إديث غروسمان

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
إديث غروسمان
(بالإنجليزية: Edith Grossman)‏  تعديل قيمة خاصية (P1559) في ويكي بيانات

معلومات شخصية
الميلاد 22 مارس 1936   تعديل قيمة خاصية (P569) في ويكي بيانات
فيلادلفيا  تعديل قيمة خاصية (P19) في ويكي بيانات
الوفاة 4 سبتمبر 2023 (87 سنة) [1]  تعديل قيمة خاصية (P570) في ويكي بيانات
مانهاتن  تعديل قيمة خاصية (P20) في ويكي بيانات
سبب الوفاة سرطان البنكرياس[1]  تعديل قيمة خاصية (P509) في ويكي بيانات
الإقامة نيويورك  تعديل قيمة خاصية (P551) في ويكي بيانات
مواطنة الولايات المتحدة  تعديل قيمة خاصية (P27) في ويكي بيانات
عدد الأولاد 2   تعديل قيمة خاصية (P1971) في ويكي بيانات
الحياة العملية
المواضيع ترجمة  تعديل قيمة خاصية (P101) في ويكي بيانات
المدرسة الأم جامعة بنسيلفانيا (الشهادة:ماجستير الآداب)
جامعة نيويورك (الشهادة:دكتور في الفلسفة)
جامعة كاليفورنيا، بركلي  تعديل قيمة خاصية (P69) في ويكي بيانات
المهنة لغوية،  ومترجمة،  وناقدة أدبية  تعديل قيمة خاصية (P106) في ويكي بيانات
اللغات الإنجليزية،  والإسبانية  تعديل قيمة خاصية (P1412) في ويكي بيانات
مجال العمل ترجمة  تعديل قيمة خاصية (P101) في ويكي بيانات
الجوائز
بوابة الأدب

إديث غروسمان (بالإنجليزية: Edith Grossman)‏ ـ (ولدت في 22 مارس 1936) هي مترجمة أدبية أمريكية تعد واحدة من أهم مترجمي أدب أمريكا اللاتينية من الإسبانية إلى الإنجليزية في القرن العشرين.[2][3] قامت بترجمة أعمال عدد من أدباء أمريكا اللاتينية الفائزين بجائزة نوبل، كان من أبرزهم ماريو فارغاس يوسا وغابرييل غارسيا ماركيز، إلى جانب أعمال مايرا مونتيرو وأوغوستو مونتيروسو وخوليان ريوس وألبارو موتيس وخايمي مانريكي.

مراجع[عدل]

  1. ^ أ ب "Edith Grossman, acclaimed translator, dies at 87" (بالإنجليزية). TheGuardian.com. Retrieved 2023-09-05.
  2. ^ Grossman، Edith. "Narrative Transmutations". PEN American Centre. مؤرشف من الأصل في 2016-03-17. اطلع عليه بتاريخ 2014-04-26.
  3. ^ By Carlos Fuentes. "Tilt" New York Times 2 November 2003. Accessed 2010-08-04 نسخة محفوظة 02 ديسمبر 2008 على موقع واي باك مشين.

وصلات خارجية[عدل]