سجل مرشح الإساءة

التفاصيل لمدخلة السجل 1٬934٬962

12:24، 31 مايو 2017: 197.252.11.22 (نقاش) أطلق المرشح 40; مؤديا الفعل "edit" في لهجة سودانية. الأفعال المتخذة: وسم; وصف المرشح: تكرار محارف (افحص)

التغييرات التي أجريت في التعديل

|notice=IPA
|notice=IPA
}}
}}

== مقدمة ==
{{ثقافة السودان}}
{{ثقافة السودان}}
'''اللهجة السودانية''' هي [[لهجات عربية|لهجة عربية]] تستخدم في الجزء الشمالي من [[السودان]] وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. واللهجة السودانية أقرب إلى [[اللهجة الحجازية]].<ref>Bruce Ingham, "Some Characteristics of Meccan Speech", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 34, No. 2. (1971), pp. 273–297.</ref> كما يلفظ [[ق|حرف القاف]] كلفظ الحرف G في [[اللغة الإنجليزية]]. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من [[لغة نوبية|اللغات النوبية]]، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب '''بلهجة جوبا''' أو [[عربى جوبا]].
'''اللهجة السودانية''' هي [[لهجات عربية|لهجة عربية]] تستخدم في الجزء الشمالي من [[السودان]] وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. واللهجة السودانية أقرب إلى [[اللهجة الحجازية]].<ref>Bruce Ingham, "Some Characteristics of Meccan Speech", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 34, No. 2. (1971), pp. 273–297.</ref> كما يلفظ [[ق|حرف القاف]] كلفظ الحرف G في [[اللغة الإنجليزية]]. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من [[لغة نوبية|اللغات النوبية]]، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب '''بلهجة جوبا''' أو [[عربى جوبا]]. وتعد افصح اللهجات العربية و قد تم تأليف الكثير من المؤلفات عنها مثل الدكتور عبد الله الطيب و عون الشريف قاسم
== أمثلة ==
== أمثلة ==
* [[دجاج]]ة = جدادة
* [[دجاج]]ة = جدادة
* متى = مِتين
* متى = مِتين
* انظر = عاين أو شوف
* انظر = عاين أو شوف
* غنماية : تصغير غنمة
* غبي : مغبي او متخلف
* غير مهندم : مبشتن


==كلمات سودانية ومعانيها==
==كلمات سودانية ومعانيها==
* الضقل : عبارة عن قطعة جزع الشجرة الميت عديم الفائدة
* الضقل : عبارة عن قطعة جزع الشجرة الميت عديم الفائدة
* والتور أبوجاعوره ود اسحاق قرش العجورة وحذر فزر و كروع و شدت و الرمه و شليل وينو :::: اسامي العاب الأطفال
* والتور أبوجاعوره ود اسحاق قرش العجورة وحذر فزر و كروع و شدت و الرمه و شليل وينو :::: اسامي العاب الأطفال
* دلقان ( بضم اللام ) و خلقات و هدوم : اسماء للملابس
* عشوشة : اسم طائر و كذلك بت عشة


== ملامح اللهجة السودانية ==
== ملامح اللهجة السودانية ==


وعادة ما تكون هذه الموثرات الصوتية موضع دهشة [[ضيف|ضيوف]] و[[زائر|زوار]] السودان.
وعادة ما تكون هذه الموثرات الصوتية موضع دهشة [[ضيف|ضيوف]] و[[زائر|زوار]] السودان.

== العامية السودانية وارتباطها باللغة العربية.. مستودع السمات السودانية الاصيلة : ==
تتكشّف الكثير من المعالم الخاصة بالهوية عند دراسة العامية، وفي يقيني ان هذا الباب لم يجد حظه من البحث والدراسة، فهنالك الكثير من الكلمات التي تعبّر عن الشخصية السودانية ويمكن من خلالها دراسة ومعرفة السمات السودانية الاصيلة، وكذلك معرفة التغييرات والتحولات التي شهدتها الشخصية السودانية ومدى انعكاس هذا التغيّر والتحول على المنحوتات اللفظية والاشتقاقات والكلمات العامية المعاصرة وتلك المتوارثة من جيل إلى جيل 

والمفارقة هنا اننا درجنا على وصف لهجتنا بالعامية فما نسميه عامي هو في الحقيقة فصيح، وعندما نتحدث عن اللغة العامية السودانية فمن الاهمية الاشارة إلى ان جهل البعض باللهجات في السودان وعدم معرفتهم للاشتقاق والتغيير الدلالي في اللغة، واختلاف الكلمات وتغيير الحروف عند نطقها قد يدفع - هذا البعض - إلى الاعتقاد ان قائلها لا يتقن اللغة العربية او انها لا تنتمي إلى اللغة العربية 

فالذي يقول: روهنا وهو يقصد روحنا قد يقابل عند البعض بالسخرية والهمز واللمز ولتوضيح هذا الامر فإن قبائل الجوامعة والبديرية في كردفان تقوم بإحلال الهمزة والهاء محل العين والهاء فيقولون الهمار بدل الحمار، و يجعلون الغين خاءً، فيقولون: خنم في غنم 

وهناك من يبدل العين نونا في الحرف العربي وهو لسان سعد بن بكر وهذيل والأزد وقيس، فيقولون في حسن هسن وفي المديح المديه وهي لغة لخم من العرب فهم يبدلون العين همزة فيقولون في علي ألي وفي عمر أُمر واستعديت استأديت، وقد ورد في الاثر ان العرب تقول استأديت الامير على فلان بمعنى استعديت، والانصار يجعلون العين الساكنة نونا اذا جاورت الطاء وقد تكلم بها رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ قال: ان مال الله مسؤول ومنطي اي معطي ولا مانع لما انطيت. وكلمة انطيت وانطيتك هي متداولة الان على نطاق واسع في انحاء من دارفور وكردفان 

كثير من اللهجات السودانية تقلب الذال ضادا في مثل ضبح وهم يريدون ذبح، وكضب ويعنون كذب،، وايضا تقلب الهمزة لاماً لتدغم في اللام التي تسبقها مثل: اللبيض واللخضر واللبل واللجر والليد، بدلا من الابيض والاخضر والأبل والأجر واليد او الايد 

وبعض اللهجات نراها غريبة ولكنها صحيحة حيث يتم تغيير الحركات كالضمة والفتحة والكسرة مثل قبائل الكبابيش والبقارة فيقولون خمسي وستي وفاطني بدل خمسة وستة وفاطمة، وهي شبه الإمالة في لغة قبيلة الشايقية وهي لغة عربية فصيحة 

واكثر لهجاتنا تحذف بعض الاصوات مثل حذف اللام في ود بدلا من ولد، ويقولون يا ود فلان،، او ود مدني، وايضا حذف الهاء في سنين بدل (سنينها) وشاف اي شافها فنقول سنينا وشافا. وبعض من قبائل النيل الازرق تشدد الحرف الاخير من الكلمة المتصلة بالهاء وتقف عليها فيقولون في كتابه وكتبها: كتابَه وكتبَ بتضعيف الباء وكانت سعد تضعف الحرف من الكلمة الموقوفة عليها 

لهجاتنا الدارجة السودانية توجد بها كلمات قد نظنها عامية إلا انها عربية فصيحة في نطقها ومعناها ومثال ذلك (جلب) الابل اي ساقها من موضع إلى اخر ومنها الجلابة وقد قال ربيعة الاسري:

ولقد علمت على التجلد والأسى... ان الرزيئة كان يوم ذؤاب

إن ما اعاني لم اهبك ولم اقم... للبيع عند تحضر الأجلاب 

=== كلمات نعتبرها عامية وهي عربية صحيحة : === 

دس: يعنى اخفى ودفن الشئ تحت شئ واهلنا في دارفور وكردفان يسمون الدخول في المنزل ونحوه دس فيقولون فلان اندس في البيت اي دخل او ادخل وهي عربية قال تعالى: (قد افلح من زكاها وقد خاب من دساها) وقال النابغة شعرا:

وذلك من قول اتاك قوله... ومن دس اعدائي إليك المآبرا والمآبرا هي النمائم واحدنها مئبرة 

القد: في كلامنا بالفتح ، الثقب والخرق والشق والفتق والمستغرب اننا لا نستعملها في الكتابة رغم انها فصيحة وكاملة الدسم ظنا وجهلا انها عامية قال تعالى: (وشهد شاهد من أهلها ان كان قميصه قد من قبل* فصدقت وهو من الكاذبين وان كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين) – يوسف 

عييت: من التعب اي الاعياء، نقول: عييت، اذا تعبت وفي ذلك يقول صاحب اللسان وحكي الازهري عن الاصمعي: عي فلان، بالامر اذا عجز عنه ويقال في المشي: أعييت وأنا عيي . والاعياء: الكلال، قال: مشييت فاعييت، وأعيا الرجل في المشي ، فهو معي وفي تهذيب اللغة للازهري: أعييت اعياء . قال : وتكلمت حتي عييت عيا 

لز: يا زول ما تلز ونقول في كلامنا : لز ، يلز . اي دفع يدفع وفي شرح المرصفاوي: لزه : دفعه . وجاء في شرح البرقوقي : لزه الي الشيئ : ألجاه اليه وأدناه منه .وجاء في لسان العرب : لز الشيء بالشيء يلزه لزا : ألزمه أياه . واللز هو لزوم الشيء بالشيء.وقد قال المتنبي يصف احدي غارات سيف الدولة علي احدي القبائل

فلزهم الطراد الي قتال... احد سلاحهم فيه الفرار

مضوا متسابقي الاعضاء فيه... لأرؤسهم بارجلهم عثار 

حلة: بمعني قرية والجمع حلال وفريق بمعني حي وقد وردت هذه الكلمات في شعر المتنبي . يقول:

ان أعشبت روضة رعيناها... أو ذكرت حلة غزوناها 

ويقول في قصيدة اخري:

في مقلتي رشا تديرهما... بدوية فتنت بها الحلل

ويقول المتنبي ايضا في وصف الاسد عندما نازله بدر بن عمار

ما قوبلت عيناه قط الا ظنتا... تحت الدجي نار الفريق حلولا 

=== كلمات عربية ينفرد بها السودان: ===
  النسوان: من النسوة ونساء وهي عربية فصيحة فمن شعر عمر بن ابي ربيعة قوله:

اهذا سحرك النسوان... فقد خبرتني الخبراء

وفي شعر المتنبي قوله في قصيدة هجاء كافور

من كل رخو وكاء البطن منفتق... لا في الرجال ولا النسوان معدود 

دَنْقَسْ: يقولون دَنْقَسْ فُلان رأسه إذا طأطأها، وفي القاموس: الدنقسة : تطأطأ الرأس ذُلاّ وخضوعاً 

كراع: تعني ما استدق من الساق وتستعمل في السودان بهذا المعنى وهي عربية فصيحة قال الشاعر:

قضيت من الريحان في غير لونه... وام رشا في غير اكراعها الخمش 

المخلاة: ويقال لها الخريطة وقد قال الفرزدق:

لبيك ابا الخنساء بغل بغلة... ومخلاة سوء قد اضيع شعيرها 

المديدة: وهي طعام واصل المديدة عند العرب ما ذر عليه دقيق او سمسم او شعير وقد قال سيدنا حسان رضي الله عنه

وايمن لم يجبن ولكن مهره... اضر به شرب المديد المخمر 

السخينة: طعام من الماء والبصل وقد يضاف له الطماطم وكانت العرب تضيف له الدقيق وقال الشاعر:

زعمت سخينة ان ستغلب ربها... وليغلبن مغالب الغلاب 

شُوية: او الحاجة دي شوية: بالضم في لغتنا هي القليل ومأخذها من لغة العرب قول الشاعر:

شر الشوايا من ثمود... وعوف شر منتعل وحاف

وهي بالفتح في قول ابو علي علي القالي: بقية قوم هلكوا وجعها شوايا 

شين: بالكسر في لغتنا وبالفتح في العربية ومصدرها شان ضد زان 

حِرِد: بكسرتين في لغتنا غضب ورفض وفي لغة العرب بفتح فكسر وحَرْدان أي : غضبان وهو لفظ عربي صحيح 

مسيخ: بمعني لا طعم به فيقال في ذم الانسان فلان مسيخ

وكقول الشاعر:

وانت مسيخ كلحم الحوار... فلا انت لو ولا انت مر 

الدَبْر: جمع دبرة وهي القرحة في ظهر الدابة
قال الفرزدق:
متى تردي الرصافة تستريحي

من التهجير والدَّبر الدوامي 

رنَّق: ويقال رنّقت ليهو ورنق ليهو، والترنيق الدنو من الشئ يريد فعله
قال عدي بن الرقاع:
وسنان اقصده النعاس فرنَّقت

في عينه سِنةٌ وليس بنائم 

=== كلمات استعملت في غير موضعها: ===
 تذخر لغتنا العامية بكلمات استعملت في غير موضعها مثل: 

الجردقة: في لغتنا الارض الملحة لا تصلح للزراعة وهي في اللغة العربية تعني الرغيف ومنه قول الحريري في المقامات

يا سادة في المعالي لهم مبان مشيدة

اريد منكم شواء وجردقا وعصيدة 

جاب: في لغتنا بمعنى احضر ويقال جبت الكتاب ولكن معناها الحقيقي هو شق وقد قال تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد) وغيرها كثير 

الشنب: يطلق عندنا على الشارب وإنما الشنب في كلام العرب محركة: ماء ورقة وبرد في الاسنان ويقال شنب كفرح فهو شانب وأشنب وهي شنباء وقد قال الشاعر

وبأبي انت وفوك الاشنب... كأنما ذر عليه الزرنب

والكثير من الكلمات مما لا يمكن حصره هنا 

=== لماذا الخجل من العامية؟!! ===
  ان عاميتنا هي حصيلة تمازج العربية مع اللغات النوبية والبجاوية والفوراوية والنيلية ويجب ان لا نخجل منها فمعظم كلماتها عربية فصحى وقد اعتراها تغيير في النطق بتغيير الحركات من فتحة إلى ضمة او كسرة او بتبديل حرف بحرف اخر 

اللغة العربية الام حدث لها تغيير لان اللغات تتغير بكم الزمن وفي هذا يقول المستر س هللسون استاذ التاريخ ايام كلية غردون: لقد دل علم تاريخ اللغات على ان هناك قانون طبيعيا يقضي على اللغات بعدم الاستمرار على حالها، واستنادا إلى قول هذا العالم المتخصص فليس من الصواب ان ننظر إلى اللغات العامية بعين الازدراء والدونية كأنها موقع الغلط ومظهر الجهل او انها ليست من الذوق والحضارة، بل يجب ان نعترف بها بأنها بنات شريفات لأم شريفة 

