيزةً تجريبية في صفحات النقاش تقوم بإضافة بعض المعلومات على مستوى ==عناوين الفقرات== مثلما هو مبيّن في لقطة الشاشة المصاحبة.

من أهداف هذه المِيزة:

  • يتيسّر على الأفراد الوافدين الجدد في جهود التعديل استيعاب أن صفحات النقاش هي مساحات للتواصل مع متطوعين آخرين.
  • يتيسّر على الأفراد المتمرّسين في مجال التعديل البحث عن النقاش الذي يرغبون في المشاركة فيه.

حيث ستظهر المِيزة:

  1. عدد التعليقات على كلّ موضوع،
  2. عدد المستخدمين في المحادثة،
  3. تاريخ آخر تعليق.

سيتمّ نشر المِيزة أواخر الشهر القادم، لذلك يدعوكم الفريق لتجرية الميزة ولإبداء الملاحظات. فهي هامّة جدّاً لتحسين الأداة.

ملاحظة

هذه المِيزة غير متوفرة حاليا على النقاشات الهيكلية أو على الأجهزة الجوالة. تحياتي -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 11:52، 21 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

إشعار خاطئ وفي مكان قد يكون غير مناسب[عدل]

عند حفظ التعديلات بتعديل المصدر في المقالات تظهر رسالة «نُشر تعديلك»، الرسالة تظهر على الجانب الأيسر من الصفحة، وتحجب للحظات وصلة ويكي بيانات التي تظهر أعلى الصفحة في الواجهة الجديدة. أرى أنه يفضل تغيير مكان ظهور هذا الإشعار.

أيضًا ظهرت لي رسالة «أنشئت الصفحة» عند حفظ التعديل بالمحرر المرئي بعد التحويل إليه من تعديل المصدر، مثل هذا التعديل، محتوى الإشعار غير صحيح فلم أنشئ صفحة جديدة بل عدلت صفحة موجودة بالفعل. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:43، 26 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

لاحظت المسألة وهي بالفعل مزعجة جداً.
ربما يمكن جعل الرسالة في يمين الشاشة أو وسطها بدل يسارها، أو جعلها أدنى قليلاً. Michel Bakni (نقاش) 06:47، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni، لاحظت أنه منذ يومين أو الثلاثة أيام الأخيرة حدث تغيير في الواجهة، وُضعت وصلات اقرأ عدل تاريخ ووصلة ويكي بيانات أسفل عنوان الصفحة، ولم يعد الإشعار يحجب ظهور وصلة ويكي بيانات. أليس كذلك؟ محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 12:24، 1 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

تحديث وحدة:ضبط استنادي[عدل]

مرحباً،

لاحظت اليوم أن وحدة ضبط استنادي في ويكيبيديا الإنكليزية فيها ميزات وتحديثات أكثر مقارنة بالوحدة العربية.، مثلاً هي تُظهِر المُعرِّفات مرتبة حسب النوع ضمن القالب.

هل يمكن تحديث الوحدة العربية لتشمل هذه الميزات؟ Michel Bakni (نقاش) 13:20، 27 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

نشر أدوات المحادثات الجديدة على الأجهزة المحمولة[عدل]

Arabic Topic Container - Mobile,Limited.gif

مرحباً،

بعد نشر أدوات المحادثات الجديدة على أجهزة سطح المكتب، كان من المنتظر تعميمها على الأجهزة الجوالة خلال النصف الأوّل من شهر 03-2022، إلاّ أنّه تعذّر ذلك، ليتمّ تغيير الموعد ليصبح النشر مع يوم الأربعاء 29-6-2022. يأسف فريق التحرير على هذا التأخير المطوّل.

مع تحياتي/عن فريق التحرير من مؤسسة ويكيميديا -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 17:25، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

◀ Dyolf77 (WMF) بصراحة أدوات النقاش هذه ممتازة، وتختصر الكثير من الوقت في الكتابة، فضلا عن أنها تضع التوقيع بشكل تلقائي ☺. اباالحسن راسلني 18:58، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مهمة بوتية: إضافة قالب معلومات[عدل]

مرحبا، أرجو الموافقة على هذه المهمة البوتية التي تضيف قالب معلومات للمقالات معتمدة على ويكي بيانات. تقنيا البوت يستعرض المقالات الموجودة في تصنيف (مثل مقالات بحاجة لصندوق معلومات فيلم) ليضيف إليها القالب المناسب (مثل {{بطاقة فيلم}}) على أن يعرض القالب على الأقل 3 معلومات (هل هذا العدد كاف أم يجب تغييره).

أمثلة
  1. ar:Special:Diff/58531711
  2. ar:Special:Diff/58531712
  3. ar:Special:Diff/58531713
  4. ar:Special:Diff/58531714
  5. ar:Special:Diff/58531684
  6. ar:Special:Diff/58531683
  7. ar:Special:Diff/58531682
  8. ar:Special:Diff/58531676
  9. ar:Special:Diff/58531677
  10. ar:Special:Diff/58531674
  11. ar:Special:Diff/58531675

--- مع تحياتي - وهراني 11:28، 30 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مرحبًا ◀ وهراني مساهمات جيدة وأجد 3 معلومات كافية، فقط يرجى إضافة القالب أسفل قوالب الصيانة. تحياتي لك. جار الله (نقاش) 20:43، 30 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  •  تعليق: مهمة جيّدة. أرى فعليًا وجود معلومتين قد يكون كافي، خصوصًا إذا كانت تاريخ الصدور والبلد. طالع مثلًا خاص:وصلة دائمة/58535507؛ وذلك لأنَّ التصنيف يتضمن الكثير من المقالات حول أفلامٍ عربية، وكثيرٌ منها يمتلك (تاريخ الصدور والبلد) فقط على ويكي بيانات. تحياتي --علاء راسلني 21:41، 30 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

جار الله: هذه بعض تجارب لوضع القالب أسفل قوالب الصيانة وحذف {{لا صندوق معلومات}} إن وجد.

  1. ar:Special:Diff/58576581
  2. ar:Special:Diff/58576580
  3. ar:Special:Diff/58576578
  4. ar:Special:Diff/58576562
  5. ar:Special:Diff/58576560
  6. ar:Special:Diff/58576552
  7. ar:Special:Diff/58576550

أرجو وضع خلاصة في القريب العاجل. --- مع تحياتي - وهراني 13:49، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

◀ وهراني تعديلات ممتازة، لاحظت عند إزالة قالب لا صندوق معلومات يضاف البوت سطر جديد أسفل قالب المعلومات، هل يمكنك التخلص منه. تحياتي. جار الله (نقاش) 18:36، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ جار الله سأراجع الأمر. --- مع تحياتي - وهراني 18:39، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ جار الله  تم. - مع تحياتي - وهراني 18:41، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]


الخلاصة

 إشارة: مرحبًا وهراني، يُمكنك البدء بالمهمة وفقًا للمذكور في الخلاصة أدناه، وشُكرًا لجهودك سلفًا. -- صالح (نقاش) 18:54، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

Cheese.svg خلاصة: يُمكن البدء بتنفيذ المهمة بعد 48 ساعة من الآن، ما لم تظهر أي ملاحظات. -- صالح (نقاش) 18:54، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

لغويات[عدل]

F3l-caligraphy.png هذا القسم من الميدان يتناول كل النقاشات المتعلقة بقواعد النحو والإملاء، لو كنت تريد ترجمة مصطلح واعتماده في الموسوعة فتوجه إلى ورشة اللغويات.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

هذه الصفحة تُؤرشف آليًّا وفقاً لهذه الشروط.

Nuvola apps bookcase.svg اطلع على مجموعة موثوقة من المعاجم والقواميس والأطالس في مجالات متنوعة من أجل الاستشهاد بها لدعم وجهة نظرك.


بخصوص ترجمة الأناشيد الوطنية[عدل]

مقالة النشيد الوطني الروسي مرشحة للوسم، وفيها ترجمة عربية لكلمات النشيد أعدها محررو ويكيبييديا العربية. خضت مع الزميل محمد أحمد عبد الفتاح: نقاشاً حول ذلك في صفحة نقاش المقالة.

شخصياً، أعتقد أن هذه الترجمة هي عمل أصيل وهذا النوع مخالف في ويكيبيديا العربية، والأناشيد الوطنية ونحوها من الأعمال الأدبية لا يمكن ترجمتها كلمة بكلمة، كونها تحتوي على صور أدبية وكنايات وإشارات لتاريخ البلد وشخصياته لا يدركها إلا المطلع جيداً على هذه المسائل، بالإضافة إلى أنها تكون مكتوبة بلغة فصيحة لا يمكن نقل معناها إلا للمختصين. الزميل محمد يعتقد أن الترجمة هنا ليست عملاً أصيلاً، وبأن مجموعة من المستخدمين يمكن أن تصل بالتوافق إلى ترجمة دقيقة للعمل الأدبي.

بانتظار أن نسمع آراءكم.--Michel Bakni (نقاش) 11:41، 10 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مرحباً Michel Bakni: أنا من راجعت المقالة فعلاً، وقد نقلتها لمرحلة التصويت وكنت قد نوّهت لهذه النقطة، المقالة خضعت للتوافق ونُقلت للتصوبت على هذا الأساس، كان اقتراحي هو وضع الترجمة الحرفية من نص مُترجم للنشيد على يوتيوب، يمكنك رؤيته هنا طبعا هذا ليس مرجعاً موثقاً بشكل كامل لكنه يبقى مُعد من قبل غير المُحرريين، وبالفعل قمت بعد التوافق مع مُرّشح المقالة بكتابة الترجمة حرفياً منا وردت في المقطع باعتبار أن هذه الترجمة وردت في العديد من المقاطع التعليمية للغة الروسية، لاحقاً توافقت مع الزملاء على تغير بعض العبارة وفقاً لترجمة كلمة مقابل كلمة. بكل الأحوال فالترجمة فبهذه الطريقة ليست ترجمّة موثوقة مئة في المئة.
في المبدأ فأنا أعارض الترجمة على يد المُحررين، سواء في الأناشيد الوطنية أو الروايات أو غيرها. نحن لسنا نؤهلين لترجمة أيّ نصٍ وفقاً لمعرفتنا حتّى ولو كنا نعرف ذلك، يمكن وضع هامش في المقالة المذكورة على أنّ الترجمة هي اجتهاد المحررين باعتبار أن المقالة تأخذ بالاعتبار تاريخ وتأثير النشيد والترجمة هنا ليست أساس المقال تماماً وأنا أفضل وضع ذلك بالهامش في الأناشيد الوطنية أمّا باقي المقالات التي تحوي اجتهادات شخصية في الترجمة مثل الروايات التي لم تُترجم مثلاً، فيجب وضع قالب في رأس المقالة لتوضح أن عنوان المقالة نفسه هو تعريب اجتهاد شخصي. تحياتي --عُمر (نقاش) 16:30، 10 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni النشيد الوطني الروسي لا يتضمن إشارات إلى أحداث تاريخية أو شخصيات ولا يتضمن كنايات ومسائل تتطلب معرفة خاصة بتاريخ البلد وكلماته بسيطة. وأرى أن هناك فرقًا كبيرًا بين أن يعطي محرر هنا رأيه وتفسيره لأحداث تاريخية مثل لماذا غزت روسيا أوكرانيا؟ وأن يقدم ترجمة للنشيد الوطني الروسي أو أي أغنية روسية؛ الحالة الأولى هي مثال واضح للبحث الأصلي كما تذكر ويكيبيديا:بحث أصيل وتجعل ويكيبيديا مدونة لآراء المساهمين حول التاريخ. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 16:42، 10 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  •  سؤال: مرحبا Michel Bakni ومحمد أحمد عبد الفتاح: هل يمكن التوافق على تبديل عبارة "ترجمة عربية" لتكون "ترجمة عربية مقارِبة" أو "تقريبية".؟ هل تكفي هذه العبارة أو ما يماثلها؟.Abu aamir (نقاش) 10:26، 25 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مرحباً، بصراحة لا تكفي.
    المشكلة لا يمكن تجاوزها بهذه الطريقة، ولا يمكن لمحرري ويكيبيديا أن يترجموا النصوص الأدبية من غير مراجع، وهذا مخالف لسياسة البحث الأصيل.
    في ويكيبيديا العربية يمكن ترجمة المقالات العلمية من ويكيبيديات أخرى بأمانة لأنها مكتوبة بأسلوب موسوعي، أي واضحة بطريقة لا تقبل التأويل، وبالتالي لا يوجد صور أدبية أو كلام عاطفي أو إنشائي أو ضروب بديع أو إشارات ضمنية فيها. أما النصوص الأدبية، والأناشيد الوطنية والمسرحيات والأعمال الفنية فترجمتها هي تفسير المترجم الشخصي لها وعشرة مؤلفين سيترجمون النص نفسه بعشرة طرق مختلفة، وهذه مسألة طبيعية. نتيجة المسألة هي أن حالة الترجمة الأمينة لا تنطبق هنا، بل هذه بحث أصيل، وهي مخالفة لسياسات الموسوعة، التي تنص أنه لا أبحاث أصيلة صراحةً. Michel Bakni (نقاش) 10:33، 25 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مرحبا Michel Bakni: هل اعتبارك للمقالة بحثاً أصلياً، يخفض درجة المقالة إلى جيدة؟ Abu aamir (نقاش) 10:56، 25 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    Flashing bulb استدراك، هل اعتبارك لترجمة النشيد، ليس للمقالة كاملة. Abu aamir (نقاش) 10:58، 25 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    لا علاقة بين الوسم وتعليقي، ما أطلبه هو إزالة هذا القسم.
    ببساطة: لا يمكن أن يضيف المحررون آرائهم وتفسيراتهم في المقالات، ترجمة نص أدبي هي تفسير المترجم له، وهذا مخالف لسياسات الموسوعة. Michel Bakni (نقاش) 11:44، 25 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مرحبًا ◀ Michel Bakni، هل يمكنك إضافة {{بحث أصيل مضمن}} و{{بحاجة لمصدر}} بجانب "ترجمة عربية"؟ أقصد أن يكون حل وسطي. وما رأيك Abu aamir؟ تحياتي --علاء راسلني 11:53، 25 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    لا مشكلة عندي، ولكن الزميل عبد الفتاح يحاجج بأنها ليست بحثاً أصيلاً. Michel Bakni (نقاش) 11:56، 25 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • مرحبا علاء: رأيي أن النشيد عمل إبداعي، لذلك ينبغي أن تكون ترجمته (الإبداعية) منشورة من مصدر خارجي مقبول، وفقرة ترجمة النشيد هي لُبّ المقالة، فأقترح أن:
  • يُوضع قالب لا مصدر لعمود ترجمة النشيد.
  • تعديل عنوان العمود إلى "ترجمة تقريبية" في عنوان العمود وليس في الهامش.
  • خفض الوسم إلى جيدة.Abu aamir (نقاش) 09:26، 31 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Abu aamir وعلاء: أرى أن الهدف من وضع ترجمة للنشيد ليس تقديم ترجمة إبداعية واحدة، بل محاولة ترجمة معنى كلمات النشيد أو أية أغنية عمومًا. ولا زلت لا أرى أن تقديم ترجمة لأغنية هو مخالفة لسياسة البحث الأصيل؛ فهذه الترجمة لا تحرف اتجاه المقالة مثل أن يقدم محرر رأيه حول أحداث تاريخية أو يقدم حقائق علمية تعرض لأول مرة. والترجمات التي توضع للأغاني يمكن التحقق من صحتها باستخدام القواميس وأدوات الترجمة الآلية والمترجم محكوم بالنص الأصلي.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 10:46، 31 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحباً مجدداً محمد،
ماذا لو كان للكلمة أكثر من معنى؟ مثلاً:
ليحمي الله القيصر
ليحفظ الله القيصر
هل نختار الأولى أم نختار الثانية؟ أليس هذا خياراً من المحرر؟ Michel Bakni (نقاش) 07:11، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أيضاً هل نضع الله أم نضع الرب؟ كون الكلمتين ليس لهما المعنى نفسه بالعربية؟ هل ترى المشكلة؟ وبأن على المحرر أن يختار ويضع رأيه الشخصي، هنا المشكلة. Michel Bakni (نقاش) 07:24، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni في الحقيقة لا أرى مشكلة؛ بالاطلاع على ما جاء في مقالتي ويكيبيديا العربية والإنجليزية حول تاريخ الأناشيد الوطنية الروسية: كان نشيد منها يغنى على موسيقى النشيد الإنجليزي فليحفظ الله الملك God save the king، في الترجمة التي وُضعت في ويكيبيديا الروسية لهذا النشيد: Боже, (храни) нашу великодушную Королеву، الفعل خرانيت хранить هو نفس الكلمة التي اختارها الشاعر الروسي في فليحفظ الله القيصر. كلمة يحمي معناها الأول زاشيتيت защитить، انظر اسم المقابل الروسي لوب:سياسة الحماية. حول الاختيار بين كلمتي الله أو الرب، إما أن نعتبر أن الله هي كلمة تخص المسلمين فقط، وبالتالي نستخدم الرب أو يمكن استخدام كلمة الله على أساس أن المسيحيين واليهود العرب يستخدمون كلمة الله أيضًا؛ وأيًّا كان الاختيار فإنه لا يحرف اتجاه المقالة ولا يحول ويكيبيديا لمدونة آراء شخصية. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 08:22، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
ألا تلاحظ أننا دخلنا مرة أخرى في "نعتبر"؟ وهذا إقحام لرأي المحرر في النقاش فاعتبار المحرر غير مهم، كون يلزم أن يكون مستقلاً عن مادة المقالة لا أن يعتبر مادته ويفسرها.
أيضاً كلامك عن أنه كلمة الله تخص المسلمين غير صحيح، فكلمة الله يستعملها المسيحييون أيضاً، ويستعملون كذلك كلمة رب، وللكلمتان معنى مختلف في العربية، وبالتأكيد لهما معنى مختلف بالروسية كون الاختلاف اللاهوتي المسيحي موجود في الروسية بالتأكيد، وهذا يعيدنا مرة أخرى إلى أنك تضع رأيك الشخصي في تفسير النص، ولو أتى شخص آخر فسيضع رأي آخر، ولو أتى 10 اشخاص سيضعون 10 آراء، وهذا يجعل المادة بحثاً أصيلاً لا معلومة موسوعية. Michel Bakni (نقاش) 15:04، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: بداية وقبل كل شيء هنالك اختلاف كبير وعميق في تعريف البحث الأصيل، ميشيل لا يفتأ يأتينا بمفاهيم متطرفة حول مصطلحات واضحة تماما يعيق بها العمل أكثر مما "ينظمه" كما يعتقد هو، ومثال على ذلك هو تعريفه الغريب للاستقرار الذي أدى به إلى منع ترشيح مقالات الأحياء ثم أراد أن يوسعها لكل مقالة يتغير فحواها بمرور الزمن مثل التراكيب السكانية، البرلمان الأوروبي وغيرها. أقتبس عبارة من نقاشه مع الزميل محمد عبد الفتاح التي بسببها صوّتُ ضد سياسة الأبحاث الأصيلة:

«أرى أن الترجمة لا تخلق معلومات جديدة لا يمكن التحقق منها ولا أظن أنها تعد بحثًا أصيلًا، أي شخص يجيد اللغة الأصلية يمكنه المشاركة في التحقق وتدقيق صحة الترجمة. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 11:46، 9 مايو 2022 (ت ع م)
مرحباً محمد، أرجو أن تراجع تعريف البحث الأصيل، فإضافة الكلام بهذه الطريقة هو البحث الأصيل بعينه، كونه يعتمد على خبرة المحرر ومعرفته الشخصية لا على المصادر.»

