سجل مرشح الإساءة

التفاصيل لمدخلة السجل 6٬461٬150

18:18، 10 أغسطس 2021: Nedaa AL Masarwh (نقاش | مساهمات) أطلق المرشح 167; مؤديا الفعل "edit" في يوين وغاوين. الأفعال المتخذة: عدم السماح; وصف المرشح: منع غير المحررين من حذف قالب "غير مراجعة" (افحص)

التغييرات التي أجريت في التعديل

{{مقالة غير مراجعة|تاريخ = أغسطس 2021}}
{{لا مصدر|تاريخ=أغسطس 2021}}
{{يتيمة|تاريخ=أغسطس 2021}}
(ديسمبر 2018) '''يوين وغاوين''' ([[بالإنجليزية]]: Ywain and Gawain) هي رومانسية شعر أرثورية إنجليزية وسطية من أوائل القرن الرابع عشر مستوحاة إلى حد كبير من الرومانسية [[الفرنسية القديمة]] في أواخر القرن الثاني عشر فارس الأسد (بالإنجليزية: [[The Knight of the Lion]]) ل<nowiki/>[[كريتيان دي تروا|كريتيان دي ترويس]].
(ديسمبر 2018) '''يوين وغاوين''' ([[بالإنجليزية]]: Ywain and Gawain) هي رومانسية شعر أرثورية إنجليزية وسطية من أوائل القرن الرابع عشر مستوحاة إلى حد كبير من الرومانسية [[الفرنسية القديمة]] في أواخر القرن الثاني عشر فارس الأسد (بالإنجليزية: [[The Knight of the Lion]]) ل<nowiki/>[[كريتيان دي تروا|كريتيان دي ترويس]].


[[يوين]]، أحد فرسان [[المائدة المستديرة]] [[للملك آرثر]]، بينما كان في بلاط آرثر يسمع من السير [[كولغريفانس]] عن مواجهة مع فارس، الذي هزمه في معركة. ينطلق يوين، ويقتل الفارس ويتزوج أرملة الفارس ألوندين بمساعدة خادمتها لونيت (أو لونيت)، وينتقل إلى قلعة زوج ألوندين الراحل. ومع ذلك، عندما قام آرثر ورجاله بزيارتهم، شجع [[غاوين]] يوين على الخروج من المغامرة، وترك زوجته وراءه. خلال مغامراتهما ينفصل الاثنان، ثم يجدان نفسيهما يتقاتلان ولكن يتعرفان على بعضهما البعض ويعاد توحيدهما. يعود يوين إلى زوجته ألوندين، وبمساعدة لونيه يتصالحان.
[[يوين]]، أحد فرسان [[المائدة المستديرة]] [[للملك آرثر]]، بينما كان في بلاط آرثر يسمع من السير [[كولغريفانس]] عن مواجهة مع فارس، الذي هزمه في معركة. ينطلق يوين، ويقتل الفارس ويتزوج أرملة الفارس ألوندين بمساعدة خادمتها لونيت (أو لونيت)، وينتقل إلى قلعة زوج ألوندين الراحل. ومع ذلك، عندما قام آرثر ورجاله بزيارتهم، شجع [[غاوين]] يوين على الخروج من المغامرة، وترك زوجته وراءه. خلال مغامراتهما ينفصل الاثنان، ثم يجدان نفسيهما يتقاتلان ولكن يتعرفان على بعضهما البعض ويعاد توحيدهما. يعود يوين إلى زوجته ألوندين، وبمساعدة لونيه يتصالحان.


== لمخطوطات ==
== المخطوطات ==
تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في [[المكتبة البريطانية]] MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها إلى اوائل القرن الـ ١٥.[6]
تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في [[المكتبة البريطانية]] MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها الى اوائل القرن الـ ١٥.[6]


== المراجع ==
== المراجع ==
{{المراجع}}
برور، ديريك. 1983. الأدب القوطي الإنجليزي. Schocken Books، نيويورك. ص 86.
برور، ديريك. 1983. الأدب القوطي الإنجليزي. Schocken Books، نيويورك. ص 86.