لغتنا العامية غنية بألفاظها وكلماتها, وهي لا تشكو إلا عجز من لايفهمها ولا يدرك اصلها وأسرارها وسحرها ورهافتها ويحق لنا ان نفتخر بها وان السودان من اكثر البلاد العربية تحدثا بالعربية الفصحى ويحتفظ للعرب بلهجاتهم المختلفة 

== عظمة وقوة وصحة العامية السودانية ==
  ان الجملة الفعلية والجملة الاسمية والمنصوبات الفصحى و الأدوات الأخرى في العامية السودانية مرتبة وواضحة على النحو الذي نعرفه في الفصحى، فالمثل السوداني: مديت إيدي تحت الصريف جِبْتَ تراب الريف لا نجد فيه غرابة في الترتيب، فلا يكلف نقلها إلى الفصحى تغييراً في ترتيب الجملة، إذ من الممكن ان تقول: مددت يدي تحت السياج (الحاجز من الشجر أوالقصب) فجئت بتراب مصر اي الريف

وكذلك في (جَا رَاكِبْلُو فُوْق جَمَلَن أَصْهَب) فلا تردد في الحكم بأن هذا تركيب عربي، يعنى أن هذا الفارس: جاء راكباً فوق جملٍ أصهب

أمّا من الناحية المعجمية الدلالية، فألفاظ العامية تحمل نفس معاني الفصحى، ويمكنك أن تردها إلى أصلها العربي الفصيح، مادة ومدلولاً 

=== بعض استعمالات العامية : ===
  وراك شنو؟ لو ما وراك حاجة اقرا الموضوع ده، استعمال كلمة وراء بمعنى امام: نقول للشخص المستعجل (مستعجل على شنو وراك شنو) اي ماذا ينتظر امامك فيرد وراي حاجات كتيره داير اعملها، وكلمة وراء بمعنى امام عربية فصيحة، فقد جاء في شعر لبيد:

أليس ورائي إن تراخت منيتي... لزوم العصا تنحى عليها الاصابع 

القوى: بايت القوى وبات القوى، قِوىّ جاع جوعا شديدا، وبات القواء اي جائعا ويقول الثعالبي في تفصيل احوال الفقير: اذا اكل الرجل خبز الذرة وداوم عليه لعدم غيره قيل طهفل، فاذا لم يبق له طعام قيل اقوى 

شقيش : اصلها شق... وإلى اي شق او جهة تذهب، وتعنى ايضا صدعه وفرقه 

شوبار: الفروع والشوائب الأكثر التفافا التي تتفرع من سيقان الزرع 

دنقر: انحنى وطأطأ راسه يقولون في العراق دنكر بنفس المعنى 

دحين: الآن - وأصلها الجمع بين كلمتين، هما: "ذا" و"الحين" فالأصل أن معنى دحين هو: ذا الحين, واقرب لفظ لها هو ذحين المستخدم لدى بعض سكان الحجاز وبعضهم ينطقها دحين كما ينطقها اهل السودان 

الجوّاني والبرّاني : فهي فصيحة وذلك من قول وكلام سليمان: مَنْ أَصْلَحَ جُوَّانِيَّتَهُ بَرَّ اللهُ بَرَّانِيَّته المعنى من أَصلح سريرته أَصلح الله علانيته أُخذ من الجَوِّ والبَرِّ فالجَوُّ كلُّ بَطْن غامضٍ والبَرُّ المَتْنُ الظاهر فهاتان الكلمتان على النسبة إِليهما بالأَلف والنون وورد من أَصْلحَ جُوَّانيَّهُ أَصْلح الله بَرَّانِيَّهُ قالوا البَرَّانيُّ العلانية والأَلف والنون من زياداتِ النَّسبِ كما قالوا في صنعاء صنعاني وأَصله من قولهم خرج فلانٌ بَرّاً إِذا خرج إِلى البَرِّ والصحراء 

الخُلقان: في بعض مناطق السودان يطلقونها على الثياب فما أصلها؟

روى عَرْفجةُ عن أَبيه قال عَرَّفَ عَلِيٌّ رِثَّةَ أَهلِ النَّهْر قال فكان آخِرُ ما بَقِيَ قِدْرٌ قال فلقد رأَيتُها في الرَّحَبة وما يَغْتَرفُها أَحدٌ والرِّثَّة المتاعُ وخُلْقانُ البيتِ والله أَعلم والرِّثَّة السَّقَطُ من متاع البيت من الخُلْقان وفي حديث عمر رضي الله عنه أَمَا لك مِعْوَزٌ أَي ثوب خَلَقٌ لأَنه لباس المُعْوِزِينَ فَخُرِّجَ مَخْرَجَ الآلة والأَداة وفي حديثه الآخر رضي الله عنه تَخْرُجُ المرأةُ إِلى أَبيها يَكِيدُ بنَفْسِه فإِذا خرجت فَلْتَلْبَس مَعاوِزَها هي الخُلْقان 

بعض ألفاظ العامية السودانية وما يقابلها من العربية الفصحى
  معليش: ما عليك شئ

عشان وعلشان: على شأن

لأي شئ هو : ليشنو

هذه الساعة : هسع

بلا شئ : بلاش

هي وهو لك : هيلك وهولك

أي شئ هو : شنو 

*ألفاظ الزيادة 

تشبط : تشعبط

سلطّ : تسلبط

سمّر : سمكر

عنق : عنقرة

لوّح : لولح

طوّح : طوطح 

*ألفاظ القلب 

ضج : جضّ

زواج : جواز

نضج : نجض

ملعقة : معلقة 

*ألفاظ الحذف 

ولد : ود

بنت : بت

امرأة : مرة

نصف : نص

انت : ات

قلت : قتّ

كنت : كتّ

فرد :فد 

*إبدال الحروف 

جعيص : جعيس

كظم : كضم

جأر : جعر

سأل : سعل

فقأ : فقع

انفقأ : انفقع

أين : وين

أديته : وديته

آمين : يامين

حبلت المرأة : حملت

منبر : بنبر

بهته : بهطه

ثلاثة : تلاته

حديث : حديس

تلعثم : تلعسم

جحش: دحش

جيش : ديش

حمزة : همزة

وجه : وش

خديجة : خجيجة

دجاجة : جدادة

حطّ : خت

زغرد : زغرت

انشدح : انشتح

ذنب : ضنب

زهري : ظهري

سرّة : صرّة

ذكر : زكر

ذمّه : زمه

شمس : شمش

رخيص : رخيس

سبق : صبق

رفض : رفد

ظل : ضل

ظهر : ضهر

بقر : بغر وبار وايضا المسيرية ينطقونها بأر كما ينطقها المصريين

وقت : وكت

قتل : كتل

إسماعيل : سماعين

فاطمة: فاطنة

جنب : جمب

الأسد : اللسد

كتابه : كتابو

وقت : وكت

لعن : نعل

ارتمى : اترمى

غطس : غتس 

=== صحة وفطرة اللسان السوداني : ===
  السودانيون يقولون (كَلْمة) بفتح الكاف وسكون اللام، في مثل قولهم <أديني كَلْمة> و<خليك عند كَلْمتك> وفي هذا النطق فهم يقصدون كَلْمة التي جمعها كَلِم، وليست كَلِمة التي جمعها كَلِمات لأنهم بفطرتهم يعرفون أن الكَلْمة هي واحدة الكَلِم والقول، ويؤيدهم القرءان العظيم الذي ورد فيه أن الكلمات هي الموجودات في الكون وأن الكَلِم والكلام يمكن تحريفهما [يحرفون الكلم عن مواضعه | يحرفون الكلم من بعد مواضعه | وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه]، والكلام يمكن أيضًا تبديله زيادة على تحريفه [يريدون أن يبدلوا كلام الله]، بينما الكلمات نفى الله عنها المبدل والتبديل 

== طرفة وخاتمة : ==
  حكى بروفسير صلاح الدين المليك ان مذيع مشهور في اذاعة لندن قدم اغنية سودانية وقرأ من ورقة التقديم: يغنيكم عثمان حسين ما رأيت في الكون يا حبيبي أجمل منك في دلالك وتيهك وجهالة سنك، ونطقها بالعربية الفصحى معرّبة لظنه انها من اغاني العربية الفصحى ولم يشك من الالفاظ انها من العامية السودانية، لكن عندما بدأ المطرب يغني صدم المذيع وبدت صدمته عندما قال بدهشة بعد نهاية الاغنية: هذه اغنية عامية في الاداء لكنها فصيحة الالفاظ ويغيب عنها الأعراب عندما يُترنم بها. 

=== المصادر: ===
مجلة مجمع اللغة العربية طبعة 2000م استاذ ابوالقاسم بدري

تاريخ الثقافة في السودان عبدالمجيد عابدين

فقه اللغة وسر العربية للثعالبي

كتاب عاميتنا عربية فصيحة المرحوم خضر حمد

قاموس اللهجة العامية سودانية – روسي - الدكتورة ناتاليا كوزمينا

بحث الاستاذ عبد المنعم العجب عن الفاظ اللهجة السودنية في شعر المتنبي

قاموس اللهجة العامية في السودان د. عون الشريف قاسم

صفحة المدوّن سيف مصطفى 

 اللهجة السودانية فطرة د. محمد سعيد الشفيع

كتاب لهجات السودان مكتبة البحوث العسكرية

×

تم بحمد الله

عميد/ ابراهيم عقيل ابراهيم موسى 

وثقه في ويكيبديا عمر الفرجوني

== مراجع ==
== مراجع ==
* بروفيسور عون الشريف قاسم: قاموس اللهجة العامية في السودان
* بروفيسور عون الشريف قاسم: قاموس اللهجة العامية في السودان
{{لغات مصر}}
{{لغات سودانية}}
{{لهجات عربية}}
{{لهجات عربية}}
{{لغات سامية}}
{{لغات سامية}}
[[تصنيف:لهجات نيلية|سودانية]]
[[تصنيف:لهجات نيلية|سودانية]]
[[تصنيف:لغات السودان]]
[[تصنيف:لغات السودان]]
[[تصنيف:لهجات عربية]]