يعتقد ميشيل أن مجرد الترجمة هي بحث أصيل؟؟ إذا ماذا نفعل هنا؟ نصف مقالات ويكي العربية حسبه بحوث أصيلة؟ لقد تحدثنا مرات عديدة وقلنا أن الأولوية للمصادر إذا وُجدت يتم استخدامها وإذا لم توجد فلا ضرر من اجتهاد محررين "معروفين هنا بين الزملاء بخبرتهم" لأن المقالات تبقى ناقصة فلا فائدة من معرفة كل شيء عن النشيد الروسي باستثناء فحواه. معظم الحجج التي يتحجج بها غير صحيحة كالعادة:

  • "يمكن ترجمة المقالات العلمية من ويكيبيديات أخرى بأمانة لأنها مكتوبة بأسلوب موسوعي، أي واضحة بطريقة لا تقبل التأويل" يا رجل هل يستوعب عقلك ما تكتبه يداك؟ لو كان هذا الكلام صحيحا لكانت ويكي العربية مليئة بالمقالات العلمية ولما كان المستخدمون ينفرون منها ومن مصطلحاتها العويصة ولما كان النزر اليسير من المقالات العلمية المترجمة مليئا بالأخطاء، لو كان هذا الكلام صحيحا لحُسِم هذا النقاش من دون تأويل وكثرة اقتراحات، لو كان هذا الكلام صحيحا فهذا يعني أن بإمكان ميشيل ترجمة هذا المصطلح وهذا وهذا بشكل صحيح.
  • "هل نختار هذه الكلمة أم الكلمة الأخرى" هذه الحجة لا معنى لها ومحاولة ربطها بالبحث الأصيل التفاف ومرواغة لأنها لا تنتفي بوجود المصادر، فلو وُجد مصدر لكل كلمة من الكلمتين لبقي الجدال قائما حول أيّ من الكلمتين يجب أن تُستخدم وما أكثر الحالات التي وقع فيها خلاف حول استخدام كلمة بدل أخرى.
  • بإلقاء نظرة على ويكي الفرنسية والألمانية والإسبانية وجدت أنهم ترجموا النشيد من دون مصدر كذلك، لذلك الرغبة في إزالة الترجمة أمر غريب خاصة وأن الزميل عمر يجيد الروسية وقال بأن الترجمة مقبولة.

مرة أخرى اللغة الإنجليزية تملك مصادر كثيرة ومتنوعة تتحدث باستمرار وهذا "ترف" لا تملكه اللغة العربية لذلك بوسعهم سن سياسة تنص بعدم استخدام ترجمات أو مصطلحات غير مستخدمة في المصادر لأن مصادرهم الكثيرة تسد حاجتهم عند الكتابة وتغنيهم عن الاجتهاد، على عكس الحال لدينا، مصادر قليلة ومعظمها قديمة ضربت عليها العنكبوت بنسجها لا تسمن ولا تغني من جوع خاصة في المجال العلمي، لذلك سن سياسة مثل تلك لدينا كمن يطلق النار على رجله فهي تعيق تقدم وتطور الموسوعة، وسياسة الأبحاث الأصيلة التي لا تراعي هذه النقطة سياسة هدّامة أكثر من كونها بناءة.--Momas (نقاش) 14:12، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

