إشارات المرور في ألمانيا
إشارات المرور في ألمانيا أو «علامات السير في ألمانيا»، هي إشارات وعلامات موجودة في لافتات المرور على الطرق والطرق السيارة في ألمانيا، تسمى بالألمانية (Bildtafel der Verkehrszeichen in der Bundesrepublik Deutschland)(وتسمى بالإنجليزية "Road signs in Germany")، والتي تختصر عادةً بالحروف RVV 1990.
يتم نشر علامات الطريق الألمانية رسميا في (Straßenverkehrs-Ordnung) (دليل أنظمة المرور على الطرق) أو في Verkehrszeichenkatalog (دليل إشارات قانون السير).
جدول عام
[عدل]هذه إشارات المرور في جمهورية ألمانيا الاتحادية منذ عام 2009، إشارات المرور الرسمية الأكثر أهمية في ألمانيا. وتستند القائمة على إشارات المرور فهرس (VzKat 1992). وقد تم تنقيح هذا من قبل معهد أبحاث الطرق السريعة الاتحادية نظرا لأنظمة المرور التي أدخلت حديثا من 1 أبريل عام 2013. العدد والأسماء تستند إلى المواصفات الرسمية.[1]
جدولة مدونة إشارات المرور في ألمانيا هي كالتالي:
Code | صنف أو نوع الإشارة المرورية |
---|---|
100 |
خطر |
200 |
إلزامية |
300 |
إتجاهي |
400 |
إتجاهي على شكل أسهم |
600 |
مرورية Circulation :(الأنوار، والاقماع والحواجز الخ..) |
1000 |
لوحات إضافية (بالفرنسية Les panneaux additionnels) |
اللافتات التحذيرية
[عدل](بالإنجليزية Warning signs).
(بالألمانية Gefahrzeichen)
-
Gefahrstelle مكان خطر
-
Kreuzung oder Einmündung mit Vorfahrt von rechts تقاطع أوملتقى طريق مع فضلية المرور لليمين
-
انتباه! منحنى يساري (Kurve (Links
-
Kurve (Rechts) انتباه! منحنى يميني
-
انحناء ثنائي. بعد الانحناء الأول انحناء آخر يليه Doppelkurve
-
انحناء ثنائي. بعد الانحناء الأول انحناء آخر يليه Doppelkurve
-
Gefälle (4%)منحدر (4%) خطر نزول المنحدر خصوصا في الشتاء
-
Gefälle (4%) منحدر (4%) خطر نزول المنحدر خصوصا في الشتاء
-
Unebene Fahrbahn طريق وعرة/مطبات
-
Schleudergefahr bei Nässe oder Schmutz خطر انزلاق السيارة في حالة الرطوبة أو الشتاء
-
Seitenwind احذر رياح جانبية شديدة
-
Verengte Fahrbahn احذر أمامك تضيق من جهتين
-
Einseitig (rechts) verengte Fahrbahn الطريق على اليمين ينتهي قريبا. تحضير للذهاب إلى اليسار
-
Einseitig (links) verengte Fahrbahn الطريق على اليسار ينتهي قريبا. تحضير للذهاب إلى اليمين
-
Vorsicht Baustelle انتبه! موقع بناء
-
Stau خطر الازدحام
-
Gegenverkehr خطر قدوم سيارات من الاتجاه المعاكس
-
Lichtzeichenanlage / Ampel انتباه وجود اضواء التشوير صعبة الملاحظة
-
Fußgänger انتباه احتمالية مرور المشاة/الحد من السرعة والانتباه جيدا
-
Vorsicht Kinder حذر أمامك منطقة تواجد أطفال
-
Radfahrer kreuzen احذر أمامك دراجات هوائية
-
Wildwechsel احذر أمامك حيوانات برية
-
Kraftomnibus احذر امامك محطة حافلات
-
Unbeschrankter Bahnübergang احذر أمامك معبر قطار
-
Drei streifige Bake احذر أمامك معبر قطار على بعد 240 متر
-
Zwei streifige Bake احذر أمامك معبر قطار على بعد 160 متر
-
Ein streifige Bake احذر أمامك معبر قطار على بعد 80 متر
علامات تحذير، لم تعد قائمة
[عدل]-
High danger of glazed ice
-
Falling rocks from the left
-
Falling rocks from the right
-
Quayside or river bank
-
Pedestrian crossing ahead
-
Cattle crossing
-
Low-flying aircraft
اللافتات التنظيمية
[عدل]بالإنجليزية (Regulatory signs)
بالألمانية (Vorschriftzeichen)
-
Andreaskreuz تقاطع سكة حديدة. يحب عليك التوقف إن كان القطار يقترب
-
Give priority to سكة حديد (with danger of تمديد كهربائي overhead)
-
Vorfahrt gewähren أولوية المرور للغير. يجب أن تعطي أفضلية المرور للطرف الآخر
-
Stop توقف. أفضلية المرور للغير.يجب أن تتوقف عند خط التوقف وتعطي أولوية المرور للغير.