محددات الفعل

متغيرقيمة
ما إذا كان التعديل معلم عليه كطفيف (لا مزيد من الاستخدام) (minor_edit)
false
عدد التعديلات للمستخدم (user_editcount)
null
اسم حساب المستخدم (user_name)
'197.252.11.22'
عمر حساب المستخدم (user_age)
0
المجموعات (متضمنة غير المباشرة) التي المستخدم فيها (user_groups)
[ 0 => '*' ]
ما إذا كان المستخدم يعدل عبر واجهة المحمول (user_mobile)
false
user_wpzero
false
هوية الصفحة (page_id)
125858
نطاق الصفحة (page_namespace)
0
عنوان الصفحة (بدون نطاق) (page_title)
'لهجة سودانية'
عنوان الصفحة الكامل (page_prefixedtitle)
'لهجة سودانية'
آخر عشرة مساهمين في الصفحة (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Mosab alawad', 1 => '212.116.220.134', 2 => '196.1.219.168', 3 => 'KoveytBud', 4 => 'JarBot', 5 => 'Ravan', 6 => '156.218.36.241', 7 => 'Anass Badou', 8 => '41.209.72.161', 9 => '83.110.212.143' ]
فعل (action)
'edit'
ملخص التعديل/السبب (summary)
'اضافة كبيرة و توضيح اكثر '
نموذج المحتوى القديم (old_content_model)
'wikitext'
نموذج المحتوى الجديد (new_content_model)
'wikitext'
نص الويكي القديم للصفحة، قبل التعديل (old_wikitext)
'{{تدقيق علمي|تاريخ=يوليو 2016}} {{Infobox language |name=عربية سودانية |states=[[السودان]] |region=[[السودان]] |speakers={{sigfig|16.8|2}} مليون |date=1991 |ref=e18 |familycolor=Afro-Asiatic |fam2= [[لغات سامية|سامية]] |fam3= [[لغات سامية وسطى|سامية وسطى]] |fam4= [[لغات عربية|عربية]] |fam5=مركزة |script = [[أبجدية عربية]] |iso3=apd |glotto=suda1236 |glottorefname=عربية سودانية |notice=IPA }} {{ثقافة السودان}} '''اللهجة السودانية''' هي [[لهجات عربية|لهجة عربية]] تستخدم في الجزء الشمالي من [[السودان]] وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. واللهجة السودانية أقرب إلى [[اللهجة الحجازية]].<ref>Bruce Ingham, "Some Characteristics of Meccan Speech", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 34, No. 2. (1971), pp. 273–297.</ref> كما يلفظ [[ق|حرف القاف]] كلفظ الحرف G في [[اللغة الإنجليزية]]. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من [[لغة نوبية|اللغات النوبية]]، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب '''بلهجة جوبا''' أو [[عربى جوبا]]. == أمثلة == * [[دجاج]]ة = جدادة * [[قط]]ة = كديسة وهي من أصل [[لغة نوبية|نوبي]] * غرفة = أوضه وأصلها [[تركيا|تركي]] * شخص = زول اصلها [[عربي]] بمعنى [[إنسان]] * امرأة = مَرَه * طفل = شافع (أصلها عربي) من شفع يشفع فهو شافع * بنت = بت * ولد = ود * مرحاض = أدبخانة وأصلها تركي أو حمام * مستشفى = اسبتالية- شفخانة وأصلها تركي * صيدلية = أجزخانة * أريد = داير أو عايز * جيد = كويس * جميل = سَمِح (أصلها عربي) * أعطي = أدّي (أصلها عربي) * سيئ أو رديء = كَعَب، شين * اجلس = صنقر أو أقعد * (البعبع) شخصية لتخويف الأطفال = البعاتي * الليلة = اليوم بغض النظر عن الوقت * القهوة = الجَبَنَة * بارد = ساقط (ومنها) الشتاء = السقط * ماذا = شِنو * أين = وين * الآن = هسع =( هـ هذه ، سع الساعه ) كما نرى عند اللبنانيين هالساعه * ذاهب = ماشي أو رايح * ذاك = داك * هذا = ده * يحضر = يجيب * غرض = حاجة * يترك = يسيب أو يخلي * أرغب في الشيئ = نفسي في الحاجة دي أو أنا داير كده.. * ملكي= بتاعي أو حقي * هيا بنا = أرح أو يلّا * كن حذراً = اعمل حسابك. * مطبخ = تكل * مفرش من السعف مخروم في الوسط يستعمل لدخان العرائس = النطع * جدة = حبوبة * طاولة = طربيزة * متى = مِتين * انظر = عاين أو شوف ==كلمات سودانية ومعانيها== * '''[[الشملة]]''' : قطعة من الصوف لها استعمالين الشيوخ كانوا يضعوها بدل الشال لصلاة الصبح ايام البرد و هي ضخمة تغطي الجسم كلو و الاستعمال الثاني يتغطوا به النساء في طقوسهن الخاصة * '''[[التبروقة]]''' : قطعة دائرية مصنوعة من سعف النخل مثل سجادة الصلاة التي يصلي بها الإمام * '''[[البرش]]'''(بيت تاكيب): سجادة مستطيلة للصلاة مصنوعة من جريد النخل * النطع: قطعة دائرية مصنوعة من السعف مثل التبروقة لكن به فتحة دائرية في المنتصف تستخدم لطقوس النساء الخاصة * العنقريب : سرير من 8 قطع خشبية عادة يصنع من 3 اعواد 2 بينقسمو لي 2 و التالت بينقسم لي 4 و بيتم نسج خيوط مصنوعة من الجريد هو من تراثنا لأن اغلب البيوت السودانية كان موجود فيها و كان مهم لانه تتم فيه طقوس الجرتك (طقوس الأعراس) كبداية حياتك و تحمل فيه إلي المدفن نهاية حياتك و بعضهم يقول لتتذكر الي اين ياخذك السرير الذي تنام عليه * التكل: هو مطبخ صغير وفيه فتحات صغيرة تسمي طاقات (بترقيق القاف) و هي جمع "طاقة" * المحراكة: عبارة عن حجر كبير مائل يستخدموها لي طحن الزرة وفي اخرها يوجد البرمة * البرمة(الخمارة): و هي وعاء من فخار تجمع فيه الذرة المطحونة و يضاف اليها ماء و قليل من ملح و تترك للتخمير ثم تنتقل الي عملية العواسة * العواسة: عملية تحويل سائل العجين الي كسرة بوضعه علي الصاج الساخن * الصاج : قطعة حديد مسطحة مربعة توضع علي الحجارة و يشعل الحطب تحتها حتي تسخن و تصبح جاهزة * القرقريبة: قطعة من السعف (جريد النخل) الجاف تستخدم لتوزيع العجين في الصاج * الدوارية : اناء فخار يستخدم للطبخ يوضع علي اللدايات * اللدايات : عبارة عن 4حجارة تحمل الاناء الفخاري تحتها النار * المشلعيب : شبكة حبل مربوطة حيث يحافظ علي وعاء الاكل و يعلق بسقف التكل(المطبخ) لكون بارد ويحافظ علي الاكل * الطبق : عبارة عن قطعة دائرية مصنوعة من السعف يوضع فيه الكسرة و الخضروات ويغطوا به صينية الاكل ليحافظ علي حرارتو و يبعد الذباب * النملية: دولاب العرض للعدة والمقتنيات القيمة مثل اوعية الجرتك الان استبدلت العدة بالشهادات و الميداليات و الكؤوس والصور * السحارة : هي دولاب من الحديد يستخدم لحفظ الممتلكات القيمة * النشافه:توضع فيها الاواني بعد الغسيل لتجف * الداره:وهي الساحة مكان اللعب * امحداره:وهي الدوران الكامل المتكرر حتي يلف رأس لاعبها.. * أم قيردون الحاجة:نوع من الطيو * الفروه:مصلايه مصنوعة من جلد الغنم * السعن(القربة): إناء لحفظ الماء مصنوع من جلد الغنم يبرد ويحفظ * الحنقوق : حبل قوي * الضقل : عبارة عن قطعة جزع الشجرة الميت عديم الفائدة * والتور أبوجاعوره ود اسحاق قرش العجورة وحذر فزر و كروع و شدت و الرمه و شليل وينو :::: اسامي العاب الأطفال == ملامح اللهجة السودانية == من المميزات الساخرة التي تنفرد بها اللهجة السودانية هي إطلاق [[اسم|أسماء]] على اشياء لا تسمى عادة، مثل موديلات [[سيارات|السيارات]] والموبايلات و[[موضة|موضات]] الازياء والمصوغات [[ذهب|الذهب]]ية.مثلا يسمى العامة إحدى موديلات السيارات الفارهة باسم [[ليلى علوى]] للشبه بين وجهها ومقدمة السيارة في انتفاخ الاوداج وكناية عن الجمال، وعلى سيارة أخرى يطلقون لقب [إحفظ مالك] كناية عن ثبات قيمتها وبعض الأسماء الأخرى مثل [الدفار] كناية عن التدافع في ركوبها، و[أمجاد]، وغيرها... ويطلق النساء على موضات الثياب والمشغولات الذهبية أسماء الأحداث الشهيرة التي تواكب ظهور الموضة، فمثلا إحدى موضات الاساور الذهبية سميت [دقة كندا] كناية عن مشاجرة شهيرة وقعت في [[مطار]] [[أوتاوا]] [[كندا|بكندا]] بين اثنين من المشاهير، وهناك ازياء سميت [[11 سبتمبر]] و[[نيفاشا]]، وموبايلات سميت بأسماء مشاهير مثل [[سيلفا كير]] وغيرها. وهناك أيضا ميزة [[المؤثرات الصوتية]] و[[حركة|الحركية]] في العامية السودانية التي قل ما يوجد مثلها إذا لم ينعدم، بمعنى ان هنالك مثلا بعض الردود السريعة بصوت [[فم]]وى سريع يشبه لفظ [[حرف]] [[الشين]] بصورة سريعة وهذا يعنى الرفض أو كلمة [لا]، وفى المقابل توجد فرقعة صغيرة تصدر من بين [[اللسان]] و[[سقف]] الفم تعنى كلمة [نعم]، وهنالك الفاظ محاكاة صوتية ترافق [[الكلام]]، إذ يمكن لشخص يتحدث مثلا عن طرقه للباب، ان يقول : خبطت الباب [كو كو كو]. محاكيا صوت الطرق. ومن ضمن هذه المؤثرات الصوتية ايضامثلا ان ياتي احدهم اليك مسرعا فيقول لك(جيتك سريع فررررر أو جيتك فللي),وأيضا وأيضا يقال (بردلب -بضم الباء واللام-وقع) كناية عن السقوط والخ.... وعادة ما تكون هذه الموثرات الصوتية موضع دهشة [[ضيف|ضيوف]] و[[زائر|زوار]] السودان. == مراجع == * بروفيسور عون الشريف قاسم: قاموس اللهجة العامية في السودان {{لغات مصر}} {{لهجات عربية}} {{لغات سامية}} {{شريط بوابات|اللغة العربية}} {{لا للتصنيف المعادل}} [[تصنيف:لهجات نيلية|سودانية]] [[تصنيف:لغات السودان]]'
نص الويكي الجديد للصفحة، بعد التعديل (new_wikitext)
'{{تدقيق علمي|تاريخ=يوليو 2016}} {{Infobox language |name=عربية سودانية |states=[[السودان]] |region=[[السودان]] |speakers={{sigfig|16.8|2}} مليون |date=1991 |ref=e18 |familycolor=Afro-Asiatic |fam2= [[لغات سامية|سامية]] |fam3= [[لغات سامية وسطى|سامية وسطى]] |fam4= [[لغات عربية|عربية]] |fam5=مركزة |script = [[أبجدية عربية]] |iso3=apd |glotto=suda1236 |glottorefname=عربية سودانية |notice=IPA }} == مقدمة == {{ثقافة السودان}} '''اللهجة السودانية''' هي [[لهجات عربية|لهجة عربية]] تستخدم في الجزء الشمالي من [[السودان]] وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. واللهجة السودانية أقرب إلى [[اللهجة الحجازية]].<ref>Bruce Ingham, "Some Characteristics of Meccan Speech", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 34, No. 2. (1971), pp. 273–297.</ref> كما يلفظ [[ق|حرف القاف]] كلفظ الحرف G في [[اللغة الإنجليزية]]. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من [[لغة نوبية|اللغات النوبية]]، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب '''بلهجة جوبا''' أو [[عربى جوبا]]. وتعد افصح اللهجات العربية و قد تم تأليف الكثير من المؤلفات عنها مثل الدكتور عبد الله الطيب و عون الشريف قاسم == أمثلة == * [[دجاج]]ة = جدادة * [[قط]]ة = كديسة وهي من أصل [[لغة نوبية|نوبي]] * غرفة = أوضه وأصلها [[تركيا|تركي]] * شخص = زول اصلها [[عربي]] بمعنى [[إنسان]] * امرأة = مَرَه * طفل = شافع (أصلها عربي) من شفع يشفع فهو شافع * بنت = بت * ولد = ود * مرحاض = أدبخانة وأصلها تركي أو حمام * مستشفى = اسبتالية- شفخانة وأصلها تركي * صيدلية = أجزخانة * أريد = داير أو عايز * جيد = كويس * جميل = سَمِح (أصلها عربي) * أعطي = أدّي (أصلها عربي) * سيئ أو رديء = كَعَب، شين * اجلس = صنقر أو أقعد * (البعبع) شخصية لتخويف الأطفال = البعاتي * الليلة = اليوم بغض النظر عن الوقت * القهوة = الجَبَنَة * بارد = ساقط (ومنها) الشتاء = السقط * ماذا = شِنو * أين = وين * الآن = هسع =( هـ هذه ، سع الساعه ) كما نرى عند اللبنانيين هالساعه * ذاهب = ماشي أو رايح * ذاك = داك * هذا = ده * يحضر = يجيب * غرض = حاجة * يترك = يسيب أو يخلي * أرغب في الشيئ = نفسي في الحاجة دي أو أنا داير كده.. * ملكي= بتاعي أو حقي * هيا بنا = أرح أو يلّا * كن حذراً = اعمل حسابك. * مطبخ = تكل * مفرش من السعف مخروم في الوسط يستعمل لدخان العرائس = النطع * جدة = حبوبة * طاولة = طربيزة * متى = مِتين * انظر = عاين أو شوف * غنماية : تصغير غنمة * غبي : مغبي او متخلف * غير مهندم : مبشتن ==كلمات سودانية ومعانيها== * '''[[الشملة]]''' : قطعة من الصوف لها استعمالين الشيوخ كانوا يضعوها بدل الشال لصلاة الصبح ايام البرد و هي ضخمة تغطي الجسم كلو و الاستعمال الثاني يتغطوا به النساء في طقوسهن الخاصة * '''[[التبروقة]]''' : قطعة دائرية مصنوعة من سعف النخل مثل سجادة الصلاة التي يصلي بها الإمام * '''[[البرش]]'''(بيت تاكيب): سجادة مستطيلة للصلاة مصنوعة من جريد النخل * النطع: قطعة دائرية مصنوعة من السعف مثل التبروقة لكن به فتحة دائرية في المنتصف تستخدم لطقوس النساء الخاصة * العنقريب : سرير من 8 قطع خشبية عادة يصنع من 3 اعواد 2 بينقسمو لي 2 و التالت بينقسم لي 4 و بيتم نسج خيوط مصنوعة من الجريد هو من تراثنا لأن