ملف:Arabic prayer - Thuluth script.jpg

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

الملف الأصلي(4٬058 × 2٬544 بكسل حجم الملف: 3٫18 ميجابايت، نوع MIME: image/jpeg)

ملخص

English: Arabic prayer   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
الفنان
Calligrapher: 'Ala' al-Din Tabrizi (Although the later inscription attributes the specimen to 'Ala' al-Din, it is unclear whether this Arabic prayer indeed was written by the great Safavid master calligrapher)
العنوان
English: Arabic prayer
الوصف
English: Dimensions of Written Surface: 12.6 (w) x 4.7 (h) cm

Script: thuluth

This calligraphic panel includes a single line of Arabic text executed in black thuluth script. A simple prayer towards God, it reads:

Yakad yumasikuhu 'irfan rahatihi rukn al-hatim / The grasping of God (al-hatim) brings the knowledge of His comfort.

The line of text is executed on beige paper and outlined in a cloud band on a gold background. It also is provided with a number of colored frames and is pasted to a larger sheet of orange paper backed by cardboard. The lower left corner of the line of text contains a square seal impression with the barely legible names: 'abduhu (his servant) Muhsin (or Muhyi) al-Musavi and the date 1154/1741-2. Above the line of text and in the center of the green frame appears a minute a posteriori inscription, which reads: khatt-i marhum 'Ala' al-Din Tabrizi, shahir bi-Mawlana 'Alabeg ast ("the handwriting of the deceased 'Ala' al-Din Tabrizi, who is known as Mawlana 'Alabeg").

'Ala al-Din Tabrizi was a calligrapher active during the reign of the Safavid ruler Shah Tahmasp (r. 1524-76), for whom he executed royal decrees (firmans). He executed a number of inscriptions placed on buildings in the cities Tabriz, Karbalah, and Qazvin (Safwat 1996: 84-88 and cat. no. 43, and 134-5, cat. no. 65; Huart 1972, 103; and Qadi Ahmad 1959, 79).

Although the later inscription attributes the specimen to 'Ala' al-Din, it is unclear whether this Arabic prayer indeed was written by the great Safavid master calligrapher.
التاريخ القرن 16
date QS:P571,+1550-00-00T00:00:00Z/7
خامة العمل 1 volume ; 33 (w) x 23 (h) cm
institution QS:P195,Q131454
رقم التصنيف
2019714687
الكتابات
English: Yakad yumasikuhu 'irfan rahatihi rukn al-hatim / The grasping of God (al-hatim) brings the knowledge of His comfort.
المصدر/المصور Library of Congress
الترخيص
(إعادة استخدام هذا الملف)
Public domain
يقع هذا العمل في النِّطاق العامّ في إيران لأَنَّ حُقوق تأليفه ونشره قد نَفُدت حسب قانون حماية حقوق المُؤَلِّفين والمُلحنين والفنانين الصَّادِر في عام 1970م لأنَّه يَتوافق مع أحد البندين الآتين:
  • تُوفِي المُؤَلِّف، أو المُؤَلِّفون، قبل 22 أغسطس 1980م، وكانت حقوق التَّأليف والنَّشر تنتهي في 22 أغسطس 2010 حسب قانون عام 1970م.
  • تُوفِي المُؤَلِّف، أو المُؤَلِّفون منذ أَكثر من 50 عاماً. (تعديل المادة 12 الصادر في 22 أغسطس 2010)

في الحالات التَّالِية، تُصبح الأَعمال في النِّطاق العامِّ بعد 30 عاماً مِن تاريخ النَّشر أَو العرض العامِّ (المادة 16):

  • الأَعمال الضَّوئِيَّة أو السِّينمائِيَّة.
  • إذا كانت الحقوق تعود إلى شخصية معنويَّة أو سبق ونُقِلت إلى شخصية معنويَّة.
يلزم أن تحدد صفحة وصف الملف أي الأسباب تنطبق عليه.
للمزيد من المعلومات انظر: كومنز: حقوق التأليف والنشر حسب البلدان/إيران.

English  Azərbaycanca  فارسی  تۆرکجه  العربية  日本語  македонски  русский  中文  ไทย  +/−

Iran
إصدارات أخرى

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف
muhammad musthafa sallallahu alaihivasallam

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

2e8a31ec1dee5965d4f4a7d47d6c94be58cb7161

طريقة الاستدلال: SHA-1 الإنجليزية

٣٬٣٣٥٬١٧٨ بايت

٢٬٥٤٤ بكسل

٤٬٠٥٨ بكسل

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي02:45، 25 يونيو 2009تصغير للنسخة بتاريخ 02:45، 25 يونيو 20094٬058 × 2٬544 (3٫18 ميجابايت)Calliopejen1higher res
18:58، 6 يونيو 2008تصغير للنسخة بتاريخ 18:58، 6 يونيو 20081٬633 × 1٬024 (252 كيلوبايت)DrFO.Jr.Tn{{Information |Description={{en|1=This calligraphic panel includes a single line of Arabic text executed in black thuluth script. A simple prayer towards God, it reads: Yakad yumasikuhu 'irfan rahatihi rukn al-hatim / The grasping of God (al-hatim) bring

الصفحتان التاليتان تستخدمان هذا الملف:

الاستخدام العالمي للملف

الويكيات الأخرى التالية تستخدم هذا الملف:

بيانات وصفية