كبير

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح، ‏ ابحث
Writing Magnifying.PNG عنوان هذه المقالة ومحتواها بحاجة لمراجعة، لضمان صحة المعلومات وإسنادها وسلامة أسلوب الطرح ودقة المصطلحات، وعلاقتها بالقارئ العربي، ووجود الروابط الناقصة، لأنها ترجمة مباشرة (تقابل كل كلمة بكلمة) من لغة أجنبية.
إن كنت تبحث عن هو واحد من أسماء الله الـ99 في الإسلام راجع الكبير

كبير (أيضًا كبيرا) (الهندية: कबीर, البنجابي: ਕਬੀਰ, الأردو: کبير) (1440–1518)‏[1][2][3][4] هو شاعر صوفي وقديس من الهند، وقد أثرت كتاباته بشكلٍ كبير على حركة بهاكتي. واسم «كبير» مأخوذ من العربية والذي يعني"العظيم" – وهو الاسم الـ37 من أسماء الله في الإسلام.

وبعيدًا عن تأثيره المهم على الديانة السيخية، فإن من يحمل إرث كبير اليوم هم أرباب كبير بانت، وهم جماعة دينية اعتبرته مؤسسها وتعد واحدة من الطوائف التأملية سانت مات. ويعرف أعضاء تلك الجماعة بـتابعي مذهب كبير (كبير بانتيس)، ويقدر عددهم بحوالي 9,600,000. وينتشرون في شمال ووسط الهند، كما يتناثرون مع أطياف الشتات الهندي حول العالم، ارتفاعًا من 843,171 في تعداد 1901.[5] ومن كتاباته بيجاك، وساخي جرانث ، وكبير جرانثاوالي ، وأنوراغ ساجار.‏[6]

النشأة والخلفية[عدل]

لا يعرف أحد الكثير عن والدي كبير الأصليين، ولكن من المعروف عنه أنه تربى وسط أسرة من النساجين المسلمين. وقد عثر عليه نساج مسلم يدعى نيرو وتدعى زوجته نعمة ، في ليهارتارا ، التي تقع في فاراناسي. وقد كان كل من نيرو ونيما فقيرين جدًا وأمّيين.[7] قاما بتبني الطفل وعلّماه تجارة النسيج.

ومن غير المعروف ما هو نوع التدريب الروحي الذي تلقاه كبير. لم يصبح كبير راهبًا، كما أنه لم يهجر أبدًا الحياة الدنيا. وبدلاً من ذلك اختار كبير أن يعيش حياة متوازنة كرب منزل، ومتصوف، وتاجر، ومتأمل.

ومع ذلك فإننا نعلم أن التدريب الروحاني المبكر لكبير تلقاه على يد راماناندا ، والذي أصبح معلمه عندما كان لا يزال طفلاً. وتعددت الصيغ التي توضح كيفية تقبل راماناندا لكبير ليكون تلميذه.[8] ما هو ثابت في جميع الإصدرات أن كبير خدع راماناندا ليعطيه تعويذة للتأمل، مما أجبره على الموافقة على جعل كبير تلميذه. ويعتقد أن عائلة كبير كانت تعيش في المكان الذي يوجد في كبير تشورا في فاراناسي. جبهة maṭha كبير (कबीरमठ)، هي جبهة (maṭha) تقع في الأزقة الخلفية لكبير تشورا، وتقوم بالاحتفال بحياته وأيامه.[9] وبصحبة المِلكيّة يوجد منزل يسمى Nīrūṭīlā (नीरू टीला) والذي يأوي مقابر نيرو ونيما.[10] كما يستوعب المنزل أيضًا الطلبة والباحثين الذين يعيشون هناك ويقومون بدراسة أعمال كبير.

الفلسفات[عدل]

تأثر كبير بالمزاج الديني السائد في عصره، مثل الهندوسية البراهمنية القديمة، وفلسفة التانترا الدينية، وتعاليم ناث اليوغيين، ومذهب الوفاء الشخصي في جنوب الهند والمختلطة مع الرب غير المصور في الإسلام.[11] ويظهر ذلك التأثر بتلك المذاهب المتنوعة في نصوص كبير. ويرى المؤرخون البارزون أمثال آر. سي. ماجومدار، وبي. إن. تشوبرا (P.N. Chopra)، وبي. إن. بوري (B.N. Puri)، وإم. إن داس (M.N. Das) أن كبير هو أول قديس هندي حاول توفيق الهندوسية والإسلام عن طريق التبشير بمذهبٍ عالمي يستطيع فيه كلٌ من الهندوس والمسلمين التعامل مع بعضهم البعض.[12] ولكن هناك القليل من النقاد خالفوا تلك الإدعاءات.[11]

وتعد المبادئ الدينية الأساسية التي يعتنقها كبير بسيطة للغاية. وفقًا لكبير، فإن الحياة ما هي إلا تفاعل بين مبدأين روحيين. الأول يسمى الروح الذاتية (Jivatma) والآخر هو الإله باراماتاما. ووجهة نظر كبير هو أن الخلاص هو عملية توحيد هذين المبدأين السماويين. أدى إدماج الكثير من نصوص كبير في كتب السيخ المقدسة، وحقيقة أنه كان سلفًا لـلمعلم ناناك ديف، إلى وصف بعض الباحثين الغربيين لكبير عن طريق الخطأ على أنه رائد الديانة السيخية.[13]