اغلب البيوت السودانية كان موجود فيها و كان مهم لانه تتم فيه طقوس الجرتك (طقوس الأعراس) كبداية حياتك و تحمل فيه إلي المدفن نهاية حياتك و بعضهم يقول لتتذكر الي اين ياخذك السرير الذي تنام عليه * التكل: هو مطبخ صغير وفيه فتحات صغيرة تسمي طاقات (بترقيق القاف) و هي جمع "طاقة" * المحراكة: عبارة عن حجر كبير مائل يستخدموها لي طحن الزرة وفي اخرها يوجد البرمة * البرمة(الخمارة): و هي وعاء من فخار تجمع فيه الذرة المطحونة و يضاف اليها ماء و قليل من ملح و تترك للتخمير ثم تنتقل الي عملية العواسة * العواسة: عملية تحويل سائل العجين الي كسرة بوضعه علي الصاج الساخن * الصاج : قطعة حديد مسطحة مربعة توضع علي الحجارة و يشعل الحطب تحتها حتي تسخن و تصبح جاهزة * القرقريبة: قطعة من السعف (جريد النخل) الجاف تستخدم لتوزيع العجين في الصاج * الدوارية : اناء فخار يستخدم للطبخ يوضع علي اللدايات * اللدايات : عبارة عن 4حجارة تحمل الاناء الفخاري تحتها النار * المشلعيب : شبكة حبل مربوطة حيث يحافظ علي وعاء الاكل و يعلق بسقف التكل(المطبخ) لكون بارد ويحافظ علي الاكل * الطبق : عبارة عن قطعة دائرية مصنوعة من السعف يوضع فيه الكسرة و الخضروات ويغطوا به صينية الاكل ليحافظ علي حرارتو و يبعد الذباب * النملية: دولاب العرض للعدة والمقتنيات القيمة مثل اوعية الجرتك الان استبدلت العدة بالشهادات و الميداليات و الكؤوس والصور * السحارة : هي دولاب من الحديد يستخدم لحفظ الممتلكات القيمة * النشافه:توضع فيها الاواني بعد الغسيل لتجف * الداره:وهي الساحة مكان اللعب * امحداره:وهي الدوران الكامل المتكرر حتي يلف رأس لاعبها.. * أم قيردون الحاجة:نوع من الطيو * الفروه:مصلايه مصنوعة من جلد الغنم * السعن(القربة): إناء لحفظ الماء مصنوع من جلد الغنم يبرد ويحفظ * الحنقوق : حبل قوي * الضقل : عبارة عن قطعة جزع الشجرة الميت عديم الفائدة * والتور أبوجاعوره ود اسحاق قرش العجورة وحذر فزر و كروع و شدت و الرمه و شليل وينو :::: اسامي العاب الأطفال * دلقان ( بضم اللام ) و خلقات و هدوم : اسماء للملابس * عشوشة : اسم طائر و كذلك بت عشة == ملامح اللهجة السودانية == من المميزات الساخرة التي تنفرد بها اللهجة السودانية هي إطلاق [[اسم|أسماء]] على اشياء لا تسمى عادة، مثل موديلات [[سيارات|السيارات]] والموبايلات و[[موضة|موضات]] الازياء والمصوغات [[ذهب|الذهب]]ية.مثلا يسمى العامة إحدى موديلات السيارات الفارهة باسم [[ليلى علوى]] للشبه بين وجهها ومقدمة السيارة في انتفاخ الاوداج وكناية عن الجمال، وعلى سيارة أخرى يطلقون لقب [إحفظ مالك] كناية عن ثبات قيمتها وبعض الأسماء الأخرى مثل [الدفار] كناية عن التدافع في ركوبها، و[أمجاد]، وغيرها... ويطلق النساء على موضات الثياب والمشغولات الذهبية أسماء الأحداث الشهيرة التي تواكب ظهور الموضة، فمثلا إحدى موضات الاساور الذهبية سميت [دقة كندا] كناية عن مشاجرة شهيرة وقعت في [[مطار]] [[أوتاوا]] [[كندا|بكندا]] بين اثنين من المشاهير، وهناك ازياء سميت [[11 سبتمبر]] و[[نيفاشا]]، وموبايلات سميت بأسماء مشاهير مثل [[سيلفا كير]] وغيرها. وهناك أيضا ميزة [[المؤثرات الصوتية]] و[[حركة|الحركية]] في العامية السودانية التي قل ما يوجد مثلها إذا لم ينعدم، بمعنى ان هنالك مثلا بعض الردود السريعة بصوت [[فم]]وى سريع يشبه لفظ [[حرف]] [[الشين]] بصورة سريعة وهذا يعنى الرفض أو كلمة [لا]، وفى المقابل توجد فرقعة صغيرة تصدر من بين [[اللسان]] و[[سقف]] الفم تعنى كلمة [نعم]، وهنالك الفاظ محاكاة صوتية ترافق [[الكلام]]، إذ يمكن لشخص يتحدث مثلا عن طرقه للباب، ان يقول : خبطت الباب [كو كو كو]. محاكيا صوت الطرق. ومن ضمن هذه المؤثرات الصوتية ايضامثلا ان ياتي احدهم اليك مسرعا فيقول لك(جيتك سريع فررررر أو جيتك فللي),وأيضا وأيضا يقال (بردلب -بضم الباء واللام-وقع) كناية عن السقوط والخ.... وعادة ما تكون هذه الموثرات الصوتية موضع دهشة [[ضيف|ضيوف]] و[[زائر|زوار]] السودان. == العامية السودانية وارتباطها باللغة العربية.. مستودع السمات السودانية الاصيلة : == تتكشّف الكثير من المعالم الخاصة بالهوية عند دراسة العامية، وفي يقيني ان هذا الباب لم يجد حظه من البحث والدراسة، فهنالك الكثير من الكلمات التي تعبّر عن الشخصية السودانية ويمكن من خلالها دراسة ومعرفة السمات السودانية الاصيلة، وكذلك معرفة التغييرات والتحولات التي شهدتها الشخصية السودانية ومدى انعكاس هذا التغيّر والتحول على المنحوتات اللفظية والاشتقاقات والكلمات العامية المعاصرة وتلك المتوارثة من جيل إلى جيل  والمفارقة هنا اننا درجنا على وصف لهجتنا بالعامية فما نسميه عامي هو في الحقيقة فصيح، وعندما نتحدث عن اللغة العامية السودانية فمن الاهمية الاشارة إلى ان جهل البعض باللهجات في السودان وعدم معرفتهم للاشتقاق والتغيير الدلالي في اللغة، واختلاف الكلمات وتغيير الحروف عند نطقها قد يدفع - هذا البعض - إلى الاعتقاد ان قائلها لا يتقن اللغة العربية او انها لا تنتمي إلى اللغة العربية  فالذي يقول: روهنا وهو يقصد روحنا قد يقابل عند البعض بالسخرية والهمز واللمز ولتوضيح هذا الامر فإن قبائل الجوامعة والبديرية في كردفان تقوم بإحلال الهمزة والهاء محل العين والهاء فيقولون الهمار بدل الحمار، و يجعلون الغين خاءً، فيقولون: خنم في غنم  وهناك من يبدل العين نونا في الحرف العربي وهو لسان سعد بن بكر وهذيل والأزد وقيس، فيقولون في حسن هسن وفي المديح المديه وهي لغة لخم من العرب فهم يبدلون العين همزة فيقولون في علي ألي وفي عمر أُمر واستعديت استأديت، وقد ورد في الاثر ان العرب تقول استأديت الامير على فلان بمعنى استعديت، والانصار يجعلون العين الساكنة نونا اذا جاورت الطاء وقد تكلم بها رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ قال: ان مال الله مسؤول ومنطي اي معطي ولا مانع لما انطيت. وكلمة انطيت وانطيتك هي متداولة الان على نطاق واسع في انحاء من دارفور وكردفان  كثير من اللهجات السودانية تقلب الذال ضادا في مثل ضبح وهم يريدون ذبح، وكضب ويعنون كذب،، وايضا تقلب الهمزة لاماً لتدغم في اللام التي تسبقها مثل: اللبيض واللخضر واللبل واللجر والليد، بدلا من الابيض والاخضر والأبل والأجر واليد او الايد  وبعض اللهجات نراها غريبة ولكنها صحيحة حيث يتم تغيير الحركات كالضمة والفتحة والكسرة مثل قبائل الكبابيش والبقارة فيقولون خمسي وستي وفاطني بدل خمسة وستة وفاطمة، وهي شبه الإمالة في لغة قبيلة الشايقية وهي لغة عربية فصيحة  واكثر لهجاتنا تحذف بعض الاصوات مثل حذف اللام في ود بدلا من ولد، ويقولون يا ود فلان،، او ود مدني، وايضا حذف الهاء في سنين بدل (سنينها) وشاف اي شافها فنقول سنينا وشافا. وبعض من قبائل النيل الازرق تشدد الحرف الاخير من الكلمة المتصلة بالهاء وتقف عليها فيقولون في كتابه وكتبها: كتابَه وكتبَ بتضعيف الباء وكانت سعد تضعف الحرف من الكلمة الموقوفة عليها  لهجاتنا الدارجة السودانية توجد بها كلمات قد نظنها عامية إلا انها عربية فصيحة في نطقها ومعناها ومثال ذلك (جلب) الابل اي ساقها من موضع إلى اخر ومنها الجلابة وقد قال ربيعة الاسري: ولقد علمت على التجلد والأسى... ان الرزيئة كان يوم ذؤاب إن ما اعاني لم اهبك ولم اقم... للبيع عند تحضر الأجلاب  === كلمات نعتبرها عامية وهي عربية صحيحة : ===  دس: يعنى اخفى ودفن الشئ تحت شئ واهلنا في دارفور وكردفان يسمون الدخول في المنزل ونحوه دس فيقولون فلان اندس في البيت اي دخل او ادخل وهي عربية قال تعالى: (قد افلح من زكاها وقد خاب من دساها) وقال النابغة شعرا: وذلك من قول اتاك قوله... ومن دس اعدائي إليك المآبرا والمآبرا هي النمائم واحدنها مئبرة  القد: في كلامنا بالفتح ، الثقب والخرق والشق والفتق والمستغرب اننا لا نستعملها في الكتابة رغم انها فصيحة وكاملة الدسم ظنا وجهلا انها عامية قال تعالى: (وشهد شاهد من أهلها ان كان قميصه قد من قبل* فصدقت وهو من الكاذبين وان كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين) – يوسف  عييت: من التعب اي الاعياء، نقول: عييت، اذا تعبت وفي ذلك يقول صاحب اللسان وحكي الازهري عن الاصمعي: عي فلان، بالامر اذا عجز عنه ويقال في المشي: أعييت وأنا عيي . والاعياء: الكلال، قال: مشييت فاعييت، وأعيا الرجل في المشي ، فهو معي وفي تهذيب اللغة للازهري: أعييت اعياء . قال : وتكلمت حتي عييت عيا  لز: يا زول ما تلز ونقول في كلامنا : لز ، يلز . اي دفع يدفع وفي شرح المرصفاوي: لزه : دفعه . وجاء في شرح البرقوقي : لزه الي الشيئ : ألجاه اليه وأدناه منه .وجاء في لسان العرب : لز الشيء بالشيء يلزه لزا : ألزمه أياه . واللز هو لزوم الشيء بالشيء.وقد قال المتنبي يصف احدي غارات سيف الدولة علي احدي القبائل فلزهم الطراد الي قتال... احد سلاحهم فيه الفرار مضوا متسابقي الاعضاء فيه... لأرؤسهم بارجلهم عثار  حلة: بمعني قرية والجمع حلال وفريق بمعني حي وقد وردت هذه الكلمات في شعر المتنبي . يقول: ان أعشبت روضة رعيناها... أو ذكرت حلة غزوناها  ويقول في قصيدة اخري: في مقلتي رشا تديرهما... بدوية فتنت بها الحلل ويقول المتنبي ايضا في وصف الاسد عندما نازله بدر بن عمار ما قوبلت عيناه قط الا ظنتا... تحت الدجي نار الفريق حلولا  === كلمات عربية ينفرد بها السودان: ===   النسوان: من النسوة ونساء وهي عربية فصيحة فمن شعر عمر بن ابي ربيعة قوله: اهذا سحرك النسوان... فقد خبرتني الخبراء وفي شعر المتنبي قوله في قصيدة هجاء كافور من كل رخو وكاء البطن منفتق... لا في الرجال ولا النسوان معدود  دَنْقَسْ: يقولون دَنْقَسْ فُلان رأسه إذا طأطأها، وفي القاموس: الدنقسة : تطأطأ الرأس ذُلاّ وخضوعاً  كراع: تعني ما استدق من الساق وتستعمل في السودان بهذا المعنى وهي عربية فصيحة قال الشاعر: قضيت من الريحان في غير لونه... وام رشا في غير اكراعها الخمش  المخلاة: ويقال لها الخريطة وقد قال الفرزدق: لبيك ابا الخنساء بغل بغلة... ومخلاة سوء قد اضيع شعيرها  المديدة: وهي طعام واصل المديدة عند العرب ما ذر عليه دقيق او سمسم او شعير وقد قال سيدنا حسان رضي الله عنه وايمن لم يجبن ولكن مهره... اضر به شرب المديد المخمر  السخينة: طعام من الماء والبصل وقد يضاف له الطماطم وكانت العرب تضيف له الدقيق وقال الشاعر: زعمت سخينة ان ستغلب ربها... وليغلبن مغالب الغلاب  شُوية: او الحاجة دي شوية: بالضم في لغتنا هي القليل ومأخذها من لغة العرب قول الشاعر: شر الشوايا من ثمود... وعوف شر منتعل وحاف وهي بالفتح في قول ابو علي علي القالي: بقية قوم هلكوا وجعها شوايا  شين: بالكسر في لغتنا وبالفتح في العربية ومصدرها شان ضد زان  حِرِد: بكسرتين في لغتنا غضب ورفض وفي لغة العرب بفتح فكسر وحَرْدان أي : غضبان وهو لفظ عربي صحيح  مسيخ: بمعني لا طعم به فيقال في ذم الانسان فلان مسيخ وكقول الشاعر: وانت مسيخ كلحم الحوار... فلا انت لو ولا انت مر  الدَبْر: جمع دبرة وهي القرحة في ظهر الدابة قال الفرزدق: متى تردي الرصافة تستريحي من التهجير والدَّبر الدوامي  رنَّق: ويقال رنّقت ليهو ورنق ليهو، والترنيق الدنو من الشئ يريد فعله قال عدي بن الرقاع: وسنان اقصده النعاس فرنَّقت في عينه سِنةٌ وليس بنائم  === كلمات استعملت في غير موضعها: ===  تذخر لغتنا العامية بكلمات استعملت في غير موضعها مثل:  الجردقة: في لغتنا الارض الملحة لا تصلح للزراعة وهي في اللغة العربية تعني الرغيف ومنه قول الحريري في المقامات يا سادة في المعالي لهم مبان مشيدة اريد منكم شواء وجردقا وعصيدة  جاب: في لغتنا بمعنى احضر ويقال جبت الكتاب ولكن معناها الحقيقي هو شق وقد قال تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد) وغيرها كثير  الشنب: يطلق عندنا على الشارب وإنما الشنب في كلام العرب محركة: ماء ورقة وبرد في الاسنان ويقال شنب كفرح فهو شانب وأشنب وهي شنباء وقد قال الشاعر وبأبي انت وفوك الاشنب... كأنما ذر عليه الزرنب والكثير من الكلمات مما لا يمكن حصره هنا  === لماذا الخجل من العامية؟!! ===   ان عاميتنا هي حصيلة تمازج العربية مع اللغات النوبية والبجاوية والفوراوية والنيلية ويجب ان لا نخجل منها فمعظم كلماتها عربية فصحى وقد اعتراها تغيير في النطق بتغيير الحركات من فتحة إلى ضمة او كسرة او بتبديل حرف بحرف اخر  اللغة العربية الام حدث لها تغيير لان اللغات تتغير بكم الزمن وفي هذا يقول المستر س هللسون استاذ التاريخ ايام كلية غردون: لقد دل علم تاريخ اللغات على ان هناك قانون طبيعيا يقضي على اللغات بعدم الاستمرار على حالها، واستنادا إلى قول هذا العالم المتخصص فليس من الصواب ان ننظر إلى اللغات العامية بعين الازدراء والدونية كأنها موقع الغلط ومظهر الجهل او انها ليست من الذوق والحضارة، بل يجب ان نعترف بها بأنها بنات شريفات لأم شريفة  لغتنا العامية غنية بألفاظها وكلماتها, وهي لا تشكو إلا عجز من لايفهمها ولا يدرك اصلها وأسرارها وسحرها ورهافتها ويحق لنا ان نفتخر بها وان السودان من اكثر البلاد العربية تحدثا بالعربية الفصحى ويحتفظ للعرب بلهجاتهم المختلفة  == عظمة وقوة وصحة العامية السودانية ==   ان الجملة الفعلية والجملة الاسمية والمنصوبات الفصحى و الأدوات الأخرى في العامية السودانية مرتبة وواضحة على النحو الذي نعرفه في الفصحى، فالمثل السوداني: مديت إيدي تحت الصريف جِبْتَ تراب الريف لا نجد فيه غرابة في الترتيب، فلا يكلف نقلها إلى الفصحى تغييراً في ترتيب الجملة، إذ من الممكن ان تقول: مددت يدي تحت السياج (الحاجز من الشجر أوالقصب) فجئت بتراب مصر اي الريف وكذلك في (جَا رَاكِبْلُو فُوْق جَمَلَن أَصْهَب) فلا تردد في الحكم بأن هذا تركيب عربي، يعنى أن هذا الفارس: جاء راكباً فوق جملٍ أصهب أمّا من الناحية المعجمية الدلالية، فألفاظ العامية تحمل نفس معاني الفصحى، ويمكنك أن تردها إلى أصلها العربي الفصيح، مادة ومدلولاً  === بعض استعمالات العامية : ===   وراك شنو؟ لو ما وراك حاجة اقرا الموضوع ده، استعمال كلمة وراء بمعنى امام: نقول للشخص المستعجل (مستعجل على شنو وراك شنو) اي ماذا ينتظر امامك فيرد وراي حاجات كتيره داير اعملها، وكلمة وراء بمعنى امام عربية فصيحة، فقد جاء في شعر لبيد: أليس ورائي إن تراخت منيتي... لزوم العصا تنحى عليها الاصابع  القوى: بايت القوى وبات القوى، قِوىّ جاع جوعا شديدا، وبات القواء اي جائعا ويقول الثعالبي في تفصيل احوال الفقير: اذا اكل الرجل خبز الذرة وداوم عليه لعدم غيره قيل طهفل، فاذا لم يبق له طعام قيل اقوى  شقيش : اصلها شق... وإلى اي شق او جهة تذهب، وتعنى ايضا صدعه وفرقه  شوبار: الفروع والشوائب الأكثر التفافا التي تتفرع من سيقان الزرع  دنقر: انحنى وطأطأ راسه يقولون في العراق دنكر بنفس المعنى  دحين: الآن - وأصلها الجمع بين كلمتين، هما: "ذا" و"الحين" فالأصل أن معنى دحين هو: ذا الحين, واقرب لفظ لها هو ذحين المستخدم لدى بعض سكان الحجاز وبعضهم ينطقها دحين كما ينطقها اهل السودان  الجوّاني والبرّاني : فهي فصيحة وذلك من قول وكلام سليمان: مَنْ أَصْلَحَ جُوَّانِيَّتَهُ بَرَّ اللهُ بَرَّانِيَّته المعنى من أَصلح سريرته أَصلح الله علانيته أُخذ من الجَوِّ والبَرِّ فالجَوُّ كلُّ بَطْن غامضٍ والبَرُّ المَتْنُ الظاهر فهاتان الكلمتان على النسبة إِليهما بالأَلف والنون وورد من أَصْلحَ جُوَّانيَّهُ أَصْلح الله بَرَّانِيَّهُ قالوا البَرَّانيُّ العلانية والأَلف والنون من زياداتِ النَّسبِ كما قالوا في صنعاء صنعاني وأَصله من قولهم خرج فلانٌ بَرّاً إِذا خرج إِلى البَرِّ والصحراء  الخُلقان: في بعض مناطق السودان يطلقونها على الثياب فما أصلها؟ روى عَرْفجةُ عن أَبيه قال عَرَّفَ عَلِيٌّ رِثَّةَ أَهلِ النَّهْر قال فكان آخِرُ ما بَقِيَ قِدْرٌ قال فلقد رأَيتُها في الرَّحَبة وما يَغْتَرفُها أَحدٌ والرِّثَّة المتاعُ وخُلْقانُ البيتِ والله أَعلم والرِّثَّة السَّقَطُ من متاع البيت من الخُلْقان وفي حديث عمر رضي الله عنه أَمَا لك مِعْوَزٌ أَي ثوب خَلَقٌ لأَنه لباس المُعْوِزِينَ فَخُرِّجَ مَخْرَجَ الآلة والأَداة وفي حديثه الآخر رضي الله عنه تَخْرُجُ المرأةُ إِلى أَبيها يَكِيدُ بنَفْسِه فإِذا خرجت فَلْتَلْبَس مَعاوِزَها هي الخُلْقان  بعض ألفاظ العامية السودانية وما يقابلها من العربية الفصحى   معليش: ما عليك شئ عشان وعلشان: على شأن لأي شئ هو : ليشنو هذه الساعة : هسع بلا شئ : بلاش هي وهو لك : هيلك وهولك أي شئ هو : شنو  *ألفاظ الزيادة  تشبط : تشعبط سلطّ : تسلبط سمّر : سمكر عنق : عنقرة لوّح : لولح طوّح : طوطح  *ألفاظ القلب  ضج : جضّ زواج : جواز نضج : نجض ملعقة : معلقة  *ألفاظ الحذف  ولد : ود بنت : بت امرأة : مرة نصف : نص انت : ات قلت : قتّ كنت : كتّ فرد :فد  *إبدال الحروف  جعيص : جعيس كظم : كضم جأر : جعر سأل : سعل فقأ : فقع انفقأ : انفقع أين : وين أديته : وديته آمين : يامين حبلت المرأة : حملت منبر : بنبر بهته : بهطه ثلاثة : تلاته حديث : حديس تلعثم : تلعسم جحش: دحش جيش : ديش حمزة : همزة وجه : وش خديجة : خجيجة دجاجة : جدادة حطّ : خت زغرد : زغرت انشدح : انشتح ذنب : ضنب زهري : ظهري سرّة : صرّة ذكر : زكر ذمّه : زمه شمس : شمش رخيص : رخيس سبق : صبق رفض : رفد ظل : ضل ظهر : ضهر بقر : بغر وبار وايضا المسيرية ينطقونها بأر كما ينطقها المصريين وقت : وكت قتل : كتل إسماعيل : سماعين فاطمة: فاطنة جنب : جمب الأسد : اللسد كتابه : كتابو وقت : وكت لعن : نعل ارتمى : اترمى غطس : غتس  === صحة وفطرة اللسان السوداني : ===   السودانيون يقولون (كَلْمة) بفتح الكاف وسكون اللام، في مثل قولهم <أديني كَلْمة> و<خليك عند كَلْمتك> وفي هذا النطق فهم يقصدون كَلْمة التي جمعها كَلِم، وليست كَلِمة التي جمعها كَلِمات لأنهم بفطرتهم يعرفون أن الكَلْمة هي واحدة الكَلِم والقول، ويؤيدهم القرءان العظيم الذي ورد فيه أن الكلمات هي الموجودات في الكون وأن الكَلِم والكلام يمكن تحريفهما [يحرفون الكلم عن مواضعه | يحرفون الكلم من بعد مواضعه | وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه]، والكلام يمكن أيضًا تبديله زيادة على تحريفه [يريدون أن يبدلوا كلام الله]، بينما الكلمات نفى الله عنها المبدل والتبديل  == طرفة وخاتمة : ==   حكى بروفسير صلاح الدين المليك ان مذيع مشهور في اذاعة لندن قدم اغنية سودانية وقرأ من ورقة التقديم: يغنيكم عثمان حسين ما رأيت في الكون يا حبيبي أجمل منك في دلالك وتيهك وجهالة سنك، ونطقها بالعربية الفصحى معرّبة لظنه انها من اغاني العربية الفصحى ولم يشك من الالفاظ انها من العامية السودانية، لكن عندما بدأ المطرب يغني صدم المذيع وبدت صدمته عندما قال بدهشة بعد نهاية الاغنية: هذه اغنية عامية في الاداء لكنها فصيحة الالفاظ ويغيب عنها الأعراب عندما يُترنم بها.  === المصادر: === مجلة مجمع اللغة العربية طبعة 2000م استاذ ابوالقاسم بدري تاريخ الثقافة في السودان عبدالمجيد عابدين فقه اللغة وسر العربية للثعالبي كتاب عاميتنا عربية فصيحة المرحوم خضر حمد قاموس اللهجة العامية سودانية – روسي - الدكتورة ناتاليا كوزمينا بحث الاستاذ عبد المنعم العجب عن الفاظ اللهجة السودنية في شعر المتنبي قاموس اللهجة العامية في السودان د. عون الشريف قاسم صفحة المدوّن سيف مصطفى   اللهجة السودانية فطرة د. محمد سعيد الشفيع كتاب لهجات السودان مكتبة البحوث العسكرية × تم بحمد الله عميد/ ابراهيم عقيل ابراهيم موسى  وثقه في ويكيبديا عمر الفرجوني == مراجع == * بروفيسور عون الشريف قاسم: قاموس اللهجة العامية في السودان {{لغات سودانية}} {{لهجات عربية}} {{لغات سامية}} {{شريط بوابات|اللغة العربية}} {{لا للتصنيف المعادل}} [[تصنيف:لهجات نيلية|سودانية]] [[تصنيف:لغات السودان]] [[تصنيف:لهجات عربية]]'
فرق موحد للتغييرات المصنوعة بواسطة التعديل (edit_diff)
'@@ -18,6 +18,8 @@ |notice=IPA }} + +== مقدمة == {{ثقافة السودان}} -'''اللهجة السودانية''' هي [[لهجات عربية|لهجة عربية]] تستخدم في الجزء الشمالي من [[السودان]] وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. واللهجة السودانية أقرب إلى [[اللهجة الحجازية]].<ref>Bruce Ingham, "Some Characteristics of Meccan Speech", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 34, No. 2. (1971), pp. 273–297.</ref> كما يلفظ [[ق|حرف القاف]] كلفظ الحرف G في [[اللغة الإنجليزية]]. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من [[لغة نوبية|اللغات النوبية]]، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب '''بلهجة جوبا''' أو [[عربى جوبا]]. +'''اللهجة السودانية''' هي [[لهجات عربية|لهجة عربية]] تستخدم في الجزء الشمالي من [[السودان]] وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. واللهجة السودانية أقرب إلى [[اللهجة الحجازية]].<ref>Bruce Ingham, "Some Characteristics of Meccan Speech", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 34, No. 2. (1971), pp. 273–297.</ref> كما يلفظ [[ق|حرف القاف]] كلفظ الحرف G في [[اللغة الإنجليزية]]. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من [[لغة نوبية|اللغات النوبية]]، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب '''بلهجة جوبا''' أو [[عربى جوبا]]. وتعد افصح اللهجات العربية و قد تم تأليف الكثير من المؤلفات عنها مثل الدكتور عبد الله الطيب و عون الشريف قاسم == أمثلة == * [[دجاج]]ة = جدادة @@ -61,4 +63,7 @@ * متى = مِتين * انظر = عاين أو شوف +* غنماية : تصغير غنمة +* غبي : مغبي او متخلف +* غير مهندم : مبشتن ==كلمات سودانية ومعانيها== @@ -90,4 +95,6 @@ * الضقل : عبارة عن قطعة جزع الشجرة الميت عديم الفائدة * والتور أبوجاعوره ود اسحاق قرش العجورة وحذر فزر و كروع و شدت و الرمه و شليل وينو :::: اسامي العاب الأطفال +* دلقان ( بضم اللام ) و خلقات و هدوم : اسماء للملابس +* عشوشة : اسم طائر و كذلك بت عشة == ملامح اللهجة السودانية == @@ -100,7 +107,352 @@ وعادة ما تكون هذه الموثرات الصوتية موضع دهشة [[ضيف|ضيوف]] و[[زائر|زوار]] السودان. + +== العامية السودانية وارتباطها باللغة العربية.. مستودع السمات السودانية الاصيلة : == +تتكشّف الكثير من المعالم الخاصة بالهوية عند دراسة العامية، وفي يقيني ان هذا الباب لم يجد حظه من البحث والدراسة، فهنالك الكثير من الكلمات التي تعبّر عن الشخصية السودانية ويمكن من خلالها دراسة ومعرفة السمات السودانية الاصيلة، وكذلك معرفة التغييرات والتحولات التي شهدتها الشخصية السودانية ومدى انعكاس هذا التغيّر والتحول على المنحوتات اللفظية والاشتقاقات والكلمات العامية المعاصرة وتلك المتوارثة من جيل إلى جيل  + +والمفارقة هنا اننا درجنا على وصف لهجتنا بالعامية فما نسميه عامي هو في الحقيقة فصيح، وعندما نتحدث عن اللغة العامية السودانية فمن الاهمية الاشارة إلى ان جهل البعض باللهجات في السودان وعدم معرفتهم للاشتقاق والتغيير الدلالي في اللغة، واختلاف الكلمات وتغيير الحروف عند نطقها قد يدفع - هذا البعض - إلى الاعتقاد ان قائلها لا يتقن اللغة العربية او انها لا تنتمي إلى اللغة العربية  + +فالذي يقول: روهنا وهو يقصد روحنا قد يقابل عند البعض بالسخرية والهمز واللمز ولتوضيح هذا الامر فإن قبائل الجوامعة والبديرية في كردفان تقوم بإحلال الهمزة والهاء محل العين والهاء فيقولون الهمار بدل الحمار، و يجعلون الغين خاءً، فيقولون: خنم في غنم  + +وهناك من يبدل العين نونا في الحرف العربي وهو لسان سعد بن بكر وهذيل والأزد وقيس، فيقولون في حسن هسن وفي المديح المديه وهي لغة لخم من العرب فهم يبدلون العين همزة فيقولون في علي ألي وفي عمر أُمر واستعديت استأديت، وقد ورد في الاثر ان العرب تقول استأديت الامير على فلان بمعنى استعديت، والانصار يجعلون العين الساكنة نونا اذا جاورت الطاء وقد تكلم بها رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ قال: ان مال الله مسؤول ومنطي اي معطي ولا مانع لما انطيت. وكلمة انطيت وانطيتك هي متداولة الان على نطاق واسع في انحاء من دارفور وكردفان  + +كثير من اللهجات السودانية تقلب الذال ضادا في مثل ضبح وهم يريدون ذبح، وكضب ويعنون كذب،، وايضا تقلب الهمزة لاماً لتدغم في اللام التي تسبقها مثل: اللبيض واللخضر واللبل واللجر والليد، بدلا من الابيض والاخضر والأبل والأجر واليد او الايد  + +وبعض اللهجات