أرجو أن تتوقف عن مناقشة ميشيل بصفته مادة نقاش، وأن تلاحقه من صحفة لصفحة وتذكر في كل مرة كل مواقفه معك، فهذا يجعل رأيك منحازاً وغير ذي قيمة في النقاش، وعليك بدلاً عن ذلك أن تناقش الأفكار التي يطرحها ميشيل ويحاجج بها.
ترجمة العمل الأدبي هي بحث أصيل، وهذا لا خلاف عليه في أي مكان في العالم، لأن العمل الأدبي به صور شعرية وكنايات وبديع وغيرها من الفنون الأدبية، وهذا ينطبق على القصائد والأغاني والأعمال الفنية كلها، وخذ مثلاً مسرحية لشكسبير أو رواية لدوستوفسكي، وستجدها مترجمة عشرات المرات للعربية، وهذه التراجم مختلفة ومتمايزة تماماً ولا يكاد يجمع بينها إلا أنها تراجم للعمل نفسه. وأكثر عمل مترجم في التاريخ، وهو الكتاب المقدس، ستجد أن له عشرات التراجم، وهذه التراجم نفسها متناقضة بعضها البعض، وسببت الخلافات تاريخياً. الآن لو كانت الترجمة ستؤدي للنتيحة نفسها في كل مرة، فلماذا أعيدت ترجمة العمل عشرات المرات؟
أما المقالات العلمية، فهي تكتب بلغة بسيطة ومفهومة ولا تحتوي ضروب البديع، وترجمتها للمختص بالمجال تكون متاحة وغير معقدة لو كان يفقه اللغة العلمية! لذلك فإن ترجمة العمل المقالات العلمية، ترجمة أمينة ممكنة ومقبولة في ويكيبيديا.
لكي أوضح هذه النقطة جيداً: طالما على المحرر أن يضع رأيه في المسألة، فهذا يعني أن العمل أصيل، لأنه تضمن رأي المحرر ومساهمته، وأي شخص عامل في حقل الترجمة، سيخبرك أن ترجمة عمل ما هي تفسير المترجم الشخصي له، وهذه ليست معلومة خارقة للعادة.
الآن السؤال: هل ترجمة هذا النشيد فيها رأي المحرر أم لا؟ لو كان الجواب نعم، فهي عمل أصيل، وهو مخالف لسياسات الموسوعة. Michel Bakni (نقاش) 14:55، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni أرى أن سؤالك تبسيطي، وفي الواقع أرى أن المترجم لا يضع (رأيه الشخصي) إذا قارنا الأمر بوضع رأي شخصي حول أحداث تاريخية مثلًا. والأمثلة التي ذكرتها عن يحفظ/يحمي والله/الرب هي أمثلة قد ترد في أي اقتباس عادي يقوله شخص عن موقف ما ويوضع في مقالة هنا عند ترجمته، وأرى أن الأغنية هي اقتباس. وفي الواقع أيضًا، كلمات أغاني الحب أو الأناشيد الوطنية قد لا يرد في نصوصها فنون أدبية. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 15:10، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أتفق معك بأن المسألة مختلفة عن الرأي في الحدث التاريخي، وكون المادة مختلفة، ولكتها رأي في تفسير الكلمة، وفي مقالة النشيد فإن تفسير الكلمة مهم والأناشيد الوطنية فيها كلمات ذات معاني متعددة لا نفقه لها.
خذ مثلاً النشيد الوطني السوري: فمنا الوليد ومنا الرشيد، وهي جملة بسيطة، ولكن فكر فيها، فهل يقصد الشاعر الصغير بالسن والبالغ أم يقصد خالد من الوليد وهارون الرشيد؟ المسألة نفسها بالنشيد الفرنسي والإنكليزي، وهما يغصان بالصور الأدبية والإشارات للأحداث التاريخية التي لا يمكن ترجمتها حرفياً كما تقول، ولا بد من اجتهاد المترجم، وهذا الاجتهاد هو محل الخلاف. Michel Bakni (نقاش) 15:16، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni ما أختلف معك فيه هو "معان متعددة لا نفقه لها"، العلم ليس محصورًا على فئة معينة أو عدد معين من الناس، وما قد يوجد في نص نشيد قد لا يوجد في نص نشيد آخر. أيضًا وضعت وصلة لترجمة ميخائيل نعيمة لنص فليحفظ الله القيصر في صفحة نقاش النشيد الوطني الروسي. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 15:29، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
العلم لكل الناس، ولكن هذا لا شأن لويكيبيديا به.
بخصوص نعيمة، لو وجد مصدر، لا مشكلة عندي ويمكن نسبه للمصدر. Michel Bakni (نقاش) 15:32، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
وهذا مثال من النشيد الوطني نفسه: أنت تترجم كلمة (Братский народ) في النص إلى أنها الشعوب الشقيقة، ولكن لهذه الكلمة مادة ومقالة كاملة في ويكيبيديا الفرنسية Q30971031، وحسب الويكي الفرنسية فهذه الكلمة هي "صورة نمطية لدعاية أحادية الجانب"، ببساطة لا يمكن أن تترجمها إلى شعوب شقيقة حرفياً بالبحث عن المقابل المعجمي لكل كلمة فهذه العبارة مصطلح له معنى محدد قائم بحد ذاته! Michel Bakni (نقاش) 15:22، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
في الإسبانية ترجمت إلى pueblos hermanos تعني الشعوب المتناغمة، وفي الفرنسية إلى Peuple frère وتعني الشعوب الإخوة، وليس الشعوب الشقيقة، كون كلمات شقيق وأخ وأخت من جذور مختلفة بالفرنسية. هل ترى المشكلة الآن؟ Michel Bakni (نقاش) 15:34، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni، حول مثالك عن الوليد والرشيد، أنت وأنا نتحدث اللغة العربية لغة أم، وعن نفسي لا أعرف قصد الشاعر حول الوليد والرشيد، لعله قصد المعنيين! وقصده لا يمكن أن يحدده أي شخص - حتى لو كان صاحب دكتوراه متعدد في الأدب واللغة والترجمة - إلا بسؤال الشاعر نفسه. هذا المثال لا يمكن تعميمه على باقي كلمات النشيد السوري ولا يمكن تعميمه على كلمات أغاني وأناشيد العالم باختلاف أنواعها. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 16:02، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
لا بل قصد معنى محدد، وأنت لا تعرفه ببساطة، وهذا نفسه موجود في أي نشيد وطني.
◀ Michel Bakni إذا غُيرت إلى الشعب المتآخ، هل أكون بذلك حرفت اتجاه المقالة وقدمت ادعاءات متطرفة؟ وإذا وردت هذه العبارة بالروسية في اقتباس لتصريح صحفي لسياسي أو لقاء تلفزيوني مع مؤرخ مثلًا، ألا يمكن ترجمتها هنا؟ حتى مع عدم وجود ترجمة عربية منشورة لتصريح السياسي أو المؤرخ؟ ما أريد أن أصل إليه هو أن الأغنية هي نوع من الاقتباس ويمكن ترجمتها. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 15:45، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أيضاً خذ مثال آخر من النشيد الفرنسي:
Le jour de gloire est arrivé (The day of glory has arrived!)
كيف تترجم هذا؟
حرفياً: لقد وصل يوم المجد أو لقد حل يوم المجد
المعنى: jour de gloire = معركة اقتحام سجن الباستيل، وهذا كان اسمها الشائع، وترجمة العبارة الصحيحة: لقد اُقتحم سجن الباستيل. Michel Bakni (نقاش) 18:12، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
لا يمكنك أن تبدل الكلمة لأن المعنى سيتبدل. أنا لا أقول أنك حرفت اتجاه المقالة، ولكني أقول أنك فسرت الكلام كما فهمته، وهذا يعني أنك وضعت رأيك، وهذه هي مشكلتي الرئيسة. الترجمة ليست اقتباساً، قالاقتباس ينقل الكلام كما هو، أما الترجمة فهي نقل المعنى وهي تفسير المترجم للنص.
Michel Bakni: إجابة على سؤالك:
  • "هل ترجمة هذا النشيد فيها رأي المحرر أم لا" لا لن يستخدم المترجم رأيه بأي حال من الأحوال، ولا أدري أين ترى أن بإمكانه استخدام رأيه، ربما تقصد يستخدم أسلوبه وتعابيره في ترجمة النشيد، وأخبرني ألن يستخدم صاحب المصدر "رأيه" في الترجمة كذلك لو توفر مصدر. يمكن ببساطة أن يكون هنالك مصدر لترجمة يراها البعض خاطئة -والبعض صحيحة- ولعدم توفر غيرها يتم استخدامها، كمثال أنت تعتقد أن هذا المصدر خاطئ وهذا رأيك الشخصي فقط. تعلم أنه من المستحيل ترجمة المعنى الدقيق من لغة لأخرى دائما وأبدا، وبعض الحالات لابد أن يضيع فيها جزء من المعنى وطالما لا يتجاوز المعنى المنطقة البيضاء أو الرمادية فلا ضير من استخدامه، ودعنا لا نحيد عن هدف الموسوعة في تقديم المعلومات للقارئ باللغة العربية بالهوس حول الترجمة الصحيحة 100% من المرة الأولى. أمر آخر لا يوجد شيء "اسمه مخالف لسياسة الموسوعة" فالسياسة يصوغها أفراد المجتمع حسب حاجة المجتمع لتحقق له أكبر قدر من الفائدة وليست بنودا مقدسة تتُرجم من السياسة الإنجليزية كما تعتقد أنت.
  • أما المقالات العلمية، فهي تكتب بلغة بسيطة ومفهومة ولا تحتوي ضروب البديع، وترجمتها للمختص بالمجال تكون متاحة وغير معقدة لو كان يفقه اللغة العلمية! لذلك فإن ترجمة العمل المقالات العلمية، ترجمة أمينة ممكنة ومقبولة في ويكيبيديا. توقف عن قول كلام فارغ ومناقضة ماهو جلي لا يختلف عليه اثنان، لمجرد احتواء النشيد السوري على عبارة "فمنا الوليد ومنا الرشيد" حسمت أمرك أن "البلاغة" فيها أصعب من ترجمة هذا المصطلح مثلا: (L-SIGN) هذا هو الأمر الذي يجعلني أناقش "ميشيل بصفته مادة نقاش" لأنه يأتي بأفكار غير سليمة ولا متعارف عليها وهو الوحيد الذي يقول يجب منع ترشيح هذا النوع من المقالات، وإزالة هذا الجزء من هذه المقالة، هو نمط يتكرر منك إن كنت لا تلاحظه، ولو صدر من غيرك لنوقش هو كذلك فهو أمر لا يخص شخصك بقدر ما يخص أفكارك.
ماذا يمكن أن نتناقش حوله إن كنت تعتقد أن الترجمة بحث أصيل، تعترض على وجود نص لأن شخصا قد يترجم عبارةً بالشعوب الشقيقة وآخر بالشعوب الإخوة؟؟ لهذا السبب تريد أن تحرم القراء العرب من معرفة فحوى النشيد الروسي أو غيره من الأعمال الأدببية المختلفة؟ Momas (نقاش) 17:32، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Momas: هدِّئ من أُسلوبك ولا تُجادل بغرض الجدال والنكاية بالإداريين الأشرار ولا تُشخصن-- باسمراسلني (☎) 17:59، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
هل اختيار الكلمات المناسبة: الله أو الرب؟ يحمي أو يحفظ هي اختيارات تتلعق بالأسلوب أم تتعلق بالمعنى؟
نعم يوجد فرق بين الشعوب الشقيقة والشعوب المتآخية (والشعوب المتناغمة حسب الإسبانية)، لأن الأخ لا يعني الشقيق حسب اللغة (لو كانت أخ=شقيق فما معنى الأخ الشقيق والأخ غير الشقيق؟)، والترجمة ترتبط بنقل المعنى الصحيح، واختيار الأخ أو الشقيق هو رأي المحرر (وليس أسلوبه)، والمحرر هنا يفسر النص حسب فهمه، وهذه الكلمة هي ليست الشقيقة ولا المتآخية، بل هي مصطلح ما لا نعرف المقابل الصحيح له، وترجمتها بهذه الطريقة هي بحث أصيل (حسب تعريف البحث الأصيل) Michel Bakni (نقاش) 18:23، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Michel Bakni:، لو كانت هنالك مصدر اعتمد أخ بدل شقيق وهي خاطئة حسبك هل نستخدمه أم لا؟ وإن كان كل اعتراضك على أمور كهذه (الله، رب، يحمي، يحفظ، وهي أمور لا تفرق كثيرا لدى عامة القراء وأنا واحد منهم واستخدام أي منهما لا يجعلني اعتقد أن المعنى انحرف إلى المنطقة السوداء) ألا يمكنك تصحيحها أثناء المراجعة بصفتك مراجعا وهذا أفضل من منع ترجمة النشيد كليا، ما الفائدة التي سنجنيها من منع ترجمة الأناشيد سوى تقليل كمية المعلومات التي يمكن أن توفرها الموسوعة.
باسم: معظم الإداريين هنا "سمح الله لهم" طيبون وظرفاء باستثنائك أنت، والسؤال موجه إليك أريد معرفة رأيك، عند عدم توفر مصادر هل يمكن لمحررين معروفين هنا الاجتهاد في ترجمة مختلف المصطلحات وليس الأناشيد فقط إلى حين صدور مصادر أم نقعد دون ترجمتها؟ Momas (نقاش) 18:58، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
لم أقل تمنع، ويمكن وسمها بالوسوم التي أشار إليها الزميل علاء، بأنها بحث أصيل أو بأنها بحاجة لمصدر. Michel Bakni (نقاش) 19:17، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
إشارة للزميل عباد ديرانية:، هل ترجمة النصوص الأدبية بحث أصيل أم لا؟--Michel Bakni (نقاش) 18:05، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni الترجمة هي نقل لاقتباس، ونحن هنا نترجم الاقتباسات ذات الأصل الأجنبي دون وجود مصدر عربي يترجم هذه الاقتباسات كاملة، فما رأيك في ذلك؟ يمكن أن ترد عبارة حفظ الله القيصر أو الشعوب المتآخية بالاسم الروسي في اقتباس لأحد السياسيين الروس مثلًا، ألا يمكن ترجمة هذا الاقتباس هنا دون وجود مصدر عربي؟ محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 18:23، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
الترجمة هي تفسير النص ونقل المعنى أما الاقتباس فهو نقل النص كما هو، والمشكلة أنك تهمل عنصر التفسير في كلامك.
لو كان لدي ولديك كتاب ما باللغة الإنكليزية، وطلب منا باسم أن نقتبس السطر الأول من الصفحة 20، فسنضع أنا وأنت الكلام نفسه تماماً، الاقتباس يؤدي إلى النتيجة نفسها دائماً.
الآن لو طُلب منا ترجمة هذا النص للعربية، فستكون النتيجة مختلفة بالتأكيد، فأنا سأقرأ النص وأترجمه كما فهمته وأنت ستفعل مثلي، قد نفهم أموراً بصورة مشتركة وقد نفهمها بصورة مختلفة، وستكون النتيجة مختلفة بكل خالٍ من الأحوال، وهذا لا علاقة له بالاقتباس الذي يُحتِّم أن تكون النتيجة هي نفسها دائماً، فلا تخلط بين الاثنين. Michel Bakni (نقاش) 18:30، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni، ستظل هناك مساحة للتفسير عند ترجمة أي اقتباس أو نص، أيًا كان موضوعه، ومن ويكيبيديا:إمكانية التحقق: «وإن كان الحصول على ترجمة من مصادر متخصصة صعبًا، يمكن للمحرر أن يجتهد بترجمة جزء أو مقطع بنفسه». النشيد الروسي أو الإنجليزي أو غيره ليس محل معان متعددة في جميع أبياته. بالنسبة للشعوب الشقيقة، من قاموس عربي-روسي من تأليف ف. م. بوريسوف ص63 братсикие страны تعني بلدان شقيقة. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 18:43، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحباً، أتفق معك بوجود مساحة للتفسير، لذلك فتحت هذا النقاش، كوني أراه في غير مكانه عند التعامل مع النصوص الأدبية (لاحظ مثلاً أنك وضعت الكلمة الشعوب الشقيقة وهذا تفسيرك لها، بينما هي البلدان الشقيقة حسب المعجم (أرجو أن تُوثِّق التسمية في عنصر ويكي بيانات ذي الصلة)).
على كلٍ أعتقد الفكرة واضحة الآن، والخلاف الآن هو في مسألة إلى أي حد يكون التفسير مقبولاً. Michel Bakni (نقاش) 18:49، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni القاموس يتحدث عن страны أي بلدان ومفردها страна، أما Народ فهي شعب. لا يوجد خلاف بين المعجم والترجمة الموضوعة في المقالة. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 18:51، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni أرى المشكلة أيضًا أنك اعتبرت أن النص الأدبي كله غير قابل للترجمة لأن ذلك سيعتمد على تفسير المترجم للصور الأدبية والمعاني الخفية والأحداث التاريخية. لكن في الواقع، بالنسبة للنشيد الروسي وغيره، ليست كل أبياته تحمل صور أدبية أو كلمات تحمل أكثر من معنى، والواقع أيضًا أن هذه الكلمات التي قد تحمل أكثر من معنى قد ترد في أي اقتباس يترجمه المحررون هنا على الدوام. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 18:57، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أعتقد أفكارنا أصبحت واضحة، ودخلنا في مرحلة التكرار، لنترك المساحة للبقية، ولنسمع مختلف الآراء، ولو توافق المجتمع على إبقائها فلا مشكلة عندي (مع ضرورة وسمها بالوسم المناسب). Michel Bakni (نقاش) 19:09، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
شكراً Michel Bakni: للإشارة، وأعتذر للرد المتأخر فالنقاش طويل وفيه أفكارٌ كثيرة تحتاج لتمعُّن، ووددتُ أن أتمعَّن فيه قبل أن أعطي رأياً أتمنى أن يكون دقيقاً وألا أتسرع فيه. أرى بصراحة أن هناك عِدَّة أسئلة تدور في النقاش، أحدها 1. يتعلَّق بتعريف "البحث الأصيل" كما يرد أكاديمياً وكما يُطبَّق في الموسوعة، والثاني 2. يتعلَّق بالخبرات والمؤهّلات اللازمة في ترجمة نص أدبي (مثل النشيد الوطني في حالتنا، وهو بلا ريب نص أدبي).
كلام الزميل محمد أحمد عبد الفتاح: يتطرَّق للمسألة الثانية (وهي الخبرات المطلوبة في الترجمة)، ورأيه هو أن «أي شخص يجيد اللغة الأصلية يمكنه المشاركة في التحقق وتدقيق صحة الترجمة». ولا أظن أن هذا دقيق، فنظرية الترجمة هي مجال أكاديمي قائمٌ بذاته، والترجمة الأدبية هي أصعبُ موضوعاتها، وهي موضوع خلاف عمره آلاف السنين في الترجمة حرفياً أم بتصرّف حين نقل النصوص الأدبية خصوصاً، لما يكتنف ذلك من ضياع قيمتها الأدبية أو من ضياع معناها، وما زالت لذلك مدارس كثيرةٌ حالياً مثل مدرسة "شخصية المترجم" التي تدعو لالتزام الحرفية والتي قد تخالفها مدرسة "التحليل الخطابي" وهَُلُمَّ جراً.
لكن هذا السؤال بصيغته الحالية محصورٌ بالنصوص الأدبية، فماذا عن النصوص الأخرى؟ ذكر ميشيل الاختلاف بين الترجمة "العلمية" والترجمة "الأدبية"، والقاعدة العامة هنا هي أن الترجمة العلمية تستلزم اختصاصاً بموضوع الترجمة (مثلاً: خبرة في الفيزياء لترجمة مقالات الفيزياء)، لأن المهم هو نقل المعنى العلمي بدقة وأمانة ولو كان ذلك على حساب اللغة، وأما الترجمة الأدبية فتستلزم اختصاصاتٍ عِدَّة، أهمها هي الاختصاص بالثقافة الأجنبية وكذلك القوة الفائقة باللغة العربية (لأن الأهم هو صياغة المعاني باللغة المنقول إليها، ولهذا السبب ينقل المترجم دائماً إلى لغته الأم). وهذا يعني -فعلياً- أن نوعاً من الخبرة مطلوباً في الحالتين، فهل نحن نطالب بذلك فعلاً؟
وهنا نرجع للسؤال الأول. فهذه الأمور كلها تعني أن الترجمة تتطلب خبرات ومؤهلات، لكن ماذا عن "البحث الأصيل"؟ يقول ميشيل أن «ترجمة العمل الأدبي هي بحث أصيل، وهذا لا خلاف عليه في أي مكان في العالم»، والحقيقة أني أُفضِّل الاحتراز من استخدام صيغ المبالغة أو اليقين مثل "أي مكان في العالم" لأنها تتطلب -بحد ذاتها- مصدراً لإثبات أنها ليست بحثاً أصيلاً ☺
وفي كل الأحوال، فالبحث الأصيل هو فكرة أكاديمية تُطبَّق في مجال البحث والدراسة، ولم يسبق لي -بكل صراحة- أن رأيتُها تُطبَّق في مجال الترجمة، بل لا أجِدُ بالبحث اليدوي ارتباطاً بين المصطلحين، فالترجمة هي عمل أصيلٌ بلا ريب من حيث أنها تتضمَّن إنتاج نصّ جديد (وهذا النص ليس شيئاً يمكن لأي شخص إنتاجه بالضرورة)، لكن الترجمة -بطبيعتها- ليست "بحثاً" بالتعريف الكاديمي، ولا أرى دقَّة بل تطبيق المصطلح عليها، فهُنَا علينا أن نرجع إلى تعريف البحث الأكاديمي، وهو (بترجمتي الأصيلة :)): «مجهودٌ تجديديٌّ وممنهج يسعى إلى زيادة حصيلة المعرفة، بوسائل منها جمع المعلومات وتنظيمها وتحليلها لزيادة الإلمام بموضوع أو مسألة من المسائل»، ولا أرى أن هذه الأمور تنطبقُ على الترجمة، ونحتاج مصادر قوية جداً تقول هذا لإثباته.
وسأعتبر -إذاً- أنه من غير المجدي أن نحاول تطبيق سياسة "البحث الأصيل" نفسها على الترجمة (إلا لو وُجِدَ مصدر قوي يدفعنا إلى أن نرجع إلى هذا الأمر). وتبقى مسألة الخبرة اللازمة للترجمة، وهذه مسألة مهمة، لكنها أيضاً مسألة يحكمنا فيها الأمر الواقع. أشار الزميل Momas: إلى مشكلة المقالات العلمية، ولا أظن أنها مسألة بحاجةٍ إلى استشهادات: فكتب الترجمة العربية تغصُّ بالشكوى من صعوبات التعريب وتحدياته، لأن المعاجم والمجامع لم تكد تُعرِّب شيئاً من مصطلحات العلم التي نرى أنفسنا في مواجهة لا نهائية معها هنا في الموسوعة التي تسعى إلى لَمِّ "المعرفة الإنسانية" كافة. والحقيقة -إذاً- هي أننا نُعرِّب هذه المصطلحات كثيراً جداً بالاجتهاد والتقدير، وإلا لاضطررنا لحذف أو حظر الكتابة بثلاثة أرباع مقالات العلوم، وهذا -برأيي- ليس حلاً، فإن كان لا بد من الاجتهاد فلا بد منه حتى تَصْلُحَ الحال.
وهذا الأمر لا ينطق على تعريب المصطلحات والعناوين وحدها (ولو كان المسألة الأصعب)، فترجمة المقالات العلمية بحدّ ذاتها ليست عملاً يتأهل به غير المختصّ بموضوعاتها (والشرط -مرة أخرى- ليس أن يختصَّ بالترجمة كعلمٍ، وإنما أن يختصَّ بموضوع المقالة)، ونحن لا نُطبِّق هذا في الموسوعة، ولا يجب أن نظنَّ لوهلة أن هذه مسألة ليست لها تبعاتها، فالحقيقة أني كثيراً ما أراجع ترجمات المقالات المختارة على الموسوعة، وكثيراً ما أراجع معاني بعض الجمل الغامضة في النص الأصلي، وأجد بمعظم الأحوال أخطاءً ارتكبها مترجمو هذه المقالات في فهم معنى الأصل ونقله إلى اللغة العربية، وهذا ضمن خبرتي المتواضعة باللغة وبموضوع المقالة، فكيف إن راجع ترجمات هذه المقالات مختصّون؟
النتيجة برأيي المتواضع هي أن الترجمة تتطلَّب خبرةً كبيرةً واجتهاداً كبيراً، لكننا -في وضع اللغة العربية والموسوعة- لسنا في موقفٍ يسمح لنا بالتشدد. موضوع المقالة هو عن النشيد الوطني، وفي العالم 200 نشيد وطني أشك أننا نستطيع العثور على ترجمات عربية مُوثَّقة لأكثر من حفنةٍ منها (وهذه الترجمات -نفسها- قد تكون محفوفةً بالأخطاء ولو جاءت من مصدر منشور)، ولذا أرى أن نتجنَّب تصعيب الأمور وتعقيدها، خصوصاً وأن في هذا تطبيقاً غير متّسق مع التساهل في الاجتهاد بالتعريب والترجمة العلمية كما جاء أعلاه، فاللالتزام بالترجمات المنشورة في كل سياقٍ سوف يكون تعجيزياً، وأما الإلزام بالاستشهاد بهذه الترجمات في حال وجودها فهو منطقي وعقلاني جداً، ويتَّسِق مع المعمول به في الموسوعة بالعموم، وأتفق مع الحلّ باستخدام وسم {{بحث أصيل}} و{{بحاجة لمصدر}} في حال اللزوم، وأتمنى أن نكون في ذلك قد فعلنا ما تلزمنا به الأمانة نحو موسوعتنا ولغتنا --عباد (نقاش) 00:44، 13 يونيو 2022 (ت ع م).[ردّ]
أتفق معك عباد بأن كلمة بحث أصيل لا تنطبق هنا، كون الكلمة ليست بحثاً بالأساس.
ربما من الأفضل أن نُنشئ قالباً مخصصاً لهذه الحالة يُسمى: قالب:ترجمة أصيلة.، ويظل هذا القالب موجوداً للتنبيه إلى ان هذه الترجمة هي من اجتهاد المحرر ولا مصدر لها.
أيضاً نُعدل السياسة لتلزم بوضع النص الأصيل في المقالة (في الهامش ربما)، وفي حالة النشيد فهي موجودة مسبقاً في المقالة. Michel Bakni (نقاش) 07:29، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni، أتفق مع وضع ما يشير إلى أن الترجمة هي من اجتهاد المحرر (أو المحررين)؛ وكونها خلاصة عمل أكثر من محرر يجعلها أكثر موثوقية؛ وهذا ما اقترحته في نقاش:النشيد الوطني الروسي. وأرى أن نص الرسالة الموجهة للقارئ يجب أن يشير إلى أن الترجمة هي من إنتاج مساهم أو مساهمي ويكيبيديا، وأنها قد تحتاج للمزيد من التدقيق، (ويفضل على أية حال البحث عن مراجع لتوثيق الترجمة). وهذه الرسالة الموجهة للقارئ لن تُستخدم فقط في الأناشيد الوطنية ولكن مع ترجمات جميع أنواع الأغاني، لكني أرى أنها لن تكون مفيدة للغاية مع الأغاني الإنجليزية، فالإنجليزية يعلمها الجميع في الشرق والغرب. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 20:27، 1 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]
سأصمم قالباً لهذا الغرض، اسمه: قالب: ترجمة محررين، ونصه:
توجد في هذه الصفحة نصوص أدبية نقلها إلى العربية محررو ويكي حسب معرفتهم باللغة الأصيلة، قد تكون هذه التراجم العربية غير دقيقة وتحتاج إلى تحسين، لا تتردد بتحسينها أو باستبدالها بنص مُعرَّب موجود في مصدر موثوق بين يديك. Michel Bakni (نقاش) 07:35، 2 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

ترجمة سياق جملة[عدل]

أشير للأخ ◀ Michel Bakni.

اقتباسًا من الويكي الإنجليزي لغة ريزون،

"Statically typed Reason (or OCaml) code may be compiled to dynamically typed JavaScript using the ReScript compiler."

تحديدًا المعضلة هنا هي "Statically typed" و "dynamically typed"؟

"الأكواد Statically typed المكتوبة بلغة ريزون، يُمكن ترجمتها إلى أكواد جافاسكربت dynamically typed، وذلك عبر مُترجم ري-سكربت".

ملحوظة: جافاسكربت دايناميكية الأنواع (ترجمة حرفية)، وبينما لغة أو-كامل تعتبر لغة "Statically typed"، كيف يمكن ترجمتها برأيكم؟ X7md (نقاش) 23:36، 4 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

أولاً: مقابل كلمة Code هو نص برمجي هنا، وليس كود.
ثانياً: dynamically وStatically تترجم إلى المغيرة والثابتة تباعاً، ويمكن للتوضيح إضافة متغيرة النوع وثابتة النوع للتوضيح. Michel Bakni (نقاش) 07:17، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

قُم باستبدال القالب بـ {{مطلوب خلاصة|1 أو 0 أو 2)}} بهدف إزالة النقاش من التصنيف وتوضيح حالة الطلب مطلوبCheese.svg خلاصة:--Dr-Taher (نقاش) 11:40، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

تخفيف نصوص الواجهة من التشكيل غير الضروري[عدل]

يوجد نص في رسائل واجهة ويكيبيديا باسم البحث المتقدم، غُيرت في تعديل حديث إلى «البحث المُتقدِّم». وجدت أن التعديل غير ضروري؛ أرى أن نصوص الواجهة يجب أن تكون خفيفة وهذا أفضل من ناحية المظهر، والتشكيل عمومًا يمكن أن يضاف في الحالات التي يحتمل فيها الالتباس عند قراءة النص، كما أن رسائل أي برنامج ليس هدفها إعلام عدد قليل من المستخدمين باللفظ الصحيح لألفاظ شائعة. لذلك أفتح هذا النقاش لطلب الرأي حول إزالة التشكيل غير الضروري في نص الرسالة المشار إليها ورسائل النظام الأخرى وللفت الانتباه إلى موضوع التشكيل عمومًا. مع التحية. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 09:52، 5 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

