لهجة زوارية: الفرق بين النسختين

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
[مراجعة غير مفحوصة][مراجعة غير مفحوصة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
ElphiBot (نقاش | مساهمات)
ط r2.7.2) (روبوت إضافة: de:Zuwara (Sprache)
سطر 65: سطر 65:
[[تصنيف:لغات أمازيغية]]
[[تصنيف:لغات أمازيغية]]


[[de:Zuwara (Sprache)]]
[[en:Zuwara Berber]]
[[en:Zuwara Berber]]
[[ru:Зуара (язык)]]
[[ru:Зуара (язык)]]

نسخة 16:19، 20 فبراير 2013

اللهجة الزوارية هي لهجة مدينة زوارة وهي من لهجات اللغة الامازيغية ،،، حيث هناكـ علاقة قوية ترتبط للهجتنا بـ للهجة أدرار ن نفوسة (جادو، يفرنـ، نالوتـ، كاباو)

حيث هذه اللهجات تكون بمثابة الدعم اللغوي لبعضها البعض ،،، بفقد مصدر في للهجة يحضر في غيرها وهكذا ،،، حتى لا نستعين بالكلمات العربية ونعمل على إدخالها في منظومة لغتنا

المصطلحات

  • تيوجي اموتشــــو = لقمة بازين
  • النتشة انــ..تزبيت = نتشة خبزة
  • تحبوت انــ..تقنا = حوتة أو سمكة / أو ربما حبة كذا
  • تحبوت انــ..زمور* = حبة زيتون أو زيتونة واحدة
  • تحبوت نــ..تزورين* = حبة عنب
  • تالميت نــ..تزميطت = عبود زميطة
  • اندو نتمللالين = ستيكة دحي/بيض
  • اطيلار نــ..تزورين = صندوق عنب
  • سولم نالدولاع** = برج بطيخة
  • ولم نتزمباع **= برج ليم/برتقال
  • اسين انــ..تيشرت = قطعة ثوم أو سن ثون
  • ايغف ام..ابصل = رأس بصل
  • السقصت أو الطرف انــ..تزبيت = قطعة خبز
  • السقصت أو الطرف نالباسطي = قطعة كيك __ وهنا كما قلت ان بعض هذه الأسماء التبعيضية يعمم إلى أكثر من شيء
  • اغيل انتزبيت = كمية من الخبز توضع في حضن الشخص
  • الـ..عوب انــ..تيمزين = حجر شعير، اي كمية من الشعير توضع في حجر الشخص
  • اعبود امــ..وتشو = عبود بازين
  • الكاشيك نــ..السوكر = كاشيك سكر أو بالفصحة "ملء ملعقة سكر"
  • تيمعجنت نــ..الرشدة، الخ = قصعة رشدة، الخ
  • الفردة انــ..تزبيت = رغيف خبز
  • تكومشت نــ..ارمون، الخ = بعض الرمان، الخ

متا الحاليك = كيف حالك (للذكر)

متا الحاليم = كيف حالك (للأنثى)

كلمات أكثر من معنا :

يزعم [ جميل، كويس ] مثال : متا الحليك، يزعم.. تأتي هنا بمعنى بخير أيضا نقول:

  • كيلو انــ... كذا = كيلو من كذا
  • الليترت انـــ...كذا = لتر كذا

و وحدات الوزن المعروفة لدينا مثل جرام وجالون وما إلى ذلك...

اشار نـــ...الصابون، الخ = القليل من الصابون، الخ