نراها غريبة ولكنها صحيحة حيث يتم تغيير الحركات كالضمة والفتحة والكسرة مثل قبائل الكبابيش والبقارة فيقولون خمسي وستي وفاطني بدل خمسة وستة وفاطمة، وهي شبه الإمالة في لغة قبيلة الشايقية وهي لغة عربية فصيحة  + +واكثر لهجاتنا تحذف بعض الاصوات مثل حذف اللام في ود بدلا من ولد، ويقولون يا ود فلان،، او ود مدني، وايضا حذف الهاء في سنين بدل (سنينها) وشاف اي شافها فنقول سنينا وشافا. وبعض من قبائل النيل الازرق تشدد الحرف الاخير من الكلمة المتصلة بالهاء وتقف عليها فيقولون في كتابه وكتبها: كتابَه وكتبَ بتضعيف الباء وكانت سعد تضعف الحرف من الكلمة الموقوفة عليها  + +لهجاتنا الدارجة السودانية توجد بها كلمات قد نظنها عامية إلا انها عربية فصيحة في نطقها ومعناها ومثال ذلك (جلب) الابل اي ساقها من موضع إلى اخر ومنها الجلابة وقد قال ربيعة الاسري: + +ولقد علمت على التجلد والأسى... ان الرزيئة كان يوم ذؤاب + +إن ما اعاني لم اهبك ولم اقم... للبيع عند تحضر الأجلاب  + +=== كلمات نعتبرها عامية وهي عربية صحيحة : ===  + +دس: يعنى اخفى ودفن الشئ تحت شئ واهلنا في دارفور وكردفان يسمون الدخول في المنزل ونحوه دس فيقولون فلان اندس في البيت اي دخل او ادخل وهي عربية قال تعالى: (قد افلح من زكاها وقد خاب من دساها) وقال النابغة شعرا: + +وذلك من قول اتاك قوله... ومن دس اعدائي إليك المآبرا والمآبرا هي النمائم واحدنها مئبرة  + +القد: في كلامنا بالفتح ، الثقب والخرق والشق والفتق والمستغرب اننا لا نستعملها في الكتابة رغم انها فصيحة وكاملة الدسم ظنا وجهلا انها عامية قال تعالى: (وشهد شاهد من أهلها ان كان قميصه قد من قبل* فصدقت وهو من الكاذبين وان كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين) – يوسف  + +عييت: من التعب اي الاعياء، نقول: عييت، اذا تعبت وفي ذلك يقول صاحب اللسان وحكي الازهري عن الاصمعي: عي فلان، بالامر اذا عجز عنه ويقال في المشي: أعييت وأنا عيي . والاعياء: الكلال، قال: مشييت فاعييت، وأعيا الرجل في المشي ، فهو معي وفي تهذيب اللغة للازهري: أعييت اعياء . قال : وتكلمت حتي عييت عيا  + +لز: يا زول ما تلز ونقول في كلامنا : لز ، يلز . اي دفع يدفع وفي شرح المرصفاوي: لزه : دفعه . وجاء في شرح البرقوقي : لزه الي الشيئ : ألجاه اليه وأدناه منه .وجاء في لسان العرب : لز الشيء بالشيء يلزه لزا : ألزمه أياه . واللز هو لزوم الشيء بالشيء.وقد قال المتنبي يصف احدي غارات سيف الدولة علي احدي القبائل + +فلزهم الطراد الي قتال... احد سلاحهم فيه الفرار + +مضوا متسابقي الاعضاء فيه... لأرؤسهم بارجلهم عثار  + +حلة: بمعني قرية والجمع حلال وفريق بمعني حي وقد وردت هذه الكلمات في شعر المتنبي . يقول: + +ان أعشبت روضة رعيناها... أو ذكرت حلة غزوناها  + +ويقول في قصيدة اخري: + +في مقلتي رشا تديرهما... بدوية فتنت بها الحلل + +ويقول المتنبي ايضا في وصف الاسد عندما نازله بدر بن عمار + +ما قوبلت عيناه قط الا ظنتا... تحت الدجي نار الفريق حلولا  + +=== كلمات عربية ينفرد بها السودان: === +  النسوان: من النسوة ونساء وهي عربية فصيحة فمن شعر عمر بن ابي ربيعة قوله: + +اهذا سحرك النسوان... فقد خبرتني الخبراء + +وفي شعر المتنبي قوله في قصيدة هجاء كافور + +من كل رخو وكاء البطن منفتق... لا في الرجال ولا النسوان معدود  + +دَنْقَسْ: يقولون دَنْقَسْ فُلان رأسه إذا طأطأها، وفي القاموس: الدنقسة : تطأطأ الرأس ذُلاّ وخضوعاً  + +كراع: تعني ما استدق من الساق وتستعمل في السودان بهذا المعنى وهي عربية فصيحة قال الشاعر: + +قضيت من الريحان في غير لونه... وام رشا في غير اكراعها الخمش  + +المخلاة: ويقال لها الخريطة وقد قال الفرزدق: + +لبيك ابا الخنساء بغل بغلة... ومخلاة سوء قد اضيع شعيرها  + +المديدة: وهي طعام واصل المديدة عند العرب ما ذر عليه دقيق او سمسم او شعير وقد قال سيدنا حسان رضي الله عنه + +وايمن لم يجبن ولكن مهره... اضر به شرب المديد المخمر  + +السخينة: طعام من الماء والبصل وقد يضاف له الطماطم وكانت العرب تضيف له الدقيق وقال الشاعر: + +زعمت سخينة ان ستغلب ربها... وليغلبن مغالب الغلاب  + +شُوية: او الحاجة دي شوية: بالضم في لغتنا هي القليل ومأخذها من لغة العرب قول الشاعر: + +شر الشوايا من ثمود... وعوف شر منتعل وحاف + +وهي بالفتح في قول ابو علي علي القالي: بقية قوم هلكوا وجعها شوايا  + +شين: بالكسر في لغتنا وبالفتح في العربية ومصدرها شان ضد زان  + +حِرِد: بكسرتين في لغتنا غضب ورفض وفي لغة العرب بفتح فكسر وحَرْدان أي : غضبان وهو لفظ عربي صحيح  + +مسيخ: بمعني لا طعم به فيقال في ذم الانسان فلان مسيخ + +وكقول الشاعر: + +وانت مسيخ كلحم الحوار... فلا انت لو ولا انت مر  + +الدَبْر: جمع دبرة وهي القرحة في ظهر الدابة + قال الفرزدق: +متى تردي الرصافة تستريحي + +من التهجير والدَّبر الدوامي  + +رنَّق: ويقال رنّقت ليهو ورنق ليهو، والترنيق الدنو من الشئ يريد فعله + قال عدي بن الرقاع: +وسنان اقصده النعاس فرنَّقت + +في عينه سِنةٌ وليس بنائم  + +=== كلمات استعملت في غير موضعها: === + تذخر لغتنا العامية بكلمات استعملت في غير موضعها مثل:  + +الجردقة: في لغتنا الارض الملحة لا تصلح للزراعة وهي في اللغة العربية تعني الرغيف ومنه قول الحريري في المقامات + +يا سادة في المعالي لهم مبان مشيدة + +اريد منكم شواء وجردقا وعصيدة  + +جاب: في لغتنا بمعنى احضر ويقال جبت الكتاب ولكن معناها الحقيقي هو شق وقد قال تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد) وغيرها كثير  + +الشنب: يطلق عندنا على الشارب وإنما الشنب في كلام العرب محركة: ماء ورقة وبرد في الاسنان ويقال شنب كفرح فهو شانب وأشنب وهي شنباء وقد قال الشاعر + +وبأبي انت وفوك الاشنب... كأنما ذر عليه الزرنب + +والكثير من الكلمات مما لا يمكن حصره هنا  + +=== لماذا الخجل من العامية؟!! === +  ان عاميتنا هي حصيلة تمازج العربية مع اللغات النوبية والبجاوية والفوراوية والنيلية ويجب ان لا نخجل منها فمعظم كلماتها عربية فصحى وقد اعتراها تغيير في النطق بتغيير الحركات من فتحة إلى ضمة او كسرة او بتبديل حرف بحرف اخر  + +اللغة العربية الام حدث لها تغيير لان اللغات تتغير بكم الزمن وفي هذا يقول المستر س هللسون استاذ التاريخ ايام كلية غردون: لقد دل علم تاريخ اللغات على ان هناك قانون طبيعيا يقضي على اللغات بعدم الاستمرار على حالها، واستنادا إلى قول هذا العالم المتخصص فليس من الصواب ان ننظر إلى اللغات العامية بعين الازدراء والدونية كأنها موقع الغلط ومظهر الجهل او انها ليست من الذوق والحضارة، بل يجب ان نعترف بها بأنها بنات شريفات لأم شريفة  + +لغتنا العامية غنية بألفاظها وكلماتها, وهي لا تشكو إلا عجز من لايفهمها ولا يدرك اصلها وأسرارها وسحرها ورهافتها ويحق لنا ان نفتخر بها وان السودان من اكثر البلاد العربية تحدثا بالعربية الفصحى ويحتفظ للعرب بلهجاتهم المختلفة  + +== عظمة وقوة وصحة العامية السودانية == +  ان الجملة الفعلية والجملة الاسمية والمنصوبات الفصحى و الأدوات الأخرى في العامية السودانية مرتبة وواضحة على النحو الذي نعرفه في الفصحى، فالمثل السوداني: مديت إيدي تحت الصريف جِبْتَ تراب الريف لا نجد فيه غرابة في الترتيب، فلا يكلف نقلها إلى الفصحى تغييراً في ترتيب الجملة، إذ من الممكن ان تقول: مددت يدي تحت السياج (الحاجز من الشجر أوالقصب) فجئت بتراب مصر اي الريف + +وكذلك في (جَا رَاكِبْلُو فُوْق جَمَلَن أَصْهَب) فلا تردد في الحكم بأن هذا تركيب عربي، يعنى أن هذا الفارس: جاء راكباً فوق جملٍ أصهب + +أمّا من الناحية المعجمية الدلالية، فألفاظ العامية تحمل نفس معاني الفصحى، ويمكنك أن تردها إلى أصلها العربي الفصيح، مادة ومدلولاً  + +=== بعض استعمالات العامية : === +  وراك شنو؟ لو ما وراك حاجة اقرا الموضوع ده، استعمال كلمة وراء بمعنى امام: نقول للشخص المستعجل (مستعجل على شنو وراك شنو) اي ماذا ينتظر امامك فيرد وراي حاجات كتيره داير اعملها، وكلمة وراء بمعنى امام عربية فصيحة، فقد جاء في شعر لبيد: + +أليس ورائي إن تراخت منيتي... لزوم العصا تنحى عليها الاصابع  + +القوى: بايت القوى وبات القوى، قِوىّ جاع جوعا شديدا، وبات القواء اي جائعا ويقول الثعالبي في تفصيل احوال الفقير: اذا اكل الرجل خبز الذرة وداوم عليه لعدم غيره قيل طهفل، فاذا لم يبق له طعام قيل اقوى  + +شقيش : اصلها شق... وإلى اي شق او جهة تذهب، وتعنى ايضا صدعه وفرقه  + +شوبار: الفروع والشوائب الأكثر التفافا التي تتفرع من سيقان الزرع  + +دنقر: انحنى وطأطأ راسه يقولون في العراق دنكر بنفس المعنى  + +دحين: الآن - وأصلها الجمع بين كلمتين، هما: "ذا" و"الحين" فالأصل أن معنى دحين هو: ذا الحين, واقرب لفظ لها هو ذحين المستخدم لدى بعض سكان الحجاز وبعضهم ينطقها دحين كما ينطقها اهل السودان  + +الجوّاني والبرّاني : فهي فصيحة وذلك من قول وكلام سليمان: مَنْ أَصْلَحَ جُوَّانِيَّتَهُ بَرَّ اللهُ بَرَّانِيَّته المعنى من أَصلح سريرته أَصلح الله علانيته أُخذ من الجَوِّ والبَرِّ فالجَوُّ كلُّ بَطْن غامضٍ والبَرُّ المَتْنُ الظاهر فهاتان الكلمتان على النسبة إِليهما بالأَلف والنون وورد من أَصْلحَ جُوَّانيَّهُ أَصْلح الله بَرَّانِيَّهُ قالوا البَرَّانيُّ العلانية والأَلف والنون من زياداتِ النَّسبِ كما قالوا في صنعاء صنعاني وأَصله من قولهم خرج فلانٌ بَرّاً إِذا خرج إِلى البَرِّ والصحراء  + +الخُلقان: في بعض مناطق السودان يطلقونها على الثياب فما أصلها؟ + +روى عَرْفجةُ عن أَبيه قال عَرَّفَ عَلِيٌّ رِثَّةَ أَهلِ النَّهْر قال فكان آخِرُ ما بَقِيَ قِدْرٌ قال فلقد رأَيتُها في الرَّحَبة وما يَغْتَرفُها أَحدٌ والرِّثَّة المتاعُ وخُلْقانُ البيتِ والله أَعلم والرِّثَّة السَّقَطُ من متاع البيت من الخُلْقان وفي حديث عمر رضي الله عنه أَمَا لك مِعْوَزٌ أَي ثوب خَلَقٌ لأَنه لباس المُعْوِزِينَ فَخُرِّجَ مَخْرَجَ الآلة والأَداة وفي حديثه الآخر رضي الله عنه تَخْرُجُ المرأةُ إِلى أَبيها يَكِيدُ بنَفْسِه فإِذا خرجت فَلْتَلْبَس مَعاوِزَها هي الخُلْقان  + + بعض ألفاظ العامية السودانية وما يقابلها من العربية الفصحى +  معليش: ما عليك شئ + +عشان وعلشان: على شأن + +لأي شئ هو : ليشنو + +هذه الساعة : هسع + +بلا شئ : بلاش + +هي وهو لك : هيلك وهولك + +أي شئ هو : شنو  + + *ألفاظ الزيادة  + +تشبط : تشعبط + +سلطّ : تسلبط + +سمّر : سمكر + +عنق : عنقرة + +لوّح : لولح + +طوّح : طوطح  + + *ألفاظ القلب  + +ضج : جضّ + +زواج : جواز + +نضج : نجض + +ملعقة : معلقة  + + *ألفاظ الحذف  + +ولد : ود + +بنت : بت + +امرأة : مرة + +نصف : نص + +انت : ات + +قلت : قتّ + +كنت : كتّ + +فرد :فد  + + *إبدال الحروف  + +جعيص : جعيس + +كظم : كضم + +جأر : جعر + +سأل : سعل + +فقأ : فقع + +انفقأ : انفقع + +أين : وين + +أديته : وديته + +آمين : يامين + +حبلت المرأة : حملت + +منبر : بنبر + +بهته : بهطه + +ثلاثة : تلاته + +حديث : حديس + +تلعثم : تلعسم + +جحش: دحش + +جيش : ديش + +حمزة : همزة + +وجه : وش + +خديجة : خجيجة + +دجاجة : جدادة + +حطّ : خت + +زغرد : زغرت + +انشدح : انشتح + +ذنب : ضنب + +زهري : ظهري + +سرّة : صرّة + +ذكر : زكر + +ذمّه : زمه + +شمس : شمش + +رخيص : رخيس + +سبق : صبق + +رفض : رفد + +ظل : ضل + +ظهر : ضهر + +بقر : بغر وبار وايضا المسيرية ينطقونها بأر كما ينطقها المصريين + +وقت : وكت + +قتل : كتل + +إسماعيل : سماعين + +فاطمة: فاطنة + +جنب : جمب + +الأسد : اللسد + +كتابه : كتابو + +وقت : وكت + +لعن : نعل + +ارتمى : اترمى + +غطس : غتس  + +=== صحة وفطرة اللسان السوداني : === +  السودانيون يقولون (كَلْمة) بفتح الكاف وسكون اللام، في مثل قولهم <أديني كَلْمة> و<خليك عند كَلْمتك> وفي هذا النطق فهم يقصدون كَلْمة التي جمعها كَلِم، وليست كَلِمة التي جمعها كَلِمات لأنهم بفطرتهم يعرفون أن الكَلْمة هي واحدة الكَلِم والقول، ويؤيدهم القرءان العظيم الذي ورد فيه أن الكلمات هي الموجودات في الكون وأن الكَلِم والكلام يمكن تحريفهما [يحرفون الكلم عن مواضعه | يحرفون الكلم من بعد مواضعه | وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه]، والكلام يمكن أيضًا تبديله زيادة على تحريفه [يريدون أن يبدلوا كلام الله]، بينما الكلمات نفى الله عنها المبدل والتبديل  + +== طرفة وخاتمة : == +  حكى بروفسير صلاح الدين المليك ان مذيع مشهور في اذاعة لندن قدم اغنية سودانية وقرأ من ورقة التقديم: يغنيكم عثمان حسين ما رأيت في الكون يا حبيبي أجمل منك في دلالك وتيهك وجهالة سنك، ونطقها بالعربية الفصحى معرّبة لظنه انها من اغاني العربية الفصحى ولم يشك من الالفاظ انها من العامية السودانية، لكن عندما بدأ المطرب يغني صدم المذيع وبدت صدمته عندما قال بدهشة بعد نهاية الاغنية: هذه اغنية عامية في الاداء لكنها فصيحة الالفاظ ويغيب عنها الأعراب عندما يُترنم بها.  + +=== المصادر: === +مجلة مجمع اللغة العربية طبعة 2000م استاذ ابوالقاسم بدري + +تاريخ الثقافة في السودان عبدالمجيد عابدين + +فقه اللغة وسر العربية للثعالبي + +كتاب عاميتنا عربية فصيحة المرحوم خضر حمد + +قاموس اللهجة العامية سودانية – روسي - الدكتورة ناتاليا كوزمينا + +بحث الاستاذ عبد المنعم العجب عن الفاظ اللهجة السودنية في شعر المتنبي + +قاموس اللهجة العامية في السودان د. عون الشريف قاسم + +صفحة المدوّن سيف مصطفى  + + اللهجة السودانية فطرة د. محمد سعيد الشفيع + +كتاب لهجات السودان مكتبة البحوث العسكرية + +× + +تم بحمد الله + +عميد/ ابراهيم عقيل ابراهيم موسى  + +وثقه في ويكيبديا عمر الفرجوني + == مراجع == * بروفيسور عون الشريف قاسم: قاموس اللهجة العامية في السودان -{{لغات مصر}} +{{لغات سودانية}} {{لهجات عربية}} {{لغات سامية}} @@ -109,2 +461,3 @@ [[تصنيف:لهجات نيلية|سودانية]] [[تصنيف:لغات السودان]] +[[تصنيف:لهجات عربية]] '