== ارتباطات خارجية ==
== ارتباطات خارجية ==
يوين وغاوين, from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو، ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995.
[[Ywain and Gawain]], from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو, ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995.

{{شريط بوابات|التاريخ}}

[[تصنيف:قصائد القرن 14]]

محددات الفعل

متغيرقيمة
عدد التعديلات للمستخدم (user_editcount)
57
اسم حساب المستخدم (user_name)
'Nedaa AL Masarwh'
عمر حساب المستخدم (user_age)
2175063
المجموعات (متضمنة غير المباشرة) التي المستخدم فيها (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user', 2 => 'autoconfirmed' ]
المجموعات العامة التي ينتمي إليها الحساب (global_user_groups)
[]
ما إذا كان المستخدم يعدل من تطبيق المحمول (user_app)
false
ما إذا كان المستخدم يعدل عبر واجهة المحمول (user_mobile)
false
هوية الصفحة (page_id)
8396785
نطاق الصفحة (page_namespace)
0
عنوان الصفحة (بدون نطاق) (page_title)
'يوين وغاوين'
عنوان الصفحة الكامل (page_prefixedtitle)
'يوين وغاوين'
آخر عشرة مساهمين في الصفحة (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Mr.Ibrahembot', 1 => 'JarBot', 2 => 'Nedaa AL Masarwh' ]
عمر الصفحة (بالثواني) (page_age)
164829
فعل (action)
'edit'
ملخص التعديل/السبب (summary)
'اضافة عنوان'
نموذج المحتوى القديم (old_content_model)
'wikitext'
نموذج المحتوى الجديد (new_content_model)
'wikitext'
نص الويكي القديم للصفحة، قبل التعديل (old_wikitext)
'{{مقالة غير مراجعة|تاريخ = أغسطس 2021}} {{لا مصدر|تاريخ=أغسطس 2021}} {{يتيمة|تاريخ=أغسطس 2021}} (ديسمبر 2018) '''يوين وغاوين''' ([[بالإنجليزية]]: Ywain and Gawain) هي رومانسية شعر أرثورية إنجليزية وسطية من أوائل القرن الرابع عشر مستوحاة إلى حد كبير من الرومانسية [[الفرنسية القديمة]] في أواخر القرن الثاني عشر فارس الأسد (بالإنجليزية: [[The Knight of the Lion]]) ل<nowiki/>[[كريتيان دي تروا|كريتيان دي ترويس]]. == مؤامرة == [[يوين]]، أحد فرسان [[المائدة المستديرة]] [[للملك آرثر]]، بينما كان في بلاط آرثر يسمع من السير [[كولغريفانس]] عن مواجهة مع فارس، الذي هزمه في معركة. ينطلق يوين، ويقتل الفارس ويتزوج أرملة الفارس ألوندين بمساعدة خادمتها لونيت (أو لونيت)، وينتقل إلى قلعة زوج ألوندين الراحل. ومع ذلك، عندما قام آرثر ورجاله بزيارتهم، شجع [[غاوين]] يوين على الخروج من المغامرة، وترك زوجته وراءه. خلال مغامراتهما ينفصل الاثنان، ثم يجدان نفسيهما يتقاتلان ولكن يتعرفان على بعضهما البعض ويعاد توحيدهما. يعود يوين إلى زوجته ألوندين، وبمساعدة لونيه يتصالحان. == لمخطوطات == تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في [[المكتبة البريطانية]] MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها إلى اوائل القرن الـ ١٥.[6] == المراجع == برور، ديريك. 1983. الأدب القوطي الإنجليزي. Schocken Books، نيويورك. ص 86. "Ywain and Gawain", The Oxford Companion to English Literature. تحريرها دينا بيرش. Oxford Reference Online. مطبعة جامعة أكسفورد. "[[Introduction to Ywain and Gawain]]", Mary Flowers Braswell, Rochester University website. براسويل، ماري فلاورز، 1995. السيد (برسيفال) من (جالس) و (يوين) و (جاوين) كالامازو (ميشيغان): Western Michigan University for TEAMS. برور، ديريك. 1983. Evans، Murray J. 1995. إعادة قراءة الرومانسية الإنجليزية الوسطى: تخطيط المخطوطة، الديكور، وخطابة الهيكل المركب. McGill-Queen 's University Press (باللغة الإنجليزية). == ارتباطات خارجية == يوين وغاوين, from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو، ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995. {{شريط بوابات|التاريخ}} [[تصنيف:قصائد القرن 14]]'
