سجل مرشح الإساءة

التفاصيل لمدخلة السجل 6٬429٬742

05:39، 7 أغسطس 2021: Sara Al Huniti (نقاش | مساهمات) أطلق المرشح 41; مؤديا الفعل "edit" في المترجمة (رواية). الأفعال المتخذة: عدم السماح; وصف المرشح: إزالة قالب "مراجع" (افحص)

التغييرات التي أجريت في التعديل

'''المُترجمة ('''[[اللغة الإنجليزية|بالإنجليزية]]: The Translator''')''' هِيَ أَوَّلُ رِوَايَة للكاتبة السُّودانِيَّة [[ليلى أبو العلا|لَيْلَى أَبُو الْعُلَا]] ، نُشرت عَام ١٩٩٩ .
'''المُترجمة ('''[[اللغة الإنجليزية|بالإنجليزية]]: The Translator''')''' هِيَ أَوَّلُ رِوَايَة للكاتبة السُّودانِيَّة [[ليلى أبو العلا|لَيْلَى أَبُو الْعُلَا]] ، نُشرت عَام ١٩٩٩ .


المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي [[إسكتلندا|سكوتلندا]] ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي [[علمانية|عِلْمانِي]] باحث في قضايا [[الشرق الأوسط|الشَّرْقِ الأوْسطِ]] . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ [[الخرطوم|الخُرْطُوم]] و[[أبردين]] ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ  بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن<nowiki/>المترجمة].
المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي [[إسكتلندا|سكوتلندا]] ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي [[علمانية|عِلْمانِي]] باحث في قضايا [[الشرق الأوسط|الشَّرْقِ الأوْسطِ]] . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ [[الخرطوم|الخُرْطُوم]] و[[أبردين]] ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ  بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن


تومئ [[ليلى أبو العلا|أَبُو الْعُلَا]] إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"[[جين أير (رواية)|جين أَيْر]] المسلمة"<ref>{{استشهاد ويب
تومئ [[ليلى أبو العلا|أَبُو الْعُلَا]] إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"[[جين أير (رواية)|جين أَيْر]] المسلمة" التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث [[السودان|السُّودَان]] .
| مسار = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/
| عنوان = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Inspiration {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela
| لغة = en-US
| تاريخ الوصول = 2021-08-07
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20210731170315/http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/ | تاريخ أرشيف = 31 يوليو 2021 }}</ref> المترجمة]التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث [[السودان|السُّودَان]] .


المؤلف ([[جي إم كوتزي|جي أَم كوتزي]]) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه"قصة حُبّ وَ إِيمان فَعَّالين بِشَكْل أَكْبَر لِضَبْط النَّفْسِ الَّذِي كَتَبَ به" .
المؤلف ([[جي إم كوتزي|جي أَم كوتزي]]) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه" تدور القصة عن الحُب والإيمان المُتَوجهان بِكاملَهُمها نحو الإنضباط مع ما هو مكتوب".


في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( The Muslim News) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة [[مباح|حَلَال]] مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية"المترجمة]
في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( [https://muslimnews.co.uk/ The Muslim News]) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة [[مباح|حَلَال]] مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية"


== الحبكة ==
== الحبكة ==


== مراجع ==
== مراجع ==
{{مراجع}}


# <nowiki>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration</nowiki><ref>{{استشهاد ويب
| url = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/
| title = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Inspiration {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela
| language = en-US
| accessdate = 2021-08-07
}}</ref>/
# '''[[The Translator#cite%20ref-2|^]]''' <nowiki>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/</nowiki><ref>{{استشهاد ويب
| url = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/
| title = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Reviews {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela
| language = en-US
| accessdate = 2021-08-07
}}</ref>
{{شريط بوابات|روايات|اسكتلندا|السودان}}
{{شريط بوابات|روايات|اسكتلندا|السودان}}


محددات الفعل

متغيرقيمة
عدد التعديلات للمستخدم (user_editcount)
14
اسم حساب المستخدم (user_name)
'Sara Al Huniti'
عمر حساب المستخدم (user_age)
812005
المجموعات (متضمنة غير المباشرة) التي المستخدم فيها (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user' ]
المجموعات العامة التي ينتمي إليها الحساب (global_user_groups)
[]