-
Gegenverkehr Vorrang gewähren أفضلية المرور لحركة المرور القادمة.يجب عليك فسح المجال لحركة المرور القادمة بالاتجاه المعاكس لك.
-
Links انعطاف اجباري لليسار.يجب تشغيل الوامض الضوئي عند الانعطاف.
-
Rechts انعطاف اجباري لليمين.يجب تشغيل الوامض الضوئي عند الانعطاف.
-
Geradeaus اتجاه اجباري للقيادة بشكل مستقيم.يمكنك القيادة للأمام فقط..
-
Hier links اتجاه اجباري لليسار.يجب تشغيل الوامض الضوئي عند الانعطاف.
-
Geradeaus und linkss اتجاه اجباري للقيادة بشكل مستقيم أو إلى اليسار.
-
Hier rechts اتجاه اجباري لليمين.يجب تشغيل الوامض الضوئي عند الانعطاف.
-
Geradeaus und rechts اتجاه اجباري للقيادة بشكل مستقيم أو إلى اليمين.
-
Kreisverkehrاتجاه دائري اجباري يجب القيادة داخل الدوار واشغال الضوء الوامض عند الخروج منه
-
Einbahnstraße طريق ذو اتجاه واحد اجباري.يجب عليك القيادة فقط باتجاه اليسار في هذا الطريق.
-
Einbahnstraße طريق ذو اتجاه واحد اجباري.يجب عليك القيادة فقط باتجاه اليمين في هذا الطريق.
-
Rechts vorbei مرور إجباري باتجاه اليمين أي البقاء على الطرف اليميني
-
Seitenstreifen befahren يمكن استخدام المسار الموجود على أقصى اليمين كمسرب,يستخدم عادة في حالات الازدحام فقط لتوفير مساحة أكثر, أو عند التوقف الاضطراري.
-
Seitenstreifen befahren يمكن استخدام المسار الموجود على أقصى اليمين كمسرب,يستخدم عادة في حالات الازدحام فقط لتوفير مساحة أكثر, أو عند التوقف الاضطراري.
-
Seitenstreifen nicht mehr befahren لايمكن استخدام المسار الموجود على أقصى اليمين كمسرب أو للتوقف الاضطراري.
-
Seitenstreifen räumen إن كنت تقود على المسار الموجود على أقصى اليمين يجب عليك إخلاء وترك هذا المسرب والانعطاف إلى اليسار.
-
Haltestelle für Straßenbahnen und Linienbusse موقف لوسائل النقل العامة وحافلات المدارس لايمكنك التوقف هنا حتى ضمن 15 متر من الشاخصة
-
Taxenstand موقف سيارات الأجرة لايمكنك التوقف هنا, مخصص لسيارات الأجرة
-
Radweg مسار منفصل إجباري للدراجات الهوائية.
-
Reiter مسار منفصل, إجباري للأحصنة.
-
Fußgänger مسار منفصل, إجباري للمشاة.
-
Gemeinsamer Geh- und Radweg مسار مشترك للمشاة وراكبي الدراجات الهوائية, يمكن لأي منهما استخدام الطريق بالكامل
-
Getrennter Geh- und Radweg طريق منفصل للمشاة والدراجات الهوائية هنا يوجد مسار واحد للإثنين ولكن يجب التزام المشاة باليمين والدراجات باليسار ويوجد خط فاصل بينهما
-
بداية طريق ومنطقة المشاة.
-
نهاية طريق ومنطقة المشاة.
-
بداية طريق منفصل للدراجات الهوائية.
-
نهاية طريق منفصل للدراجات الهوائية.
-
Verbot für Fahrzeuge aller Art ممنوع مرور كل أنواع المركبات.