حجم الصفحة الجديد (new_size)
33964
حجم الصفحة القديم (old_size)
10483
الحجم المتغير في التعديل (edit_delta)
23481
السطور المضافة في التعديل (added_lines)
[ 0 => false, 1 => '== مقدمة ==', 2 => ''''اللهجة السودانية''' هي [[لهجات عربية|لهجة عربية]] تستخدم في الجزء الشمالي من [[السودان]] وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. واللهجة السودانية أقرب إلى [[اللهجة الحجازية]].<ref>Bruce Ingham, "Some Characteristics of Meccan Speech", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 34, No. 2. (1971), pp. 273–297.</ref> كما يلفظ [[ق|حرف القاف]] كلفظ الحرف G في [[اللغة الإنجليزية]]. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من [[لغة نوبية|اللغات النوبية]]، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب '''بلهجة جوبا''' أو [[عربى جوبا]]. وتعد افصح اللهجات العربية و قد تم تأليف الكثير من المؤلفات عنها مثل الدكتور عبد الله الطيب و عون الشريف قاسم ', 3 => '* غنماية : تصغير غنمة', 4 => '* غبي : مغبي او متخلف', 5 => '* غير مهندم : مبشتن', 6 => '* دلقان ( بضم اللام ) و خلقات و هدوم : اسماء للملابس', 7 => '* عشوشة : اسم طائر و كذلك بت عشة', 8 => false, 9 => '== العامية السودانية وارتباطها باللغة العربية.. مستودع السمات السودانية الاصيلة : ==', 10 => 'تتكشّف الكثير من المعالم الخاصة بالهوية عند دراسة العامية، وفي يقيني ان هذا الباب لم يجد حظه من البحث والدراسة، فهنالك الكثير من الكلمات التي تعبّر عن الشخصية السودانية ويمكن من خلالها دراسة ومعرفة السمات السودانية الاصيلة، وكذلك معرفة التغييرات والتحولات التي شهدتها الشخصية السودانية ومدى انعكاس هذا التغيّر والتحول على المنحوتات اللفظية والاشتقاقات والكلمات العامية المعاصرة وتلك المتوارثة من جيل إلى جيل ', 11 => false, 12 => 'والمفارقة هنا اننا درجنا على وصف لهجتنا بالعامية فما نسميه عامي هو في الحقيقة فصيح، وعندما نتحدث عن اللغة العامية السودانية فمن الاهمية الاشارة إلى ان جهل البعض باللهجات في السودان وعدم معرفتهم للاشتقاق والتغيير الدلالي في اللغة، واختلاف الكلمات وتغيير الحروف عند نطقها قد يدفع - هذا البعض - إلى الاعتقاد ان قائلها لا يتقن اللغة العربية او انها لا تنتمي إلى اللغة العربية ', 13 => false, 14 => 'فالذي يقول: روهنا وهو يقصد روحنا قد يقابل عند البعض بالسخرية والهمز واللمز ولتوضيح هذا الامر فإن قبائل الجوامعة والبديرية في كردفان تقوم بإحلال الهمزة والهاء محل العين والهاء فيقولون الهمار بدل الحمار، و يجعلون الغين خاءً، فيقولون: خنم في غنم ', 15 => false, 16 => 'وهناك من يبدل العين نونا في الحرف العربي وهو لسان سعد بن بكر وهذيل والأزد وقيس، فيقولون في حسن هسن وفي المديح المديه وهي لغة لخم من العرب فهم يبدلون العين همزة فيقولون في علي ألي وفي عمر أُمر واستعديت استأديت، وقد ورد في الاثر ان العرب تقول استأديت الامير على فلان بمعنى استعديت، والانصار يجعلون العين الساكنة نونا اذا جاورت الطاء وقد تكلم بها رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ قال: ان مال الله مسؤول ومنطي اي معطي ولا مانع لما انطيت. وكلمة انطيت وانطيتك هي متداولة الان على نطاق واسع في انحاء من دارفور وكردفان ', 17 => false, 18 => 'كثير من اللهجات السودانية تقلب الذال ضادا في مثل ضبح وهم يريدون ذبح، وكضب ويعنون كذب،، وايضا تقلب الهمزة لاماً لتدغم في اللام التي تسبقها مثل: اللبيض واللخضر واللبل واللجر والليد، بدلا من الابيض والاخضر والأبل والأجر واليد او الايد ', 19 => false, 20 => 'وبعض اللهجات نراها غريبة ولكنها صحيحة حيث يتم تغيير الحركات كالضمة والفتحة والكسرة مثل قبائل الكبابيش والبقارة فيقولون خمسي وستي وفاطني بدل خمسة وستة وفاطمة، وهي شبه الإمالة في لغة قبيلة الشايقية وهي لغة عربية فصيحة ', 21 => false, 22 => 'واكثر لهجاتنا تحذف بعض الاصوات مثل حذف اللام في ود بدلا من ولد، ويقولون يا ود فلان،، او ود مدني، وايضا حذف الهاء في سنين بدل (سنينها) وشاف اي شافها فنقول سنينا وشافا. وبعض من قبائل النيل الازرق تشدد الحرف الاخير من الكلمة المتصلة بالهاء وتقف عليها فيقولون في كتابه وكتبها: كتابَه وكتبَ بتضعيف الباء وكانت سعد تضعف الحرف من الكلمة الموقوفة عليها ', 23 => false, 24 => 'لهجاتنا الدارجة السودانية توجد بها كلمات قد نظنها عامية إلا انها عربية فصيحة في نطقها ومعناها ومثال ذلك (جلب) الابل اي ساقها من موضع إلى اخر ومنها الجلابة وقد قال ربيعة الاسري:', 25 => false, 26 => 'ولقد علمت على التجلد والأسى... ان الرزيئة كان يوم ذؤاب', 27 => false, 28 => 'إن ما اعاني لم اهبك ولم اقم... للبيع عند تحضر الأجلاب ', 29 => false, 30 => '=== كلمات نعتبرها عامية وهي عربية صحيحة : === ', 31 => false, 32 => 'دس: يعنى اخفى ودفن الشئ تحت شئ واهلنا في دارفور وكردفان يسمون الدخول في المنزل ونحوه دس فيقولون فلان اندس في البيت اي دخل او ادخل وهي عربية قال تعالى: (قد افلح من زكاها وقد خاب من دساها) وقال النابغة شعرا:', 33 => false, 34 => 'وذلك من قول اتاك قوله... ومن دس اعدائي إليك المآبرا والمآبرا هي النمائم واحدنها مئبرة ', 35 => false, 36 => 'القد: في كلامنا بالفتح ، الثقب والخرق والشق والفتق والمستغرب اننا لا نستعملها في الكتابة رغم انها فصيحة وكاملة الدسم ظنا وجهلا انها عامية قال تعالى: (وشهد شاهد من أهلها ان كان قميصه قد من قبل* فصدقت وهو من الكاذبين وان كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين) – يوسف ', 37 => false, 38 => 'عييت: من التعب اي الاعياء، نقول: عييت، اذا تعبت وفي ذلك يقول صاحب اللسان وحكي الازهري عن الاصمعي: عي فلان، بالامر اذا عجز عنه ويقال في المشي: أعييت وأنا عيي . والاعياء: الكلال، قال: مشييت فاعييت، وأعيا الرجل في المشي ، فهو معي وفي تهذيب اللغة للازهري: أعييت اعياء . قال : وتكلمت حتي عييت عيا ', 39 => false, 40 => 'لز: يا زول ما تلز ونقول في كلامنا : لز ، يلز . اي دفع يدفع وفي شرح المرصفاوي: لزه : دفعه . وجاء في شرح البرقوقي : لزه الي الشيئ : ألجاه اليه وأدناه منه .وجاء في لسان العرب : لز الشيء بالشيء يلزه لزا : ألزمه أياه . واللز هو لزوم الشيء بالشيء.وقد قال المتنبي يصف احدي غارات سيف الدولة علي احدي القبائل', 41 => false, 42 => 'فلزهم الطراد الي قتال... احد سلاحهم فيه الفرار', 43 => false, 44 => 'مضوا متسابقي الاعضاء فيه... لأرؤسهم بارجلهم عثار ', 45 => false, 46 => 'حلة: بمعني قرية والجمع حلال وفريق بمعني حي وقد وردت هذه الكلمات في شعر المتنبي . يقول:', 47 => false, 48 => 'ان أعشبت روضة رعيناها... أو ذكرت حلة غزوناها ', 49 => false, 50 => 'ويقول في قصيدة اخري:', 51 => false, 52 => 'في مقلتي رشا تديرهما... بدوية فتنت بها الحلل', 53 => false, 54 => 'ويقول المتنبي ايضا في وصف الاسد عندما نازله بدر بن عمار', 55 => false, 56 => 'ما قوبلت عيناه قط الا ظنتا... تحت الدجي نار الفريق حلولا ', 57 => false, 58 => '=== كلمات عربية ينفرد بها السودان: ===', 59 => '  النسوان: من النسوة ونساء وهي عربية فصيحة فمن شعر عمر بن ابي ربيعة قوله:', 60 => false, 61 => 'اهذا سحرك النسوان... فقد خبرتني الخبراء', 62 => false, 63 => 'وفي شعر المتنبي قوله في قصيدة هجاء كافور', 64 => false, 65 => 'من كل رخو وكاء البطن منفتق... لا في الرجال ولا النسوان معدود ', 66 => false, 67 => 'دَنْقَسْ: يقولون دَنْقَسْ فُلان رأسه إذا طأطأها، وفي القاموس: الدنقسة : تطأطأ الرأس ذُلاّ وخضوعاً ', 68 => false, 69 => 'كراع: تعني ما استدق من الساق وتستعمل في السودان بهذا المعنى وهي عربية فصيحة قال الشاعر:', 70 => false, 71 => 'قضيت من الريحان في غير لونه... وام رشا في غير اكراعها الخمش ', 72 => false, 73 => 'المخلاة: ويقال لها الخريطة وقد قال الفرزدق:', 74 => false, 75 => 'لبيك ابا الخنساء بغل بغلة... ومخلاة سوء قد اضيع شعيرها ', 76 => false, 77 => 'المديدة: وهي طعام واصل المديدة عند العرب ما ذر عليه دقيق او سمسم او شعير وقد قال سيدنا حسان رضي الله عنه', 78 => false, 79 => 'وايمن لم يجبن ولكن مهره... اضر به شرب المديد المخمر ', 80 => false, 81 => 'السخينة: طعام من الماء والبصل وقد يضاف له الطماطم وكانت العرب تضيف له الدقيق وقال الشاعر:', 82 => false, 83 => 'زعمت سخينة ان ستغلب ربها... وليغلبن مغالب الغلاب ', 84 => false, 85 => 'شُوية: او الحاجة دي شوية: بالضم في لغتنا هي القليل ومأخذها من لغة العرب قول الشاعر:', 86 => false, 87 => 'شر الشوايا من ثمود... وعوف شر منتعل وحاف', 88 => false, 89 => 'وهي بالفتح في قول ابو علي علي القالي: بقية قوم هلكوا وجعها شوايا ', 90 => false, 91 => 'شين: بالكسر في لغتنا وبالفتح في العربية ومصدرها شان ضد زان ', 92 => false, 93 => 'حِرِد: بكسرتين في لغتنا غضب ورفض وفي لغة العرب بفتح فكسر وحَرْدان أي : غضبان وهو لفظ عربي صحيح ', 94 => false, 95 => 'مسيخ: بمعني لا طعم به فيقال في ذم الانسان فلان مسيخ', 96 => false, 97 => 'وكقول الشاعر:', 98 => false, 99 => 'وانت مسيخ كلحم الحوار... فلا انت لو ولا انت مر ', 100 => false, 101 => 'الدَبْر: جمع دبرة وهي القرحة في ظهر الدابة', 102 => ' قال الفرزدق:', 103 => 'متى تردي الرصافة تستريحي', 104 => false, 105 => 'من التهجير والدَّبر الدوامي ', 106 => false, 107 => 'رنَّق: ويقال رنّقت ليهو ورنق ليهو، والترنيق الدنو من الشئ يريد فعله', 108 => ' قال عدي بن الرقاع:', 109 => 'وسنان اقصده النعاس فرنَّقت', 110 => false, 111 => 'في عينه سِنةٌ وليس بنائم ', 112 => false, 113 => '=== كلمات استعملت في غير موضعها: ===', 114 => ' تذخر لغتنا العامية بكلمات استعملت في غير موضعها مثل: ', 115 => false, 116 => 'الجردقة: في لغتنا الارض الملحة لا تصلح للزراعة وهي في اللغة العربية تعني الرغيف ومنه قول الحريري في المقامات', 117 => false, 118 => 'يا سادة في المعالي لهم مبان مشيدة', 119 => false, 120 => 'اريد منكم شواء وجردقا وعصيدة ', 121 => false, 122 => 'جاب: في لغتنا بمعنى احضر ويقال