دخيل عربي: الفرق بين النسختين
[نسخة منشورة] | [نسخة منشورة] |
Mr.Ibrahembot (نقاش | مساهمات) اصلاح وسائط قالب:مرجع كتاب |
ط بوت:إزالة الوصلات الحمراء من قسم انظر أيضا (تجربة) |
||
سطر 42: | سطر 42: | ||
==انظر أيضا== |
==انظر أيضا== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [[دخيل عربي في الملايوية]] | [[دخيل عربي في البرتغالية]] | [[دخيل عربي في الألماني]] | {{وصلة إنترويكي|دخيل عربي في اللاتينية|Nomina Latina e lingua Arabica mutuata|la}} | {{وصلة إنترويكي|دخيل عربي في السويدية|Arabiska lånord i svenskan|sv}} |
* [[دخيل عربي في الملايوية]] | [[دخيل عربي في البرتغالية]] | [[دخيل عربي في الألماني]] | {{وصلة إنترويكي|دخيل عربي في اللاتينية|Nomina Latina e lingua Arabica mutuata|la}} | {{وصلة إنترويكي|دخيل عربي في السويدية|Arabiska lånord i svenskan|sv}} |
||
* {{وصلة إنترويكي|تعويض الدخيل في التركية|نص=تعويض الكلمات العربية في التركية|Türkçedeki_yabancı_kökenli_sözcüklerin_Türkçe_karşılıkları#Arapça kökenli alıntı sözcükler|لغ=tr}} |
* {{وصلة إنترويكي|تعويض الدخيل في التركية|نص=تعويض الكلمات العربية في التركية|Türkçedeki_yabancı_kökenli_sözcüklerin_Türkçe_karşılıkları#Arapça kökenli alıntı sözcükler|لغ=tr}} |
نسخة 00:37، 9 ديسمبر 2016
الدخيل العربي (الأَرَبِسم) هو كل لفظ دخيل أو معنى أخذته عن العربية اللغات الأخرى.
كلمة أربسم هي غاليسسم بحد ذاتها، فهي منقولة من الكلمة الفرنسية arabisme المولدة في القرن الثامن عشر من كلمة arabe و-isme اللاحقة الدالة على أسامي المعاني..[1]
امتد تأثير العربية (كمفردات وبُنى لغوية) في الكثير من اللغات الأخرى بسبب قداسة اللغة العربية بالنسبة للمسلمين إضافة إلى عوامل الجوار الجغرافي والتجارة (فيما مضى). هذا التأثير مشابه لتأثير اللغة اللاتينية في بقية اللغات الأوروبية. وهو ملاحظ بشكل واضح في اللغة الفارسية حيث المفردات العلمية معظمها عربية بالإضافة للعديد من المفردات المحكية يوميا (مثل: ليكن== لكن، و، تقريبي، عشق، فقط، باستثناي == باستثناء). اللغات التي للعربية فيها تأثير كبير (أكثر من 30% من المفردات) هي:
الأردية والفارسية والكشميرية والبشتونية والطاجيكية وكافة اللغات التركية والكردية والعبرية والإسبانية والصومالية والسواحيلية والتيغرينية والتجرية والأورومية والفولانية والهوسية والمالطية والبهاسا وديفيهي (المالديف) وغيرها. بعض هذه اللغات ما زالت يستعمل الأبجدية العربية للكتابة ومنها: الأردو والفارسية والكشميرية والبشتونية والطاجيكية والتركستانية الشرقية والكردية والبهاسا (بروناي وآتشيه وجاوة).
دخلت بعض الكلمات العربية في لغات أوروبية كثيرة مثل الألمانية، الإنكليزية، الإسبانية، البرتغالية، والفرنسية، وذلك عن طريق الأندلس والتثاقف طويل الأمد الذي حصل طيلة عهد الحروب الصليبية. ومن الكلمات الأوروبية والتركية ذات الأصل العربي:
بالإنكليزية | بالفرنسية | بالإسبانية | بالبرتغالية | بالألمانية | بالتركية | الأصل العربي |
---|---|---|---|---|---|---|
Alchemy | Alchimie | Alquimia | Alquimia | Alchemie | Alşimi ,Simya | الكيمياء[2] |
Alcohol | Alcool | Alcohol | Álcool | Alkohole | Alkol | الكحول أو الغول[3] |
Algebra | Algèbre | Álgebra | Álgebra | Algebra | Cebir | الجبر[4] |
Sugar | Sucre | Azúcar | Açúcar | Zucker | Şeker | السكر أو "سكر"[5] |
Cotton | Coton | Algodón | Algodão | Baumwolle | Pamuk(5) | القطن أو "قطن"[6] |
Admiral | Amiral | Almirante | Almirante | Admiral | Amiral | أمير البحر[7] |
Lemon | citron | limón | limão | Zitrone | limon | الليمون[8] |
Valley ,Wadi | Vallée | Valle | Vale | Valley | Vadi | الوادي[9] |
Coffee | Café | Café | Café | Kaffee | Kahve | قهوة[10] |
Gazelle | Gazelle | Gacela | Gazela | Gazelle | Ceylan(5) | غزال[11] |
انظر أيضا
- دخيل عربي في الملايوية | دخيل عربي في البرتغالية | دخيل عربي في الألماني | دخيل عربي في اللاتينية [اللاتينية] | دخيل عربي في السويدية [السويدية]
- تعويض الكلمات العربية في التركية [التركية]
- تأثير اللغة العربية في اللغة الإسبانية | تأثير العربية في الفارسية [الفارسية]
مراجع
- ^ cnrtl.fr
- ^ Further comments about the etymology of 'alchemy' at [1] and [2].
- ^ Priesner and Figala, entry on "Alkohol"
- ^ قاموس المورد 1994، منير البعلبكي، دار العلم للملايين، صفحة 101.
- ^ قاموس المورد 1994، منير البعلبكي، دار العلم للملايين، صفحة 111.
- ^ Metcalf, 1999, p. 123.
- ^ Merriam-Webster on-line dictionary
- ^ on-line dictionary
- ^ on-line dictionary
- ^ قاموس المورد 1994، منير البعلبكي، دار العلم للملايين، صفحة 103.
- ^ Walter، Henriette؛ Fawcett، Peter D. (1994). Peter D. Fawcett (المحرر). French inside out: the worldwide development of the French language in the past, the present and the future (ط. Illustrated). Routledge. ص. 66. ISBN:0415076692, 9780415076692.
{{استشهاد بكتاب}}
: تأكد من صحة|isbn=
القيمة: حرف غير صالح (مساعدة)