أرجو أن تتوقف عن التراجع عن تعديلات المستخدمين المرتبطة بالتشكيل (خاصة في مسألة التنوين)، فهذا غير مقبول ومزعج حقاً.
لو كان للكلمة أكثر معنى بتغيير تشكيلها، فإن تشكيلها ممكن ومستحسن لإزالة اللبس وهذا يرجع للمستخدم، مثلاً كلمة متقدم، قد تعني مُتقدِّم (اسم فاعل) و مُتقدَّم (اسم مفعول) حسب السياق، وانظر ما جاء في معجم اللغة العربية المعاصرة في مادة قدم: تقدَّمَ / تقدَّمَ إلى / تقدَّمَ بـ / تقدَّمَ على / تقدَّمَ في / تقدَّمَ لـ يتقدّم، تقدُّمًا، فهو مُتقدِّم، والمفعول مُتقدَّم (للمتعدِّي). Michel Bakni (نقاش) 10:27، 5 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni هذا النقاش حول رسائل الواجهة وليس مقالات ويكيبيديا، مع أن المبدأ نفسه، لكن الاختلاف أن رسائل النظام يقرأها (المستخدِم) وليس (المستخدَم) أكثر من مرة، وهي نقطة لا تدعم تشكيلها. إذا كان التراجع عن تعديلات التشكيل مزعجًا لدى البعض فإن إضافتها بعدما كانت غير موجودة في النص هو عمل مزعج أيضًا. أعلم أن مُتقدَّم هي اسم مفعول، لكن لا أعتقد أن القارئ سيلتبس بشأن البحث المتقدم ويقرأها المُتقدَّم، وأكرر أن رسائل النظام ليس هدفها إخبار بعض المستخدمين باللفظ الصحيح لمصطلح شائع. لقد أجبت عن هذه النقطة بالفعل. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 10:44، 5 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
محمد أحمد عبد الفتاح: رأيت الكلمة في الواجهة، وهي بالفعل قبيحة، أرجو أن تزيلها، وعذراً على هذا التعديل. Michel Bakni (نقاش) 07:26، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni، شكرًا على التفهم. هناك رسائل أخرى أرى أنها تحتاج للتعديل مثل «هذه الصفحة مُخصصة لتغيير عنوان صفحة ما ونقل تاريخها.... كانت الصفحة المُستهدفة» لا حاجة لإضافة الضمة، وعند تعديل أي صفحة يظهر أسفل صندوق التعديل «مع ضغطك على "نشر التغييرات"، فأنت تُوافِق على شروط الاستخدام» أرى أنه لا حاجة لتشكيل توافق أيضًا. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 12:05، 22 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
نعم يمكنك أن تزيلها وأن تزيل كل ما في حكمها، لا مشكلة عندي وعذراً عن الإزعاج. Michel Bakni (نقاش) 12:11، 22 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • Michel Bakni وعلاء، لا أرى حاجة أيضًا لإضافة التشكيل في عدّل، التي تظهر أعلى الصفحات. مع الإشارة إلى أنه الكلمة غير مشكلة في وصلة عدل التي تظهر بجانب عنوان كل قسم.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:21، 22 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • ونفس التعليق على كلمة [ردّ] التي ترد في صفحات النقاش مثل هذه الصفحة وفي ملخصات التعديل.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:32، 22 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مرحباً محمد،
    بخصوص كلمة رد، علينا أولأً أن نسأل هل هي اسم (رَدٌّ) أم فعل رُدَّ، وأعتقد التشكيل هنا مهم لبيان الفرق.
    بخصوص كلمة عدل، أعتقد بأن علينا تعديلها لتصبح حرِّر (مع تشكيل أو من غيره)، كون هذا خطأ قديم يلزم تصويبه. Michel Bakni (نقاش) 06:56، 23 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    ◀ Michel Bakni، حول رد، ففيها سبب آخر لعدم التشكيل؛ فكما تعلم توجد طريقتان لترجمة الرسائل: ترجمة باستخدام صيغة اسم [تعديل] والترجمة باستخدام فعل الأمر [عدل]. وأرى أن رد بدون تشكيل تتيح للمستخدم القراءة على الوجه الذي يفضله أو الذي يأتي في عقله، ويتفق عدم تشكيل الكلمة مع تخفيف النصوص عمومًا. محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 11:15، 23 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

بما يخص التقسميات الإدارية في أوكرانيّة ورسيّا[عدل]

مرحباً جميعاً؛

  • أصبح من المعروف للجميع بعد ما حدث مؤخراً أن كلمة مقاطعة أو محافظة تقلبها كلمة أوبلاست باللغتين الروسية والأوكرانية، فتسمى المناطق مثلاً خاركيف أوبلاست أو ما شابه، لكن بعض المقاطعات مُسماة بعكس الترتيب مثلاً أوبلاست دونيتسك وليس دونتسيك أوبلاست.

اقتراحي أن نوّحد المُسميات فتكتب كلها مبدوءةً بكلمة المقاطعة ثمّ كلمة أوبلاتست. مثلاً (..... أوبلاست)

  • الموضوع الثاني يختص بتعريب كلمة رايون فهذه الكلمة تعني حرفياً حي ولكن في روسيا وأوكرانيّة تأخذ معاني مجازية أحياناً،فمثلا عند قول اللفظ (سنتراني رايون في روسيا) تعني المقاطعات الروسية الواقعة في مركز روسيا مثل مقاطعة موسكو وتفيير ونيجني نوفغورد وغيرهم.
    • أيضاً للكلمة معاني أوخرى فمثلا عند ما أقول رايون إزيوم أقصد بها منطقة إزيوم وليس الحي السكني، وإذا قلت مثلاً (رايون غوري خاوركوفا) فأنا أقصد الحي السكني في خاركوف الواقع على الجبل.
    • أيضاً هناك تقسيم اسمه (رايون مهم) وهو هنا يعني مدينة ذات أهمية إقليمية [الإنجليزية] وهي مدن تكون حاوية على تقاطع مهم للمواصلات أو مصانع عملاقة أو ما شابه.

أود من خلال هذه النقاش أن نصل لطريقة موّحدة لتسمية هذه المقالات، بالطبع الأمر صعب على من لا يجيد اللغة الروسية أو الأوكرانية، لكن وجود اتفاق سيُسهل على أصحاب الخبرة نقل بعض عناوين المقالات وترتيب المقالات الخاصة بأوكرانيّة وروسيا، خصوصاً أنّها مقالات كثيرة فروسيا وحدها تحوي أكثر من مئة أوبلاست مُسماة إما أوبلاست كذا أو كذا أوبلاست أو محافظة كذا أو مقاطعة كذا أو غير ذلك. --عُمر (نقاش) 11:38، 7 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

◀ عمر، لاحظت الاختلاف في تسميات المقالات بين أوبلاست خاركيف أو خاركيف أوبلاست، لكن على أي أساس تفضل خاركيف أوبلاست عن أوبلاست خاركيف؟ أو لماذا لا توحد على خاركيف (أوبلاست)؟ محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 14:35، 7 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أهلا محمد أحمد عبد الفتاح: لا مشكلة لدي، ما قصدته هو الوصول لتسمية موحدة، شخصياً أفضل وضع العنوان باسم مقاطعة خاركيف، فالمقاطعة هي اللفظ العربي مع إبقاء تحويلة لخاركيف أوبلاست. اقتراحي كان بناءً على الأكثر شيوعاً ولو أنا هذا الشيوع مشكوك به بالنسبة لي على الأقل، سأوافق على أيّة تسمية موحدة. --عُمر (نقاش) 15:29، 7 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحباً لدي تساؤل حول كلمة أوبلاست، كونها كلمة غريبة، والصواب برأيي تعريبها إلى إقليم أو محافظة أو قطاع حسب الهيكلية الإدارية، كونها كلمة تقنية وليست اسم علم. Michel Bakni (نقاش) 08:00، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أتفق مع الزميل ميشيل؛ كلمة أوبلاست هي كلمة أعجمية، والأفضل استبدالها، أعتقد أن الكلمة الأنسب هُنا هي مقاطعة خاركيف، المشكلة أنّها تُسمى إدارياً في الدولتين أوبلاست، سيصعب توثيق معنى الكلمة حرفياً لكن أعتقد أن الأفضل هو مقاطعة خاركوف أو خاركيف مغ وضع تحويلة لخاركيف أوبلاست؛ أو خاركوف (مقاطعة). بالمناسبة الاختلاف في التسميات من خاركوف لخاركيف هو حديث وغالبا عمليات البحث تجري عن خاركوف وليس خاركيف والسبب في ذلك أن اللفظ الرسمي باللغة الروسية هو خاركوف لكن مع تطوّر اللّهجة الأوكرانية (وفق وجهة النظر الروسية) أصبحت تُنطق خاركيف ولم يتغير الاسم رسمياً إلا منذ سنين قليلة حيث بدأت حملة تغيير أسماء المدن للتخلص من اللّفظ الروسي. ومثلها لفوف ولفيف، ولوغانسك ولوهانسك، لذلك ربّما نُبقي الاسم الرسمي في دولة أوكرانيّة الحالية مع إبقاء تحويلة للاسم الروسي باعتبار عمليات البحث عليه شائعة أكثر. --عُمر (نقاش) 19:28، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • Область: منطقة، إقليم، مقاطعة (صفحة 559 - الجزء الأول)
  • Район: منطقة، ناحية، قضاء، قسم (صفحة 218 - الجزء الثاني)

في ويكيبيديا الروسية، توجد مقالة عن مفهوم المحافظة العربي، وفي آخر المقالة يقال أنها تترجم عادة في الروسية إلى Область. --محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 21:27، 1 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

  • محمد أحمد عبد الفتاح: شكراً لك زميل أحمد على كل هذا العمل؛ بهذا الحالة، فأنا أؤيد استخدام كلمة مقاطعة بديلاً لكلمة أوبلاست، مثل مقاطعة خاركيف و مقاطعة دونتسيك وغيرهم؛ وللتقسيمات الأقل أؤيد استخدام لفظ منطقة، منطقة إيزيوم، منطقة ليمان. هذا تفضيلي للاستخدام، أنتظر رأيك باستخدام اللفظ الأنسب.

اشارة للزميل موسى: ما رأيك؟!.--عُمر (نقاش) 06:33، 2 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

قُم باستبدال القالب بـ {{مطلوب خلاصة|1 أو 0 أو 2)}} بهدف إزالة النقاش من التصنيف وتوضيح حالة الطلب مطلوبCheese.svg خلاصة:--Dr-Taher (نقاش) 11:39، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

الفرق بين "رجل أعمال"، "صاحب أعمال"، "رائد أعمال"[عدل]

لاحظت في التصنيفات وجود "رائد أعمال"، "أصحاب أعمال"

أود معرفة الفرق بينهما وبين "رجل الأعمال" أيضًا؟

X7md (نقاش) 02:07، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

رائد الأعمال هو من يبدأ شركة من الصفر ويطورها مثل إيلون ماسك في شركة تسلا وباي بال مثلاً.
صاحب الأعمال هو مالكها، أي مالك رأس المال.
رجل الأعمال هو من يعمل في التجارة وفي عقد الصفقات. Michel Bakni (نقاش) 21:23، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

سفير لدى أم سفير إلى؟[عدل]

السلام عليكم. وردنا سؤال حول

لكونهما يُشيران لنفس الموضوع. وبالبحث وجدت أن هناك حالات كثيرة مماثلة بعضها يستخدم صيغة «لدى كذا» والبعض الآخر يستخدم صيغة «إلى كذا». لذا أطرح هذا الموضوع هنا للتوافق حول أي من الصيغتين أكثر دقة ليجري تعميمها ونقل الأخرى إليها. شكرا لكم. --Dr-Taher (نقاش) 10:44، 14 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

◀ Dr-Taher، السلام عليكم دكتور.. بعد الاطلاع على بعض الكتب والدوريات لاحظت الآتي:
  • ترد في الكتب الصيغة التالية: سفراء أو سفير الجزائر في مصر (أو أي دولة).
  • أما في الدوريات وما شاكل ذلك، فترد صيغة: سفراء الجزائر لدى مصر.
تحياتي. -- حسن القيم (نقاش) 18:47، 14 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته: أتفق مع الزميل حسن على استخدام حرف الجر (في)، تحياتي. --أبو هشام (نقاش) 18:51، 14 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  •  تعليق: "لدى" صحيحة فهي تأتي بمعنى "عند"، أي سفراء الجزائر عند اليونان.. في القرآن الكريم يقول سبحانه: ﴿وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ﴾ [يوسف:25]، وفُسرت «أي: عند الباب».. هذه الصيغة مُستخدمة أيضًا في التسمية الرسمية للمنصب الدبلوماسي في السعودية (مصدر).. تحياتي.. --شبيب..ناقشني 07:50، 4 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

قُم باستبدال القالب بـ {{مطلوب خلاصة|1 أو 0 أو 2)}} بهدف إزالة النقاش من التصنيف وتوضيح حالة الطلب مطلوبCheese.svg خلاصة: الزملاء الأكارم لو تضعوا خلاصة لهذا النقاش --Michel Bakni (نقاش) 05:49، 4 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

الاستشهاد والمصادر / المراجع[عدل]

بالنسبة لمنصة التحرير

  • بعد اضافة مصدر كتاب بصورة يدوية وضغط ok والانتهاء. ​وعند الضغط على مصدر مثلا وهو بشكل [1] فسيظهر المؤلف ثم عنوان الكتاب، والصحيح يجب ان يظهر عنوان الكتاب ثم المؤلف لذا المرجو التصحيح.
  • الطلب الثاني بالنسبة لحقول الخاصة باضافة مصدر يدوي لكتاب. وبالخصوص حقل "مجلد" ارجو جعلها هكذا (الجزء او المجلد).

لم يتسنى لي الوقت تفقد باقي الحقول ولكن الصحيح ان تكون الحقول كلها بهذا الترتيب

  1. أسم او عنوان الكتاب
  2. أسم المؤلف
  3. الجزء او المجلد
  4. الباب او الفصل
  5. رقم الحديث
  6. رقم الصفحة
  7. الطبعة والتاريخ ودور النشر ...وشكرًا Mohmad Abdul sahib(راسِـلني) 18:50، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
صحيح بالنسبة لمن؟ يعني على أي أساس تقول أن هذا صحيح؟ Michel Bakni (نقاش) 21:24، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

وجدت العديد من المراجع بعد بحث عميق وبحاجة للمزيد من الوقت لأجراء بحث اعمق واكماله، ولم يكن يخطر ببالي وجود مراجع تتحدث عن هذا التنظيم.Mohmad Abdul sahib(راسِـلني) 14:33، 30 يونيو 2022 (ت ع م) {لا للأرشفة}[ردّ]

فقط لتسهل البحث على نفسك، أسلوب الاستشهاد الرئيس في ويكيبيديا (CS1) مشتق من أسلوب استشهاد شيكاغو.Michel Bakni (نقاش) 18:46، 30 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

اقتراحات[عدل]

Nuvola apps edu languages.png هذا القسم من الميدان يتناول الأطروحات والاقتراحات المقدمة من المستخدمين لتحسين أداء العمل في ويكيبيديا.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

هذه الصفحة تؤرشف آليًّا حسب هذه الشروط.


التحضير ليوم ويكيبيديا العربية الثامن عشر[عدل]

السلام عليكم جميعًا، كل عام والجميع بخير، اقترب يوم ويكيبيديا العربية الثامن عشر ولم نُحدد بعد يوم الفاعلية، من المعروف أنه يُوافق يوم السبت الثاني من شهر يوليو ولكن هذه المرة يُوافق عيد الأضحى المُبارك. فبالتالي، علينا الاتفاق على تحديد اليوم، هل سيكون يوم السبت 9 يوليو أم سنغير اليوم.

  • أيضًا فيما يتعلق بالشعار، هل من مُتطوع لتصميمه؟
  • وفيما يخص الأهداف، ماذا تقترحون؟
  • إنشاء قوائم المقالات المُقترحة.
  • كما نُذكركم أيضَا بفريق الورشات التعريفية والتدريبية الذي سيتعاون لنشر المعرفة.

مُرحب بكل الآراء.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!11:11، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

الموعد[عدل]

  • وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، أهلًا ولاء، أقترح أن يكون ثالث أسبات الشهر الموافق 16 يوليو، أي بعد انتهاء مناسك الحج بحوالي ثلاثة أيام، أو 23 يوليو، أي بعد أسبوعين من العيد وعشرة أيام من انتهاء مناسك الحج. بانتظار رأي الزملاء. -- صالح (نقاش) 14:23، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • مرحباً؛ أتفق مع الزميل صالح؛ وأعتقد أن أفضل يوم يكون في 23 يوليو وبذلك نكون قد ضمنا أكبر عدد من المشاركين. -- عُمر (نقاش) 20:40، 12 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع الزملاء على تأجيل اليوم لما بعد العيد.--جار الله (نقاش) 23:20، 12 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أنا أيضًا مُتفق مع الزملاء تحديدًا تاريخ 23 يوليو.--فيصل (راسلني) 00:42، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع الزملاء أعلاه--Michel Bakni (نقاش) 11:11، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع تاريخ 23 يوليو.-- شيماء راسلني 11:20، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع تاريخ 23 يوليو. --Dr-Taher (نقاش) 14:41، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق على التأجيل ولا مشكلة إن كان لأسبوع أو أثنين.اباالحسن راسلني 14:46، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع تاريخ 23 يوليو-Aya Reyad (نقاش) 17:07، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع يوم 23 يوليو.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!19:36، 14 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع 23 يوليو.. --شبيب..ناقشني 21:40، 14 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع 23 يوليو.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 22:38، 14 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع تاريخ 23 يوليو.--بــندر (نقاش) 07:27، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع تاريخ 23 يوليو، شكرًا أخي صالح. -- حسن القيم (نقاش) 08:46، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

Cheese.svg خلاصة: توافق على تأجيل يوم ويكيبيديا العربية استثناءً هذا العام ليصبح يوم 23 يوليو 2022م بدلاً من 16 يوليو 2022م.--Michel Bakni (نقاش) 13:04، 16 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

الشعار[عدل]

  • أقترح أن نتوافق على شعار ثابت (ولنختار من بين شعارات الأعوام الماضية)، يتغير فيه رقم السنة فقط، عدا سنوات العقود (العشرون، الثلاثون،...) فيكون لها شعارًا مختلفًا.--Dr-Taher (نقاش) 14:43، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق مع اقتراح د. طاهر في أن يكون هناك شعار ثابت يميز هذه الفعالية دائمًا بحيث يكون مثل الرمز الذي يشير لهذه الفعالية أينما ورد. وأقترح أن يكون شعار (يوم ويكيبيديا السابع عشر) إذ كان مميزًا وواضح المعالم، ولربما يرى الزملاء تغيير لون الخلفية وما شاكل ذلك. -- حسن القيم (نقاش) 16:46، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • Yes Check Circle.svg مع تثبيت شعار الفاعلية مع تغيير الرقم فقط.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!03:23، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق ويفضل أن يكون الشعار مطابق ليوم ويكيبيديا 12 و13 و14 وأتمنى أن تنشى شعارات السنوات السابقة كذلك بنفس الأسلوب.--جار الله (نقاش) 13:17، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
 تعليق: أليس من الأفضل قبل تثبيت الشعار أن ننتظر مُقترحات الزملاء حول الشعار؟ كل سنة يقترح مجموعة من الزملاء بعض التصميمات. رُبما نجد تصميم جميل  ومختلف عن السنوات السابقة. تحيّاتي. -- شيماء راسلني 13:33، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
شعار مقترح (النسخة الملونة)
شعار مقترح (النسخة غير الملونة)
  • أتفق مع اقتراح الدكتور طاهر لتثبيت الشعار وتغييره حسب السنة.. اليوم فعلًا بحاجة لشعار جيّد يُمثله سنويًّا دون تغيير في كل سنة، ورُبما حتى يكون شعارًا للموسوعة ذلك اليوم.. صممت شعارًا مقترحًا بنسخة ملونة وأخرى عادية، ومناسبة للعرض بحجم أصغر في صناديق المستخدمين مثلًا.. أرجو ممن يعلم اسم الخط المستخدم في شعار ويكيبيديا العربية التكرم بذكره لنستخدمه في هذا الشعار وغيره.. تحياتي.. --شبيب..ناقشني 12:04، 16 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
 تعليق: السلام عليكم جميعا عندي تعليق بسيط عن تصميم الصفحة الالوان غير متناسقة مع الشعار ومشوشة للعيون ياريت تغيرو اللون هذا غير مريح وشكرا Aya Reyad (نقاش) 07:08، 22 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