نص الويكي الجديد للصفحة، بعد التعديل (new_wikitext)
'(ديسمبر 2018) '''يوين وغاوين''' ([[بالإنجليزية]]: Ywain and Gawain) هي رومانسية شعر أرثورية إنجليزية وسطية من أوائل القرن الرابع عشر مستوحاة إلى حد كبير من الرومانسية [[الفرنسية القديمة]] في أواخر القرن الثاني عشر فارس الأسد (بالإنجليزية: [[The Knight of the Lion]]) ل<nowiki/>[[كريتيان دي تروا|كريتيان دي ترويس]]. == مؤامرة == [[يوين]]، أحد فرسان [[المائدة المستديرة]] [[للملك آرثر]]، بينما كان في بلاط آرثر يسمع من السير [[كولغريفانس]] عن مواجهة مع فارس، الذي هزمه في معركة. ينطلق يوين، ويقتل الفارس ويتزوج أرملة الفارس ألوندين بمساعدة خادمتها لونيت (أو لونيت)، وينتقل إلى قلعة زوج ألوندين الراحل. ومع ذلك، عندما قام آرثر ورجاله بزيارتهم، شجع [[غاوين]] يوين على الخروج من المغامرة، وترك زوجته وراءه. خلال مغامراتهما ينفصل الاثنان، ثم يجدان نفسيهما يتقاتلان ولكن يتعرفان على بعضهما البعض ويعاد توحيدهما. يعود يوين إلى زوجته ألوندين، وبمساعدة لونيه يتصالحان. == المخطوطات == تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في [[المكتبة البريطانية]] MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها الى اوائل القرن الـ ١٥.[6] == المراجع == {{المراجع}} برور، ديريك. 1983. الأدب القوطي الإنجليزي. Schocken Books، نيويورك. ص 86. "Ywain and Gawain", The Oxford Companion to English Literature. تحريرها دينا بيرش. Oxford Reference Online. مطبعة جامعة أكسفورد. "[[Introduction to Ywain and Gawain]]", Mary Flowers Braswell, Rochester University website. براسويل، ماري فلاورز، 1995. السيد (برسيفال) من (جالس) و (يوين) و (جاوين) كالامازو (ميشيغان): Western Michigan University for TEAMS. برور، ديريك. 1983. Evans، Murray J. 1995. إعادة قراءة الرومانسية الإنجليزية الوسطى: تخطيط المخطوطة، الديكور، وخطابة الهيكل المركب. McGill-Queen 's University Press (باللغة الإنجليزية). == ارتباطات خارجية == [[Ywain and Gawain]], from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو, ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995.'
فرق موحد للتغييرات المصنوعة بواسطة التعديل (edit_diff)
'@@ -1,5 +1,2 @@ -{{مقالة غير مراجعة|تاريخ = أغسطس 2021}} -{{لا مصدر|تاريخ=أغسطس 2021}} -{{يتيمة|تاريخ=أغسطس 2021}} (ديسمبر 2018) '''يوين وغاوين''' ([[بالإنجليزية]]: Ywain and Gawain) هي رومانسية شعر أرثورية إنجليزية وسطية من أوائل القرن الرابع عشر مستوحاة إلى حد كبير من الرومانسية [[الفرنسية القديمة]] في أواخر القرن الثاني عشر فارس الأسد (بالإنجليزية: [[The Knight of the Lion]]) ل<nowiki/>[[كريتيان دي تروا|كريتيان دي ترويس]]. @@ -7,8 +4,9 @@ [[يوين]]، أحد فرسان [[المائدة المستديرة]] [[للملك آرثر]]، بينما كان في بلاط آرثر يسمع من السير [[كولغريفانس]] عن مواجهة مع فارس، الذي هزمه في معركة. ينطلق يوين، ويقتل الفارس ويتزوج أرملة الفارس ألوندين بمساعدة خادمتها لونيت (أو لونيت)، وينتقل إلى قلعة زوج ألوندين الراحل. ومع ذلك، عندما قام آرثر ورجاله بزيارتهم، شجع [[غاوين]] يوين على الخروج من المغامرة، وترك زوجته وراءه. خلال مغامراتهما ينفصل الاثنان، ثم يجدان نفسيهما يتقاتلان ولكن يتعرفان على بعضهما البعض ويعاد توحيدهما. يعود يوين إلى زوجته ألوندين، وبمساعدة لونيه يتصالحان. -== لمخطوطات == -تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في [[المكتبة البريطانية]] MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها إلى اوائل القرن الـ ١٥.[6] +== المخطوطات == +تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في [[المكتبة البريطانية]] MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها الى اوائل القرن الـ ١٥.[6] == المراجع == +{{المراجع}} برور، ديريك. 1983. الأدب القوطي الإنجليزي. Schocken Books، نيويورك. ص 86. @@ -24,7 +22,3 @@ == ارتباطات خارجية == -يوين وغاوين, from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو، ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995. - -{{شريط بوابات|التاريخ}} - -[[تصنيف:قصائد القرن 14]] +[[Ywain and Gawain]], from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو, ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995. '