جبت الكتاب ولكن معناها الحقيقي هو شق وقد قال تعالى: (وثمود الذين جابوا الصخر بالواد) وغيرها كثير ', 123 => false, 124 => 'الشنب: يطلق عندنا على الشارب وإنما الشنب في كلام العرب محركة: ماء ورقة وبرد في الاسنان ويقال شنب كفرح فهو شانب وأشنب وهي شنباء وقد قال الشاعر', 125 => false, 126 => 'وبأبي انت وفوك الاشنب... كأنما ذر عليه الزرنب', 127 => false, 128 => 'والكثير من الكلمات مما لا يمكن حصره هنا ', 129 => false, 130 => '=== لماذا الخجل من العامية؟!! ===', 131 => '  ان عاميتنا هي حصيلة تمازج العربية مع اللغات النوبية والبجاوية والفوراوية والنيلية ويجب ان لا نخجل منها فمعظم كلماتها عربية فصحى وقد اعتراها تغيير في النطق بتغيير الحركات من فتحة إلى ضمة او كسرة او بتبديل حرف بحرف اخر ', 132 => false, 133 => 'اللغة العربية الام حدث لها تغيير لان اللغات تتغير بكم الزمن وفي هذا يقول المستر س هللسون استاذ التاريخ ايام كلية غردون: لقد دل علم تاريخ اللغات على ان هناك قانون طبيعيا يقضي على اللغات بعدم الاستمرار على حالها، واستنادا إلى قول هذا العالم المتخصص فليس من الصواب ان ننظر إلى اللغات العامية بعين الازدراء والدونية كأنها موقع الغلط ومظهر الجهل او انها ليست من الذوق والحضارة، بل يجب ان نعترف بها بأنها بنات شريفات لأم شريفة ', 134 => false, 135 => 'لغتنا العامية غنية بألفاظها وكلماتها, وهي لا تشكو إلا عجز من لايفهمها ولا يدرك اصلها وأسرارها وسحرها ورهافتها ويحق لنا ان نفتخر بها وان السودان من اكثر البلاد العربية تحدثا بالعربية الفصحى ويحتفظ للعرب بلهجاتهم المختلفة ', 136 => false, 137 => '== عظمة وقوة وصحة العامية السودانية ==', 138 => '  ان الجملة الفعلية والجملة الاسمية والمنصوبات الفصحى و الأدوات الأخرى في العامية السودانية مرتبة وواضحة على النحو الذي نعرفه في الفصحى، فالمثل السوداني: مديت إيدي تحت الصريف جِبْتَ تراب الريف لا نجد فيه غرابة في الترتيب، فلا يكلف نقلها إلى الفصحى تغييراً في ترتيب الجملة، إذ من الممكن ان تقول: مددت يدي تحت السياج (الحاجز من الشجر أوالقصب) فجئت بتراب مصر اي الريف', 139 => false, 140 => 'وكذلك في (جَا رَاكِبْلُو فُوْق جَمَلَن أَصْهَب) فلا تردد في الحكم بأن هذا تركيب عربي، يعنى أن هذا الفارس: جاء راكباً فوق جملٍ أصهب', 141 => false, 142 => 'أمّا من الناحية المعجمية الدلالية، فألفاظ العامية تحمل نفس معاني الفصحى، ويمكنك أن تردها إلى أصلها العربي الفصيح، مادة ومدلولاً ', 143 => false, 144 => '=== بعض استعمالات العامية : ===', 145 => '  وراك شنو؟ لو ما وراك حاجة اقرا الموضوع ده، استعمال كلمة وراء بمعنى امام: نقول للشخص المستعجل (مستعجل على شنو وراك شنو) اي ماذا ينتظر امامك فيرد وراي حاجات كتيره داير اعملها، وكلمة وراء بمعنى امام عربية فصيحة، فقد جاء في شعر لبيد:', 146 => false, 147 => 'أليس ورائي إن تراخت منيتي... لزوم العصا تنحى عليها الاصابع ', 148 => false, 149 => 'القوى: بايت القوى وبات القوى، قِوىّ جاع جوعا شديدا، وبات القواء اي جائعا ويقول الثعالبي في تفصيل احوال الفقير: اذا اكل الرجل خبز الذرة وداوم عليه لعدم غيره قيل طهفل، فاذا لم يبق له طعام قيل اقوى ', 150 => false, 151 => 'شقيش : اصلها شق... وإلى اي شق او جهة تذهب، وتعنى ايضا صدعه وفرقه ', 152 => false, 153 => 'شوبار: الفروع والشوائب الأكثر التفافا التي تتفرع من سيقان الزرع ', 154 => false, 155 => 'دنقر: انحنى وطأطأ راسه يقولون في العراق دنكر بنفس المعنى ', 156 => false, 157 => 'دحين: الآن - وأصلها الجمع بين كلمتين، هما: "ذا" و"الحين" فالأصل أن معنى دحين هو: ذا الحين, واقرب لفظ لها هو ذحين المستخدم لدى بعض سكان الحجاز وبعضهم ينطقها دحين كما ينطقها اهل السودان ', 158 => false, 159 => 'الجوّاني والبرّاني : فهي فصيحة وذلك من قول وكلام سليمان: مَنْ أَصْلَحَ جُوَّانِيَّتَهُ بَرَّ اللهُ بَرَّانِيَّته المعنى من أَصلح سريرته أَصلح الله علانيته أُخذ من الجَوِّ والبَرِّ فالجَوُّ كلُّ بَطْن غامضٍ والبَرُّ المَتْنُ الظاهر فهاتان الكلمتان على النسبة إِليهما بالأَلف والنون وورد من أَصْلحَ جُوَّانيَّهُ أَصْلح الله بَرَّانِيَّهُ قالوا البَرَّانيُّ العلانية والأَلف والنون من زياداتِ النَّسبِ كما قالوا في صنعاء صنعاني وأَصله من قولهم خرج فلانٌ بَرّاً إِذا خرج إِلى البَرِّ والصحراء ', 160 => false, 161 => 'الخُلقان: في بعض مناطق السودان يطلقونها على الثياب فما أصلها؟', 162 => false, 163 => 'روى عَرْفجةُ عن أَبيه قال عَرَّفَ عَلِيٌّ رِثَّةَ أَهلِ النَّهْر قال فكان آخِرُ ما بَقِيَ قِدْرٌ قال فلقد رأَيتُها في الرَّحَبة وما يَغْتَرفُها أَحدٌ والرِّثَّة المتاعُ وخُلْقانُ البيتِ والله أَعلم والرِّثَّة السَّقَطُ من متاع البيت من الخُلْقان وفي حديث عمر رضي الله عنه أَمَا لك مِعْوَزٌ أَي ثوب خَلَقٌ لأَنه لباس المُعْوِزِينَ فَخُرِّجَ مَخْرَجَ الآلة والأَداة وفي حديثه الآخر رضي الله عنه تَخْرُجُ المرأةُ إِلى أَبيها يَكِيدُ بنَفْسِه فإِذا خرجت فَلْتَلْبَس مَعاوِزَها هي الخُلْقان ', 164 => false, 165 => ' بعض ألفاظ العامية السودانية وما يقابلها من العربية الفصحى', 166 => '  معليش: ما عليك شئ', 167 => false, 168 => 'عشان وعلشان: على شأن', 169 => false, 170 => 'لأي شئ هو : ليشنو', 171 => false, 172 => 'هذه الساعة : هسع', 173 => false, 174 => 'بلا شئ : بلاش', 175 => false, 176 => 'هي وهو لك : هيلك وهولك', 177 => false, 178 => 'أي شئ هو : شنو ', 179 => false, 180 => ' *ألفاظ الزيادة ', 181 => false, 182 => 'تشبط : تشعبط', 183 => false, 184 => 'سلطّ : تسلبط', 185 => false, 186 => 'سمّر : سمكر', 187 => false, 188 => 'عنق : عنقرة', 189 => false, 190 => 'لوّح : لولح', 191 => false, 192 => 'طوّح : طوطح ', 193 => false, 194 => ' *ألفاظ القلب ', 195 => false, 196 => 'ضج : جضّ', 197 => false, 198 => 'زواج : جواز', 199 => false, 200 => 'نضج : نجض', 201 => false, 202 => 'ملعقة : معلقة ', 203 => false, 204 => ' *ألفاظ الحذف ', 205 => false, 206 => 'ولد : ود', 207 => false, 208 => 'بنت : بت', 209 => false, 210 => 'امرأة : مرة', 211 => false, 212 => 'نصف : نص', 213 => false, 214 => 'انت : ات', 215 => false, 216 => 'قلت : قتّ', 217 => false, 218 => 'كنت : كتّ', 219 => false, 220 => 'فرد :فد ', 221 => false, 222 => ' *إبدال الحروف ', 223 => false, 224 => 'جعيص : جعيس', 225 => false, 226 => 'كظم : كضم', 227 => false, 228 => 'جأر : جعر', 229 => false, 230 => 'سأل : سعل', 231 => false, 232 => 'فقأ : فقع', 233 => false, 234 => 'انفقأ : انفقع', 235 => false, 236 => 'أين : وين', 237 => false, 238 => 'أديته : وديته', 239 => false, 240 => 'آمين : يامين', 241 => false, 242 => 'حبلت المرأة : حملت', 243 => false, 244 => 'منبر : بنبر', 245 => false, 246 => 'بهته : بهطه', 247 => false, 248 => 'ثلاثة : تلاته', 249 => false, 250 => 'حديث : حديس', 251 => false, 252 => 'تلعثم : تلعسم', 253 => false, 254 => 'جحش: دحش', 255 => false, 256 => 'جيش : ديش', 257 => false, 258 => 'حمزة : همزة', 259 => false, 260 => 'وجه : وش', 261 => false, 262 => 'خديجة : خجيجة', 263 => false, 264 => 'دجاجة : جدادة', 265 => false, 266 => 'حطّ : خت', 267 => false, 268 => 'زغرد : زغرت', 269 => false, 270 => 'انشدح : انشتح', 271 => false, 272 => 'ذنب : ضنب', 273 => false, 274 => 'زهري : ظهري', 275 => false, 276 => 'سرّة : صرّة', 277 => false, 278 => 'ذكر : زكر', 279 => false, 280 => 'ذمّه : زمه', 281 => false, 282 => 'شمس : شمش', 283 => false, 284 => 'رخيص : رخيس', 285 => false, 286 => 'سبق : صبق', 287 => false, 288 => 'رفض : رفد', 289 => false, 290 => 'ظل : ضل', 291 => false, 292 => 'ظهر : ضهر', 293 => false, 294 => 'بقر : بغر وبار وايضا المسيرية ينطقونها بأر كما ينطقها المصريين', 295 => false, 296 => 'وقت : وكت', 297 => false, 298 => 'قتل : كتل', 299 => false, 300 => 'إسماعيل : سماعين', 301 => false, 302 => 'فاطمة: فاطنة', 303 => false, 304 => 'جنب : جمب', 305 => false, 306 => 'الأسد : اللسد', 307 => false, 308 => 'كتابه : كتابو', 309 => false, 310 => 'وقت : وكت', 311 => false, 312 => 'لعن : نعل', 313 => false, 314 => 'ارتمى : اترمى', 315 => false, 316 => 'غطس : غتس ', 317 => false, 318 => '=== صحة وفطرة اللسان السوداني : ===', 319 => '  السودانيون يقولون (كَلْمة) بفتح الكاف وسكون اللام، في مثل قولهم <أديني كَلْمة> و<خليك عند كَلْمتك> وفي هذا النطق فهم يقصدون كَلْمة التي جمعها كَلِم، وليست كَلِمة التي جمعها كَلِمات لأنهم بفطرتهم يعرفون أن الكَلْمة هي واحدة الكَلِم والقول، ويؤيدهم القرءان العظيم الذي ورد فيه أن الكلمات هي الموجودات في الكون وأن الكَلِم والكلام يمكن تحريفهما [يحرفون الكلم عن مواضعه | يحرفون الكلم من بعد مواضعه | وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه]، والكلام يمكن أيضًا تبديله زيادة على تحريفه [يريدون أن يبدلوا كلام الله]، بينما الكلمات نفى الله عنها المبدل والتبديل ', 320 => false, 321 => '== طرفة وخاتمة : ==', 322 => '  حكى بروفسير صلاح الدين المليك ان مذيع مشهور في اذاعة لندن قدم اغنية سودانية وقرأ من ورقة التقديم: يغنيكم عثمان حسين ما رأيت في الكون يا حبيبي أجمل منك في دلالك وتيهك وجهالة سنك، ونطقها بالعربية الفصحى معرّبة لظنه انها من اغاني العربية الفصحى ولم يشك من الالفاظ انها من العامية السودانية، لكن عندما بدأ المطرب يغني صدم المذيع وبدت صدمته عندما قال بدهشة بعد نهاية الاغنية: هذه اغنية عامية في الاداء لكنها فصيحة الالفاظ ويغيب عنها الأعراب عندما يُترنم بها. ', 323 => false, 324 => '=== المصادر: ===', 325 => 'مجلة مجمع اللغة العربية طبعة 2000م استاذ ابوالقاسم بدري', 326 => false, 327 => 'تاريخ الثقافة في السودان عبدالمجيد عابدين', 328 => false, 329 => 'فقه اللغة وسر العربية للثعالبي', 330 => false, 331 => 'كتاب عاميتنا عربية فصيحة المرحوم خضر حمد', 332 => false, 333 => 'قاموس اللهجة العامية سودانية – روسي - الدكتورة ناتاليا كوزمينا', 334 => false, 335 => 'بحث الاستاذ عبد المنعم العجب عن الفاظ اللهجة السودنية في شعر المتنبي', 336 => false, 337 => 'قاموس اللهجة العامية في السودان د. عون الشريف قاسم', 338 => false, 339 => 'صفحة المدوّن سيف مصطفى ', 340 => false, 341 => ' اللهجة السودانية فطرة د. محمد سعيد الشفيع', 342 => false, 343 => 'كتاب لهجات السودان مكتبة البحوث العسكرية', 344 => false, 345 => '×', 346 => false, 347 => 'تم بحمد الله', 348 => false, 349 => 'عميد/ ابراهيم عقيل ابراهيم موسى ', 350 => false, 351 => 'وثقه في ويكيبديا عمر الفرجوني', 352 => false, 353 => '{{لغات سودانية}}', 354 => '[[تصنيف:لهجات عربية]]' ]
السطور المزالة في التعديل (removed_lines)
[ 0 => ''''اللهجة السودانية''' هي [[لهجات عربية|لهجة عربية]] تستخدم في الجزء الشمالي من [[السودان]] وفي أغلب أواسط البلاد وبصورة خفيفة في جنوب البلاد. واللهجة السودانية أقرب إلى [[اللهجة الحجازية]].<ref>Bruce Ingham, "Some Characteristics of Meccan Speech", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 34, No. 2. (1971), pp. 273–297.</ref> كما يلفظ [[ق|حرف القاف]] كلفظ الحرف G في [[اللغة الإنجليزية]]. اللهجة السودانية تستعير بعض الكلمات من [[لغة نوبية|اللغات النوبية]]، وأيضا تستخدم في جميع أنحاء السودان، وتعتبر رابطا بين الأهالي وتعرف بين المجموعات غير العربية في الجنوب '''بلهجة جوبا''' أو [[عربى جوبا]]. ', 1 => '{{لغات مصر}}' ]
ما إذا كان التعديل قد تم عمله من خلال عقدة خروج تور (tor_exit_node)
0
طابع زمن التغيير ليونكس (timestamp)
1496233493