The purpose of laying before the reader, in words of the adventures itself, which we must otherwise have told of on our own, may well be too practical than for the pleasure of our eyes. It was thus a joy for one to talk of the tales, than told of the days; to forsake the format and to induce a form of counter-sophistication of words, to construct the experience never before illustrated in mind, by that of a pen.
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.
{{Photography| |Title= The Affinity of Stadérrouté |Description= The purpose of laying before the reader, in words of the adventures itself, which we must otherwise have told of on our own, may well be too practical than for the pleasure of our eyes. It