-
Verbot für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge ممنوع مرور السيارات والشاحنات يمكن مرور الدراجات النارية والمركبات التي لاتملك محرك
-
Verbot für Lastkraftwagen ممنوع مرور المركبات الكبيرة التي يزيد وزنها الإجمالي عن 2.4 طن، بما في ذلك المقطورات ومركبات الجر. ويستثنى منها السيارات الشخصية والحافلات.
-
Verbot für Radfahrer ممنوع مرور الدراجات الهوائية.
-
Verbot für Krafträder ممنوع مرور الدراجات النارية
-
Verbot für Reiter ممنوع مرور الخيل
-
Verbot für Fußgänger ممنوع مرور المشاة
-
Verbot für Krafträder sowie mehrspurige Kraftfahrzeuge ممنوع مرور المركبات ذات المحرك
-
Verbot für kenn¬zeichnungs-pflichtige Kraft¬fahr¬zeuge mit gefährlichen Gütern ممنوع مرور المركبات التي تحمل مواد خطيرة
-
Verbot für Fahrzeuge über angegebenem tatsächlichem Gewicht ممنوع مرور المركبات التي تزن أكثر من الوزن المشار إليه
-
Verbot für Fahrzeuge über der angegebenen tatsächlichen Achslast ممنوع مرور المركبات التي تزن حمولة محورها أكثر من الوزن المشار إليه
-
Verbot für Fahrzeuge über angegebene Breite einschließlich Ladung ممنوع مرور المركبات التي يزيد عرضها الإجمالي عن العرض المشار إليه
-
Verbot für Fahrzeuge über angegebener Höhe einschließlich Ladung ممنوع مرور المركبات التي يزيد ارتفاعها الإجمالي عن الارتفاع المشار إليه
-
Verbot für Fahrzeuge über angegebener Länge einschließlich Ladung ممنوع مرور المركبات التي يزيد طولها عن الطول المشار إليه
-
Schneeketten vorgeschrieben سلاسل ثلجية إلزامية وضع السلاسل الثلجية للعجلات إجباري في هذا الطريق
-
Verbot für Fahrzeuge mit Wassergefährdender Ladung حظر مرور المركبات التي تحمل مواد تلوث المياه
-
Wendeverbot ممنوع الالتفاف/ الدوران
-
Verbot des Fahrens unter angegebenem Mindestabstand ممنوع للمركبات التي يزيد وزنها عن 3.5 طن الاقتراب من بعضها البعض أقل من المسافة المشار إليها في اللافتة
-
Zulässige Höchstgeschwindigkeit السرعة القصوى. ممنوع القيادة أسرع من السرعة المحددة
-
Zone mit zulässiger Höchstgeschwindigkeit بداية منطقة تحديد السرعة/ ممنوع القيادة بسرعة أعلى من السرعة المحددة
-
Ende der Zone mit zulässige Höchstgeschwindigkeit نهاية منطقة تحديد السرعة/ ممنوع القيادة بسرعة أعلى من السرعة المحددة
-
Verkehrszeichen Vorschriftzeichen Überholverbot für alle Kraftfahrzeuge ممنوع تجاوز جميع أنواع المركبات
-
Überholverbot Kraftfahrzeuge über einer zulässigen Gesamtmasse über 3500 kg ممنوع تجاوز المركبات التي يزيد وزنها الإجمالي عن 3.5 طن بما في ذلك المقطورات ومركبات الجر. ويستثنى منها السيارات الشخصية والحافلات
-
Ende der zulässigen Höchstgeschwindigkeit نهاية حد السرعة القصوى
-
Ende der vorgeschriebene Mindestgeschwindigkeit نهاية الالتزام بالحد الأدنى للسرعة
-
Ende des Überhol¬verbotes für Kraft¬fahr¬zeuge aller Art نهاية منع تجاوز جميع أنواع المركبات
-
Ende des Überhol¬verbotes für Kraft¬fahr¬zeuge mit einem zuläs¬sigen Gesamt¬gewicht über 3500 kg نهاية منع تجاوز المركبات التي يزيد وزنها الإجمالي عن 3.5 طن بما في ذلك المقطورات ومركبات الجر. ويستثنى منها السيارات الشخصية والحافلات
-
Haltverbot ممنوع الركن والتوقف
-
Eingeschränktes Haltverbot ممنوع الركن يسمح التوقف 3 دقائق, ولتنزيل وتحميل البضاع
-
Ein¬ge¬schränktes Haltverbot für eine Zone بداية منطقة ممنوع الركن
-
Ende eines ein¬ge-schränkten Haltverbotes für eine Zone نهاية منطقة ممنوع الركن
-
Stop line
-
Lane or road boundary
-
One-sided lane boundary
-
Direction arrows (no stopping or parking allowed)
-
Advance notice arrow
-
Marking for barred area
-
Additional marking for an already existing no stopping or no parking area