من أعظم أعماله بيجاك ("النبتة")، وهي فكرة عن الكينونة الأساسية. وتلك المجموعة من الأشعار تلقي الضوء على نظرة كبيرة الشمولية للروحانية. تعد المفردات التي يستخدمها كبير مفردات مفعمة بالمبادئ الروحانية الهندوسية، مثل البراهمي، والكارما، والتناسخ، عارض بشدة العصبيات، في كلٍ من الهندوسية والإسلام. وكانت لغته الهندية تميل إلى العامية، والصراحة، والرقة على نفس النحو الذي تتصف به فلسفته. وغالبًا ما كان يحبذ ترك القرآن والفيدا واتباع مذهب الساهاجا، أو الطريقة الطبيعية البسيطة التي تقول بوحدانية الله. وقد آمن بـالفينداتا مبدأ من مبادئ آتمان، ولكن بخلاف أتباع الفينداتا الأرثوذكسية الأوائل، فإنه رفض نظام الطائفة الهندوسية المجتمعي ومورتي-البوجية (عبادة الأوثان)، وأظهر إيمانًا في أفكار بهاكتي والتصوف. الجزء الأعظم من عمل كبير كـباغات تم تجميعه بواسطة السيخ ومعلمه الخامس، والمعلم آرجان دف، وأدرجها في الكتاب المقدس للسيخ، المعلم غرانث ساهيب.

الشعر[عدل]

ألّف كبير الشعر بأسلوبٍ بليغ وعملي، مفعم بالمفاجأة والصور الإبداعية. ويظهر صدى قصائده في مدح المعلم الحقيقي الذي يكشف عما هو إلهي من خلال الخبرة المباشرة، كما أدان الطرق الأكثر استخدامًا لمحاولة الاتصال والاتحاد مع الإله مثل الترانيم، وأسلوب التقشف، وما إلى ذلك. وبما أن كبير كان أمّيًا فقد كان يعبر عن أشعاره شفاهة بالعامية الهندية، مستعيرًا من العديد من اللهجات بما في ذلك الأفادهية، والبراجية، والبهوجبورية.‏[14] وغالبًا ما كان يبدأ نصوصه بشتائمٍ شديدة اللهجة لجذب انتباه المارة. وتمتع كبير بإحياء لشعبيته على مدى النصف قرن الماضي كأكثر القديسين الهنود قبولاً وسهولةً في فهم نصوصه، مع وجود تأثير عظيم على التقاليد الروحانية مثل سانت مات، وغريب داس، ورادها سوامي.[بحاجة لمصدر]

الإرث[عدل]

تنسب مجموعة كبيرة من العمل الشعري إلى كبير. فيما كتب اثنان من تلاميذه، بهاجوداس ودهارماداس، العديد منها، "...يوجد الكثير من الكلام الذي تم تمريره ببعض الأخطاء المتوقعة والتشويهات، وهو أسلوب نقل من فمٍ لآخر، كجزءٍ من تقليد شفهي راسخ."[15]

النصوص والأغاني المنسوبة لكبير متوفرة اليوم بالعديد من اللهجات، بمفرداتٍ وهجاءات مختلفة تلائم تقليد النقل الشفهي. وتتباين الآراء بشأن تكوين أي فكرة عن صحة أي قصيدة مهداة.[16] وبالرغم من ذلك، فإن روح التصوف جاءت للحياة من خلال "قوة فريدة... قوة الفكر ونمط الاقتضاب الصارم."[17]

وقد سمى كبير وأتباعه إنتاجه الشعري بأقاويل بانيس (‘bāņīs,’). ويتضمن ذلك أغاني كالسابقة، أو مؤلفات شعرية من بيتين تسمى دوهي (dohe)، أو سالوكا (śalokā) (اللغة السنسكريتية: ślokā)، أو ساخي (sākhī) (اللغة السنسكريتية: sākşī). المصطلح الأخير، والذي يعني ’الشهادة‘، هو المصطلح الأكثر دلالة على الاستخدام الذي يصوره كبير وأتباعه في تلك الأشعار: "وكدليلٍ مباشر على الحقيقة، كلمة ساخي (sākhī)... كان يجب أن تذكر... ويذكر الساخي... لاستحضار الحقيقة العليا." وعلى هذا النحو، فإن الحفظ والقراءة، وبالتالي دراسة تلك الأقاويل تشكل، المذهب لليقظة الروحانية، لكبير وأتباعه.[18]

شعر كبير اليوم[عدل]

يوجد في شعر كبير العديد من التلميحات التي تستخدم في التيار الرئيسي لموسيقى الأفلام الهندية. الأغنية الصغيرة للصوفية Sufi لفرقة الانصهار والبوم المحيط الهندي جهيني هو تقديم حيوي من قصيدة كبير المشهورة "The intricately woven blanket"، مع تأثيرات من الشعبية الهندية والتقاليد الصوفية والصخور التدريجية.