ما إذا كان المستخدم يعدل من تطبيق المحمول (user_app)
false
ما إذا كان المستخدم يعدل عبر واجهة المحمول (user_mobile)
false
هوية الصفحة (page_id)
8387643
نطاق الصفحة (page_namespace)
0
عنوان الصفحة (بدون نطاق) (page_title)
'المترجمة (رواية)'
عنوان الصفحة الكامل (page_prefixedtitle)
'المترجمة (رواية)'
آخر عشرة مساهمين في الصفحة (page_recent_contributors)
[ 0 => 'JarBot', 1 => 'Dr.Omar Baqtyyan', 2 => 'MenoBot', 3 => 'Mr.Ibrahembot', 4 => 'Osps7', 5 => 'Sara Al Huniti' ]
عمر الصفحة (بالثواني) (page_age)
461140
فعل (action)
'edit'
ملخص التعديل/السبب (summary)
'اضافة مراجع'
نموذج المحتوى القديم (old_content_model)
'wikitext'
نموذج المحتوى الجديد (new_content_model)
'wikitext'
نص الويكي القديم للصفحة، قبل التعديل (old_wikitext)
'{{مقالة غير مراجعة|تاريخ = أغسطس 2021}} {{يتيمة|تاريخ=أغسطس 2021}} '''المُترجمة ('''[[اللغة الإنجليزية|بالإنجليزية]]: The Translator''')''' هِيَ أَوَّلُ رِوَايَة للكاتبة السُّودانِيَّة [[ليلى أبو العلا|لَيْلَى أَبُو الْعُلَا]] ، نُشرت عَام ١٩٩٩ . المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي [[إسكتلندا|سكوتلندا]] ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي [[علمانية|عِلْمانِي]] باحث في قضايا [[الشرق الأوسط|الشَّرْقِ الأوْسطِ]] . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ [[الخرطوم|الخُرْطُوم]] و[[أبردين]] ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ  بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن<nowiki/>المترجمة]. تومئ [[ليلى أبو العلا|أَبُو الْعُلَا]] إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"[[جين أير (رواية)|جين أَيْر]] المسلمة"<ref>{{استشهاد ويب | مسار = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/ | عنوان = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Inspiration {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela | لغة = en-US | تاريخ الوصول = 2021-08-07 | مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20210731170315/http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/ | تاريخ أرشيف = 31 يوليو 2021 }}</ref> المترجمة]التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث [[السودان|السُّودَان]] . المؤلف ([[جي إم كوتزي|جي أَم كوتزي]]) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه"قصة حُبّ وَ إِيمان فَعَّالين بِشَكْل أَكْبَر لِضَبْط النَّفْسِ الَّذِي كَتَبَ به" . في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( The Muslim News) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة [[مباح|حَلَال]] مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية"المترجمة] == الحبكة == بَعْدَ أَنْ فقدت سَمر الفَتَاة [[أرملة|الأَرْمَلَة]] السُودَانِيَّة زَوْجَهَا، وَ هِي تَمْكُثُ في [[أبردين]] ، فإنها تُجاهد مِنْ أَجْلِ التَّكَيُّف . و في مُحَاوَلَة مُستسلمة للرجوع إلَى بيتِ أسرتها، أَصْبَحْت مُغتمة بِشَكْل مُتَزَايِدٌ حَتَّى طورت صَدَاقَة أَصْلَب مَعَ راي. راي هو رَئِيس الْقِسْمِ الَّذِي تَعمل فِيه [[مترجمة|كمترجمة]] لِلُّغَة الْعَرَبِيَّةِ فِي [[جامعة أبردين|جَامِعِة أبردين]] . و سُرْعَانَ مَا ازدهرت الصَّدَاقَة وتطورت إلى عِلاقَة رُومانْسِيَّة، لَكِن حُبّهمَا يواجه عَوَائِق ثَقافِيَّة ودينية، وَعَلَى الِاثْنَيْنِ التَّوَصُّلُ إلَى حَلِّ مُعْتَدِل لإِنْجاح عَلاَقَتَهُمَا. == مراجع == {{مراجع}} {{شريط بوابات|روايات|اسكتلندا|السودان}} [[تصنيف:أبردين في الخيال]] [[تصنيف:أعمال عن الترجمة]] [[تصنيف:الخرطوم في الخيال]] [[تصنيف:روايات 1999]] [[تصنيف:روايات تجري أحداثها في اسكتلندا]] [[تصنيف:روايات تجري أحداثها في السودان]]'
نص الويكي الجديد للصفحة، بعد التعديل (new_wikitext)
'{{مقالة غير مراجعة|تاريخ = أغسطس 2021}} {{يتيمة|تاريخ=أغسطس 2021}} '''المُترجمة ('''[[اللغة الإنجليزية|بالإنجليزية]]: The Translator''')''' هِيَ أَوَّلُ رِوَايَة للكاتبة السُّودانِيَّة [[ليلى أبو العلا|لَيْلَى أَبُو الْعُلَا]] ، نُشرت عَام ١٩٩٩ . المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي [[إسكتلندا|سكوتلندا]] ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي [[علمانية|عِلْمانِي]] باحث في قضايا [[الشرق الأوسط|الشَّرْقِ الأوْسطِ]] . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ [[الخرطوم|الخُرْطُوم]] و[[أبردين]] ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ  بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن تومئ [[ليلى أبو العلا|أَبُو الْعُلَا]] إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"[[جين أير (رواية)|جين أَيْر]] المسلمة" التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث [[السودان|السُّودَان]] . المؤلف ([[جي إم كوتزي|جي أَم كوتزي]]) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه" تدور القصة عن الحُب والإيمان المُتَوجهان بِكاملَهُمها نحو الإنضباط مع ما هو مكتوب". في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( [https://muslimnews.co.uk/ The Muslim News]) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة [[مباح|حَلَال]] مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية" == الحبكة == بَعْدَ أَنْ فقدت سَمر الفَتَاة [[أرملة|الأَرْمَلَة]] السُودَانِيَّة زَوْجَهَا، وَ هِي تَمْكُثُ في [[أبردين]] ، فإنها تُجاهد مِنْ أَجْلِ التَّكَيُّف . و في مُحَاوَلَة مُستسلمة للرجوع إلَى بيتِ أسرتها، أَصْبَحْت مُغتمة بِشَكْل مُتَزَايِدٌ حَتَّى طورت صَدَاقَة أَصْلَب مَعَ راي. راي هو رَئِيس الْقِسْمِ الَّذِي تَعمل فِيه [[مترجمة|كمترجمة]] لِلُّغَة الْعَرَبِيَّةِ فِي [[جامعة أبردين|جَامِعِة أبردين]] . و سُرْعَانَ مَا ازدهرت الصَّدَاقَة وتطورت إلى عِلاقَة رُومانْسِيَّة، لَكِن حُبّهمَا يواجه عَوَائِق ثَقافِيَّة ودينية، وَعَلَى الِاثْنَيْنِ التَّوَصُّلُ إلَى حَلِّ مُعْتَدِل لإِنْجاح عَلاَقَتَهُمَا. == مراجع == # <nowiki>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration</nowiki><ref>{{استشهاد ويب | url = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/ | title = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Inspiration {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela | language = en-US | accessdate = 2021-08-07 }}</ref>/ # '''[[The Translator#cite%20ref-2|^]]''' <nowiki>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/</nowiki><ref>{{استشهاد ويب | url = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/ | title = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Reviews {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela | language = en-US | accessdate = 2021-08-07 }}</ref> {{شريط بوابات|روايات|اسكتلندا|السودان}} [[تصنيف:أبردين في الخيال]] [[تصنيف:أعمال عن الترجمة]] [[تصنيف:الخرطوم في الخيال]] [[تصنيف:روايات 1999]] [[تصنيف:روايات تجري أحداثها في اسكتلندا]] [[تصنيف:روايات تجري أحداثها في السودان]]'
فرق موحد للتغييرات المصنوعة بواسطة التعديل (edit_diff)
'@@ -3,16 +3,11 @@ '''المُترجمة ('''[[اللغة الإنجليزية|بالإنجليزية]]: The Translator''')''' هِيَ أَوَّلُ رِوَايَة للكاتبة السُّودانِيَّة [[ليلى أبو العلا|لَيْلَى أَبُو الْعُلَا]] ، نُشرت عَام ١٩٩٩ . -المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي [[إسكتلندا|سكوتلندا]] ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي [[علمانية|عِلْمانِي]] باحث في قضايا [[الشرق الأوسط|الشَّرْقِ الأوْسطِ]] . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ [[الخرطوم|الخُرْطُوم]] و[[أبردين]] ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ  بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن<nowiki/>المترجمة]. +المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي [[إسكتلندا|سكوتلندا]] ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي [[علمانية|عِلْمانِي]] باحث في قضايا [[الشرق الأوسط|الشَّرْقِ الأوْسطِ]] . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ [[الخرطوم|الخُرْطُوم]] و[[أبردين]] ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ  بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن -تومئ [[ليلى أبو العلا|أَبُو الْعُلَا]] إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"[[جين أير (رواية)|جين أَيْر]] المسلمة"<ref>{{استشهاد ويب -| مسار = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/ -| عنوان = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Inspiration {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela -| لغة = en-US -| تاريخ الوصول = 2021-08-07 -| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20210731170315/http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/ | تاريخ أرشيف = 31 يوليو 2021 }}</ref> المترجمة]التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث [[السودان|السُّودَان]] . +تومئ [[ليلى أبو العلا|أَبُو الْعُلَا]] إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"[[جين أير (رواية)|جين أَيْر]] المسلمة" التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث [[السودان|السُّودَان]] . -المؤلف ([[جي إم كوتزي|جي أَم كوتزي]]) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه"قصة حُبّ وَ إِيمان فَعَّالين بِشَكْل أَكْبَر لِضَبْط النَّفْسِ الَّذِي كَتَبَ به" . +المؤلف ([[جي إم كوتزي|جي أَم كوتزي]]) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه" تدور القصة عن الحُب والإيمان المُتَوجهان بِكاملَهُمها نحو الإنضباط مع ما هو مكتوب". -في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( The Muslim News) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة [[مباح|حَلَال]] مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية"المترجمة] +في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( [https://muslimnews.co.uk/ The Muslim News]) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة [[مباح|حَلَال]] مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية" == الحبكة == @@ -24,6 +19,17 @@ == مراجع == -{{مراجع}} +# <nowiki>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration</nowiki><ref>{{استشهاد ويب +| url = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/ +| title = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Inspiration {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela +| language = en-US +| accessdate = 2021-08-07 +}}</ref>/ +# '''[[The Translator#cite%20ref-2|^]]''' <nowiki>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/</nowiki><ref>{{استشهاد ويب +| url = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/ +| title = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Reviews {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela +| language = en-US +| accessdate = 2021-08-07 +}}</ref> {{شريط بوابات|روايات|اسكتلندا|السودان}} '
حجم الصفحة الجديد (new_size)
4627
حجم الصفحة القديم (old_size)
4357
الحجم المتغير في التعديل (edit_delta)
270
السطور المضافة في التعديل (added_lines)
[ 0 => 'المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي [[إسكتلندا|سكوتلندا]] ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي [[علمانية|عِلْمانِي]] باحث في قضايا [[الشرق الأوسط|الشَّرْقِ الأوْسطِ]] . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ [[الخرطوم|الخُرْطُوم]] و[[أبردين]] ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ  بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن', 1 => 'تومئ [[ليلى أبو العلا|أَبُو الْعُلَا]] إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"[[جين أير (رواية)|جين أَيْر]] المسلمة" التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث [[السودان|السُّودَان]] .', 2 => 'المؤلف ([[جي إم كوتزي|جي أَم كوتزي]]) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه" تدور القصة عن الحُب والإيمان المُتَوجهان بِكاملَهُمها نحو الإنضباط مع ما هو مكتوب".', 3 => 'في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( [https://muslimnews.co.uk/ The Muslim News]) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة [[مباح|حَلَال]] مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية"', 4 => '# <nowiki>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration</nowiki><ref>{{استشهاد ويب', 5 => '| url = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/', 6 => '| title = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Inspiration {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela', 7 => '| language = en-US', 8 => '| accessdate = 2021-08-07', 9 => '}}</ref>/', 10 => '# '''[[The Translator#cite%20ref-2|^]]''' <nowiki>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/</nowiki><ref>{{استشهاد ويب', 11 => '| url = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/', 12 => '| title = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Reviews {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela', 13 => '| language = en-US', 14 => '| accessdate = 2021-08-07', 15 => '}}</ref>' ]
السطور المزالة في التعديل (removed_lines)
[ 0 => 'المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي [[إسكتلندا|سكوتلندا]] ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي [[علمانية|عِلْمانِي]] باحث في قضايا [[الشرق الأوسط|الشَّرْقِ الأوْسطِ]] . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ [[الخرطوم|الخُرْطُوم]] و[[أبردين]] ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ  بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن<nowiki/>المترجمة].', 1 => 'تومئ [[ليلى أبو العلا|أَبُو الْعُلَا]] إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"[[جين أير (رواية)|جين أَيْر]] المسلمة"<ref>{{استشهاد ويب', 2 => '| مسار = http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/', 3 => '| عنوان = Leila Aboulela {{!}} The Translator - Inspiration {{!}} The Kindness of Enemies {{!}} Lyrics Alley {{!}} Minaret {{!}} Coloured Lights {{!}} Leila Aboulela', 4 => '| لغة = en-US', 5 => '| تاريخ الوصول = 2021-08-07', 6 => '| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20210731170315/http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/ | تاريخ أرشيف = 31 يوليو 2021 }}</ref> المترجمة]التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث [[السودان|السُّودَان]] .', 7 => 'المؤلف ([[جي إم كوتزي|جي أَم كوتزي]]) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه"قصة حُبّ وَ إِيمان فَعَّالين بِشَكْل أَكْبَر لِضَبْط النَّفْسِ الَّذِي كَتَبَ به" .', 8 => 'في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( The Muslim News) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة [[مباح|حَلَال]] مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية"المترجمة]', 9 => '{{مراجع}}' ]