الأهداف[عدل]

قوائم المقالات[عدل]

السلام عليكم ورحمة الله د. ولاء، بداية، شكرً لك ولكل من ساهم وسيساهم في هذا اليوم. سأبدأ العمل على تجميع قائمة بمقالات قسم (ديانات) وإنشاء هذه الصفحة:

لذلك، فمرحب دومًا بمن يريد أن يشارك معي في إنشائها، ومرحب بأي اقتراحات أو توجيهات أو ملاحظات. شكرًا للجميع. -- حسن القيم (نقاش) 05:36، 12 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

  • شكراً لكل الزملاء مقدماً على كل ما قدموه؛ فقط أود التنويه ولا أدري إن كان هذا المكان المناسب، لكن أٌفضل بقدر ما نستطيع الاهتمام بأن تكون المقالات عربية ونبتعد قدر الإمكان عن أخذ المعلومات الجاهزة عن طريق الترجمة؛ طبعاً كل الأعمال مرحب بها وكلّنا نعمل لمصلحة الموسوعة ولكن أتمنى أن يكون للمواضيع العربية والمراجع العربية الحضور الأكبر؛ سأحاول الانتهاء من مقالة ابن خلدون بإذن الله علني أستطيع ترشيجها للوسم، وسأنقلها لنطاق المقالة قبل اليوم المحدد بعدّة أيام. --عُمر (نقاش) 20:47، 12 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • حسن القيم مُقترح جيد وأتمنى ممن لديه القدرة على توليد مقالات مُتنوعة نحتاجها أن يقوم بذلك وأن تُنشأ القوائم المُقترحة ليبدأ المُستخدمون في تجهيزها.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!03:28، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

تعليقات[عدل]

ميشيل[عدل]

مرحباً ولاء،
شكراً لك على طرح هذا النقاش الهام،
أعتقد أن بالإمكان أن ندفعه أسبوعاً للأمام لضمان تواجد عدد أكبر من الأعضاء.
أيضاً أقترح أن نضيف موضوعاً عاماً يكون مظلة لما ينوي المجتمع إنجازه.--Michel Bakni (نقاش) 13:50، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • Michel Bakni: موضوع مثل ماذا؟ مع العلم أن المُجتمع مُتنوع الخلفيات وعلى الأغلب لن يتفق على موضوع مُحدد.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!16:51، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    لا أعرف صراحة، ربما الصراع العربي الإسرائيلي أو قمة شرم الشيخ لتغيير المناخ أو العصر الأموي، الفكرة أن لا تكون العملية غير منظمة. Michel Bakni (نقاش) 16:59، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

ساندرا[عدل]

جزيل الشكر لطرحك ولاء: بإمكاننا إكمال تطوير الأهداف السابقة ليوم ويكيبيديا العربية السابع عشر وهي: «

  • إنشاء 200 مقالة مثالية عدد كلماتها يتجاوز الثلاثمائة كلمة
  • تطوير 200 بذرة من هذا ليتجاوز عدد كلماتها الثلاثمائة
  • إنشاء 1000 مقالة بوتية
  • مراجعة 500 مقالة بها تعديلات معلقة (للمحررين فقط)
  • مراجعة 250 مقالة غير مُراجعة (للمحررين فقط)
  • ترشيح 25 مقالة مميزة (تشمل المقالات المختارة والجيدة والقوائم المُختارة)
  • ترشيح 20 صورة مُختارة
  • إضافة مصادر إلى 100 مقالة من المقالات بدون مصدر
  • إزالة حالة اليُتم من 100 مقالة من القالات اليتيمة، بإضافة روابط إليها في مقالات ذات صلة.»

وأتفق مع اقتراح Michel Bakni: بطرح موضوع، أرى مثلاً الاتجاه نحو العلوم الاجتماعية هذا العام، مارأيكم؟--مودتي. ساندرا (ناقشني) 08:13، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: Sandra Hanbo: أسمحي لي بأن أنقد الأهداف التي وضعتها وبالأخص «تطوير 200 بذرة» و«مراجعة 500 مقالة بها تعديلات معلقة» و«مراجعة 250 مقالة غير مُراجعة» و«إزالة حالة اليُتم من 100 مقالة» لا أنكر أن هذه الأهداف جيدة ومنتجة ومفيدة ولكن ما هي الآلية التي سنتأكد بها من مدى اتمام هذه الأهداف؟ وضعت أهداف كهذه في يوم ويكيبيديا العربية السابع عشر، ولم تكن هناك أي طريقة لتتبع هذه المهام.اباالحسن راسلني 09:40، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ اباالحسن وائل لا مشكلة في النقد، فقد طرحتها للنقاش وإيجاد الأهداف الأفضل تمثيلها لهذا اليوم.
فيما يخص مراجعة المقالات، Dr-Taher مشكوراً نسق مهمات في فريق المهمات الخاصة لمتابعة العدد ومراجعة المقالات لمتابعة هذا العمل، انظر المسرد الجانبي في صفحة يوم ويكيبيديا العربية السابع عشر، أما إن كانت جيدة ومفيدة فهذا سؤال مطروح على العمل الويكيبيدي كافَّةً، وليس فقط على هذه البنود، هذا يعتمد بشكل أساسي على النظرة الفردية لكل شخص، فهناك من يفضل إنشاء 10 مقالات وهناك من يفضل إنشاء مقالة واحدة مختارة، ولكلا الحالتين فوائدها في ويكي العربية.
أما فيما يخص مراجعة المقالات فأعتقد بأهميته لحذف التعديلات غير الصحيحة ومحاولة تشجيع الجدد على التحرير عبر قبول تعديلاتهم.
نهايةً، أي تعديل مرحب به، وأنا طرحت نقاط العام الفائت لتصويب ما لم يكن جيداً منها وللإضافة عليها لتحسين العمل، شكراً لتفاعلك مودتي. ساندرا (ناقشني) 13:12، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

Sandra Hanbo: كيف سنحدد عدد البذور التي طورت، أو عدد المقالات التي لم تعد يتيمة؟؟ لا فائدة من وضع هدف لن نعلم إن كنا قد حققناه في نهاية اليوم، من حقي أن أسأل كم عدد المقالات التي أزيل عنها {{يتيمة}} في يوم ويكيبيديا السابع عشر؟؟ أعتقد أن لا أحد يعلم الإجابة.اباالحسن راسلني 13:39، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

◀ اباالحسن وائل إن اطلعت على المسرد الجانبي يوم ويكيبيديا العربية السابع عشر الذي أوردته في تعليقي السابق لوجدت المهام التي فُتحت في ذلك اليوم ومقدار الإنجاز، للأسف بجوابك هذا يظهر لي أنك تبحث عن العرقلة، لكنني سأفترض حسن النية مرة أخرى وأورد لك النتائج وفقاً للصفحات:
أرجو منك مراجعة ما أورده في التعليق قبل التعجل في الرد، جميعنا يسعى لإيجاد الأفضل للموسوعة، إن كان لديك أهداف أفضل فبادر بطرحها لنضيفها و نتشارك بإنجازها. مودتي. ساندرا (ناقشني) 13:54، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Sandra Hanbo: كالعادة من السهل أن تتهم الآخرين بالعرقلة، على كل: أحب أن أخبرك أن تلك الإحصاءات بعيدة عن الدقة تماما، عن نفسي قمت بإزالة اليتم عن ما لا يقل عن 140 مقالة في ذلك اليوم أنا لست ضد هذا الهدف بل بالعكس اتعهد بإنجاز هذه المهمة ولو لوحدي ولكن من الذي علم بال140 مقالة التي أزلت اليتم عنها؟؟ على كل هناك حل:
جار الله: هل يمكن حساب تعديلات البوت التي يقوم فيها بإزالة {{يتيمة}} و{{بذرة}}أم لا؟؟اباالحسن راسلني 14:27، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • السلام عليكم أبا الحسن:، لو طالعت روابط الأعمال المُستهدفة في اليوم السابق -كمثال- لوجدت أن هناك "إحصاء" إما يدوي أو من خلال البوت. أما قيامك بإزالة اليُتم عن مقالات وعدم إدراج ذلك فسببه أنك لم تشارك من خلال الصفحة المخصصة للمهمة!. --Dr-Taher (نقاش) 14:54، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
وعليكم السلام Dr-Taher: طريقتي في إزالة اليتم عن المقالات تختلف جذريا عن أسلوب المهمة، لطفا طالع تعديلاتي الأخيرة، الفكرة أن الغاية من اليوم هو جعل ويكيبيديا أفضل لذا الطريقة غير مهمة المهم هي النتيجة، والنتيجة هي إزالة كذا عدد من المقالات اليتيمة في ذلك اليوم، إذا كنت مجبرا على أتباع طريقة معينة أو العمل على مقالات معينة فهذا يعني وجود مشكلة في الهدف وهذا ما أحاول توضيحه منذ البداية.اباالحسن راسلني 15:02، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أبا الحسن:، ما هي طريقتك في إزالة اليتم عن المقالات؟ لأنها غير واضحة من خلال تعديلاتك في ذلك اليوم. وبصورة عامة يُمكن حصر "كل" التعديلات التي تندرج تحت "عنوان محدد" من خلال البوت. --Dr-Taher (نقاش) 17:49، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • شكرًا عزيزتي Sandra Hanbo: على إدراج مُقترح العام المُنصرم، Yes Check Circle.svg يُمكننا اعتماده أو تعديله وفق رؤية المُجتمع، كما يُمكننا أيضًا إدراج المقالات المُتبقية من مُسابقة ويكي المُناخ هنا لنقوم بعمل قوائم مُقترحة مُتنوعة.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!03:34، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    هل يمكن إضافة هدف توثيق 50 كتاب في ويكي بيانات إلى أهداف المشروع؟ Michel Bakni (نقاش) 07:20، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    ◀ Michel Bakni بنظري نعم أي هدف يصب في مصلحة ويكيبيديا العربية يمكننا إضافته. تحياتي. جار الله (نقاش) 12:12، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    أتمنى إذاً أن يضاف هذا الهدف. Michel Bakni (نقاش) 12:55، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

آية رياض[عدل]

شكرا جزيلا ولاء ، بالنسبة لي أرى مقالات التاريخ القديم لدول شمال أفريقيا مهمشة بشكل كبير وتحتاج الى تطوير، أقترح ادراجها ضمن قائمة المقالات المقترح تطويرها.Aya Reyad (نقاش) 15:59، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

أهلا أية، هل لديكِ قائمة مُقترحة أم يُمكن أن يُساعدنا بذلك د. باسم.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!03:29، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

شكرا جزيلا على ردك ولاء:حسنا، يمكنني انشاء قائمة ويسعدني ذلك.تحياتي لكAya Reyad (نقاش) 06:33، 15 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

ولاء[عدل]

من واقع ما قمت بحصره عن إحصاءات مُجمعة لكل أيام الويكي الماضية، أرى أن

  • مُعدل إنشاء 300 مقالة مثالية يدوية مقبول.
  • وضع مُقترح 10 محتوى مُميز لحين ظهور وتطوع المزيد من صانعي المحتوى.
  • ترشيح 5 صور مُختارة.
  • مُراجعة مقالات بها تعديلات مُعلقة ومقالات غير مُراجعة بمعدل 250 لكل عنصر على سبيل المثال.
  • إضافة مصادر وإزالة حالة اليُتم من 100 مقالة.

مع العلم أن المُجتمع يُركز، وبشكل كبير، يومها على عملية الإنشاء أكثر حتى من التطوير.--د. ولاء Twemoji2 1f339.svgناقشني!16:51، 3 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

حملة لتحويل 1000 مقالة من بذرة إلى عادية في ويكيبيديا[عدل]

مرحبا جميعًا😊، جميعنا كويكيبيديين نعرف ما هي مقالات البذور، وجميعنا نتمنى لو إنها تتحول من مقالات بذور لمقالات عادية، ومع العلم ان عدد المقالات البذور في ويكيبيديا العربية يتجاوز 20% من العدد الكلي للمقالات فيها لذى جئت بهذه الفكرة، التنظيم وطريقة العمل سأشرحها حال ما أعجبتكم الفكرة ولكن أهدافها هي:

  • بناء مشروع ويكيبيدي كبير وجديد.
  • إضافة عدد هائل من المعلومات الجديدة للموسوعة.
  • تقليل فرص حذف المقالات.
  • تنضيف ويكيبيديا وتحسينها أكثر.

وغيرها الكثير من الأهداف المفيدة، إن أعجبتكم الفكرة فتواصلوا معي عبر صفحة نقاشي🙃.علي العالم.علي العالم (نقاش) 01:19، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مرحبًا.. ◀ علي العالم عملنا خلال الأشهر الماضية بإخراج آلاف المقالات من البذور ويمكننا القيام بذلك من خلال مشاريع تستهدف فئة معينة من المقالات ولكن نحتاج لشاكلة وبيانات تدعم الشاكلة، لو لديك مقترح يجلب بيانات فئة معينة من المقالات وشاكلة تضم 250+ كلمة أو أكثر يمكنني المساعدة. تحياتي. جار الله (نقاش) 12:16، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: نقاشٌ مُشابه في مارس 2022، تحت عنوان «حملة لجعل بذرات ويكيبيديا مقالات عادية». تحياتي --علاء راسلني 12:02، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: مرحبا علاء:، نعم هو كذلك والفكرة من عندي أيضًا.علي العالم (نقاش) 16:25، 18 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

استشارة تتعلق بتحسينات البحث[عدل]

مرحبا جميعًا من فريق البيانات المنظمة بين مشاريع ويكيميديا!

نستقصي في الوقت الحالي عدد من أعمال التحسينات المرئية على صفحة خاص:بحث، كي نمكّن المستخدمين من البحث بطريقة أفضل عن المعلومات التي يبحثون عنها. هذا الأمر جزء من مبادرة أوسع نطاقًا ننهض بها، والتي نطلق عليها اسم «تحسينات البحث»، ويسرنا أن نسمع آرائكم وملاحظاتكم في هذا الشأن.

ما الذي نريد عمله؟[عدل]

كما سترون، أغلب التغييرات المقترحة هي تحسينات مرئية على الشكل الحالي الذي تظهر به صفحة خاص:بحث. هدفنا هو أن نقدم سياق أفضل وهيئة أحسن للقراء العارضين الذين يرغبون في استخدام صفحة البحث في ويكيبيديا، وكذلك تحسين مستوى المعرفة بمشاريع ويكيبيديا الشقيقة عن طريق إعادة ترتيب وتنظيم قسم البحث في «المشاريع الشقيقة».

نرغب على وجه التحديد في عمل ما يلي:

حينما تنقر على الوصلات الزرقاء، يمكن الاطلاع على نموذج للتغييرات المقترحة. يمكنك أيضًا الاطلاع على كافة النماذج سريعًا بزيارة صفحة مشروع تحسينات البحث على موقع Mediawiki.org.

ماذا نطلب منك؟[عدل]

نرغب في أن نسمع رأيكم في شأن هذه التغييرات المقترحة. لم تصبح أي من هذه الاقتراحات أعمال نهائية في الوقت الراهن، وقبل تدشينها نرغب في أن نسمع رأيكم فيها.

نرغب على وجه التحديد أن نعلم ما يلي:

  • ما هو رأيكم في السبيل المبيّن سالفًا؟
  • هل ترى أن أي من هذه التغييرات قد يؤثر على مستوى تدفق المساهمات؟ لو كانت الإجابة نعم، كيف ذلك؟
  • هل ترى أن هذه التغييرات قد تحسّن من خبرة المستخدمين الجدد أو القراء العارضين؟

رأيكم يهمنا، ونحن نود أن نستعين به في توجيه هذه التغييرات قبل أن ندشنها في نهاية الأمر، لو كانت ثمة آراء وملاحظات في هذا الشأن من كافة المجتمعات.

كيف يمكننا أن نقدم الآراء والملاحظات؟[عدل]

يمكنكم الرد على هذه الرسالة هنا (يرجى تذكر تنبيه المستخدم Sannita (WMF) حينما تفعلون ذلك) أو على موقع Mediawiki.org. نعتزم أن يظل باب هذه الاستشارة مفتوحًا لحوالي أسابيع ثلاثة، بدءً من اليوم وحتى تاريخ 10 يوليو/تموز 2022.

كما نعتزم استضافة ساعة عمل يوم 28 يونيو/حزيران الساعة 15:00 ت ع م (link)، حيث يمكنكم طرح الأسئلة والرد مباشرة على الفريق فيما يخص التغييرات المقترحة.

نأمل أن نتلقى منكم آرائكم وملاحظاتكم! Sannita (WMF) (نقاش) 11:27، 21 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

Sannita (WMF):، the new enhancements as described seem to be good, but I wonder if anything has been implemented yet, because I havn't noticed anything new, or may do I miss anything? --Mervat (نقاش) 12:15، 2 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀  Hi Mervat, no, the changes are still to be implemented. We are just collecting feedback on them, to know if you agree with them or if there are things that you want to change. Sannita (WMF) (نقاش) 16:33، 2 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

قوائم إصدارات المشروع القومي للترجمة: إعداد البنية التحتية[عدل]

مرحباً جميعاً،

المشروع القومي للترجمة قائم منذ أكثر من 20 عاماً، وفيه أكثر من 3000 إصدار حتى اليوم.