حجم الصفحة الجديد (new_size)
3432
حجم الصفحة القديم (old_size)
3647
الحجم المتغير في التعديل (edit_delta)
-215
السطور المضافة في التعديل (added_lines)
[ 0 => '== المخطوطات ==', 1 => 'تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في [[المكتبة البريطانية]] MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها الى اوائل القرن الـ ١٥.[6]', 2 => '{{المراجع}}', 3 => '[[Ywain and Gawain]], from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو, ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995.' ]
السطور المزالة في التعديل (removed_lines)
[ 0 => '{{مقالة غير مراجعة|تاريخ = أغسطس 2021}}', 1 => '{{لا مصدر|تاريخ=أغسطس 2021}}', 2 => '{{يتيمة|تاريخ=أغسطس 2021}}', 3 => '== لمخطوطات ==', 4 => 'تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في [[المكتبة البريطانية]] MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها إلى اوائل القرن الـ ١٥.[6]', 5 => 'يوين وغاوين, from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو، ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995.', 6 => '', 7 => '{{شريط بوابات|التاريخ}}', 8 => '', 9 => '[[تصنيف:قصائد القرن 14]]' ]
نص الصفحة الجديد، مجردا من أية تهيئة (new_text)
'(ديسمبر 2018) يوين وغاوين (بالإنجليزية: Ywain and Gawain) هي رومانسية شعر أرثورية إنجليزية وسطية من أوائل القرن الرابع عشر مستوحاة إلى حد كبير من الرومانسية الفرنسية القديمة في أواخر القرن الثاني عشر فارس الأسد (بالإنجليزية: The Knight of the Lion) لكريتيان دي ترويس. محتويات 1 مؤامرة 2 المخطوطات 3 المراجع 4 ارتباطات خارجية مؤامرة[عدل] يوين، أحد فرسان المائدة المستديرة للملك آرثر، بينما كان في بلاط آرثر يسمع من السير كولغريفانس عن مواجهة مع فارس، الذي هزمه في معركة. ينطلق يوين، ويقتل الفارس ويتزوج أرملة الفارس ألوندين بمساعدة خادمتها لونيت (أو لونيت)، وينتقل إلى قلعة زوج ألوندين الراحل. ومع ذلك، عندما قام آرثر ورجاله بزيارتهم، شجع غاوين يوين على الخروج من المغامرة، وترك زوجته وراءه. خلال مغامراتهما ينفصل الاثنان، ثم يجدان نفسيهما يتقاتلان ولكن يتعرفان على بعضهما البعض ويعاد توحيدهما. يعود يوين إلى زوجته ألوندين، وبمساعدة لونيه يتصالحان. المخطوطات[عدل] تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في المكتبة البريطانية MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها الى اوائل القرن الـ ١٥.[6] المراجع[عدل] برور، ديريك. 1983. الأدب القوطي الإنجليزي. Schocken Books، نيويورك. ص 86. "Ywain and Gawain", The Oxford Companion to English Literature. تحريرها دينا بيرش. Oxford Reference Online. مطبعة جامعة أكسفورد. "Introduction to Ywain and Gawain", Mary Flowers Braswell, Rochester University website. براسويل، ماري فلاورز، 1995. السيد (برسيفال) من (جالس) و (يوين) و (جاوين) كالامازو (ميشيغان): Western Michigan University for TEAMS. برور، ديريك. 1983. Evans، Murray J. 1995. إعادة قراءة الرومانسية الإنجليزية الوسطى: تخطيط المخطوطة، الديكور، وخطابة الهيكل المركب. McGill-Queen 's University Press (باللغة الإنجليزية). ارتباطات خارجية[عدل] Ywain and Gawain, from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو, ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995.'
