جهوية: الفرق بين النسختين
[مراجعة غير مفحوصة] | [مراجعة غير مفحوصة] |
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
Ahmed badda (نقاش | مساهمات) لا ملخص تعديل |
Ahmed badda (نقاش | مساهمات) لا ملخص تعديل |
||
سطر 1: | سطر 1: | ||
{{حذف/تاريخ|1=|تاريخ=يناير 2010}} |
{{حذف/تاريخ|1=|تاريخ=يناير 2010}} |
||
'''الجهوية''' مصطلح واسع الإستخدام في [[المغرب]] و [[الجزائر]] و [[تونس]]. و السياق الرئيسي لاستخدام هذا المصطلح سياسي إداري و هو ترجمة للكلمات الفرنسية التالية: REGIONAL و REGIONALISME و REGIONALISATION حسب السياق. و مصدره: جهة، و هي ترجمة للكلمة [[الفرنسية]] {{فرنسية|REGION}} و هي تعني إقليم. |
'''الجهوية''' مصطلح واسع الإستخدام في [[المغرب]] و [[الجزائر]] و [[تونس]]. و السياق الرئيسي لاستخدام هذا المصطلح سياسي إداري و هو ترجمة للكلمات الفرنسية التالية: REGIONAL و REGIONALISME و REGIONALISATION حسب السياق. و مصدره: جهة، و هي ترجمة للكلمة [[الفرنسية]] {{فرنسية|REGION}} و هي تعني إقليم. |
نسخة 23:41، 10 يناير 2010
هذه المقالة مرشحة للحذف بسبب: «»، علماً أن هذا هو طلب نقاش الحذف الأول ولذلك يمكن تحسينها وإصلاحها. للمزيد من التفاصيل وإبداء رأيك في الحذف الرجاء الاطلاع على نقاش الحذف لهذه الصفحة. علما أنه بإمكانك تحسين المقالة لتدارك أسباب الحذف لكن لا تُفرِغ الصفحة، ولا تُزِل هذا الوسم قبل انتهاء نقاش الحذف. (وسم هذا القالب منذ: يناير 2010) |
الجهوية مصطلح واسع الإستخدام في المغرب و الجزائر و تونس. و السياق الرئيسي لاستخدام هذا المصطلح سياسي إداري و هو ترجمة للكلمات الفرنسية التالية: REGIONAL و REGIONALISME و REGIONALISATION حسب السياق. و مصدره: جهة، و هي ترجمة للكلمة الفرنسية (بالفرنسية: REGION) و هي تعني إقليم.