اللافتات الارشادية
[عدل](بالإنجليزية Information signs)
(بالألمانية Richtzeichen )
-
Right of way at the next crossroads
-
End of priority road
-
Priority over oncoming vehicles
-
Town sign: Start of urban area (50 km/h speed limit)
-
Town sign: End of urban area
-
إيقاف السيارات place
-
Start of Parking management area, only parking with parking disc or parking ticket
-
End of Parking management area
-
رصيف مشاة إيقاف السيارات for vehicles with a gross vehicle weight up to 2.8 metric tons
-
إيقاف السيارات for hikers
-
Home zone: Start of urban area (5 km/h speed limit, generally called walking speed)
-
End of home zone
-
عطل المركبة bay
-
طريق سريع (Motor vehicles capable of speeds exceeding 60 km/h only)
-
End of طريق سيار
-
End of طريق سريع
-
Motorway exit ahead
-
motorway-like road exit ahead
-
motorway exit
-
exit from motorway-like road
-
Dividing lines
-
Give way line
-
Water protection zone
-
إسعاف أولي or مستشفى
-
محطة وقود with غاز نفطي مسال
-
Place name (information only, does not imply a الحد الأقصى للسرعة)
-
Tourist sign referring to the former East-West German border
-
Soft حافة الطريق for heavy goods vehicles
-
مأصر for heavy lorries
-
Stop - جمرك
-
Information at جمرك
-
إنارة الشوارع warning marker (lamp will not remain lit all night)
علامات الإتجاه
[عدل]علامات الإتجاه أو علامات الإتجاه الإرشادية (بالإنجليزية Direction signs)
-
طريق سريع number sign (35)
-
طريق سيار number sign (48)
-
شبكة الطرق الأوروبية الدولية sign (E 36)
-
Route for heavy goods vehicles
-
Route for heavy goods vehicles
-
Sign on approaches to junctions
-
Street name sign
-
Sign on approaches to junctions
-
Sign on approaches to junctions (lanes)
-
تحويلة مرورية sign (U3)
-
تحويلة مرورية sign
-
End of تحويلة مرورية
-
تحويلة مرورية route ahead
-
طريق سيار تحويلة مرورية ahead
-
تحويلة مرورية symbol
-
End of تحويلة مرورية (symbol)
-
Detouring onto opposite lane (in 200 m)
-
Complicated traffic touring (if turning left is forbidden)
-
End of lane
علامات منطقة الأشغال
[عدل]«علامات منطقة الأشغال» وتعني المناطق التي تعرف أشغال البناء والتجهيز، (بالإنجيزية Road equipment)
-
Barrier board
-
Guiding beacon
-
guide cone
-
moveable road barrier
-
moveable road barrier with flashing arrow
-
reflexion post (right-hand side)
-
reflexion post (left-hand side)
إشاراة إضافية
[عدل]بالإنجليزية (Complementary plates)
-
On left
-
On left ahead
-
رصيف مشاة on left
-
On right
-
On right ahead
-
رصيف مشاة on right
-
Crossing road both ways
-
Going parallel to road
-
مرافق منفصلة للدراجات crossing road
-
مرافق منفصلة للدراجات running parallel to road
-
For 800 m
-
For 3 km
-
100 m ahead
-
Stop 100 m ahead
-
200 m ahead
-
400 m ahead
-
600 m ahead
-
in 2 km
-
Late merge in 200m
-
Ends in ...m
-
إنشاء site exit
-
Risk of accident
-
Migratory علجوم crossing
-
Narrowed clearance by شجرةs
-
Risk of جليد
-
Spillage on road
-
Right of way changed
-
Traffic routing changed
-
Industrial area (قطارs have priority)
-
Children allowed to play in road
-
Skiers allowed to cross road
-
مقطورة can park here without the usual two week temporal parking restriction
-
Caravans can park here without the usual two week temporal parking restriction
-
Start of restriction
-
End of restriction
-
ركوب الدراجات dismount
-
Green wave at ...km/h
-
Stop here on red
-
Pass over حافة الطريق
-
End of passing over حافة الطريق
-
نفق category B
