Français : Tablette du texte de sagesse babylonien Ludlul bēl nēmeqi, « Je loue le seigneur très sage », souvent surnommé « Monologue du juste souffrant ». Version du VIIe siècle av. J.-C., Ninive, "Bibliothèque d'Assurbanipal". Fragments K 2518 + DT 358, dépôt du British Museum au musée du Louvre.
English: Tablet of the Babylonian wisdom text Ludlul bēl nēmeqi, "I praise the Lord of wisdom", often nicknamed "Monologue of the righteous sufferer". Version of the 7th century BC. AD, Nineveh, "Library of Ashurbanipal". Fragments K 2518 + DT 358, deposit from the British Museum at the Louvre Museum.
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.