نص الصفحة الجديد، مجردا من أية تهيئة (new_text)
' هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر مغاير للذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. يمكن أيضاً تقديم طلب لمراجعة المقالة في الصفحة المخصصة لذلك. (أغسطس 2021) هذه المقالة يتيمة إذ لا تصل إليها مقالة أخرى. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها. (أغسطس 2021) المُترجمة (بالإنجليزية: The Translator) هِيَ أَوَّلُ رِوَايَة للكاتبة السُّودانِيَّة لَيْلَى أَبُو الْعُلَا ، نُشرت عَام ١٩٩٩ . المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي سكوتلندا ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي عِلْمانِي باحث في قضايا الشَّرْقِ الأوْسطِ . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ الخُرْطُوم وأبردين ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ &#160;بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن تومئ أَبُو الْعُلَا إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"جين أَيْر المسلمة" التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث السُّودَان . المؤلف (جي أَم كوتزي) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه" تدور القصة عن الحُب والإيمان المُتَوجهان بِكاملَهُمها نحو الإنضباط مع ما هو مكتوب". في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( The Muslim News) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة حَلَال مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية" الحبكة[عدل] بَعْدَ أَنْ فقدت سَمر الفَتَاة الأَرْمَلَة السُودَانِيَّة زَوْجَهَا، وَ هِي تَمْكُثُ في أبردين ، فإنها تُجاهد مِنْ أَجْلِ التَّكَيُّف . و في مُحَاوَلَة مُستسلمة للرجوع إلَى بيتِ أسرتها، أَصْبَحْت مُغتمة بِشَكْل مُتَزَايِدٌ حَتَّى طورت صَدَاقَة أَصْلَب مَعَ راي. راي هو رَئِيس الْقِسْمِ الَّذِي تَعمل فِيه كمترجمة لِلُّغَة الْعَرَبِيَّةِ فِي جَامِعِة أبردين . و سُرْعَانَ مَا ازدهرت الصَّدَاقَة وتطورت إلى عِلاقَة رُومانْسِيَّة، لَكِن حُبّهمَا يواجه عَوَائِق ثَقافِيَّة ودينية، وَعَلَى الِاثْنَيْنِ التَّوَصُّلُ إلَى حَلِّ مُعْتَدِل لإِنْجاح عَلاَقَتَهُمَا. مراجع[عدل] http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration&#91;1&#93;/ ^ http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/&#91;2&#93; بوابة روايات بوابة اسكتلندا بوابة السودان ^ "Leila Aboulela | The Translator - Inspiration | The Kindness of Enemies | Lyrics Alley | Minaret | Coloured Lights | Leila Aboulela" (باللغة الإنجليزية). اطلع عليه بتاريخ 07 أغسطس 2021. الوسيط &#124;CitationClass= تم تجاهله (مساعدة).mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png");background-image:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg");background-repeat:no-repeat;background-size:9px;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png");background-image:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg");background-repeat:no-repeat;background-size:9px;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png");background-image:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg");background-repeat:no-repeat;background-size:9px;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png");background-image:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg");background-repeat:no-repeat;background-size:12px;background-position:right .1em center}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit} ^ "Leila Aboulela | The Translator - Reviews | The Kindness of Enemies | Lyrics Alley | Minaret | Coloured Lights | Leila Aboulela" (باللغة الإنجليزية). اطلع عليه بتاريخ 07 أغسطس 2021. الوسيط &#124;CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)'
مصدر HTML المعروض للمراجعة الجديدة (new_html)