أرغب بإنشاء قوائم للإصدارات، 250 إصدار في كل قائمة كما هو الحال في سلسلة عالم المعرفة هنا و هنا.

لن يكون بإمكاني طبعاً إنجاز هذه القوائم، ليس هذا هو الهدف من الفكرة. ما أتطلع إليه هو إنشاء البنية التحتية اللازمة للقوائم: صفحة لكل قائمة ومقدمة وصندوق معلومات وقالب سفلي وتصانيف + إصدارين في كل قائمة.

بعد ذلك سأوسم هذه القوائم بوسم {{قائمة غير مكتملة}} وسأسعى بهدوء إلى ملئها ما أمكن لذلك سبيلاً.

أعتقد أن المستخدمين في الموسوعة هم من سيكون لهم الدور الأكبر في الملء.

ما رأيكم في الفكرة؟ من اعتراضات؟ هل من توجيهات لتحسينها؟ Michel Bakni (نقاش) 12:00، 2 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

إدراج الشخصيات و الأماكن بشمال إفريقيا بالأسماء و الكتابة الأمازيغية[عدل]

أمثلة لشخصيات ذات اسم غير عربي

ألبرت أينشتاين : ألْبِرْت أينْشتاين (بالألمانية: Albert Einstein)

نيكولا تسلا : نيكولا تيسلا (بالإنجليزية: Nikola Tesla)

إسحاق نيوتن : السير إسحاق نيوتن (بالإنجليزية: Isaac Newton)‏

عثمان الأول: ...ويُعرف كذلك باسم عُثمان بك (بالتُركيَّة المُعاصرة: Osman Bey)

سون تزو : سون تزو (بالصينية: 孫子)

أمثلة تطبيقية:

تطوان تطوان أو تيطاوين أو تطاون (بالأمازيغية ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ)

ديهيا أو الكاهنة (نيو-تيفيناغ: ⴷⵉⵀⵢⴰ)

مراكش (بالأمازيغية: ⴰⵎⵓⵔⴰⴽⵓⵛ اموراكوش، «أرض الله»)


دمتم سالمين Jaceasd (نقاش) 16:30، 2 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مرحبًا ◀ Jaceasd وجب تحديد هذه الكتابة لأن اللغات الأمازيغية تُكتب بعدة خطوط (العربية، اللاتينية، التيفيناغ) والكتابة بنيو-تيفيناغ معتمد فقط في المغرب ولم تعتمدها الجزائر كخط وحيد، كما أن القبايلية اعتمدت الحروف اللاتينية في نسختها الوكيبيدية، فلما نُطبقها على كامل شمال أفريقيا (الكاهنة ديهيا عاشت في شرق الجزائر)، هذا من جهة، ومن جهة أخرى ما هي القيمة الموسوعية أو التاريخية (بما أنها مُحدثة) التي ستُضيفها للمقالات أو ما هو اللبس الذي سترفعه بإدراجها لأن الأمثلة التي ذكرتها هي للغات لها خط وحيد متعارف عليه منذ فترة ولها مقابل في الويكيبيديات الأخرى تحياتي عادل امبارك راسلني 18:31، 2 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]
شكراً زميل عادل،
لدي ملاحظتان إضافيتان:
  1. ضرورة فحص المقالات التي يراد إضافة النصوص إليها وهل هي هي بالفعل تحتاج لإضافة هذه النصوص؟
  2. إضافة قالب {{حروف خاصة}} مع ضبط قيمة |1= إلى =تيفيناغ في المقالات التي تُضاف هذه النصوص فيها، وسيظهر القالب كما في الشكل أيسر الشاشة. Michel Bakni (نقاش) 19:22، 2 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

مشاريع شقيقة[عدل]

Wikimedia logo family complete 2009.svg هذا القسم من الميدان يتناول كل ما يتعلق بالمشاريع الشقيقة.
يجب الإعلان عن أي نقاشات/ترشيحات في المشاريع الشقيقة عبر هذا الميدان، وأي نقاش لم يُعلن عنه تعتبر خلاصته غير رسمية.

إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

هذه الصفحة تُؤرشف آليًّا حسب هذه الشروط.

منوعات[عدل]

Nuvola apps colors.png هذا القسم من الميدان يتناول نقاشات عامة لا تنتمي للأقسام الأخرى.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

هذه الصفحة تؤرشف آليًّا حسب هذه الشروط.


مستخدمي روابط الوصلات![عدل]

ضقنا ذرعًا من كمية التعديلات المعلقة لأولئك أصحاب التعديلات عديمة الفائدة والتي تكون فقط في إضافة روابط الصفحات، أصبح الوضع مملًا ودخولنا إلى ويكيبيديا أصبح مقصورًا فقط في قبول تعديلاتهم، عشرات ومئات المستخدمين فقط لا هدف لديهم سوى إضافة الوصلات، هل من المعقول ذلك؟ ماذا تفيدنا تلك التعديلات؟ وماذا عن كمية التعديلات المعلقة التي خلفوها والفائدة منها = صفر! هذه المجموعة باتت تضر الموسوعة أكثر من كونها تفيد الموسوعة، وأصبح التحرير ومهام المُحرر أمرًا مُملًا ولا يشجع المستخدم على الاستمرار في إثراء الموسوعة، المرجو إيجاد حل لهذا الأمر. Mishary94 (نقاش) 02:19، 27 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]

السلام عليكم. هذه إشارة للزميل الحبيب مهنِّي: لإبداء رأيه في هذا الموضوع، وهل يمكن وضع حد مناسب لهذه المهمة؟ شكرا لكم. --Dr-Taher (نقاش) 03:05، 27 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • أتفق تمامًا، ذكرت سابقًا بأن يجب إيقاف تلك المهمة. لأن كما ذكر بأن عبء كبير على الموسوعة بالمقابل 0 فائدة للموسوعة أو حتى ضرر لأن عدد كبير جدًا من التعديلات عبارة عن "فرط بإستخدام الوصلات"، وأنا شخصيًا رفضت عدد كبير من التعديلات من هذا النوع، الوصلات لا يتم استخدامها بهذا الشكل الآلي، وأيضًا هناك مهمة لإضافة الصور كثير ما تكون تعديلاتها غير صحيحة. أنا أتمنى إيقاف هذه المهمة، تُحملنا عبء كبير جدًا بمقابل فائدة لا تكاد تذكر وبوجود أخطاء أيضًا. تحياتي.--فيصل (راسلني) 03:54، 27 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: طلبت أن تكون الوصلات في المقالات ذات النهاية المسدودة، والوصلات القليلة، ولكن لم يسمع كلامي أحد، مما جعلني أفرغ تصنيفا من 800 مقالة بمجهود فردي (النشطون يعلمون ما أتحدث عنه) ياختصار هل يمكن حصر المقالات الخاصة بالمهمة في تصنيفي تصنيف:مقالات نهاية مسدودة (الفارغ حاليا) وتصنيف:مقالات بها وصلات داخلية قليلة، إذا كانت الإجابة لا فأنا للأسف مع إلغاء هذه المهمة، لأنها تضيع وقت المراجعين، وشكرا.اباالحسن راسلني 08:06، 27 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]

هناك بعض الوصلات بها بعض الأخطاء لأن كل المستخدمين (الذين مروا علي) يضيفون الوصلات بدون التأكد إن كان فيه مشكلة أو لا. وضرر هذه المهمة أكثر من فائدتها. تحياتي.--أبو الشاي حليب راسلني 12:24، 27 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
الزميل العزيز ◀ Mishary94، شكرا على طرح هذا النقاش. شكرا على متابعة التعديلات، ومراجعتها. شكرا!
شكرا الزملاء الأعزاء ◀ Dr-Taher، و◀ فيصل، و◀ أبو الشاي حليب، و◀ اباالحسن وائل على الاهتمام.
في فريق النموّ تلقّينا تشكّيات مماثلة من ويكيبيديات أخرى كالروسية وكالإسبانية وحتما نحن ننظر إليها بجدّية كاملة. حقيقةً، نأمل أن يساعدنا المحرّرون أمثالكم في العثور على الحلول المناسبة عبر مواصلة الاهتمام بالمزايا.
هذا المشكل، يشمل تحدّيا عظيما: قطعاً، «إضافة الروابط» تدفع بالمستخدمين الجدد على التعديل في ويكيبيديا، إلاّ أنه، مثلما أشرتم إليه، يصعّب الأمر بصفة جليّة على المحرّرين. اقترح الزميل ◀ اباالحسن وائل حصر المقالات (عزيزي تمّ اخبار الفريق بمقترحك، أُأكّد سماعه ذلك)، لو تكرّمتم، هل لكم حلول أخرى تقترحونها؟ حلول ستلائم كلا من الوافدين الجدد والمحررين حدّ السواء. ربّما:
  • إنشاء اختبار لمستخدمي المِيزة قصد التحقق من فهمهم لعمل الروابط: مثلا اقتراح نفس الروابط ستكون نفسها لكل وافد جديد، حيث نعرف خيارات «إضافة الرابط» الصحيح، ونستخدمها للتحقق مما إذا كان القادمون الجدد يفكرون فعلا قبل الإجابة. وبعد ذلك نسمح لهم بإجراء المزيد من التعديلات فقط إذا اجتازوا مهمة الاختبار.
  • نحن أيضًا نفس الفريق الذي يشتغل على «أحدث التغييرات» و «قائمة المراقبة». ربما هناك أشياء يمكننا القيام بها لجعل الدوريات أكثر فعالية على تلك الصفحات.
أخيرا أريد التذكير بأنّ حصر التعديلات اليومية للوافدين الجدد ممكن عبر ضبط الاعدادات المجتمعية على هذه الصفحة: Special:EditGrowthConfig وهو رهن اتفاق المجتمع.
أكرّر شكري ودعمي لكل مجهوداتكم ونحن مجنّدون لمساعدتكم. احتراماتي -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 15:57، 27 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أهلاً Dyolf77_(WMF)، كل الشكر لك، بصراحة لا أجد حلول إلا إيقاف المهمة لسبب بسيط وجوهري، بأن "إضافة الوصلات" لا يُمكن أن تتم بشكل آلي، ما يحدث حاليًا هو أنها تتم بشكل شبه آلي، وهذا غير مقبول، هذه الوصلات تحتاج تدخل بشري حقيقي لإضافتها. لو أردنا تنفيذها بشكل آلي لقمنا بتكليف بوت للقيام بالمهمة، بالتالي الفكرة خاطئة من الأساس. تحياتي.--فيصل (راسلني) 01:14، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحبا ◀ فيصل، فهمت وجهة نظرك عزيزي. تحياتي -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 15:42، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  •  تعليق: مرحبًا.. حقيقةً المشكلة واضحة وأتفق مع شكوى الزميل مشاري.. لكن برأي يجب وضع حلول للمشكلة وليس إلغاءها بشكلٍ كامل مُباشرةً، فالعديد من المزايا الجديدة تتحسن مع الوقت، والمجال واسع لوضع حلول.. بدايةً، الأداة تُقدم واجهة جيدة للمستخدم وتشرح له ما لا يجب إضافته، ثم تقترح عليه الوصلات، وعليه أن يُقرر بناءً على التوضيحات، لكن يظهر أن اقتراحات الآلة (المقالات المُقترحة) تطغى على الاقتراحات التي يُقدمها قالبا {{وصلات قليلة}} و{{نهاية مسدودة}}، وبعد أن عطّلت خيار "اقتراحات الآلة" للتجربة، يظهر أن الواجهة تتعطل ولا تُظهر سوى مُقترح واحد فقط، وحين الانتقال لمقالة الاقتراح (التي ترتبط بأحد القالبين فعلًا) لا تعمل الأداة.. لذلك يبدو أن هنالك مشكلة فعليّة في عملها.. أظن أن حصر الاقتراحات على المقالات المُرتبطة بهذين القالبين فقط خيار جيّد، خصوصًا وأن الحد الأعلى مضبوط على 3 وصلات فقط مما يُجنبنا كثرة الوصلات بلا فائدة، ويُسرع صيانة المقالات الموسومة بقالبي الصيانة.. بهذا تكون للأداة فائدة في تعريف المستجد على الوصلات، وتُجنبنا المقالات التي لا تحتاج فعلًا لوصلات.. بعض الحلول التي أفكر بها:
  • في ما يخص الأخطاء وإساءة الاستخدام، فقد مررت قبل مدة، وأثناء ترجمة تطبيق ويكيبيديا على الأندرويد، على رسالة توضح تعطيل ميزة الاقتراحات للمستخدم لأن عددًا من تعديلاته الأخيرة عبرها قد تم استرجاعها.. سيكون من الرائع دعم هذه الميزة في الأداة لدى المُستخدمين الذين تُسترجع تعديلاتهم 5 مرّات مثلًا، ويُمنع من استخدامها لفترة زمنيّة مثلًا..
  • إرسال رسالة آلية للمستخدم بمجرد التراجع عن تعديله بالأداة، تُفصّل أكثر في وصلات الداخلية والإرشادات المُتعلّقة بها، وتُنبهه بأن تكرار التعديلات الخاطئة سيؤدي لتعطيل الأداة لديه.. بهذا سيحرص المستخدم على دقة إضافاته..
  • وضع حد يومي لاستخدام الأداة بما لا يتجاوز 10 تعديلات للمستخدم، لحين حصوله على صلاحية مراجع تلقائيًا، بهذا سينخفض عدد التعديلات التي ينبغي مراجعتها، ولا يقضي المتطوّع جلّ وقته في ويكيبيديا على أداء مهمة واحدة من اقتراحات التعديل.. أعتقد أن مثل هذه الميزة كانت تُختبر في تطبيق ويكيبيديا أو أداة أخرى سابقًا..
أعتذر عن الإطالة، وتحياتي للجميع.. --شبيب..ناقشني 02:38، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
شكرا ◀ FShbib، تمّ اعلام الفريق بتعليقك الثري. تحياتي -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 15:48، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: لا أرى فائدة تذكر من المهمة، إلا زيادة عدد التعديلات المعلقة، والتي في الغالب يتم التراجع عنها بسبب أخطاء في الربط أو تشابه للاسماء. وأرى الحاجة إلى وقفها قد اصبح ضرورة.--سامي الرحيليتواصل 02:40، 28 مايو 2022 (ت ع م)

شكرا ◀ سامي الرحيلي على التعليق، هل تعتقد أنه لا وجود لحلول للتعديلات المعلّقة؟ تحياتي --الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 15:52، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
في قراءتي للموضوع أراه أكبر وأوسع، مع التركيز على التكوين
والتوسّع في فكرة التكوين أو الدروس، أراها وسيلة جيدة تتيح للجدد إمكانية الحصول على الخبرة التحريرية لضمان جودة المعلومة المضافة.
لكن تعالو معي ندرس الحالة من أصلها.
لو فرضنا أن مستخدما مسجل منذ فترة وجيزة ولا يملك تعديلات تفوق العشرة، القاعدة والمتّبع حاليا الحصول على الصلاحيات:
بعد عدد معين من التعديلات أو بتقييم من طرف إداري أو بطلب من المستخدم،
لكن هذا يصلح في حال وجود نشاط سلس مستقر و غير متصاعد، الثغرة في هذا النظام أنّه لا يتأقلم مع التزايدات المتتالية أو الطفرات المنحصرة في مدّة زمنية، وهذا ما يسبب الحرج لجميع الزملاء المتابعين للتعديلات المعلّقة وأكثر.
هنا وجب إعادة التفكير في النظام الحالي جذريا لن أقترح حلا الآن لأن الحديث و النقاش فيه طويل، لكن حاليا فكرة شرط أن يمرّ المستخدم الجديد على تكوين تدريجي عبارة عن دروس بسيطة في جميع أوجه التحرير الموسوعي، بمتابعة المستخدم مثل هذه الدروس و نشر شهاداتها في صفحته طوعيا، أي من دون فرضها يمكن رفع الخبرة للمستخدم الجديد بالسرعة الكافية والجودة المطلوبة. بشوندةراسلني☯ 23:07، 28 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]
شكرا ◀ Bachounda، نعم أوافقك الرأي على أنّ التعديلات المعلّقة أصبحت عبئا على المحرّرين.
بالنسية إلى الدروس، حقيقة هي ليست من مشمولات فريق النموّ، فهو يرى أن يتولّى المجتمع الاهتمام بها دون غيره. تحياتي -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 11:37، 31 مايو 2022 (ت ع م)[ردّ]

اقتراح[عدل]

مرحبا مجدّدا،

هل تتفقون، كحلّ أوّلي، على تخفيض عدد التعديلات المقترحة من 25 يوميا لكل مستخدم إلى عدد أقلّ (10 مثلا)؟ تحياتي --الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 09:25، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