مصدر HTML المعروض للمراجعة الجديدة (new_html)
'<div class="mw-parser-output"><p>(ديسمبر 2018) <b>يوين وغاوين</b> (<a href="/wiki/%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9" class="mw-redirect" title="بالإنجليزية">بالإنجليزية</a>: Ywain and Gawain) هي رومانسية شعر أرثورية إنجليزية وسطية من أوائل القرن الرابع عشر مستوحاة إلى حد كبير من الرومانسية <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D9%86%D8%B3%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%AF%D9%8A%D9%85%D8%A9" class="mw-redirect" title="الفرنسية القديمة">الفرنسية القديمة</a> في أواخر القرن الثاني عشر فارس الأسد (بالإنجليزية: <a href="/w/index.php?title=The_Knight_of_the_Lion&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="The Knight of the Lion (الصفحة غير موجودة)">The Knight of the Lion</a>) ل<a href="/wiki/%D9%83%D8%B1%D9%8A%D8%AA%D9%8A%D8%A7%D9%86_%D8%AF%D9%8A_%D8%AA%D8%B1%D9%88%D8%A7" title="كريتيان دي تروا">كريتيان دي ترويس</a>. </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="ar" dir="rtl"><h2 id="mw-toc-heading">محتويات</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#مؤامرة"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">مؤامرة</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#المخطوطات"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">المخطوطات</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#المراجع"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">المراجع</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#ارتباطات_خارجية"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">ارتباطات خارجية</span></a></li> </ul> </div> <h2><span id=".D9.85.D8.A4.D8.A7.D9.85.D8.B1.D8.A9"></span><span class="mw-headline" id="مؤامرة">مؤامرة</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D9%8A%D9%88%D9%8A%D9%86_%D9%88%D8%BA%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%86&amp;action=edit&amp;section=1" title="عدل القسم: مؤامرة">عدل</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <p><a href="/w/index.php?title=%D9%8A%D9%88%D9%8A%D9%86&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="يوين (الصفحة غير موجودة)">يوين</a>، أحد فرسان <a href="/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%A6%D8%AF%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AF%D9%8A%D8%B1%D8%A9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="المائدة المستديرة (الصفحة غير موجودة)">المائدة المستديرة</a> <a href="/w/index.php?title=%D9%84%D9%84%D9%85%D9%84%D9%83_%D8%A2%D8%B1%D8%AB%D8%B1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="للملك آرثر (الصفحة غير موجودة)">للملك آرثر</a>، بينما كان في بلاط آرثر يسمع من السير <a href="/w/index.php?title=%D9%83%D9%88%D9%84%D8%BA%D8%B1%D9%8A%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%B3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="كولغريفانس (الصفحة غير موجودة)">كولغريفانس</a> عن مواجهة مع فارس، الذي هزمه في معركة. ينطلق يوين، ويقتل الفارس ويتزوج أرملة الفارس ألوندين بمساعدة خادمتها لونيت (أو لونيت)، وينتقل إلى قلعة زوج ألوندين الراحل. ومع ذلك، عندما قام آرثر ورجاله بزيارتهم، شجع <a href="/w/index.php?title=%D8%BA%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%86&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="غاوين (الصفحة غير موجودة)">غاوين</a> يوين على الخروج من المغامرة، وترك زوجته