'<div class="mw-parser-output"><div class="إعلام محتوى" style="محتوى"><div class="صورة" style="display:inline"><a href="/wiki/%D9%85%D9%84%D9%81:N_write.svg" class="image"><img alt="N write.svg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/N_write.svg/40px-N_write.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/N_write.svg/60px-N_write.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/N_write.svg/80px-N_write.svg.png 2x" data-file-width="44" data-file-height="44" /></a></div> <div style="display:inline"><span style="float:left;"><a href="/wiki/%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A8:%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A9_%D8%BA%D9%8A%D8%B1_%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AC%D8%B9%D8%A9" title="تعرَّف على طريقة التعامل مع هذه المسألة من أجل إزالة هذا القالب."><img alt="تعرَّف على طريقة التعامل مع هذه المسألة من أجل إزالة هذا القالب." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Breezeicons-actions-22-help-about.svg/22px-Breezeicons-actions-22-help-about.svg.png" decoding="async" width="22" height="22" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Breezeicons-actions-22-help-about.svg/33px-Breezeicons-actions-22-help-about.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Breezeicons-actions-22-help-about.svg/44px-Breezeicons-actions-22-help-about.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span>هذه <b>مقالة غير مراجعة</b>. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AC%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D8%B9%D9%84%D9%85%D8%A9" title="ويكيبيديا:مراجعات معلمة">يراجعها</a> محرر مغاير للذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A8_%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%86%D8%A9" title="ويكيبيديا:قوالب صيانة">بقوالب الصيانة</a> المناسبة. يمكن أيضاً تقديم <b><a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D8%B7%D9%84%D8%A8%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%AC%D8%B9%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA" title="ويكيبيديا:طلبات مراجعة المقالات">طلب لمراجعة المقالة</a></b> في الصفحة المخصصة لذلك. <small>(أغسطس 2021)</small></div></div> <div class="إعلام أسلوب مخفي" style="display:none"><div class="صورة" style="display:inline"><a href="/wiki/%D9%85%D9%84%D9%81:Icone_Puzzle.svg" class="image"><img alt="Icone Puzzle.svg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c4/Icone_Puzzle.svg/30px-Icone_Puzzle.svg.png" decoding="async" width="30" height="30" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c4/Icone_Puzzle.svg/45px-Icone_Puzzle.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c4/Icone_Puzzle.svg/60px-Icone_Puzzle.svg.png 2x" data-file-width="371" data-file-height="371" /></a></div> <div style="display:inline">هذه المقالة <a href="/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%8A%D8%AA%D9%8A%D9%85%D8%A9" title="ويكيبيديا:يتيمة">يتيمة</a> إذ <a class="external text" href="https://ar.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%D8%B5:%D9%85%D8%A7%D8%B0%D8%A7_%D9%8A%D8%B5%D9%84_%D9%87%D9%86%D8%A7&amp;target=%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_(%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9)&amp;namespace=0">لا تصل إليها</a> مقالة أخرى. ساعد بإضافة <a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:%D9%88%D8%B5%D9%84%D8%A9" title="مساعدة:وصلة">وصلة</a> إليها في مقالة متعلقة بها. (أغسطس 2021)</div></div> <p><b>المُترجمة (</b><a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الإنجليزية">بالإنجليزية</a>: The Translator<b>)</b> هِيَ أَوَّلُ رِوَايَة للكاتبة السُّودانِيَّة <a href="/wiki/%D9%84%D9%8A%D9%84%D9%89_%D8%A3%D8%A8%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%84%D8%A7" title="ليلى أبو العلا">لَيْلَى أَبُو الْعُلَا</a> ، نُشرت عَام ١٩٩٩ . </p><p>المُترجمة هِي قِصَّة تتحدث عن امرأة سُودَانِيَّةٌ مَسْلَمَة تَعِيش وحيدة دون ابْنَهَا فِي <a href="/wiki/%D8%A5%D8%B3%D9%83%D8%AA%D9%84%D9%86%D8%AF%D8%A7" title="إسكتلندا">سكوتلندا</a> ، وَلَهَا عِلاقَة مزدهرة مَع طَالِب إِسْكُتْلَنْدِي <a href="/wiki/%D8%B9%D9%84%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="علمانية">عِلْمانِي</a> باحث في قضايا <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D8%B3%D8%B7" title="الشرق الأوسط">الشَّرْقِ الأوْسطِ</a> . تتجسد أَحْدَاث الرِّوايَة فِي كُلِّ مِنْ <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B1%D8%B7%D9%88%D9%85" title="الخرطوم">الخُرْطُوم</a> <a href="/wiki/%D8%A3%D8%A8%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D9%86" title="أبردين">وأبردين</a> ، و هِي مُستمدّة جزئياً مِن تَجْرِبَة أَبُو الْعُلَا الْخَاصَّةِ فِي التجوّلِ &#160;بَيْنَ هَذَيْنِ الْمَكَانَيْن </p><p>تومئ <a href="/wiki/%D9%84%D9%8A%D9%84%D9%89_%D8%A3%D8%A8%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%84%D8%A7" title="ليلى