أهلاًَ Dyolf77_(WMF) لنفترض وافق المجتمع على الحل الأولي، فماذا سيكون الحل النهائي لهذه المشكلة؟ وما هو الهدف من تخفيض العدد إلى 10؟ ستقل عدد التعديلات غير الصحيحة، لكن ستكون موجودة ولن تنتهي، كما ذكرت لك سابقًا بأن المبدأ نفسه خاطئ، الوصلات لا يتم إضافتها بشكل آلي، ما يحدث هو أن الجدد يقومون بإضافاتها بشكل آلي دون أي خلفية أو معرفة بالموضوع. وكما نرى بالنقاش بأن الغالبية ترى إيقاف المهمة نهائيًا، وهذا ما أراه أيضًا.--فيصل (راسلني) 14:16، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحباً ◀ فيصل، شكراً جزيلاُ على الردّ.
كما أشرت سابقاً، فإنّ العديد من التحسينات والتحديثات ستضاف إلى مزايا النموّ ومن أهمّها:
  • التحسين الثاني للخوارزمية التي تقترح الروابط، التي ستأخذ بعين الاعتبار كلّ ملاحظات المجتمعات الويكيبيدية،
  • مزيد تعليم المبتدئين بأسس التعديل السليم وتشجيعهم، ومقابل ذلك منعهم من القيام بتعديلات مقترحة إذا ما تبيّن مخالفتهم لذلك، وهذا من خلال التعزيز الإيجابي.
في الأخير، تقليص العدد هو حلّ أوّلي لكنّه قد يقلّل من الأخطاء، تحياتي -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 15:04، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
عُذرًا أخي الحبيب، أنا لا أعلم كيف تُدار الأمور بصراحة Dyolf77_(WMF) سؤال لو تكرمت، لو توافق المجتمع على إيقاف المهمة المذكورة، هل فريق النمو سيمررها رغم أنفه؟ أحتاج إجابة فعلاً، لأن هذا ما أشعر به.--فيصل (راسلني) 23:04، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحبا ◀ فيصل، قطعا لا أخي العزيز، للمجتمع الكلمة الأولى والأخيرة. أنا أحاول قدر جهدي عرض حلّ يناسب جميع المستخدمين. تحياتي -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 23:17، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Dyolf77_(WMF) عمومًا كوني أحد أفراد المجتمع، أؤكد مرة أخرى، بأنني مع إيقاف مهمة الوصلات بشكل نهائي.--فيصل (راسلني) 23:28، 6 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
  • Cheese.svg خلاصة: حسب النقاش الدائر أعلاه حول "المهمة الحالية للوصلات" الحالية وليست المهمة التي ستخضع لتحسينات، فأنها تُسبب ضرر لويكيبيديا العربية، والغالبية العظمى في النقاش تتفق على إيقافها، بالتالي هذه إشارة للزميل Dyolf77_(WMF) هذا طلب على إيقاف المهمة الحالية، ولو أراد فريق نمو الحصول على موافقة للمهمة الجديدة التي هي بعد التعديلات، فيجب طرح الفكرة من جديد على المجتمع للحصول على توافق مع طرح أمثلة. أما الآن فهذه المهمة هي غير مقبولة في ويكيبيديا، أرجو منك إيقافها، وإشعار المجتمع بإيقافها. تحياتي.--فيصل (راسلني) 08:20، 24 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مرحبًا ◀ فيصل، مرحبُا جميعا،
    نأسف على التأخير في الردّ، سأوافيكم بتعليق فريق النموّ بعد غد الجمعة (بعد الاجتماع الخاصّ للنظر في هذه المسألة الهامّة). أكرّر اعتذاري على التأخير وأرجو تفهّكم. شكرا لرحابة صدركم. تحياتي -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 18:17، 29 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
    مرحبا ◀ فيصل، شكرا، وأكرّر أسفي على التأخير في الإجابة، فهذا قرار مهمّ لفريق النموّ الذي درسه على أعلى مستوى من الأهمية والجدّية والاحترام مع التأكيد على أنّنا لا نعمل إلاّ بتوافقكم وفي الأخير يبقى المجتمع سيّد القرار ولا حياد عن ذلك.
    قبل إيقاف هذه المهمة،
    يرجو الفريق أخذ بعض الأيام قبل الإيقاف من أجل الحصول على بيانات المهمة في حالتها الحالية قبل مقارنتها مع النسخة الثانية. إذ أنه من المستحسن أن تتم المقارنة في ويكيبيديا العربية لملاحظة الفروق هنا وليس في الويكيبيديا الأخرى. عمليّا يمكن تعطيل المهمة يوم 4 - 07 - 2022.
    نعلم الآن أنّ هذه النسخة - النسخة 1 - من المهمة فيها بعض العيوب أمّا النسخة الثانية التي ستأتي خلال أسابيع ستكون محسّنة ومطورة وتأخذ بعين الاعتبار كل الملاحظات التي تمت الإشارة إليها أعلاه مع ملاحظات المجتمعات الأخرى. من الأشياء التي سيتم إصلاحها: (1) عدد التغييرات المتاحة كل يوم للوافدين الجدد، (2) الأولويّة إلى المقالات ذات النهايات المسدودة والمقالات التي بها وصلات داخليه قليله فقط، (3) تحسين ملموس لعمل الخوارزمية وللأقسام التي ستقترح فيها الروابط (4) هذا ليس بتحسين للمهمة في حدّ ذاتها، لكن هنالك أداة لتسهيل المراجعة.
    لذلك يدعوكم الفريق إلى مقارنة نتائج النسخة الأولى مع النسخة الثانية. ولضمان هذا، علينا، بعد تعطيل المهمة، اختبار النسخة الجديدة عبر نشر جديد للنسخة الثانية للمهمة مدّة الاختبار وسيقرّر المجتمع بعده، الإبقاء أو فصل المهمة للمرة الثانية. وسيتم ذلك بعد حوالي شهر من الْآنَ (سأعلن ذلك قبل 3 أسابيع).
    ملاحظات:
    • سنرجع إلى المهمة في نسختها الصفر أين لا يوجد اقتراح للوصلات بل اقتراح فقط للمقالات وعلى المستخدمين الجدد إضافة الوصلات بأنفسهم دون مساعدة الأداة أي بالطريقة الاعتيادية للتعديل.
    • في الإعداد المجتمعي لمزايا النمو يمكن للإداريين وإداريّي الواجهة تغيير الإعدادات لمزايا النمو، لذلك، لو تفضّل أحد الإداريّين في ويكيبيديا العربية بالدخول الى صفحة الإعداد وتعطيل أضف روابط بين المقالات يوم 4 - 07 - 2022.
    تحياتي واحترامي – الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 12:50، 1 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أهلاً Dyolf77_(WMF)، شُكرًا للتفاعل، بخصوص النسخة الثانية بعد 3 أسابيع طبعًا سيكون في قسم منفصل للحصول على موافقة المجتمع مُجددًا. أما بخصوص إيقاف المهمة سيتم القيام بالإيقاف في 4 يوليو 2022 كما أوضحت، وأتمنى إيقافها من خلالكم. تحياتي.--فيصل (راسلني) 15:06، 1 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحبا ◀ فيصل، شكرا. -- الحبيب مهني (ويكيميديا) (نقاش) 15:10، 1 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]

إعلان لمؤتمر ويكي عربية 2022[عدل]

مرحبًا، راسلني الزملاء القائمون على مؤتمر ويكي عربية 2022 حول نشر إعلانٍ محلي (للمسجلين وغير المسجلين) حول فتح باب التسجيل للمؤتمر وأيضًا تقديم المداخلات، ويستمر الإعلان لمدة 10 أيام منذ بداية يوم 21 يونيو/حزيران 2022 وحتى 1 يوليو/تموز 2022. يُمكنكم مُطالعة الإعلان المقترح في هذه الصفحة. جانبيًا، هل يوافق المجتمع على ترك الإعلان حتى يوم 11 يوليو/تموز؟ (آخر موعد للتسجيل وتقديم المداخلات). تحياتي --علاء راسلني 16:57، 13 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

تعليقات

Cheese.svg خلاصة:  تم شكرًا للجميع، على أن ينتهي الإعلان يوم 11 يوليو (تموز) 2022 م. تحياتي --علاء راسلني 04:47، 21 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 نقاش للأرشفة - مرور أسبوعين مع خلاصة!!

هيا بنا نتحدث عن تحسينات سطح المكتب[عدل]

انضم إلى اجتماع عبر الإنترنت مع الفريق الذي يعمل على تحسينات سطح المكتب! سوف يتم على 28 يونيو 2022 على ١٢:٠٠ UTC و ١٩:٠٠ UTC على زووم. اضغط هنا للانضمام. معرّف اللقاء: ‎5304280674 اتصل عبر موقعك.

جدول العمل

  • آخر أخبار التطورات الأخيرة
  • أسئلة وأجوبة ونقاش

الصيغة

لن يُسجل الاجتماع أو يُعرض تدفقه. ستُسجل الملاحظات في ملف مستندات غوغل. سوف تستضيف هذا اللقاء أولغا ڤاسيليڤا (مديرة الفريق). سيُقدم جزء العرض باللغة الإنجليزية. إذا كنت ترغب في طرح الأسئلة مسبقًا، فأضفها على صفحة النقاش أو أرسلها إلى sgrabarczukAt sign.svgwikimedia.org

في هذا الاجتماع، تُطبق كل من سياسة البيئة الودية و مدونة السلوك لبيئات ويكيميديا التقنية. زووم لا يخضع لسياسة الخصوصية لمؤسسة ويكيميديا

نتطلع لانضمامك إلينا! SGrabarczuk (WMF) (نقاش) 00:43، 24 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

ويكيمانيا 2002: موسم المهرجان! 🤩🥳✨[عدل]

يبدأ المؤتمر بتاريخ 11 أغسطس 2022 ويستمر لأربعة أيام.

انضموا للاجتماع المفتوح الثاني اليوم على الساعة 18:00 UTC لمعرفة المزيد عن برنامج المؤتمر وتنظيمه وجلساته التحضيرية وللتعرف على فريق العمل.

بانتظاركم للرد على اسئلتكم واستفسارتكم. تفاصيل الاجتماع متاح على هذا الرابط. https://wikimania.wikimedia.org/wiki/2022:Help_desk

نانور متطوعة في فريق التنظيم الأساسي لويكيمانيا 2022. تحياتي --NANöR (نقاش) 12:52، 24 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

دقة المعلومات المضافة لاحقًا إلى وصف الصور[عدل]

مرحبًا جميعًا.

لفت انتباهي مؤخرًا عدد من المغالطات التاريخيّة من مستخدمين قاموا بإضافة معلومات غير دقيقة بدون قصد إلى صور رفعها مستخدمون آخرون بوقت سابق. إحدى تلك الحالات هي هذه الصورة، وهي لدير الكهف، أحد الأديرة البيزنطيّة الأثريّة الواقعة على الحدود الأردنيّة السوريّة بصحراء محافظة المفرق. المشكلة تكمن بإضافة الوصف باللغة العربيّة لمبنًا يحمل اسمًا مشابهًا، هو موقع كهف أهل الكهف (الرقيم)، والذي رُبطت الصورة بمقالته على ويكيبيديا، لكنه يختلف تمامًا عن الموقع الموجود في الصورة والذي يبعد عنه حوالي 90 كيلومترًا، ورغم أن المصوِّر وضع اسم الموقع البازلتي وإحداثياته بشكل واضح.

هنا تأتي مسألة تحرّي الدقّة والتثبّت بإضافة أي معلومة جديدة لوصف الصور كضرورة قصوى من المستخدمين المساهمين في ورش معنيّة بإثراء المحتوى العربي على كومنز وويكيبيديا وغيرهما. --Freedom's Falcon (نقاش) 11:32، 28 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

إدارة[عدل]

User-admin.svg هذا القسم هو ميدان للشؤون الإدارية كافةً وخاصة من أجل التنسيق والتناقش، هذا الميدان ليس خاصًا بالإداريين فقط لكنه مفتوح أمام المساهمين في الموسوعة من غير استثناء.
إضافة موضوع جديد  · الأرشيف

تؤرشف هذه الصفحة آليًا حسب هذه الشروط.

باسم[عدل]

منذ بداياتي في الموسوعة وتجاربي سيئة مع باسم فهو لا يكف عن استخدام أسلوب التهديد وفرض الآراء بالقوة عند أي احتكاك ومهما كان موضوعه وفيما يلي أمثلة على ذلك:

  • في هذا التعديل رفض تمرير مقالة مستوفاة الشروط لشخص غير سياسي في مخالفة صريحة وواضحة لسياسة مراجعة الزملاء التي تنص على أنه يمكن ترشيح أي مقالة.
  • في هذا التعديل وصفني بالشيطان لقولي بأن الزميل لا يستحق المنع وأن أسلوبه في النقاش غير مناسب.
  • وأول معاملة فضة من ذلك الأسلوب كانت في هذا التعديل بعد تراجعي عن تعديلات اعتقدت أنها خاطئة ولقولي "من وجهة نظر العرب". تظهر جليا مدى ازدرائه لغيره ولمن لا يعتقد باعتقاده ومنها استخدامه لكلمة "حفنة" لوصف شعب كامل.

المهم، بعد حكاية مقالات الأحياء وبعد حكاية نظريات مؤامرة حول الهبوط على القمر، كنت آليت على نفسي أن لا أخوض في نقاشات مع ميشيل وألتزم بترجمة المقالات العلمية التي هي سبب وجودي هنا وأحب ترجمتها -وأنا أفعل ذلك- وتجنبت العديد من النقاشات باستثناء هذا النقاش حول الأبحاث الأصلية لأنه يمس مباشرة المقالات التي أعمل عليها، فأنا أترجم مصطلحات لا توجد في القواميس باجتهاد شخصي يوميا عند كتابة المقالات والبذور، (وغيري يفعل ذلك أيضا مثل الزميل سامي أو علاء أو أي شخص يكتب في المقالات العلمية) وأخشى إذا مُنعت الترجمات الأدبية أن تمتد إلى المقالات العلمية تماما مثلما تم منع ترشيح مقالات السياسيين أولا ثم امتدت إلى جميع الأحياء ثم تجاوزتها لغيرها، هذا هو السبب الوحيد الذي دفعني للنقاش ربما بطريقة غير هادئة لكنها محترمة فأنا لم أنتقد شخص مشيل بل انتقدت الأفكار والحجج، ثم جاء باسم الذي يترصد أي هفوة كي يمنعني بتنبيه على نقاشي!

هذا الإداري بالذات الذي يعتقد أني دمية جورب أو حساب غرضه افتعال المشاكل تقدم بطلب تدقيق على أمل أن يمنعني، لا أريد مطلقا أن يربطي شيء به وبالتأكيد لا أريد أن أرى تنبيها منه على صفحة نقاشي، جميع الإداريين الآخرين -حتى ميشيل لطريقته اللبقة في النقاش- لا مانع لدي في التعامل معهم لذلك أرغب في أن يخبره الإداريون بعدم التعامل معي ومن جهتي لن أتحدث معه مطلقا. Momas (نقاش) 23:23، 8 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

 تعليق: أتمنى منك أولاً أن تتوقف عن تجميع المواقف التي لا تسير بها الأمور كما تشاء، ثم سردها في كل محفل ومع كل شخص. قد نختلف في ويكيبيديا عشرات المرات، وفي أحيان كثيرة لا يجانبنا الصواب، وعلينا فقط تقبل ذلك.
بخصوص سياسة الأبحاث الأصيلة، فهي سياسة جوهرية في ويكيبيديا (وهي موجودة في 80 نسخة من الموسوعة)، وليست خاطرة توافق عليها 10 أشخاص في ويكيبيديا العربية، ووجودها ضروري جداً وجوهري للحفاظ على شكل الموسوعة الحالي وهدفها.
ببساطة لا يمكنك أن تنشر مصطلحات أو أفكار جديدة، حتى لو كان الأمر ضرورياً، ويلزم أن تكون هذه المصطلحات مستعملة مرة واحدة على الأقل في مكان ما (موثوق طبعاً) خارج ويكيبيديا، ولا يمكن لويكيبيديا أن تكون أول من ينشرها. ولكن الترجمة الأمينة مسثناة من هذا البند، والمقصود بالترجمة الأمينة أن الكلمات في النصوص الموسوعية يمكن إيجاد مقابلاتها أو مقابلات أجزائها في المعاجم التي بين أيدينا ويمكن بعدها تجميع هذه المقابلات، وبالتالي يمكن ترجمتها كون النص موسوعي بالأساس، ومكتوب من غير صور تعبيرية أو بيانية يحير بها الأفراد، ولكن لا يمكن أن نولد كلمات جديدة أو مصطلحات جديدة وننشرها للمرة الأولى عبر ويكيبيديا، وهذه مخالفة صريحة ليس فقط لسياسة الأبحاث الأصيلة، ولكن لسياسة إمكانية التحقق فأي شيء جديد ينشر للمرة الأولى لا يمكن التحقق منه ببساطة.
أعيد وأكرر، تجميع المعاني التي يمكن التحقق منها في المعاجم مقبول، ويندرج ضمن إطار الترجمة الأمينة لا ضمن البحث الأصيل، ولكن توليد معاني جديدة غير مقبول. يعني الاجتهاد في الترجمة صحيح ومستحسن لوضع النص في مفردات اللغة الموجودة بين أيدينا، ولكن لا يمكن إضافة أو تعريف مفردات جديدة عبر ويكيبيديا العربية.
كل ما سبق ينطبق فقط على النصوص العلمية، والمكتوبة وفق المنهجية الموسوعية، أما النصوص الأدبية فلا يجب على المحررين ترجمتها أو تفسيرها إلا بأضيق الحدود، مع الالتزام بوضع النص الأصيل إلى جانب الترجمة، والصواب في هذه الحالة هو الاعتماد على المصادر الثانوية التي شرحت هذه النصوص وفسرتها.
أخيراً بخصوص معارضة وسم سير الأحياء، وأنا أتأسف أنك لم تفهم سبب المشكلة حتى الآن، وتصر على ذكرها في كل محفل وكأنها خطأ جسيم. انظر صفحة مراجعة المحتوى المتميز وانظر أرشيف المقالات التي سحب وسمه، ألا ترى المشكلة (عشرات مقالات الأحياء التي سُحب وسمها للتقادم)؟ يعني هل لتمرير مقالة ما طورتها نفتح الباب لمشكلة طويلة عريضة تسيء لصورة وشكل الموسوعة؟ هل يمكنك أن تخرج من المنظور الشخصي الضيق وتنظر للمسألة من منظور عام.--Michel Bakni (نقاش) 11:25، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
لا إشكال لدي بالطبع في وجود سياسة الأبحاث الأصلية وأؤيدك في أنها مهمة للحفاظ على الموسوعة، الإشكال في تعريف البحث الأصلي، ويكيبيديا الإنجليزية تقول في مقدمة السياسة -في الملاحظة a- أنه "طالما هنالك مصدر متواجد في مكان ما من العالم، بأي لغة سواء كان ممكنا الوصول إليه عبر الإنترنيت أو لا فالمقالات متماشية مع السياسة" لذلك أتفق مع من يقول أن "الترجمة لا تخلق معلومات جديدة لا يمكن التحقق منها" وهذا ما تعنيه عبارة بأي لغة. الإشكال في عدم وجود مصادر ترجمات للغة العربية، النشيد الروسي وغيره من الأعمال الأدبية أو العلمية الموجودة في مصادر معينة بلغات معينة تنتفي عنها صفة الأبحاث الأصيلة. وحين لا تتواجد ترجمة لها ويترجمها محررون للغة العربية ربما الأنسب وصفها بترجمات أصيلة،
لم أسمع بالترجمة الأمينة سوى الآن، وإيجاد مقابلات أجزاء مصطلح ثم تجميع المصطلحات ألا يدخل في الاستخلاص من مواد منشورة سابقاً ومنه إلى الأبحاث الأصلية، احتمال الخطأ في الترجمة -بالنسبة لي- أكبر في ترجمة المصطلحات العلمية منه في ترجمة التعابير الأدبية وتجنبا للخلاف دعنا نقل أن لكل منهما ميزاته التي تتطلب بحثا ودراية. خلاصة القول: منع الترجمات الأصيلة لا يتسبب سوى في نقص المعلومات التي تقدمها المقالات أو عدم ترجمة المقالات نهائيا وبالتالي عدم توفر المعلومات. Momas (نقاش) 16:26، 9 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحباً مجدداً Momas:، مشكلتنا الأساس ليست في وجود المصدر، بل في النقل عنه.
لتوسيع هذه الفكرة، دعني أقتبس من كتاب الزميل عباد ديرانية الأخير، واسمه فن الترجمة والتعريب، وقد تحدث فيه عن هذه المسألة بشكل مطول، وهو يقول عن فكرة الترجمة:
ويكيبيديا:الميدان (تصفح)

فالترجمة عمل نسبي، وهي تختلف في كل مرة حسب الشخص الذي يقوم به والجمهور الذي يستهدفه.

