اقتراض معكوس

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

الاقتراض المعكوس، أو إعادة الاقتراض وسمي في العربية التعجيم[1] والارتداد اللغوي[2]، هو أخذ كلمة من اللغة من لغة أخرى، ثم استعادتها في صيغة أو بمعنى مغاير.

أمثلة[عدل]

لاتينية: Stibium > عربية: إثمد[3] > لاتينية: Antimonium
إغريقية: κίνημα (حركة) > فرنسية: cinéma > إغريقية: σινεμά (سينما)
  • رزمة > rezma بالإسبانية > رشمة، بحسب دوزي[4]
  • گوز > جوز بالعربية > جوز بالفارسية
  • مجريط > مدريد بالإسبانية > مدريد

انظر أيضا[عدل]

حواش[عدل]

  1. ^ مصطلح اعتمده حالم الجيلالي في دراسته. قال فيه: «اعتماد مصطلح المعجم […] لتأثيل الكلمات العربية التي دخلتها العجمة ثم عادت إلى العربية بصيغة غريبة عن الأصل […]»
  2. ^ منيب إبراهيم سيد فقير. مرة أخرى حول كلمة "زول" نسخة محفوظة 22 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ Logical whim. Your Dictionary [وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 16 مارس 2020 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ "رشم - معاني وشروح وتحليلات لسان.نت- Lisaan.net". مؤرشف من الأصل في 2017-07-02. اطلع عليه بتاريخ 2016-04-08.

مراجع[عدل]