أبو العلا">أَبُو الْعُلَا</a> إلَى الرّوَايَةِ والشخصية سَمَر بإسم"<a href="/wiki/%D8%AC%D9%8A%D9%86_%D8%A3%D9%8A%D8%B1_(%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9)" title="جين أير (رواية)">جين أَيْر</a> المسلمة" التي تسلط الضَّوْء في الرِّوَايَةِ عَلَى قَضَايَا الْإِيمَان، والرومانسية عَبَّر الثَّقَافَات، وتَحْدِيث <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%88%D8%AF%D8%A7%D9%86" title="السودان">السُّودَان</a> . </p><p>المؤلف (<a href="/wiki/%D8%AC%D9%8A_%D8%A5%D9%85_%D9%83%D9%88%D8%AA%D8%B2%D9%8A" title="جي إم كوتزي">جي أَم كوتزي</a>) بَيَّنَ الْكِتَاب بأنه" تدور القصة عن الحُب والإيمان المُتَوجهان بِكاملَهُمها نحو الإنضباط مع ما هو مكتوب". </p><p>في لَمحة إلَى أَهَمِّيَّة الإيمان فِي الْقِصَّةِ، أَطْلَق رفعت يُوسُف من الْأَخْبَارِ الإسلامية( <a rel="nofollow" class="external text" href="https://muslimnews.co.uk/">The Muslim News</a>) عَلَى المُترجمة بأنها "أول رِوَايَة <a href="/wiki/%D9%85%D8%A8%D8%A7%D8%AD" title="مباح">حَلَال</a> مَكْتُوبَة بِاللُّغَة الإنجليزية" </p> <h2><span id=".D8.A7.D9.84.D8.AD.D8.A8.D9.83.D8.A9"></span><span class="mw-headline" id="الحبكة">الحبكة</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_(%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9)&amp;action=edit&amp;section=1" title="عدل القسم: الحبكة">عدل</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <p>بَعْدَ أَنْ فقدت سَمر الفَتَاة <a href="/wiki/%D8%A3%D8%B1%D9%85%D9%84%D8%A9" title="أرملة">الأَرْمَلَة</a> السُودَانِيَّة زَوْجَهَا، وَ هِي تَمْكُثُ في <a href="/wiki/%D8%A3%D8%A8%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D9%86" title="أبردين">أبردين</a> ، فإنها تُجاهد مِنْ أَجْلِ التَّكَيُّف . </p><p>و في مُحَاوَلَة مُستسلمة للرجوع إلَى بيتِ أسرتها، أَصْبَحْت مُغتمة بِشَكْل مُتَزَايِدٌ حَتَّى طورت صَدَاقَة أَصْلَب مَعَ راي. </p><p>راي هو رَئِيس الْقِسْمِ الَّذِي تَعمل فِيه <a href="/wiki/%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" class="mw-redirect" title="مترجمة">كمترجمة</a> لِلُّغَة الْعَرَبِيَّةِ فِي <a href="/wiki/%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9%D8%A9_%D8%A3%D8%A8%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D9%86" title="جامعة أبردين">جَامِعِة أبردين</a> . و سُرْعَانَ مَا ازدهرت الصَّدَاقَة وتطورت إلى عِلاقَة رُومانْسِيَّة، لَكِن حُبّهمَا يواجه عَوَائِق ثَقافِيَّة ودينية، وَعَلَى الِاثْنَيْنِ التَّوَصُّلُ إلَى حَلِّ مُعْتَدِل لإِنْجاح عَلاَقَتَهُمَا. </p> <h2><span id=".D9.85.D8.B1.D8.A7.D8.AC.D8.B9"></span><span class="mw-headline" id="مراجع">مراجع</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9_(%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9)&amp;action=edit&amp;section=2" title="عدل القسم: مراجع">عدل</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <ol><li>http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">&#91;1&#93;</a></sup>/</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=The_Translator&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="The Translator (الصفحة غير موجودة)">^</a></b> http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">&#91;2&#93;</a></sup></li></ol> <ul class="bandeau-portail إعلام" id="bandeau-portail"> <li class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone" style="margin-right:1em"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A7%D8%AA" title="بوابة:روايات"><img alt="أيقونة بوابة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Pages_Mac.png/28px-Pages_Mac.png" decoding="async" width="28" height="28" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Pages_Mac.png/42px-Pages_Mac.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Pages_Mac.png/56px-Pages_Mac.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span><span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A7%D8%AA" title="بوابة:روايات">بوابة روايات</a></span></li> <li class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone" style="margin-right:1em"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D8%A7%D8%B3%D9%83%D8%AA%D9%84%D9%86%D8%AF%D8%A7" title="بوابة:اسكتلندا"><img alt="أيقونة بوابة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Nuvola_Scottish_flag.svg/28px-Nuvola_Scottish_flag.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Nuvola_Scottish_flag.svg/42px-Nuvola_Scottish_flag.