ويكيبيديا:الميدان (تصفح)
ويصنف النرجمة إلى ثلاثة أنواع:
ويكيبيديا:الميدان (تصفح)
  • الترجمة المهنية: تعنى الترجمة المهنية بكل نقل بين اللغات له هدف مهني أو وظيفي، ومن أمثلتها المعتادة: ترجمة الوثائق التجارية، وعقود العمل، والأوراق القانونية والحكومية، وأدلة (كتالوغات) استخدام الأجهزة الإلكترونية، وما إلى ذلك. وأهم سمات الترجمة المهنية أنها تتطلب الدقة الشديدة، وعدم الخروج عن معنى النص الأصلي بزيادة الكلام أو نقصانه، وفي الالتزام بالمصطلحات المعروفة والواضحة.
والترجمة المهنية ضرورية في الحياة اليومية للناس، خارج إطار الكتب والأدب، ولكنها تتكون -في الغالب- من نصوص يقرؤها المرء في العمل، أو حينما يبتاع شيئًا من متجر، أو حينما يشاهد إعلانًا على شاشة التلفاز. وقد يكون هذا النوع من الترجمة أكثر ما يُطلب في سوق العمل؛ وذلك لفائدته التجارية والعملية، وقد يبدو مضجرًا للمترجمين الشغوفين باللغة والأدب، لكنه -عادةً- مجزٍ أكثر من الناحية المادية.
  • الترجمة العلمية: تندرج الترجمة العلمية -عادةً- كفئة ضمن الترجمة الأدبية، وذلك لكون معظم الكتب، والمقالات العلمية، ضربًا من ضروب "الأدب الواقعي"، ولكن بين هاتين الفئتين اختلاف شاسع بالنسبة للمترجم، وذلك لأن الترجمة الأدبية تتطلب منه حسًّا لغويًّا مرهفًا ومبدعًا، أما الترجمة العلمية فالغرض الأساس منها هو نقل المعنى والمضمون الأكاديمي.
ومن سمات الأدبيات العلمية وحدة أسلوبها -تقريبًا- في جميع اللغات، فهي لا تتضمن -مثلًا- إحالات ثقافية وليس فيها تلاعب بالألفاظ أو قواف شعرية، لذا من شروط ترجمتها حسن استيعاب الموضوع وفهمه أكثر من الإبداعي اللغوي. ورغم ذلك، من المشكلات الشائعة في الترجمات العلمية الاقتصار على تسليمها لأساتذة العلوم الطبيعية، كونهم الأدرى بها والأقدر على فهم مضامينها المعقدة، ولكن الإشكال يأتي من أن معظم هؤلاء المتخصصين ليسوا على دراية عميقة بعلوم اللغة، وبالتالي قد يقعون -أحيانًا- في أخطاء كثيرة في الكتابة والأسلوب، كما أنهم ليسوا دومًا متمكنين من اللغة التي ينقلون منها.
ويندرج ضمن هذه الفئة كثير من أنواع الترجمة المنتشرة حديثًا، و منها ترجمة المجلات العلمية والمقالات الأكاديمية إلى العربية، التي تمارسها كثير من المجموعات التطوعية في الإنترنت والمواقع الرقمية.
  • الترجمة الأدبية: تغطي الترجمة الأدبية نقل أي عمل فني أو إبداعي من لغةٍ إلى أخرى، وبالتالي، فهي تتضمن: ترجمة الكتب، والروايات، والمسرحيات، والشعر، والقصص المصورة، والمانغا، والأفلام، والمسلسلات التلفزيونية، والكرتونية. والسمة الأساس لجميع هذه الأعمال أنها مقترنة -إلى أبعد الحدود- بثقافة أجنبية، ولهذا فإن ترجمتها تستلزم خبرة ودراية هائلة باللغتين (المنقول منها وإليها)، وإلى اطلاع كبير على الثقافات الأجنبية، بل وعلى نظرية الترجمة. ولعل الترجمة الأدبية هي أصعب أنواع الترجمة وأكثرها استنزافًا للوقت والجهد.
فمن المتوقع من المترجم الأدبي الجيد أن يكون قادرًا على فهم الإشارات الثقافية والحيل اللغوية في الأصل، وعلى ترجمتها أو تعويضها ببديل عنها، إذ لا يكفي أن يترجم المعاني الحرفية. فعلى سبيل المثال: قد تحتوي كثير من الأفلام الأجنبية على إشارات إلى الثقافة الأمريكية يصعب على المشاهد العربي فهمها، وقد تتضمن كثير من الروايات أشعارًا بلغات وأوزان مختلفة عن الشعر العربي، وفي مثل هذه الأمور امتحانٌ لا يستهان به لقدرات المترجم الأدبي وسعة حيلته وخبرته باللغات.
في الترجمة الأدبية -خصوصًا- موضوع كبير يستغرق نقاشًا بين المترجمين؛ وهو ترجمة الكلام حرفيًّا، أم التصرّف فيه. والمعضلة هنا هي أن لكل أديب صبغةً متفردة جدًّا تختص بها كتاباته، ولا سبيل لحفظ هذه الصبغة (أو شيء منها) إلا بالترجمة الحرفية، وأسلوب المؤلف ليس مشكلةً في أنواع الترجمة التي سبقت؛ لأن تركيزها على المحتوى، وأما تركيز الترجمة الأدبية فهو على الجمال والأسلوب. وسنعود إلى الحديث عن هذه المشكلة مرات عدة.

ويكيبيديا:الميدان (تصفح)

أعتقد أننا الصواب هو أن نقبل الترجمة المهنية والعلمية لأنها جوهرية في ويكيبيديا، ولكن يلزم الالتزام بشروطها، ونرفض الترجمة الأدبية كونه تخالف سياسات الموسوعة، هذا رأيي، وأتمنى أن تطلع على الكتاب كاملاً فهو ثري وسيوسع مداركك في مسائل الترجمة والتعريب.--Michel Bakni (نقاش) 10:04، 10 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

الزميل محمد أحمد عبد الفتاح: أعتقد هذه النقطة هي محور الخلاف: "فمن المتوقع من المترجم الأدبي الجيد أن يكون قادرًا على فهم الإشارات الثقافية والحيل اللغوية في الأصل، وعلى ترجمتها أو تعويضها ببديل عنها، إذ لا يكفي أن يترجم المعاني الحرفية".--Michel Bakni (نقاش) 10:07، 10 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
Michel Bakni: مقال جميل للزميل عباد. لم أفهم ماذا تقصد بـ"مشكلتنا الأساس ليست في وجود المصدر، بل في النقل عنه" لو كان هنالك مصدر لانتهى كل شيء ننقل ما نحتاج منه ونمضي إلى المقالة الموالية. أتفهم ما تقصد بالقول "فهم الإشارات الثقافية والحيل اللغوية في الأصل" فقد أشار عباد إلى بعض منها في مقاله، وأعترف أن بعض الأعمال الأدبية قد تكون تررجمتها أصعب من ترجمة بعض الأعمال العلمية، سآخذ بيت الحطيئة كمثال:
دعِ المكارمَ لا ترحلْ لبغيتهاواقعـدْ فإنّك أنـت الطاعمُ الكاسي
حين بحثت عن وجه الهجاء في البيت لو بقيتُ 100 سنة معه ما كنت لأدرك هذا المعنى أبدا، كيف لي أن أعرف أن اسم الفاعل جاء هنا بمعنى اسم المفعول؟؟ وحتى لو عرفت ذلك أشك بأني سأفكر بأنه يحمل معنى هجاء، بيت كهذا لا يمكن لأي مترجم من أي لغة أن يُترجمه دون أن يقرأ تفسيرا له. أعتقد أن مثالك حول فمنا الوليد ومنا الرشيد ليس صعبا كثيرا، ولو تلاحظ المقالة الإنجليزية بها ترجمتان للقصيدة من دون مصدر مع قالب بحاجة لمصدر، -الفرنسية، الألمانية، الروسية، الإسبانية.... كذلك- لماذا لا يمكننا الاقتداء بهم.
بالنسبة للمصطلحات العلمية التي تقول أن ترجمتها لا يمكن الاختلاف فيها سآخذ مقالتك Enhanced Interior Gateway Routing Protocol كمثال:
أنت ترجمتَ (Interior Gateway Routing Protocol) بـ"بروتوكول التوجيه الداخلي بين البوابات" لذا يُفترض حسب هذه الترجمة أن تكون ترجمة "EIGRP" "بروتوكول التوجيه الداخلي بين البوابات المحسن" لا أدري لماذا وُضعَتْ الصفة وسط الترجمة بروتوكول التوجيه الداخلي المحسن بين البوابات، فلو فرضنا أن IGRP له اسم عربي من كلمة واحدة فقط -وليكن على سبيل المثال النقحرة "إغرب"- سيتوافق الجميع بأن ترجمة "EIGRP" سيكون "إغرب المحسّن" وليس "إغـ المحسن ـرب" هذه نقطة. بالعودة إلى مقال Interior Gateway Routing Protocol الإنجليزي يقول بأنه بروتوكول توجيه للبيانات بين البوابات داخل نظام مستقل [الإنجليزية] لذلك أنا سأترجمه "بروتوكول التوجيه بين البوابات الداخلية" وإجمالا تكون ترجمة EIGRP "بروتوكول التوجيه بين البوابات الداخلية المحسن". بين ترجمتي وترجمتك والترجمة المزودة بمصدر في متن المقالة هذه ثلاث ترجمات مختلفة. مثال آخر Peroxisome proliferator-activated receptor ترجمه زميل "مستقبلات البيروكسيسوم المنشط" وزميل آخر "مستقبل مكاثر البيروكسيسوم المنشط" وآخر "المستقبل المنشط بمكاثر البيروكسيسوم" هذه ثلاث ترجمات مختلفة، لذلك المصطلحات العلمية ليست سهلة أيضا في ترجمتها حتى لو عرفت معنى المفردات تبقى الصياغة صعبة. أرجو أن تشير إلى الأخطاء في اعتقادي بأمثلة. Momas (نقاش) 13:13، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحباً Momas:،
أتفق معك على بيت الشعر الذي أوردته، وهذا مثال على أهمية عدم ترجمة المعاني الأدبية إلا في أضيق الحدود، والبحث عن مصادر ثانوية ترجمتها.
بخصوص ترجمة النشيد الوطني، لا مشكلة عندي بوضع الترجمة الحرفية، مع وضع قالب لا مصدر، وسبق وقلت هذا في النقاش السابق، كون الفائدة أعظم من ما سنخسره، ولكن يلزم تحديد هذه الحالات وتضييقها إلى أقصى درجة، مع الإلزام بوضع النص الأدبي الأصيل لو تُرجم على يد المُحرر.
بخصوص ترجمة اسم البروتوكول، يلزم فهم المعنى أولاً، فالصفة هي للتوجيه وليست للبوابة، أي لدينا توجيه داخلي وتوجيه خارجية، ومعنى ذلك أن التوجيه الداخلي يحصل ضمن النطاق والخارجي يحصل خارجه، أما كلمة البوابات الداخلية فليس لها معنى وبالمثل لا يوجد بوابات خارجية، كونك استعملت الصفة مع موصوف مغاير. أما تغيير ترتيب الورود الاسم فهده إزالة اللغط في تفسير العنوان.
بخصوص المثال الأخير، لا علم، وأقول ذلك صراحة، وأتفق معك بأن ترجمة الاصطلاحات بخاجة لمختصين في المجال، على الأقل: بكالوريوس، ولا يجوز للعموم ترجمتها من تلقاء نفسهم، وليس لهم إلا المعاجم في هذه الحالة.--Michel Bakni (نقاش) 13:42، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
◀ Michel Bakni لم أفهم ماذا تقصد بالنطاق الذي على أساسه حكمت بأن خارجي صفة للتوجيه (أرجو تزويدي بوصلة). المقال Interior gateway protocol يقول حرفيا: "هو نوع من بروتوكولات التوجيه يستخدم لتبادل معلومات جداول التوجيه بين البوابات (الموجهات عادة) داخل نظام مستقل"، وبالمقابل " exterior gateway protocol" هو لتبادل المعلومات بين الأنظمة المستقلة. أي داخلي تعني أن توجية أو تبادل المعلومات يحدث بين البوابات داخل نظام واحد، وخارجي تعني أن تبادل معلومات التوجيه يحدث بين بوابات لا تقع في نفس النظام أي خارجه. وبالتالي الصفة خارجي هنا تعود على البوابات لأنها الأساس الذي يُحدد هذه الصفة. فكيف تقول أن البوابات الداخلية والخارجية ليس لها معنى؟ Momas (نقاش) 15:10، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
مرحباً مجدداً،
أستغرب تحول النقاش إلى نقاش علمي تفصيلي، ولكن لا مشكلة عندي بكل الأحوال.
التوجيه يحصل حسب النطاق، وليس حسب البوابة، لذلك يوجد مبدأ يسمى نطاق التوجيه [الإنجليزية]، والنطاق قد يضم أكثر من نظام مستقل مُدار من الشركة نفسها، طبعاً العكس ممكن، يعني شركة لديها أكثر من نطاق توجيه ضمن النظام المستقل نفسه. بكل الأحوال التوجيه يحصل على أساس النطاق وليس على أساس النظام المستقل (الحالة العامة: النطاق = النظام، لذلك تستخدم الكلمتان تبادلياً للتسهيل)، ولكن الصواب استعمال نطاق، لذلك ترى كلمة نطاق عند دراسة تصنيف البروتوكولات وفي وثائق طلب التعليقات.
الآن تصنيف البروتوكولات يكون إما ضمن النطاق، أي أن المسارات التي تكون بين البوابات ضمن النطاق نفسه، أو داخل النطاق، ويكون التوجيه في هذه الحالة داخلياً للاختصار (intradomain)، أو يكون التوجيه عابراً للنطاقات (intrdomain)، أي نحو خارج النطاق أو خارجياً، وتكون البوابة التي تجريه بوابة حدودية، أي بين نطاقين، وأشهر بروتوكولاتها: بروتوكول البوابة الحدودية.
فلو أردت تصنيف البوابات، لا يوجد بوابة خارجية، فكل بوابة هي داخلية ضمن نطاقها، ويوجد أيضاً البوابة الحدودية التي تربط بين نطاقين. فالتوجيه هو الداخلي أو الخارجي لا البوابة، التي قد تكون داخلية أو حدودية.

مصادر إضافية للتوسع: بخصوص التعاريف، يمكن النظر إلى ما جاء في معجم الشبكات:

  • Interieor Gateway protocol: The protocol used in the Internet to exchange routing information between routers within the same domain
  • External Gatway Protocol: A routing protocol used to exchange network avilabilty information among orgnizational networks
  • Border Gateway protocol: A routing protcl designed to replace and interconnect orgnizational networks.

بخصوص الاستعمال المترادف فهو مذكور هنا:

There are currently two types of routing protocol in the Internet. These are Interior Gateway Protocols (IGP) sometimes called Intra-Domain Routing Protocols and Exterior Gateway Protocols (EGP) sometimes called Inter-Domain Routing Protocols. This document uses the terms IGP and EGP.

ومصطلح البوابة انقرض ولم يعد مستعملاً، وهذا مذكور صراحة هنا:

:The term "gateway" is historical, as "router" is currently the preferred term.

يمكنك أيضاً أن تنظر إلى وصف التوجيه بالداخلي والخارجي (وليس البوابات) عبر نتائج هذا البحث. وهو الوصف الصحيح، يوجد أيضاً من يستعمل موجه داخلي أو خارجي، ولكنه استعمال خاطئ، وستجد هذا الوصف مذكور صراحةً في الفقرة الثانية من الصفحة 11 في RFC 4632 وهي أحدث ما أقر بهذا الشان، وكان ذلك في أغسطس من العام 2006. Michel Bakni (نقاش) 16:16، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

◀ Michel Bakni شكرا جزيلا على ردودك الوافية، سأبحث قليلا في ما يخص نطاق التوجيه لاحقا، وأعتذر على أسئلتي الكثيرة، أمثلتي كانت لتوضيح أن المصطلحات العلمية صعبة وقد أثبتَ أنت ذلك بتوضيح أن فهمي لـ EIGRP خاطئ، شكرا لك مجددا Momas (نقاش) 19:04، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]
أهلاً بك دائماً، وشكراً على سعة صدرك. Michel Bakni (نقاش) 19:07، 11 يونيو 2022 (ت ع م)[ردّ]

قُم باستبدال القالب بـ {{مطلوب خلاصة|1 أو 0 أو 2)}} بهدف إزالة النقاش من التصنيف وتوضيح حالة الطلب مطلوبCheese.svg خلاصة: الزملاء الإداريين الأفاضل، مطلوب خلاصة لهذا النقاش.--Michel Bakni (نقاش) 07:02، 1 يوليو 2022 (ت ع م)[ردّ]