-
نفق category C
-
نفق category D
-
نفق category E
-
Disabled with permit No. ... allowed
-
Cyclists and residents allowed
-
Residents only
-
Residents and إيقاف السيارات only
-
Residents with permit No. ... allowed
-
Cycles allowed
-
دراجة نارية صغيرةs allowed
-
دراجة ناريةs and دراجة نارية صغيرةs allowed
-
Cars allowed
-
ناقلات (توضيح)es allowed
-
قطارs allowed
-
ترامs allowed
-
Slow vehicles (under 25 km/h) allowed
-
سيارة أجرةs allowed
-
دراجة ناريةs allowed
-
Regular scheduled حافلةes allowed
-
سيارة الطوارئs allowed
-
سيارة إسعافs allowed
-
Delivery vehicles allowed
-
Agricultural vehicles allowed
-
آلة حصاد الأشجار allowed
-
Agricultural and آلة حصاد الأشجار vehicles allowed
-
Operational and utility vehicles allowed
-
مركبة كهربائيةs while محطة شحن allowed
-
مركبة كهربائيةs allowed
-
معدات ثقيلة allowed
-
Access to إنشاء site allowed
-
Access to neighbouring إنشاء site allowed
-
Access to ... allowed
-
عبارة (مركب) users allowed
-
Skiers crossing road at times shown
-
At times shown
-
At times shown
-
Parking with disc for 2 hours
-
Parking with disc in marked zone for 2 hours
-
أيام العمل at times shown
-
أيام العمل at times shown
-
الأحد (يوم)s and عطلة رسميةs, at times shown
-
حافلة مدرسية (at times shown)
-
إيقاف السيارات allowed at نهاية الأسبوع (عطلة)s
-
Disabled users only
-
Disabled with permit No. ... only
-
Residents with permit No. ... only
-
دراجة ناريةs and دراجة نارية صغيرةs only
-
دراجة ناريةs only
-
Cars only
-
Goods vehicles with مقطورة only
-
HGVs only
-
ناقلات (توضيح)es only
-
سيارة عيشs only
-
قطارs only
-
ترامs only
-
Slow vehicles (under 25 km/h) only
-
Slow vehicles allowed to pass
-
Military vehicles only
-
Number of سيارة أجرةs
-
مركبة كهربائيةs being charged (with number)
-
مركبة كهربائيةs (with number)
-
Section where vehicles carrying مادة خطرة are prohibited
-
Section where vehicles carrying مادة خطرة are prohibited
-
Only with إيقاف السيارات ticket
-
Weight (7.5 tons)
-
When wet
-
No إيقاف السيارات on حافة الطريق
-
On the حافة الطريق
-
إيقاف السيارات allowed in marked area
-
Mode of transport
-
For ركوب الدراجات and moped riders
-
Grit on road
تعديلات في بعض إشارات المرور
[عدل]في 1 أبريل 2013 أعلنت وزارة النقل الاتحادية ضم نسخة منقحة من التعديل لتدخل حيز التنفيذ.[2]
مراجع
[عدل]- (وصلة إنجليزية)لافتات المرور في ألمانيا
- ^ Amtliche Bezeichnung der Verkehrszeichen bei bast.de نسق المستندات المنقولة, ca. 29 kB [وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 23 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
- ^ Mitteilung des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung zur neuen StVO, die am 1. April 2013 in Kraft getreten ist. نسخة محفوظة 31 يناير 2017 على موقع واي باك مشين. "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2013-10-30. اطلع عليه بتاريخ 2015-08-16.
{{استشهاد ويب}}
: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
وصلات خارجية
[عدل]- فيديو.. إشارات المرور في ألمانيا لا تصيبك بالملل
- Straßenverkehrsordnung (StVO), gültig seit 1. April 2013
- Verkehrszeichen und Symbole zum Herunterladen bei der Bundesanstalt für Straßenwesen
- Der erläuterte Verkehrszeichenkatalog mit Verwaltungsvorschrift
- Verkehrszeichen online (inklusive Änderungen seit 1. April 2013) (PDF; 2,0 MB)
- Übersicht über alte und neue Verkehrszeichen (Änderung zum 1. September 2009); www.rsa-95.de unter web.archive.org, abgerufen am 14. Juli 2015