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Nuvola_Scottish_flag.svg/56px-Nuvola_Scottish_flag.svg.png 2x" data-file-width="60" data-file-height="60" /></a></span><span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D8%A7%D8%B3%D9%83%D8%AA%D9%84%D9%86%D8%AF%D8%A7" title="بوابة:اسكتلندا">بوابة اسكتلندا</a></span></li> <li class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone" style="margin-right:1em"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%88%D8%AF%D8%A7%D9%86" title="بوابة:السودان"><img alt="أيقونة بوابة" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Nuvola_Sudanese_flag.svg/28px-Nuvola_Sudanese_flag.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="noviewer" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Nuvola_Sudanese_flag.svg/42px-Nuvola_Sudanese_flag.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5d/Nuvola_Sudanese_flag.svg/56px-Nuvola_Sudanese_flag.svg.png 2x" data-file-width="60" data-file-height="60" /></a></span><span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%A7%D8%A8%D8%A9:%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%88%D8%AF%D8%A7%D9%86" title="بوابة:السودان">بوابة السودان</a></span></li></ul> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/inspiration/">"Leila Aboulela | The Translator - Inspiration | The Kindness of Enemies | Lyrics Alley | Minaret | Coloured Lights | Leila Aboulela"</a> (باللغة الإنجليزية)<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ 07 أغسطس 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Leila+Aboulela+%7C+The+Translator+-+Inspiration+%7C+The+Kindness+of+Enemies+%7C+Lyrics+Alley+%7C+Minaret+%7C+Coloured+Lights+%7C+Leila+Aboulela&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.leila-aboulela.com%2Fbooks%2Fthe-translator%2Finspiration%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%28%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9%29" class="Z3988"></span> <span class="cs1-hidden-error error citation-comment">الوسيط <code class="cs1-code">&#124;CitationClass=</code> تم تجاهله (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:CS1_errors#parameter_ignored" title="مساعدة:CS1 errors">مساعدة</a>)</span><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r47703133">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png");background-image:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg");background-repeat:no-repeat;background-size:9px;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png");background-image:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg");background-repeat:no-repeat;background-size:9px;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png");background-image:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg");background-repeat:no-repeat;background-size:9px;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png");background-image:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg");background-repeat:no-repeat;background-size:12px;background-position:right .1em center}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}</style></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.leila-aboulela.com/books/the-translator/reviews/">"Leila Aboulela | The Translator - Reviews | The Kindness of Enemies | Lyrics Alley | Minaret | Coloured Lights | Leila Aboulela"</a> (باللغة الإنجليزية)<span class="reference-accessdate">. اطلع عليه بتاريخ 07 أغسطس 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Leila+Aboulela+%7C+The+Translator+-+Reviews+%7C+The+Kindness+of+Enemies+%7C+Lyrics+Alley+%7C+Minaret+%7C+Coloured+Lights+%7C+Leila+Aboulela&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.leila-aboulela.com%2Fbooks%2Fthe-translator%2Freviews%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Far.wikipedia.org%3A%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9+%28%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9%29" class="Z3988"></span> <span class="cs1-hidden-error error citation-comment">الوسيط <code class="cs1-code">&#124;CitationClass=</code> تم تجاهله (<a href="/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:CS1_errors#parameter_ignored" title="مساعدة:CS1 errors">مساعدة</a>)</span><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r47703133"/></span> </li> </ol> '
ما إذا كان التعديل قد تم عمله من خلال عقدة خروج تور (tor_exit_node)
false
طابع زمن التغيير ليونكس (timestamp)
1628314785