وراءه. خلال مغامراتهما ينفصل الاثنان، ثم يجدان نفسيهما يتقاتلان ولكن يتعرفان على بعضهما البعض ويعاد توحيدهما. يعود يوين إلى زوجته ألوندين، وبمساعدة لونيه يتصالحان. </p> <h2><span id=".D8.A7.D9.84.D9.85.D8.AE.D8.B7.D9.88.D8.B7.D8.A7.D8.AA"></span><span class="mw-headline" id="المخطوطات">المخطوطات</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D9%8A%D9%88%D9%8A%D9%86_%D9%88%D8%BA%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%86&amp;action=edit&amp;section=2" title="عدل القسم: المخطوطات">عدل</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <p>تم العثور على قصة يوين وغاوين في مخطوطة واحدة يرجع تاريخها إلى القرن الخامس عشر. [٤] لا توجد نسخ مطبوعة معروفة لهذا النص الفريد من نوعه قبل القرن الـ ١٩. تتكون القصيدة من 4032 سطراً، في مقاطع مقفية، وكثفت 6818 سطراً لكريتيان من خلال التركيز على أحداث القصة على حساب التفاصيل الوصفية، وعلم النفس، والتلاعب بالكلمات. [٥][٢] هذا البقاء الفريد موجود في <a href="/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%83%D8%AA%D8%A8%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%B7%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9" title="المكتبة البريطانية">المكتبة البريطانية</a> MS Cotton Galba E ix. )، وهي مخطوطة لا تحتوي على ايضاحات ويعود تاريخها الى اوائل القرن الـ ١٥.[6] </p> <h2><span id=".D8.A7.D9.84.D9.85.D8.B1.D8.A7.D8.AC.D8.B9"></span><span class="mw-headline" id="المراجع">المراجع</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D9%8A%D9%88%D9%8A%D9%86_%D9%88%D8%BA%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%86&amp;action=edit&amp;section=3" title="عدل القسم: المراجع">عدل</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <div class="reflist"></div> <p>برور، ديريك. 1983. الأدب القوطي الإنجليزي. Schocken Books، نيويورك. ص 86. </p><p>"Ywain and Gawain", The Oxford Companion to English Literature. تحريرها دينا بيرش. Oxford Reference Online. مطبعة جامعة أكسفورد. </p><p>"<a href="/w/index.php?title=Introduction_to_Ywain_and_Gawain&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Introduction to Ywain and Gawain (الصفحة غير موجودة)">Introduction to Ywain and Gawain</a>", Mary Flowers Braswell, Rochester University website. </p><p>براسويل، ماري فلاورز، 1995. السيد (برسيفال) من (جالس) و (يوين) و (جاوين) كالامازو (ميشيغان): Western Michigan University for TEAMS. </p><p>برور، ديريك. 1983. </p><p>Evans، Murray J. 1995. إعادة قراءة الرومانسية الإنجليزية الوسطى: تخطيط المخطوطة، الديكور، وخطابة الهيكل المركب. McGill-Queen 's University Press (باللغة الإنجليزية). </p> <h2><span id=".D8.A7.D8.B1.D8.AA.D8.A8.D8.A7.D8.B7.D8.A7.D8.AA_.D8.AE.D8.A7.D8.B1.D8.AC.D9.8A.D8.A9"></span><span class="mw-headline" id="ارتباطات_خارجية">ارتباطات خارجية</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D9%8A%D9%88%D9%8A%D9%86_%D9%88%D8%BA%D8%A7%D9%88%D9%8A%D9%86&amp;action=edit&amp;section=4" title="عدل القسم: ارتباطات خارجية">عدل</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <p><a href="/w/index.php?title=Ywain_and_Gawain&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ywain and Gawain (الصفحة غير موجودة)">Ywain and Gawain</a>, from Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, edited by Mary Flowers Braswell, كالامازوو, ميشيغان: Medieval Institute Publications, 1995. </p> '
ما إذا كان التعديل قد تم عمله من خلال عقدة خروج تور (tor_exit_node)
false
طابع زمن التغيير ليونكس (timestamp)
1628619504