أنتج مخرج الأفلام الوثائقية شابنام فيرماني، من مشروع كبير سلسلة من الأفلام الوثائقية والكتب التي تتقفّى فلسفة كبير، وموسيقاه وشعره في الهند وباكستان في هذه الأيام. وتعرض الأفلام الوثائقية المغنيين الشعبيين من الهنود مثل براهلاد تيبانيا، وموختيار علي، وفن القوالي الباكستاني ومغنيه فريد أياز.

وظهر شعر كبير بشكلٍ بارز في أفلام المخرج أناند غاندي مثل «هنا ،والآن» (Right Here Right Now) سنة 2003 وما تلاها.

انظر أيضًا[عدل]

المراجع[عدل]

  1. ^ Encyclopædia Britannica
  2. ^ Carol Henderson Garcia؛ Carol E. Henderson (2002). Culture and Customs of India. Greenwood Publishing Group. صفحات 70–. ISBN 978-0-313-30513-9. اطلع عليه بتاريخ 12 July 2012. 
  3. ^ Hugh Tinker (1990). South Asia: A Short History. University of Hawaii Press. صفحات 76–. ISBN 978-0-8248-1287-4. اطلع عليه بتاريخ 12 July 2012. 
  4. ^ "Narrative Section of a Successful Application". Claflin University. اطلع عليه بتاريخ 12 July 2012. 
  5. ^ Westcott، G. H. (2006). Kabir and the Kabir Panth. Read Books. صفحة 2. ISBN 1-4067-1271-X. 
  6. ^ The Ocean of Love– The Anurag Sagar of Kabir
  7. ^ Jashan P. Vaswani. Sketches of Saints Known and Unknown. Sterling Publishers Pvt. Ltd. صفحات 4–. ISBN 978-81-207-3998-7. اطلع عليه بتاريخ 12 July 2012. 
  8. ^ "Kabir Legends and Ananta-Das's Kabir Parachai" (ISBN 0-7914-0461-7)
  9. ^ Karine Schomer؛ W. H. McLeod. The Sants: Studies in a Devotional Tradition of India. Motilal Banarsidass Publ. صفحات 291–. ISBN 978-81-208-0277-3. اطلع عليه بتاريخ 12 July 2012. 
  10. ^ "Jab Mein Tha Tab Hari Nahin‚ Ab". Kabirchaura.com. اطلع عليه بتاريخ 2012-07-12. 
  11. ^ أ ب The Bijak of Kabir (2002), Linda Beth Hess and Śukadeva Siṃha, Oxford University Press. pp.5 ISBN 0-19-514876-2
  12. ^ A Social, Cultural and Economic History of India, Volume II, (1974) Macmillan, pp. 90
  13. ^ Harbans Singh. "Encyclopedia Of Sikhism". 
  14. ^ Scudiere، Todd. "Rare Literary Gems: The Works of Kabir and Premchand at CRL". South Asian Studies, Spring 2005 Vol. 24, Num. 3. Center for Research Libraries. 
  15. ^ The Vision of Kabir: Love poems of a 15th Century Weaver, (1984) Alpha & Omega, pp. 47 ASIN: B000ILEY3U
  16. ^ The Vision of Kabir: Love poems of a 15th Century Weaver, (1984) Alpha & Omega, pp. 49-51 ASIN: B000ILEY3U
  17. ^ The Vision of Kabir: Love poems of a 15th Century Weaver, (1984) Alpha & Omega, page 55 ASIN: B000ILEY3U
  18. ^ The Vision of Kabir: Love poems of a 15th Century Weaver, (1984) Alpha & Omega, page 48 ASIN: B000ILEY3U

كتابات أخرى[عدل]

  • Bly, Robert, tr. Kabir: Ecstatic Poems. Beacon Press, 2004. (ISBN 0-8070-6384-3)
  • Dass, Nirmal, tr. Songs of Kabir from the Adi Granth. SUNY Press, 1991. (ISBN 0-7914-0560-5)
  • Duggal، [edited by]G. N. Das ; foreword by K.S. (1992). Love songs of Kabir. Sittingbourne: Asia. ISBN 978-0-948724-33-6. 
  • Kabir. Compilation of Kabir's dohas in Devanagiri. Kabir ke dohey
  • Masterman, David, ed/rev. Kabir says... Los Angeles: Three Pigeons Publishing, 2011.
  • Tagore, Rabindranath, tr. Songs of Kabir. Forgotten Books, 1985. (ISBN 1-60506-643-5) Songs of Kabir
  • Vaudeville, Charlotte. A Weaver Named Kabir: Selected Verses with a Detailed Biographical and Historical Introduction. New York: Oxford University Press, 1998. (ISBN 0-19-563933-2)
  • KavitaKosh.org Compilation of Kabir's dohas in Devanagiri Kabir Page on Kavitakosh

وصلات خارجية[عدل]